diff options
| author | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2019-02-24 07:03:39 -0800 |
|---|---|---|
| committer | Junio C Hamano <gitster@pobox.com> | 2019-02-24 07:03:39 -0800 |
| commit | a1997dad1fc8c291d460d1f0bc595bcc739d6880 (patch) | |
| tree | 0516ee5f753a8a35cb3fa103d05080692cd64e8a | |
| parent | 39ffebd23b1ef6830bf86043ef0b5c069d9299a9 (diff) | |
| parent | ab8f4f5d73caaf2713346b456de095df690e8cf5 (diff) | |
| download | git-a1997dad1fc8c291d460d1f0bc595bcc739d6880.tar.xz | |
Merge tag 'l10n-2.21.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po
l10n-2.21.0-rnd2
* tag 'l10n-2.21.0-rnd2' of git://github.com/git-l10n/git-po:
l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (4363t)
l10n: update German translation
l10n: zh_CN: Revision for git v2.21.0 l10n
l10n: zh_CN: for git v2.21.0 l10n round 1~2
l10n: bg.po: correct typo
l10n: Update Swedish translation (4363t0f0u)
l10n: de.po: fix grammar in message for tag.c
l10n: de.po: fix a message for index-pack.c
l10n: de.po: consistent translation of 'root commit'
l10n: it: update the Italian translation
l10n: es: 2.21.0 round 2
l10n: el: add Greek l10n team and essential translations
l10n: fr.po v2.21.0 rnd 2
l10n: fr.po Fix some typos from round3
l10n: fr.po Fix some typos
l10n: Fixes to Catalan translation
l10n: git.pot: v2.21.0 round 2 (3 new, 3 removed)
l10n: git.pot: v2.21.0 round 1 (214 new, 38 removed)
l10n: zh_CN: fix typo of submodule init message
l10n: Update Catalan translation
| -rw-r--r-- | po/TEAMS | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 6795 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ca.po | 199 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 7203 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 21468 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 6789 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 7366 | ||||
| -rw-r--r-- | po/git.pot | 6571 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 21707 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 6811 | ||||
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 6720 |
11 files changed, 68405 insertions, 23233 deletions
@@ -16,6 +16,10 @@ Leader: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com> Members: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com> Phillip Szelat <phillip.szelat@gmail.com> +Language: el (Greek) +Repository: https://github.com/vyruss/git-po-el +Leader: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr> + Language: es (Spanish) Repository: https://github.com/ChrisADR/git-po Leader: Christopher Díaz <christopher.diaz.riv@gmail.com> @@ -29,9 +33,8 @@ Language: is (Icelandic) Leader: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> Language: it (Italian) -Repository: https://github.com/quizzlo/git-po-it/ -Leader: Marco Paolone <marcopaolone AT gmail.com> -Members: Stefano Lattarini <stefano.lattarini AT gmail.com> +Repository: https://github.com/AlessandroMenti/git-po +Leader: Alessandro Menti <alessandro.menti@alessandromenti.it> Language: ko (Korean) Repository: https://github.com/git-l10n-ko/git-l10n-ko/ @@ -1,7 +1,7 @@ # Bulgarian translation of git po-file. -# Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. +# Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. # This file is distributed under the same license as the git package. -# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # # ======================== # DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI @@ -127,6 +127,8 @@ # ssl backend реализация на SSL # delta island група разлики # island marks граници на групите +# reflog журнал на указателите +# hash контролна сума, изчисляване на контролна сума # ------------------------ # „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$ # ------------------------ @@ -145,8 +147,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-02 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-23 23:27+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -155,37 +157,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:99 +#: advice.c:101 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n" -#: advice.c:152 +#: advice.c:154 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Отбирането на подавания е блокирано от неслети файлове." -#: advice.c:154 +#: advice.c:156 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "Подаването е блокирано от неслети файлове." -#: advice.c:156 +#: advice.c:158 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Сливането е блокирано от неслети файлове." -#: advice.c:158 +#: advice.c:160 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Издърпването е блокирано от неслети файлове." -#: advice.c:160 +#: advice.c:162 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Отмяната е блокирана от неслети файлове." -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "Действието „%s“ е блокирано от неслети файлове." -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -193,23 +195,23 @@ msgstr "" "Редактирайте ги в работното дърво, и тогава ползвайте „git add/rm ФАЙЛ“,\n" "за да отбележите коригирането им. След това извършете подаването." -#: advice.c:178 +#: advice.c:180 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Изход от програмата заради некоригиран конфликт." -#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289 +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Не сте завършили сливане. (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува)." -#: advice.c:185 +#: advice.c:187 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Промените трябва да се подадат преди сливане." -#: advice.c:186 +#: advice.c:188 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Изход от програмата заради незавършено сливане." -#: advice.c:192 +#: advice.c:194 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -238,6 +240,14 @@ msgstr "" " git checkout -b ИМЕ_НА_НОВ_КЛОН\n" "\n" +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "командният ред завършва с „/“" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "кавичка без еш" + #: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" @@ -268,70 +278,70 @@ msgstr "като „--index“, но извън хранилище" msgid "--cached outside a repository" msgstr "като „--cached“, но извън хранилище" -#: apply.c:826 +#: apply.c:825 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Регулярният израз за времето „%s“ не може за бъде компилиран" -#: apply.c:835 +#: apply.c:834 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "Регулярният израз върна %d при подадена последователност „%s“ на входа" -#: apply.c:909 +#: apply.c:908 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "Липсва име на файл на ред %d от кръпката" -#: apply.c:947 +#: apply.c:946 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %2$d се очакваше „/dev/" "null“, а бе получен „%1$s“" -#: apply.c:953 +#: apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d бе получено " "неправилно име на нов файл" -#: apply.c:954 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d бе получено " "неправилно име на стар файл" -#: apply.c:959 +#: apply.c:958 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d се очакваше „/dev/" "null“" -#: apply.c:988 +#: apply.c:987 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "грешен режим на ред №%d: %s" -#: apply.c:1307 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "несъвместими заглавни части на редове №%d и №%d" -#: apply.c:1479 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "при повторното преброяване бе получен неочакван ред: „%.*s“" -#: apply.c:1548 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "част от кръпка без заглавна част на ред %d: %.*s" -#: apply.c:1568 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -346,71 +356,71 @@ msgstr[1] "" "След съкращаването на първите %d части от компонентите на пътя, в заглавната " "част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)" -#: apply.c:1581 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" "в заглавната част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)" -#: apply.c:1769 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "новият файл зависи от старото съдържание на файла" -#: apply.c:1771 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "изтритият файл не е празен" -#: apply.c:1805 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "грешка в кръпката на ред %d" -#: apply.c:1842 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "новият файл „%s“ зависи от старото съдържание на файла" -#: apply.c:1844 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "изтритият файл „%s“ не е празен" -#: apply.c:1847 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "● предупреждение: файлът „%s“ вече е празен, но не е изтрит" -#: apply.c:1994 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "грешка в двоичната кръпка на ред %d: %.*s" -#: apply.c:2031 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "неразпозната двоичната кръпка на ред %d" -#: apply.c:2193 +#: apply.c:2192 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "кръпката е с изцяло повредени данни на ред %d" -#: apply.c:2279 +#: apply.c:2278 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "символната връзка „%s“ не може да бъде прочетена" -#: apply.c:2283 +#: apply.c:2282 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен" -#: apply.c:2942 +#: apply.c:2941 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "неправилно начало на ред: „%c“" -#: apply.c:3063 +#: apply.c:3062 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." @@ -419,13 +429,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%d-то парче код бе успешно приложено на ред %d (отместване от %d реда)." -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "" "Контекстът е намален на (%ld/%ld) за прилагането на парчето код на ред %d" -#: apply.c:3081 +#: apply.c:3080 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -434,54 +444,54 @@ msgstr "" "при търсене за:\n" "%.*s" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3102 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "липсват данните за двоичната кръпка за „%s“" -#: apply.c:3111 +#: apply.c:3110 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "двоичната кръпка не може да се приложи в обратна посока, когато обратното " "парче за „%s“ липсва" -#: apply.c:3158 +#: apply.c:3157 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "към „%s“ не може да се приложи двоична кръпка без пълен индекс" -#: apply.c:3168 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "кръпката съответства на „%s“ (%s), който не съвпада по съдържание." -#: apply.c:3176 +#: apply.c:3175 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "кръпката съответства на „%s“, който трябва да е празен, но не е" -#: apply.c:3194 +#: apply.c:3193 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "" "необходимият резултат след операцията — „%s“ за „%s“ не може да бъде " "прочетен" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3206 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "двоичната кръпка не може да бъде приложена върху „%s“" -#: apply.c:3213 +#: apply.c:3212 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати (очакваше се: „%s“, а " "бе получено: „%s“)" -#: apply.c:3234 +#: apply.c:3233 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "неуспешно прилагане на кръпка: „%s:%ld“" @@ -561,7 +571,8 @@ msgstr "„%s“: неправилен вид" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“" -#: apply.c:3881 apply.c:3883 +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "неправилен път: „%s“" @@ -618,7 +629,7 @@ msgstr "смяна на режима на достъпа на „%s“, койт msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "информацията за сумата по SHA1 липсва или не е достатъчна (%s)." -#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142 +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“" @@ -696,7 +707,7 @@ msgstr[1] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвър msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "съкращаване на името на файла с отхвърлените парчета на „ %.*s.rej“" -#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122 +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "„%s“ не може да бъде отворен" @@ -720,30 +731,30 @@ msgstr "Пропусната кръпка: „%s“" msgid "unrecognized input" msgstr "непознат вход" -#: apply.c:4719 +#: apply.c:4720 msgid "unable to read index file" msgstr "индексът не може да бъде записан" -#: apply.c:4874 +#: apply.c:4875 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "кръпката „%s“ не може да бъде отворена: %s" -#: apply.c:4901 +#: apply.c:4902 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "пренебрегната е %d грешка в знаците за интервали" msgstr[1] "пренебрегнати са %d грешки в знаците за интервали" -#: apply.c:4907 apply.c:4922 +#: apply.c:4908 apply.c:4923 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d ред добавя грешки в знаците за интервали." msgstr[1] "%d реда добавят грешки в знаците за интервали." -#: apply.c:4915 +#: apply.c:4916 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." @@ -752,145 +763,145 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Добавени са %d реда след корекцията на грешките в знаците за интервали." -#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Новият индекс не може да бъде записан" -#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 -#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262 -#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406 -#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365 -#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849 -#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "път" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4960 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "без прилагане на промените напасващи на дадения път" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път" -#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218 +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 msgid "num" msgstr "БРОЙ" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4966 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "премахване на този БРОЙ водещи елементи от пътищата в разликата" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4969 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "игнориране на редовете добавени от тази кръпка" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "извеждане на статистика на промените без прилагане на кръпката" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4975 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "извеждане на броя на добавените и изтритите редове" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "извеждане на статистика на входните данни без прилагане на кръпката" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4979 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "проверка дали кръпката може да се приложи, без действително прилагане" -#: apply.c:4980 +#: apply.c:4981 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "проверка дали кръпката може да бъде приложена към текущия индекс" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4983 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "отбелязване на новите файлове с „git add --intent-to-add“" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4985 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "прилагане на кръпката без промяна на работното дърво" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4987 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "прилагане на кръпка, която променя и файлове извън работното дърво" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:4990 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" "кръпката да бъде приложена. Опцията се комбинира с „--check“/„--stat“/„--" "summary“" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:4992 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "пробване с тройно сливане, ако кръпката не може да се приложи директно" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4994 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "създаване на временен индекс на база на включената информация за индекса" -#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523 +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „NUL“" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:4999 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове" -#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 msgid "action" msgstr "действие" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5001 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "засичане на нови или променени редове с грешки в знаците за интервали" -#: apply.c:5003 apply.c:5006 +#: apply.c:5004 apply.c:5007 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" "игнориране на промените в знаците за интервали при откриване на контекста" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5010 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "прилагане на кръпката в обратна посока" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5012 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "без изискване на дори и един ред контекст" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5014 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "оставяне на отхвърлените парчета във файлове с разширение „.rej“" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5016 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "позволяване на застъпващи се парчета" -#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698 -#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127 -#: builtin/rebase--interactive.c:157 +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 msgid "be verbose" msgstr "повече подробности" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5019 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ знак за нов ред в края на файл" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5022 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата" -#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 msgid "root" msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5025 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "добавяне на тази НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ към имената на всички файлове" @@ -913,99 +924,118 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote ХРАНИЛИЩЕ [--exec КОМАНДА] --list" -#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298 +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл" -#: archive.c:453 +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "такъв указател няма: %.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "неправилно име на обект: „%s“" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "не е обект-дърво: %s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "текущата работна директория не е следена" + +#: archive.c:455 msgid "fmt" msgstr "ФОРМАТ" -#: archive.c:453 +#: archive.c:455 msgid "archive format" msgstr "ФОРМАТ на архива" -#: archive.c:454 builtin/log.c:1536 +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 msgid "prefix" msgstr "ПРЕФИКС" -#: archive.c:455 +#: archive.c:457 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "добавяне на този ПРЕФИКС към всеки път в архива" -#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 -#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884 -#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122 +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:162 msgid "file" msgstr "ФАЙЛ" -#: archive.c:457 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "запазване на архива в този ФАЙЛ" -#: archive.c:459 +#: archive.c:461 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "изчитане на „.gitattributes“ в работната директория" -#: archive.c:460 +#: archive.c:462 msgid "report archived files on stderr" msgstr "извеждане на архивираните файлове на стандартната грешка" -#: archive.c:461 +#: archive.c:463 msgid "store only" msgstr "само съхранение без компресиране" -#: archive.c:462 +#: archive.c:464 msgid "compress faster" msgstr "бързо компресиране" -#: archive.c:470 +#: archive.c:472 msgid "compress better" msgstr "добро компресиране" -#: archive.c:473 +#: archive.c:475 msgid "list supported archive formats" msgstr "извеждане на списъка с поддържаните формати" -#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 -#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855 +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "repo" msgstr "хранилище" -#: archive.c:476 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "изтегляне на архива от отдалеченото ХРАНИЛИЩЕ" -#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:496 +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "команда" -#: archive.c:478 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "път към отдалечената команда „git-upload-archive“" -#: archive.c:485 +#: archive.c:487 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Неочаквана опция „--remote“" -#: archive.c:487 +#: archive.c:489 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Опцията „--exec“ изисква „--remote“" -#: archive.c:489 +#: archive.c:491 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Неочаквана опция „--output“" -#: archive.c:511 +#: archive.c:513 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Непознат формат на архив: „%s“" -#: archive.c:518 +#: archive.c:520 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Аргументът не се поддържа за форма̀та „%s“: -%d" @@ -1049,7 +1079,7 @@ msgstr "пътят не е правилно кодиран в UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "твърде дълъг път (%d знака, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)" @@ -1059,12 +1089,17 @@ msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)" msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "времевата стойност е твърде голяма за тази система: %<PRIuMAX>" -#: attr.c:212 +#: attr.c:211 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "„%.*s“ е неправилно име за атрибут" -#: attr.c:409 +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "%s: командата не е позволена: „%s:%d“" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1077,17 +1112,17 @@ msgstr "" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Неправилно цитирано съдържание във файла „%s“: %s" -#: bisect.c:676 +#: bisect.c:678 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Повече не може да се търси двоично!\n" -#: bisect.c:730 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "Неправилно име на подаване „%s“" -#: bisect.c:754 +#: bisect.c:758 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1096,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Неправилна база за сливане: %s.\n" "Следователно грешката е коригирана между „%s“ и [%s].\n" -#: bisect.c:759 +#: bisect.c:763 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1105,7 +1140,7 @@ msgstr "" "Нова база за сливане: %s.\n" "Свойството е променено между „%s“ и [%s].\n" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:768 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -1114,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Базата за сливане „%s“ е %s.\n" "Следователно първото %s подаване е между „%s“ и [%s].\n" -#: bisect.c:772 +#: bisect.c:776 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1125,7 +1160,7 @@ msgstr "" "Двоичното търсене с git bisect няма да работи правилно.\n" "Дали не сте объркали указателите „%s“ и „%s“?\n" -#: bisect.c:785 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1136,36 +1171,36 @@ msgstr "" "Не може да сме сигурни, че първото %s подаване е между „%s“ и „%s“.\n" "Двоичното търсене продължава." -#: bisect.c:818 +#: bisect.c:822 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Двоично търсене: трябва да се провери база за сливане\n" -#: bisect.c:858 +#: bisect.c:865 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "необходима е версия „%s“" -#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден" -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138 +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: bisect.c:958 +#: bisect.c:967 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "неуспешно прочитане на указателите за двоично търсене" -#: bisect.c:977 +#: bisect.c:986 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "„%s“ e както „%s“, така и „%s“\n" -#: bisect.c:985 +#: bisect.c:994 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1174,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Липсва подходящо за тестване подаване.\n" "Проверете параметрите за пътищата.\n" -#: bisect.c:1004 +#: bisect.c:1013 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1184,48 +1219,48 @@ msgstr[1] "(приблизително %d стъпки)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1010 +#: bisect.c:1019 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "Двоично търсене: остава %d версия след тази %s\n" msgstr[1] "Двоично търсене: остават %d версии след тази %s\n" -#: blame.c:1787 +#: blame.c:1792 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "Опциите „--contents“ и „--reverse“ са несъвместими" -#: blame.c:1801 +#: blame.c:1806 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "Опцията „--contents“ е несъвместима с име на обект от крайно подаване" -#: blame.c:1822 +#: blame.c:1827 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква " "указването на крайно подаване" -#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 -#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 -#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите" -#: blame.c:1849 +#: blame.c:1854 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква " "указването на диапазон по веригата на първите наследници" -#: blame.c:1860 +#: blame.c:1865 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "няма път на име „%s“ в „%s“" -#: blame.c:1871 +#: blame.c:1876 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "обектът-BLOB „%s“ в пътя %s не може да бъде прочетен" @@ -1343,27 +1378,27 @@ msgstr "" "може да използвате „git push -u“, за да настроите към кой клон да се " "изтласква." -#: branch.c:279 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Неправилно име на обект: „%s“" -#: branch.c:299 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Името на обект не е еднозначно: „%s“" -#: branch.c:304 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Неправилно място за начало на клон: „%s“" -#: branch.c:358 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“" -#: branch.c:381 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "Указателят „HEAD“ на работното дърво „%s“ не е обновен" @@ -1378,71 +1413,71 @@ msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е пратка на gi msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722 -#: builtin/commit.c:774 +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "„%s“ не може да се отвори" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:143 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "В хранилището липсват следните необходими подавания:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Пратката съдържа следния указател:" msgstr[1] "Пратката съдържа следните %d указатели:" -#: bundle.c:199 +#: bundle.c:201 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Пратката съдържа пълна история." -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:203 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:" msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:" -#: bundle.c:267 +#: bundle.c:269 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "неуспешно дублиране на дескриптора на пратката с „dup“" -#: bundle.c:274 +#: bundle.c:276 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана" -#: bundle.c:285 +#: bundle.c:287 msgid "pack-objects died" msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно" -#: bundle.c:327 +#: bundle.c:329 msgid "rev-list died" msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно" -#: bundle.c:376 +#: bundle.c:378 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“" -#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304 +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "непознат аргумент: %s" -#: bundle.c:464 +#: bundle.c:465 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно." -#: bundle.c:474 +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно" @@ -1451,8 +1486,8 @@ msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешн msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "неправилна стойност за цвят: %.*s" -#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414 -#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 #: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1486,29 +1521,29 @@ msgstr "" "\n" " git config advice.graftFileDeprecated false" -#: commit.c:1115 +#: commit.c:1122 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" "Подаването „%s“ е с недоверен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“." -#: commit.c:1118 +#: commit.c:1125 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "" "Подаването „%s“ е с неправилен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“." -#: commit.c:1121 +#: commit.c:1128 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Подаването „%s“ е без подпис от GPG." -#: commit.c:1124 +#: commit.c:1131 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Подаването „%s“ е с коректен подпис от GPG на „%s“.\n" -#: commit.c:1378 +#: commit.c:1385 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1518,91 +1553,133 @@ msgstr "" "Може да поправите подаването заедно със съобщението или може да\n" "зададете ползваното кодиране в настройката „i18n.commitencoding“.\n" -#: commit-graph.c:108 +#: commit-graph.c:101 #, c-format msgid "graph file %s is too small" msgstr "файлът с гра̀фа на подаванията „%s“ е твърде малък" -#: commit-graph.c:115 +#: commit-graph.c:136 #, c-format msgid "graph signature %X does not match signature %X" msgstr "отпечатъкът на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X" -#: commit-graph.c:122 +#: commit-graph.c:143 #, c-format msgid "graph version %X does not match version %X" msgstr "версията на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X" -#: commit-graph.c:129 +#: commit-graph.c:150 #, c-format msgid "hash version %X does not match version %X" msgstr "версията на отпечатъка на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X" -#: commit-graph.c:153 +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "" +"записът в таблицата за откъси липсва, файлът за гра̀фа може да е непълен" + +#: commit-graph.c:184 #, c-format msgid "improper chunk offset %08x%08x" msgstr "неправилно отместване на откъс: %08x%08x" -#: commit-graph.c:189 +#: commit-graph.c:221 #, c-format msgid "chunk id %08x appears multiple times" msgstr "откъсът %08x се явява многократно" -#: commit-graph.c:308 +#: commit-graph.c:334 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "подаването „%s“ не може да бъде открито" -#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652 +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "видът на обекта „%s“ не може да бъде определен" -#: commit-graph.c:651 -msgid "Annotating commits in commit graph" -msgstr "Анотиране на подаванията в гра̀фа" +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "Зареждане на познатите подавания в гра̀фа с подаванията" -#: commit-graph.c:691 +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "Разширяване на достижимите подавания в гра̀фа" + +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "Изчистване на отбелязванията на подаванията в гра̀фа с подаванията" + +#: commit-graph.c:752 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Изчисляване на номерата на поколенията в гра̀фа с подаванията" -#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852 -msgid "Finding commits for commit graph" -msgstr "Откриване на подаванията в гра̀фа" +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "Откриване на подаванията в гра̀фа в %d пакетен файл" +msgstr[1] "Откриване на подаванията в гра̀фа в %d пакетни файла" -#: commit-graph.c:812 +#: commit-graph.c:882 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "грешка при добавяне на пакетен файл „%s“" -#: commit-graph.c:814 +#: commit-graph.c:884 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "грешка при отваряне на индекса на „%s“" -#: commit-graph.c:868 +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду %d указател" +msgstr[1] "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду %d указатели" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду пакетираните обекти" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "Преброяване на различните подавания в гра̀фа" + +#: commit-graph.c:956 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "форматът на гра̀фа с подаванията не може да запише %d подавания" -#: commit-graph.c:895 +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "Откриване на още върхове в гра̀фа с подаванията" + +#: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" msgstr "прекалено много подавания за записване на гра̀фа" -#: commit-graph.c:902 midx.c:769 +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени" -#: commit-graph.c:1002 +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "Запазване на гра̀фа с подаванията в %d пас" +msgstr[1] "Запазване на гра̀фа с подаванията в %d паса" + +#: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "графът с подаванията е с грешна сума за проверка — вероятно е повреден" -#: commit-graph.c:1046 +#: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Проверка на подаванията в гра̀фа" -#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407 +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "паметта свърши" @@ -1644,7 +1721,7 @@ msgstr "ключът не съдържа раздел: „%s“" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "ключът не съдържа име на променлива: „%s“" -#: config.c:378 sequencer.c:2296 +#: config.c:378 sequencer.c:2330 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "неправилен ключ: „%s“" @@ -1784,7 +1861,7 @@ msgstr "" "„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, " "от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d" @@ -1861,62 +1938,62 @@ msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“" msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен" -#: config.c:2717 config.c:3041 +#: config.c:2716 config.c:3040 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен" -#: config.c:2728 +#: config.c:2727 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "отваряне на „%s“" -#: config.c:2763 builtin/config.c:327 +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "неправилен шаблон: %s" -#: config.c:2788 +#: config.c:2787 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“" -#: config.c:2801 config.c:3054 +#: config.c:2800 config.c:3053 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“" -#: config.c:2812 +#: config.c:2811 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“" -#: config.c:2821 config.c:3059 +#: config.c:2820 config.c:3058 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“" -#: config.c:2906 config.c:3156 +#: config.c:2905 config.c:3155 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан" -#: config.c:2940 +#: config.c:2939 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“" -#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "„%s“ не може да се премахне" -#: config.c:3032 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "неправилно име на раздел: %s" -#: config.c:3199 +#: config.c:3198 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "липсва стойност за „%s“" @@ -1970,50 +2047,45 @@ msgstr "протоколна грешка: очаква се SHA1 на плит msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "отсрещното хранилище не може да е плитко" -#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "отдалечена грешка: %s" - -#: connect.c:316 +#: connect.c:313 msgid "invalid packet" msgstr "неправилен пакет" -#: connect.c:336 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "протоколна грешка: неочаквано „%s“" -#: connect.c:444 +#: connect.c:441 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "неправилен отговор на „ls-refs“: „%s“" -#: connect.c:448 +#: connect.c:445 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "очакваше се изчистване на буферите след изброяването на указателите" -#: connect.c:547 +#: connect.c:544 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "протокол „%s“ не се поддържа" -#: connect.c:598 +#: connect.c:595 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "неуспешно задаване на „SO_KEEPALIVE“ на гнездо" -#: connect.c:638 connect.c:701 +#: connect.c:635 connect.c:698 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "Търсене на „%s“… " -#: connect.c:642 +#: connect.c:639 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "„%s“ (порт %s) не може да се открие („%s“)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:646 connect.c:717 +#: connect.c:643 connect.c:714 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -2022,7 +2094,7 @@ msgstr "" "готово.\n" "Свързване към „%s“ (порт %s)…" -#: connect.c:668 connect.c:745 +#: connect.c:665 connect.c:742 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -2032,67 +2104,67 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:674 connect.c:751 +#: connect.c:671 connect.c:748 msgid "done." msgstr "действието завърши." -#: connect.c:705 +#: connect.c:702 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "„%s“ не може да се открие (%s)" -#: connect.c:711 +#: connect.c:708 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "непознат порт „%s“" -#: connect.c:848 connect.c:1174 +#: connect.c:845 connect.c:1171 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "необичайното име на хост „%s“ е блокирано" -#: connect.c:850 +#: connect.c:847 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "необичайният порт „%s“ е блокиран" -#: connect.c:860 +#: connect.c:857 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "посредникът „%s“ не може да се стартира" -#: connect.c:927 +#: connect.c:924 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" "не е указан път. Проверете синтаксиса с командата:\n" "\n" " git help pull" -#: connect.c:1122 +#: connect.c:1119 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "вариантът за „ssh“ — „simple“ (опростен), не поддържа опцията „-4“" -#: connect.c:1134 +#: connect.c:1131 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "вариантът за „ssh“ — „simple“ (опростен), не поддържа опцията „-6“" -#: connect.c:1151 +#: connect.c:1148 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "" "вариантът за „ssh“ — „simple“ (опростен), не поддържа задаването на порт" -#: connect.c:1262 +#: connect.c:1259 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "необичайният път „%s“ е блокиран" -#: connect.c:1307 +#: connect.c:1304 msgid "unable to fork" msgstr "неуспешно създаване на процес" -#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147 +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 msgid "Checking connectivity" -msgstr "Проверка на връзката" +msgstr "Проверка на свързаността" #: connected.c:80 msgid "Could not run 'git rev-list'" @@ -2106,17 +2178,17 @@ msgstr "неуспешен запис на списъка с версиите" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "стандартният вход на списъка с версиите не може да бъде затворен" -#: convert.c:194 +#: convert.c:193 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "неправилно действие за край на ред: %d" -#: convert.c:207 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "Всяка последователност от знаци „CRLF“ ще бъдe заменена с „LF“ в „%s“." -#: convert.c:209 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -2126,13 +2198,13 @@ msgstr "" "Файлът ще остане с първоначалните знаци за край на ред в работната ви " "директория." -#: convert.c:217 +#: convert.c:216 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "" "Всеки знак „LF“ ще бъдe заменен с последователността от знаци „CRLF“ в „%s“." -#: convert.c:219 +#: convert.c:218 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -2143,14 +2215,14 @@ msgstr "" "Файлът ще остане с първоначалните знаци за край на ред в работната ви " "директория." -#: convert.c:280 +#: convert.c:279 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "" "„%s“ не трябва да съдържа маркер за поредността на байтовете (BOM) при " "кодиране „%s“" -#: convert.c:287 +#: convert.c:286 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" @@ -2159,14 +2231,14 @@ msgstr "" "Файлът „%s“ съдържа маркер за поредността на байтовете (BOM). Използвайте " "„UTF-%s“ като кодиране за работното дърво." -#: convert.c:305 +#: convert.c:304 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "" "„%s“ трябва да съдържа маркер за поредността на байтовете (BOM) при кодиране " "„%s“" -#: convert.c:307 +#: convert.c:306 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" @@ -2176,37 +2248,37 @@ msgstr "" "на работното дърво използвайте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимост от " "поредността на байтовете)." -#: convert.c:425 convert.c:496 +#: convert.c:424 convert.c:495 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "неуспешно прекодиране на „%s“ от „%s“ към „%s“" -#: convert.c:468 +#: convert.c:467 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "Прекодирането на „%s“ от „%s“ към „%s“ и обратно променя файла" -#: convert.c:674 +#: convert.c:673 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "неуспешно създаване на процес за външен филтър „%s“" -#: convert.c:694 +#: convert.c:693 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "входът не може да бъде подаден на външния филтър „%s“" -#: convert.c:701 +#: convert.c:700 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "неуспешно изпълнение на външния филтър „%s“: %d" -#: convert.c:736 convert.c:739 +#: convert.c:735 convert.c:738 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "неуспешно четене от външния филтър „%s“" -#: convert.c:742 convert.c:796 +#: convert.c:741 convert.c:796 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "неуспешно изпълнение на външния филтър „%s“" @@ -2242,53 +2314,53 @@ msgstr "%s: неуспешно изпълнение на декодиращ фи msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: неуспешно изпълнение на кодиращ филтър „%s“" -#: date.c:116 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "в бъдещето" -#: date.c:122 +#: date.c:143 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> секунда" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> секунди" -#: date.c:129 +#: date.c:150 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> минута" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> минути" -#: date.c:136 +#: date.c:157 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> час" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> часа" -#: date.c:143 +#: date.c:164 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> ден" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> дена" -#: date.c:149 +#: date.c:170 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> седмица" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> седмици" -#: date.c:156 +#: date.c:177 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> месец" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> месеца" -#: date.c:167 +#: date.c:188 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -2296,42 +2368,42 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> година" msgstr[1] "%<PRIuMAX> години" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:170 +#: date.c:191 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "преди %s и %<PRIuMAX> месец" msgstr[1] "преди %s и %<PRIuMAX> месеца" -#: date.c:175 date.c:180 +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "преди %<PRIuMAX> година" msgstr[1] "преди %<PRIuMAX> години" -#: delta-islands.c:268 +#: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "Разпространяване на границите на групите" -#: delta-islands.c:286 +#: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "неправилен обект-дърво: %s" -#: delta-islands.c:330 +#: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" msgstr "регулярният израз на групата за „%s“, не може да бъде зареден: „%s“" -#: delta-islands.c:386 +#: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "" "регулярният израз на групата в конфигурационния файл съдържа повече от " "максимално поддържаните (%d) прихващащи групи" -#: delta-islands.c:462 +#: delta-islands.c:466 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Отбелязани са %d групи, работата приключи.\n" @@ -2371,25 +2443,33 @@ msgstr "" "„default“ (стандартно), „blocks“ (парчета), „zebra“ (райе), " "„dimmed_zebra“ (тъмно райе), „plain“ (обикновено)" -#: diff.c:316 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" -msgstr "непознатата стойност „%s“ на настройката „color-moved-ws“ се прескача" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "" +"неподдържан режим за настройката „color-moved-ws mode“ — „%s“, possible " +"values are „ignore-space-change“ (пренебрегване на промените на празните " +"знаци), „ignore-space-at-eol“ (пренебрегване на промените на празните знаци " +"в края на реда), „ignore-all-space“ (пренебрегване на всички празни знаци), " +"„allow-indentation-change“ (позволяване на промените в празните знаци за " +"форматиране)" -#: diff.c:323 +#: diff.c:327 msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white " -"space modes" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "" "color-moved-ws: „allow-indentation-change“ е несъвместима с другите режими " -"за знаците за интервали" +"за празни знаци" -#: diff.c:394 +#: diff.c:400 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „diff.submodule“" -#: diff.c:454 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -2398,27 +2478,27 @@ msgstr "" "Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n" "%s" -#: diff.c:4140 +#: diff.c:4211 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "" "външната програма за разлики завърши неуспешно. Спиране на работата при „%s“" -#: diff.c:4482 +#: diff.c:4553 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" "Опциите „--name-only“, „--name-status“, „--check“ и „-s“ са несъвместими " "една с друга" -#: diff.c:4485 +#: diff.c:4556 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "Опциите „-G“, „-S“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга" -#: diff.c:4563 +#: diff.c:4634 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "Опцията „--follow“ изисква точно един път" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -2427,63 +2507,63 @@ msgstr "" "Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n" "%s" -#: diff.c:4743 +#: diff.c:4814 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“" -#: diff.c:5823 +#: diff.c:5900 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "търсенето на преименувания на обекти съчетани с промени се прескача поради " "многото файлове." -#: diff.c:5826 +#: diff.c:5903 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "установени са точните копия на променените пътища поради многото файлове." -#: diff.c:5829 +#: diff.c:5906 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." msgstr "задайте променливата „%s“ да е поне %d и отново изпълнете командата." -#: dir.c:576 +#: dir.c:538 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "пътят „%s“ не съвпада с никой файл в git" -#: dir.c:965 +#: dir.c:927 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "„%s“ не може да се ползва за игнорираните файлове (като gitignore)" -#: dir.c:1880 +#: dir.c:1842 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена" -#: dir.c:2122 +#: dir.c:2084 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "името и версията на ядрото не бяха получени" -#: dir.c:2246 +#: dir.c:2208 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" "кешът за неследените файлове е изключен на тази система или местоположение" -#: dir.c:3047 +#: dir.c:3009 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "файлът с индекса е повреден в хранилището „%s“" -#: dir.c:3092 dir.c:3097 +#: dir.c:3054 dir.c:3059 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "директориите за „%s“ не може да бъдат създадени" -#: dir.c:3126 +#: dir.c:3088 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "директорията на git не може да се мигрира от „%s“ до „%s“" @@ -2525,239 +2605,243 @@ msgstr "Липсва адрес за отдалеченото хранилище msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: очаква се плитък списък" -#: fetch-pack.c:163 +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "git fetch-pack: след плитък списък се очаква изчистващ пакет „flush“" + +#: fetch-pack.c:165 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "" "git fetch-pack: очаква се „ACK“/„NAK“, а бе получен изчистващ пакет „flush“" -#: fetch-pack.c:183 +#: fetch-pack.c:185 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: очаква се „ACK“/„NAK“, а бе получено „%s“" -#: fetch-pack.c:253 +#: fetch-pack.c:256 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "опцията „--stateless-rpc“ изисква „multi_ack_detailed“" -#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "неправилен плитък ред: „%s“" -#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "неправилен неплитък ред: „%s“" -#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "обектът „%s“ липсва" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "грешка в обекта: „%s“" -#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "не е открит плитък обект: %s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "очаква се плитък или не обект, а бе получено: „%s“" -#: fetch-pack.c:404 +#: fetch-pack.c:415 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "получено бе %s %d %s" -#: fetch-pack.c:421 +#: fetch-pack.c:432 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "неправилно подаване: „%s“" -#: fetch-pack.c:452 +#: fetch-pack.c:463 msgid "giving up" msgstr "преустановяване" -#: fetch-pack.c:464 progress.c:229 +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 msgid "done" msgstr "действието завърши" -#: fetch-pack.c:476 +#: fetch-pack.c:487 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "получено бе %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:522 +#: fetch-pack.c:533 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Отбелязване на „%s“ като пълно" -#: fetch-pack.c:764 +#: fetch-pack.c:740 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "вече има „%s“ (%s)" -#: fetch-pack.c:803 +#: fetch-pack.c:779 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: не може да се създаде процес за демултиплексора" -#: fetch-pack.c:811 +#: fetch-pack.c:787 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "протоколна грешка: неправилна заглавна част на пакет" -#: fetch-pack.c:879 +#: fetch-pack.c:855 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: не може да се създаде процес за „%s“" -#: fetch-pack.c:895 +#: fetch-pack.c:871 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“" -#: fetch-pack.c:897 +#: fetch-pack.c:873 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "грешка в демултиплексора" -#: fetch-pack.c:926 +#: fetch-pack.c:902 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Сървърът не поддържа плитки клиенти" -#: fetch-pack.c:930 +#: fetch-pack.c:906 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "Сървърът поддържа „multi_ack_detailed“" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:909 msgid "Server supports no-done" msgstr "Сървърът поддържа „no-done“" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:915 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "Сървърът поддържа „multi_ack“" -#: fetch-pack.c:943 +#: fetch-pack.c:919 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "Сървърът поддържа „side-band-64k“" -#: fetch-pack.c:947 +#: fetch-pack.c:923 msgid "Server supports side-band" msgstr "Сървърът поддържа „side-band“" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:927 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "Сървърът поддържа „allow-tip-sha1-in-want“" -#: fetch-pack.c:955 +#: fetch-pack.c:931 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "Сървърът поддържа „allow-reachable-sha1-in-want“" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:941 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "Сървърът поддържа „ofs-delta“" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158 +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 msgid "Server supports filter" msgstr "Сървърът поддържа филтри" -#: fetch-pack.c:979 +#: fetch-pack.c:955 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Версията на сървъра е: %.*s" -#: fetch-pack.c:985 +#: fetch-pack.c:961 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--shallow-since“" -#: fetch-pack.c:989 +#: fetch-pack.c:965 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--shallow-exclude“" -#: fetch-pack.c:991 +#: fetch-pack.c:967 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--deepen“" -#: fetch-pack.c:1008 +#: fetch-pack.c:984 msgid "no common commits" msgstr "няма общи подавания" -#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: неуспешно доставяне." -#: fetch-pack.c:1153 +#: fetch-pack.c:1134 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Сървърът не поддържа плитки заявки" -#: fetch-pack.c:1199 +#: fetch-pack.c:1184 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "грешка при прочитане на заглавната част на раздел „%s“" -#: fetch-pack.c:1205 +#: fetch-pack.c:1190 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "очаква се „%s“, а бе получено „%s“" -#: fetch-pack.c:1244 +#: fetch-pack.c:1229 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "неочакван ред за потвърждение: „%s“" -#: fetch-pack.c:1249 +#: fetch-pack.c:1234 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "грешка при обработка на потвържденията: %d" -#: fetch-pack.c:1259 +#: fetch-pack.c:1244 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "" "очакваше се пакетният файл да бъде изпратен след отговор за готовност (ready)" -#: fetch-pack.c:1261 +#: fetch-pack.c:1246 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" "очакваше се след липса на отговор за готовност (ready) да не се се пращат " "други раздели" -#: fetch-pack.c:1298 +#: fetch-pack.c:1287 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "грешка при обработка на информация за дълбочината/плиткостта: %d" -#: fetch-pack.c:1314 +#: fetch-pack.c:1308 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "очаква се искан указател, а бе получено: „%s“" -#: fetch-pack.c:1324 +#: fetch-pack.c:1318 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "неочакван искан указател: „%s“" -#: fetch-pack.c:1328 +#: fetch-pack.c:1322 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "грешка при обработката на исканите указатели: %d" -#: fetch-pack.c:1642 +#: fetch-pack.c:1646 msgid "no matching remote head" msgstr "не може да бъде открит подходящ връх от отдалеченото хранилище" -#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664 +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти." -#: fetch-pack.c:1686 +#: fetch-pack.c:1690 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "такъв отдалечен указател няма: %s" -#: fetch-pack.c:1689 +#: fetch-pack.c:1693 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Сървърът не позволява заявка за необявен „%s“" @@ -2785,8 +2869,8 @@ msgstr "прескачане на неправилния цвят „%.*s“ в msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "„%s“: файлът сочен от „%s“ не може да бъде прочетен" -#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81 -#: builtin/rm.c:134 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“" @@ -2848,41 +2932,41 @@ msgstr "Команди от ниско ниво/Синхронизация на msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Команди от ниско ниво/Допълнителни инструменти" -#: help.c:296 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "налични команди на git от „%s“" -#: help.c:303 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "команди на git от други директории от „$PATH“" -#: help.c:312 +#: help.c:314 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Това са най-често използваните команди на Git:" -#: help.c:361 git.c:90 +#: help.c:363 git.c:90 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "неподдържан списък от команди „%s“" -#: help.c:408 +#: help.c:410 msgid "The common Git guides are:" msgstr "Популярните въведения в Git са:" -#: help.c:517 +#: help.c:519 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "За повече информация за КОМАНДА изпълнете „git help КОМАНДА“" -#: help.c:522 +#: help.c:524 msgid "External commands" msgstr "Външни команди" -#: help.c:530 +#: help.c:539 msgid "Command aliases" msgstr "Псевдоними на командите" -#: help.c:594 +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -2891,36 +2975,36 @@ msgstr "" "Изглежда, че „%s“ е команда на git, но тя не може да\n" "бъде изпълнена. Вероятно пакетът „git-%s“ е повреден." -#: help.c:653 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Странно, изглежда, че на системата ви няма нито една команда на git." -#: help.c:675 +#: help.c:684 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пробвахте да изпълните команда на Git на име „%s“, а такава " "не съществува." -#: help.c:680 +#: help.c:689 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "" "Изпълнението автоматично продължава, като се счита, че имате предвид „%s“." -#: help.c:685 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "" "Изпълнението автоматично ще продължи след %0.1f сек., като се счита, че " "имате предвид „%s“." -#: help.c:693 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: „%s“ не е команда на git. Погледнете изхода от „git --help“." -#: help.c:697 +#: help.c:706 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -2934,16 +3018,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Най-близките команди са" -#: help.c:712 +#: help.c:721 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [ОПЦИЯ…]" -#: help.c:780 +#: help.c:789 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s — %s" -#: help.c:784 +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -3014,20 +3098,20 @@ msgstr "не може да се ползва празно име като иде msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "името съдържа само непозволени знаци: „%s“" -#: ident.c:419 builtin/commit.c:606 +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "неправилен формат на дата: %s" -#: list-objects-filter-options.c:35 +#: list-objects-filter-options.c:36 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "не може да комбинирате множество филтри" #: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "only 'tree:0' is supported" -msgstr "поддържа се единствено „tree:0“" +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "очаква се „tree:ДЪЛБОЧИНА“" -#: list-objects-filter-options.c:137 +#: list-objects-filter-options.c:152 msgid "cannot change partial clone promisor remote" msgstr "не може да промените хранилището-гарант на непълно хранилище" @@ -3059,102 +3143,102 @@ msgstr "Файлът-ключалка „%s.lock“ не може да бъде msgid "failed to read the cache" msgstr "кешът не може да бъде прочетен" -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933 -#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764 +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 msgid "unable to write new index file" msgstr "неуспешно записване на новия индекс" -#: merge-recursive.c:323 +#: merge-recursive.c:332 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(лошо подаване)\n" -#: merge-recursive.c:345 +#: merge-recursive.c:355 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за пътя „%s“. Сливането е " "преустановено." -#: merge-recursive.c:353 +#: merge-recursive.c:364 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "неуспешно изпълнение на „add_cacheinfo“ за обновяването на пътя „%s“. " "Сливането е преустановено." -#: merge-recursive.c:435 +#: merge-recursive.c:447 msgid "error building trees" msgstr "грешка при изграждане на дърветата" -#: merge-recursive.c:906 +#: merge-recursive.c:902 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "грешка при създаването на пътя „%s“%s" -#: merge-recursive.c:917 +#: merge-recursive.c:913 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Изтриване на „%s“, за да се освободи място за поддиректория\n" -#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950 +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": възможно е да има конфликт директория/файл." -#: merge-recursive.c:940 +#: merge-recursive.c:936 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "" "преустановяване на действието, за да не се изтрие неследеният файл „%s“" -#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39 +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да бъде прочетен" -#: merge-recursive.c:984 +#: merge-recursive.c:980 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "обектът „%s“ (%s) се очакваше да е BLOB, а не е" -#: merge-recursive.c:1008 +#: merge-recursive.c:1004 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s" -#: merge-recursive.c:1019 +#: merge-recursive.c:1015 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "неуспешно създаване на символната връзка „%s“: %s" -#: merge-recursive.c:1024 +#: merge-recursive.c:1020 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "" "не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права за достъп „%1$06o“" -#: merge-recursive.c:1212 +#: merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е изтеглен)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (няма подавания)" -#: merge-recursive.c:1226 +#: merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" "Подмодулът „%s“ не може да бъде слят (базата за сливане не предшества " "подаванията)" -#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Превъртане на подмодула „%s“ до следното подаване:" -#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Превъртане на подмодула „%s“" @@ -3198,26 +3282,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (открити са множество сливания)" -#: merge-recursive.c:1358 +#: merge-recursive.c:1361 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Неуспешно вътрешно сливане" -#: merge-recursive.c:1363 +#: merge-recursive.c:1366 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "„%s“ не може да се добави в базата с данни" -#: merge-recursive.c:1395 +#: merge-recursive.c:1398 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Автоматично сливане на „%s“" -#: merge-recursive.c:1416 +#: merge-recursive.c:1419 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "Грешка: за да не се изтрие неследеният файл „%s“, се записва в „%s“." -#: merge-recursive.c:1483 +#: merge-recursive.c:1486 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3226,7 +3310,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ " "е оставена в дървото." -#: merge-recursive.c:1488 +#: merge-recursive.c:1491 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3235,7 +3319,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в " "%s. Версия %s на „%s“ е оставена в дървото." -#: merge-recursive.c:1495 +#: merge-recursive.c:1498 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3244,7 +3328,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s. Версия %s на „%s“ " "е оставена в дървото: %s." -#: merge-recursive.c:1500 +#: merge-recursive.c:1503 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3253,33 +3337,45 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в " "%s. Версия %s на „%s“ е оставена в дървото: %s." -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "rename" msgstr "преименуване" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "renamed" msgstr "преименуван" -#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369 -#: merge-recursive.c:3124 +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Преустановяване на действието, за да не се изгуби промененият „%s“" -#: merge-recursive.c:1602 +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "" +"Отказ да се загуби неследеният файл „%s“, защото е на място, където пречи." + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "" +"КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а " +"„%s“ е добавен в „%s“" + +#: merge-recursive.c:1734 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "„%s“ е директория в „%s“, затова се добавя като „%s“" -#: merge-recursive.c:1607 +#: merge-recursive.c:1739 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Преустановяване на действието, за да не се изгуби неследеният файл „%s“. " "Вместо него се добавя „%s“" -#: merge-recursive.c:1633 +#: merge-recursive.c:1759 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -3288,29 +3384,18 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон " "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“/%s." -#: merge-recursive.c:1638 +#: merge-recursive.c:1764 msgid " (left unresolved)" msgstr " (некоригиран конфликт)" -#: merge-recursive.c:1699 +#: merge-recursive.c:1868 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон " "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“" -#: merge-recursive.c:1734 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“, а „%s“ на „%s“" - -#: merge-recursive.c:1746 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "" -"Отказ да се загуби неследеният файл „%s“, защото е на място, където пречи." - -#: merge-recursive.c:1952 +#: merge-recursive.c:2064 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -3321,7 +3406,7 @@ msgstr "" "постави „%s“, защото няколко нови директории поделят съдържанието на " "директория „%s“, като никоя не съдържа мнозинство от файловете ѝ." -#: merge-recursive.c:1984 +#: merge-recursive.c:2096 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -3330,7 +3415,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (косвено преименуване на директория): следният файл или директория " "„%s“ не позволяват косвеното преименуване на следния път/ища: %s." -#: merge-recursive.c:1994 +#: merge-recursive.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -3340,7 +3425,7 @@ msgstr "" "съответства на „%s“. Косвено преименуване на директория води до поставянето " "на тези пътища там: %s." -#: merge-recursive.c:2086 +#: merge-recursive.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -3349,7 +3434,7 @@ msgstr "" "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон " "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“" -#: merge-recursive.c:2331 +#: merge-recursive.c:2443 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -3358,89 +3443,82 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прескачане на преименуването на „%s“ на „%s“ в „%s“, защото " "„%s“ също е с променено име." -#: merge-recursive.c:2737 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "" -"КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а " -"„%s“ е добавен в „%s“" - -#: merge-recursive.c:2763 -#, c-format -msgid "Adding merged %s" -msgstr "Добавяне на слетия „%s“" - -#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Добавяне като „%s“" - -#: merge-recursive.c:2934 +#: merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете" -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "обектът „%s“ не е BLOB" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modify" msgstr "промяна" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modified" msgstr "променен" -#: merge-recursive.c:3017 +#: merge-recursive.c:3105 msgid "content" msgstr "съдържание" -#: merge-recursive.c:3024 +#: merge-recursive.c:3112 msgid "add/add" msgstr "добавяне/добавяне" -#: merge-recursive.c:3071 +#: merge-recursive.c:3160 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Прескачане на „%s“ (слетият резултат е идентичен със сегашния)" -#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858 +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 msgid "submodule" msgstr "ПОДМОДУЛ" -#: merge-recursive.c:3094 +#: merge-recursive.c:3183 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт при сливане на „%s“" #: merge-recursive.c:3216 #, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "Добавяне като „%s“" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Изтриване на „%s“" -#: merge-recursive.c:3242 +#: merge-recursive.c:3345 msgid "file/directory" msgstr "файл/директория" -#: merge-recursive.c:3248 +#: merge-recursive.c:3351 msgid "directory/file" msgstr "директория/файл" -#: merge-recursive.c:3255 +#: merge-recursive.c:3358 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "КОНФЛИКТ (%s): Съществува директория на име „%s“ в „%s“. Добавяне на „%s“ " "като „%s“" -#: merge-recursive.c:3264 +#: merge-recursive.c:3367 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Добавяне на „%s“" -#: merge-recursive.c:3300 +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "КОНФЛИКТ (добавяне/добавяне): Конфликт при сливане на „%s“" + +#: merge-recursive.c:3417 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -3449,36 +3527,36 @@ msgstr "" "Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3311 +#: merge-recursive.c:3428 msgid "Already up to date!" msgstr "Вече е обновено!" -#: merge-recursive.c:3320 +#: merge-recursive.c:3437 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "неуспешно сливане на дърветата „%s“ и „%s“" -#: merge-recursive.c:3419 +#: merge-recursive.c:3536 msgid "Merging:" msgstr "Сливане:" -#: merge-recursive.c:3432 +#: merge-recursive.c:3549 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "открит е %u общ предшественик:" msgstr[1] "открити са %u общи предшественици:" -#: merge-recursive.c:3471 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "merge returned no commit" msgstr "сливането не върна подаване" -#: merge-recursive.c:3537 +#: merge-recursive.c:3654 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Неуспешен анализ на обекта „%s“" -#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849 +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 msgid "Unable to write index." msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" @@ -3606,22 +3684,22 @@ msgstr "индексът на пакета „%s“ не може да бъде msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "неправилно отместване на обект за oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: name-hash.c:532 +#: name-hash.c:531 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "не може да се създаде нишка за директории: %s" -#: name-hash.c:554 +#: name-hash.c:553 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "не може да се създаде нишка за имена: %s" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:559 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "не може да се изчака нишка за имена: %s" -#: notes-merge.c:275 +#: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -3638,23 +3716,23 @@ msgstr "" "\n" " git notes merge --abort" -#: notes-merge.c:282 +#: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "" "Не сте завършили сливането на бележките. (Указателят „%s“ съществува)." -#: notes-utils.c:45 +#: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" "Неинициализирано или нереферирано дърво за бележки не може да бъде подадено" -#: notes-utils.c:104 +#: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Неправилна стойност за „notes.rewriteMode“: „%s“" -#: notes-utils.c:114 +#: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" @@ -3664,7 +3742,7 @@ msgstr "" #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. -#: notes-utils.c:144 +#: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Зададена е лоша стойност на променливата „%s“: „%s“" @@ -3674,50 +3752,111 @@ msgstr "Зададена е лоша стойност на променлива msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "неправилен вид обект: „%s“" -#: object.c:173 +#: object.c:174 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "обектът „%s“ е %s, а не %s" -#: object.c:233 +#: object.c:234 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "обектът „%s“ е непознат вид: %d" -#: object.c:246 +#: object.c:247 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде анализиран" -#: object.c:266 object.c:277 +#: object.c:267 object.c:278 #, c-format -msgid "sha1 mismatch %s" -msgstr "разлика в SHA1: „%s“" +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "разлика в контролната сума: „%s“" #: packfile.c:607 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "" "отместване преди края на пакетния файл (възможно е индексът да е повреден)" -#: packfile.c:1864 +#: packfile.c:1870 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" "отместване преди началото на индекса на пакетния файл „%s“ (възможно е " "индексът да е повреден)" -#: packfile.c:1868 +#: packfile.c:1874 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" "отместване преди края на индекса на пакетния файл „%s“ (възможно е индексът " "да е отрязан)" -#: parse-options.c:672 +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "опцията „%s“ изисква аргумент" + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "опциите „%s“ и „%s“ са несъвместими" + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с нещо" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "опцията „%s“ не приема аргументи" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "опцията „%s“ не е налична" + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "опцията „%s“ очаква число за аргумент" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "" +"„%s“ очаква неотрицателно цяло число, евентуално със суфикс „k“/„m“/„g“" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "нееднозначна опция: „%s“ (може да е „--%s%s“ или „--%s%s“)" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "„--%s“ (с 2 тирета) ли имахте предвид?" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "непозната опция: „%s“" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "непознат флаг „%c“" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "непозната стойност извън „ascii“ в низа: „%s“" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "…" -#: parse-options.c:691 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "употреба: %s" @@ -3725,26 +3864,38 @@ msgstr "употреба: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:697 +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " или: %s" -#: parse-options.c:700 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:739 +#: parse-options.c:742 msgid "-NUM" msgstr "-ЧИСЛО" -#: parse-options-cb.c:37 +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "опцията „%s“ очаква число за аргумент" + +#: parse-options-cb.c:38 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "неправилна дата на срок: „%s“" -#: parse-options-cb.c:109 +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "" +"опцията „%s“ изисква някоя от стойностите: „always“ (винаги), " +"„auto“ (автоматично) или „never“ (никога)" + +#: parse-options-cb.c:110 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "неправилно име на обект „%s“" @@ -3754,29 +3905,29 @@ msgstr "неправилно име на обект „%s“" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "Не могат да се дадат права за запис в директорията „%s“ на групата" -#: pathspec.c:129 +#: pathspec.c:128 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "" "Екраниращият знак „\\“не може да е последен знак в стойността на атрибут" -#: pathspec.c:147 +#: pathspec.c:146 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Позволено е само едно указване на „attr:“." -#: pathspec.c:150 +#: pathspec.c:149 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "„attr:“ трябва да указва стойност" -#: pathspec.c:193 +#: pathspec.c:192 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "неправилно име на атрибут: „%s“" -#: pathspec.c:258 +#: pathspec.c:257 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "глобалните настройки за пътища „glob“ и „noglob“ са несъвместими" -#: pathspec.c:265 +#: pathspec.c:264 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -3784,46 +3935,46 @@ msgstr "" "глобалната настройка за дословни пътища „literal“ е несъвместима с всички " "други глобални настройки за пътища" -#: pathspec.c:305 +#: pathspec.c:304 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "неправилен параметър за опцията за магически пътища „prefix“" -#: pathspec.c:326 +#: pathspec.c:325 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "Неправилна стойност за опцията за магически пътища „%.*s“ в „%s“" -#: pathspec.c:331 +#: pathspec.c:330 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "Знакът „)“ липсва в опцията за магически пътища в „%s“" -#: pathspec.c:369 +#: pathspec.c:368 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Магическите пътища „%c“ са без реализация за „%s“" -#: pathspec.c:428 +#: pathspec.c:427 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: опциите „literal“ и „glob“ са несъвместими" -#: pathspec.c:441 +#: pathspec.c:440 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s: „%s“ е извън хранилището" -#: pathspec.c:515 +#: pathspec.c:514 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "„%s“ (клавиш: „%c“)" -#: pathspec.c:525 +#: pathspec.c:524 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s: магическите пътища не се поддържат от командата „%s“" -#: pathspec.c:592 +#: pathspec.c:591 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "пътят „%s“ е след символна връзка" @@ -3832,52 +3983,57 @@ msgstr "пътят „%s“ е след символна връзка" msgid "flush packet write failed" msgstr "неуспешно изчистване на буферите при запис на пакет" -#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228 +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "протоколна грешка: прекалено дълъг ред" -#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160 +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 msgid "packet write with format failed" msgstr "неуспешен запис на пакет с формат" -#: pkt-line.c:192 +#: pkt-line.c:194 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" "неуспешен запис на пакетен файл — данните надвишават максималният размер на " "пакет" -#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206 +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 msgid "packet write failed" msgstr "неуспешен запис на пакет" -#: pkt-line.c:291 +#: pkt-line.c:293 msgid "read error" msgstr "грешка при четене" -#: pkt-line.c:299 +#: pkt-line.c:301 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "отдалеченото хранилище неочаквано прекъсна връзката" -#: pkt-line.c:327 +#: pkt-line.c:329 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "протоколна грешка: неправилeн знак за дължина на ред: %.4s" -#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "протоколна грешка: неправилна дължина на ред: %d" -#: preload-index.c:118 +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "отдалечена грешка: %s" + +#: preload-index.c:119 msgid "Refreshing index" msgstr "Обновяване на индекса" -#: preload-index.c:137 +#: preload-index.c:138 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "не може да се създаде нишка за изпълнението на „lstat“: %s" -#: pretty.c:962 +#: pretty.c:963 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "аргументът към опцията „--pretty“ не може да се анализира" @@ -3890,7 +4046,7 @@ msgid "could not read `log` output" msgstr "" "изходът от командата за журнала с подавания „log“ не може да се прочете" -#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано" @@ -3904,11 +4060,48 @@ msgstr "неуспешно търсене на разлика" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "журналът с подаванията на „%s“ не може да бъде анализиран" -#: read-cache.c:1490 +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "" +"няма да бъде добавен псевдоним за файл „%s“ („%s“ вече съществува в индекса)" + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "в базата от данни за обектите не може да се създаде празен обект-BLOB" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "" +"%s: може да добавяте само обикновени файлове, символни връзки и директории " +"на git" + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "файлът „%s“ не може да бъде индексиран" + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "„%s“ не може да се добави в индекса" + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "„stat“ не може да се изпълни върху „%s“" + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "„%s“ съществува и като файл, и като директория" + +#: read-cache.c:1489 msgid "Refresh index" msgstr "Обновяване на индекса" -#: read-cache.c:1604 +#: read-cache.c:1603 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -3917,7 +4110,7 @@ msgstr "" "Зададена е неправилна стойност на настройката „index.version“.\n" "Ще се ползва версия %i" -#: read-cache.c:1614 +#: read-cache.c:1613 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -3927,61 +4120,146 @@ msgstr "" "„GIT_INDEX_VERSION“.\n" "Ще се ползва версия %i" -#: read-cache.c:1792 +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "неправилен подпис: „0x%08x“" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "неправилна версия на индекса %d" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "неправилен подпис за контролна сума по SHA1 на файла на индекса" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "" +"индексът ползва разширение „%.4s“, което не се поддържа от тази версия на git" + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "игнориране на разширението „%.4s“" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "непознат формат на запис в индекса: „0x%08x“" + +#: read-cache.c:1781 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" -msgstr "неправилно име на поле в индекса, близо до пътя „%s“" +msgstr "неправилно име на поле в индекса близо до пътя „%s“" + +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "неподредени записи в индекса" + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "множество записи за слетия файл „%s“" + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "неподредени записи за „%s“" -#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458 -#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585 -#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343 -#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144 -#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329 +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 msgid "index file corrupt" msgstr "файлът с индекса е повреден" -#: read-cache.c:2101 +#: read-cache.c:2090 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "не може да се създаде нишка за зареждане на обектите от кеша: %s" -#: read-cache.c:2114 +#: read-cache.c:2103 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "не може да се изчака нишка за зареждане на обектите от кеша: %s" -#: read-cache.c:2201 +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "%s: неуспешно отваряне на файла на индекса" + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "%s: не може да се получи информация за отворения индекс със „stat“" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "%s: файлът на индекса е по-малък от очакваното" + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "%s: неуспешно заделяне на съответстваща памет чрез „mmap“ на индекса" + +#: read-cache.c:2190 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "" "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s" -#: read-cache.c:2228 +#: read-cache.c:2217 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "" "не може да се създаде нишка за зареждане на разширенията на индекса: %s" -#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "споделеният индекс „%s“ не може да се обнови" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "грешки в индекса — в „%2$s“ се очаква „%1$s“, а бе получено „%3$s“" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "„%s“ не може да се затвори" -#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“" -#: read-cache.c:3068 +#: read-cache.c:3057 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "не може да се отвори директорията на git: %s" -#: read-cache.c:3080 +#: read-cache.c:3069 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "правата за достъп до „%s“ не могат да бъдат поправени" + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "%s: не може да се премине към етап №0" + #: rebase-interactive.c:10 msgid "" "\n" @@ -4075,8 +4353,8 @@ msgstr "" msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Празните подавания са коментирани" -#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186 -#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836 +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "от „%s“ не може да се чете." @@ -4091,7 +4369,7 @@ msgstr "„%s“ не сочи към позволен обект!" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "игнориране на указател на обект извън клон „%s“" -#: refs.c:585 ref-filter.c:1951 +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "игнориране на повредения указател „%s“" @@ -4116,15 +4394,15 @@ msgstr "указателят „%s“ вече съществува" msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "неочакван идентификатор на обект при записването на „%s“" -#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 #: wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "в „%s“ не може да се пише" -#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395 -#: builtin/am.c:728 +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис" @@ -4199,7 +4477,7 @@ msgstr "Указателите не може да бъдат изтрити: %s" msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "неправилен указател: „%s“" -#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855 +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 msgid "gone" msgstr "изтрит" @@ -4248,148 +4526,153 @@ msgstr "непознат аргумент за „%%(%s)“: %s" msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) не приема аргументи" -#: ref-filter.c:235 +#: ref-filter.c:245 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "непознат аргумент за %%(objectsize): %s" + +#: ref-filter.c:253 #, c-format -msgid "%%(objectsize) does not take arguments" -msgstr "%%(objectsize) не приема аргументи" +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "%%(deltabase) не приема аргументи" -#: ref-filter.c:247 +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) не приема аргументи" -#: ref-filter.c:256 +#: ref-filter.c:274 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "%%(subject) не приема аргументи" -#: ref-filter.c:278 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "непознат аргумент „%%(trailers)“: %s" -#: ref-filter.c:307 +#: ref-filter.c:325 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "очаква се положителна стойност за „contents:lines=%s“" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:327 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за %%(contents): %s" -#: ref-filter.c:324 +#: ref-filter.c:342 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "очаква се положителна стойност за „objectname:short=%s“" -#: ref-filter.c:328 +#: ref-filter.c:346 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за %%(objectname): %s" -#: ref-filter.c:358 +#: ref-filter.c:376 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "очакван формат: %%(align:ШИРОЧИНА,ПОЗИЦИЯ)" -#: ref-filter.c:370 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "непозната позиция: %s" -#: ref-filter.c:377 +#: ref-filter.c:395 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "непозната широчина: %s" -#: ref-filter.c:386 +#: ref-filter.c:404 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за %%(align): %s" -#: ref-filter.c:394 +#: ref-filter.c:412 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "очаква се положителна широчина с лексемата „%%(align)“" -#: ref-filter.c:412 +#: ref-filter.c:430 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "непознат аргумент за „%%(if)“: %s" -#: ref-filter.c:508 +#: ref-filter.c:527 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“" -#: ref-filter.c:535 +#: ref-filter.c:554 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "непознато име на обект: „%.*s“" -#: ref-filter.c:539 +#: ref-filter.c:558 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "не е хранилище на git, а полето „%.*s“ изисква достъп данни на обектни" -#: ref-filter.c:663 +#: ref-filter.c:682 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "формат: лексемата %%(if) е използвана без съответната ѝ %%(then)" -#: ref-filter.c:726 +#: ref-filter.c:745 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана без съответната ѝ %%(if)" -#: ref-filter.c:728 +#: ref-filter.c:747 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана повече от един път" -#: ref-filter.c:730 +#: ref-filter.c:749 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана след %%(else)" -#: ref-filter.c:758 +#: ref-filter.c:777 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(if)" -#: ref-filter.c:760 +#: ref-filter.c:779 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(then)" -#: ref-filter.c:762 +#: ref-filter.c:781 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана повече от един път" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:796 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "формат: лексемата %%(end) е използвана без съответната ѝ" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "неправилен форматиращ низ „%s“" -#: ref-filter.c:1424 +#: ref-filter.c:1447 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(извън клон, пребазиране на „%s“)" -#: ref-filter.c:1427 +#: ref-filter.c:1450 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(извън клон, пребазиране на несвързан указател „HEAD“ при „%s“)" -#: ref-filter.c:1430 +#: ref-filter.c:1453 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)" @@ -4397,7 +4680,7 @@ msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached at " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1438 +#: ref-filter.c:1461 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(Указателят „HEAD“ не е свързан и е при „%s“)" @@ -4405,144 +4688,291 @@ msgstr "(Указателят „HEAD“ не е свързан и е при „ #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached from " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1445 +#: ref-filter.c:1468 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от „%s“" -#: ref-filter.c:1449 +#: ref-filter.c:1472 msgid "(no branch)" msgstr "(извън клон)" -#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638 +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "обектът „%s“ липсва за „%s“" -#: ref-filter.c:1491 +#: ref-filter.c:1516 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "неуспешно анализиране чрез „parse_object_buffer“ на „%s“ за „%s“" -#: ref-filter.c:1857 +#: ref-filter.c:1882 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "обект със сгрешен формат при „%s“" -#: ref-filter.c:1946 +#: ref-filter.c:1971 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "игнориране на указателя с грешно име „%s“" -#: ref-filter.c:2232 +#: ref-filter.c:2257 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "грешка във форма̀та: липсва лексемата %%(end)" -#: ref-filter.c:2338 +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "опциите „%s“ и „--merged“ са несъвместими" + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "опциите „%s“ и „--no-merged“ са несъвместими" + +#: ref-filter.c:2365 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "неправилно име на обект „%s“" -#: remote.c:607 +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "опцията „%s“ не сочи към подаване" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "" +"съкращението за отдалечено хранилище не може за започва със знака „/“: %s" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "зададен е повече от един пакет за получаване, ще се ползва първият" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "зададен е повече от един пакет за изпращане, ще се ползва първият" + +#: remote.c:608 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Невъзможно е да се доставят едновременно и „%s“, и „%s“ към „%s“" -#: remote.c:611 +#: remote.c:612 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "„%s“ обикновено следи „%s“, а не „%s“" -#: remote.c:615 +#: remote.c:616 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "„%s“ следи както „%s“, така и „%s“" -#: remote.c:623 -msgid "Internal error" -msgstr "Вътрешна грешка" +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "ключ „%s“ на шаблона не съдържа „*“" -#: remote.c:1569 remote.c:1670 +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "стойност „%s“ на шаблона не съдържа „*“" + +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "указателят на версия-източник „%s“ не съвпада с никой обект" + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "указателят на версия-източник „%s“ съвпада с повече от един обект" + +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" +"Зададената цел не е пълен указател (не започва с „refs/“).\n" +"Бяха пробвани следните варианти:\n" +"\n" +" ⁃ указател от отдалеченото хранилище, който да съответства на „%s“;\n" +" ⁃ дали изтласкваният ИЗТОЧНИК („%s“) е указател в „refs/{heads,tags}/“.\n" +" При съвпадение се добавя съответен префикс „refs/{heads,tags}/“ за\n" +" отдалеченото хранилище.\n" +"\n" +"Никой от вариантите не сработи. Трябва сами да укажете пълното име на\n" +"указателя." + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" +"ИЗТОЧНИКът е обект-подаване. Не целите ли всъщност да създадете нов клон " +"като\n" +"изтласкате към „%s:refs/heads/%s“?" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"ИЗТОЧНИКът е обект-етикет. Не целите ли всъщност да създадете нов клон " +"като\n" +"изтласкате към „%s:refs/tags/%s“?" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"ИЗТОЧНИКът е обект-дърво. Не целите ли всъщност да създадете нов клон като\n" +"изтласкате към „%s:refs/tags/%s“?" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"ИЗТОЧНИКът е обект-BLOB. Не целите ли всъщност да създадете нов клон като\n" +"изтласкате към „%s:refs/tags/%s“?" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "не е открит клон съответстващ на „%s“" + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "„%s“ не може да се изтрие: отдалечения указател не съществува" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "указателят на версия-цел „%s“ съвпада с повече от един обект" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "" +"указателят на версия-цел „%s“ съответства и ще получава от повече от един " +"източник" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "Указателят „HEAD“ не сочи към клон" -#: remote.c:1578 +#: remote.c:1633 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "няма клон на име „%s“" -#: remote.c:1581 +#: remote.c:1636 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "не е зададен клон-източник за клона „%s“" -#: remote.c:1587 +#: remote.c:1642 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "клонът-източник „%s“ не е съхранен като следящ клон" -#: remote.c:1602 +#: remote.c:1657 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "" "липсва локален следящ клон за местоположението за изтласкване „%s“ в " "хранилището „%s“" -#: remote.c:1614 +#: remote.c:1669 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "няма информация клонът „%s“ да следи някой друг" -#: remote.c:1624 +#: remote.c:1679 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "указателят за изтласкване на „%s“ не включва „%s“" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1692 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "указателят за изтласкване не включва цел („push.default“ е „nothing“)" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1714 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "простото (simple) изтласкване не съответства на една цел" -#: remote.c:1935 +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "отдалеченият указател „%s“ не може да бъде открит" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "• прескачане на неочаквания локален указател „%s“" + +#: remote.c:1990 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Този клон следи „%s“, но следеният клон е изтрит.\n" -#: remote.c:1939 +#: remote.c:1994 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (за да коригирате това, използвайте „git branch --unset-upstream“)\n" -#: remote.c:1942 +#: remote.c:1997 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Клонът е актуализиран към „%s“.\n" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:2001 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Клонът ви и „%s“ сочат към различни подавания.\n" -#: remote.c:1949 +#: remote.c:2004 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (за повече информация ползвайте „%s“)\n" -#: remote.c:1953 +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване пред „%1$s“.\n" msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания пред „%1$s“.\n" -#: remote.c:1959 +#: remote.c:2014 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (публикувайте локалните си промени чрез „git push“)\n" -#: remote.c:1962 +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -4550,11 +4980,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Клонът ви е с %2$d подаване зад „%1$s“ и може да бъде превъртян.\n" msgstr[1] "Клонът ви е с %2$d подавания зад „%1$s“ и може да бъде превъртян.\n" -#: remote.c:1970 +#: remote.c:2025 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (обновете локалния си клон чрез „git pull“)\n" -#: remote.c:1973 +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -4569,10 +4999,15 @@ msgstr[1] "" "Текущият клон се е отделил от „%s“,\n" "двата имат съответно по %d и %d несъвпадащи подавания.\n" -#: remote.c:1983 +#: remote.c:2038 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (слейте отдалечения клон в локалния чрез „git pull“)\n" +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "очакваното име на обект „%s“ не може да бъде анализирано" + #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -4596,7 +5031,8 @@ msgstr "повреден „MERGE_RR“ (запис за коригиране н msgid "unable to write rerere record" msgstr "приложеното коригиране на конфликт не може да бъде записано" -#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162 +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "„%s“ не може да се запише" @@ -4654,8 +5090,8 @@ msgstr "излишният обект „%s“ не може да се изтр msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Предварителният вариант на „%s“ е запазен" -#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413 -#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена" @@ -4689,29 +5125,29 @@ msgstr "Запазената корекция на конфликт при „%s msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "директорията „rr-cache“ не може да се отвори" -#: revision.c:2324 +#: revision.c:2484 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "Текущият клон е повреден" -#: revision.c:2327 +#: revision.c:2487 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "Текущият клон „%s“ е без подавания " -#: revision.c:2523 +#: revision.c:2684 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "опциите „--first-parent“ и „--bisect“ са несъвместими" -#: run-command.c:740 +#: run-command.c:742 msgid "open /dev/null failed" msgstr "неуспешно отваряне на „/dev/null“" -#: run-command.c:1229 +#: run-command.c:1231 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "не може да се създаде асинхронна нишка: %s" -#: run-command.c:1293 +#: run-command.c:1295 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -4721,32 +5157,32 @@ msgstr "" "За да изключите това предупреждение, изпълнете:\n" " git config advice.ignoredHook false" -#: send-pack.c:142 +#: send-pack.c:141 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "" "неочакван изчистващ пакет „flush“ при изчитане на състоянието от " "отдалеченото разпакетиране" -#: send-pack.c:144 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "" "състоянието от отдалеченото разпакетиране не може да бъде анализирано: %s" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:145 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "неуспешно отдалечено разпакетиране: %s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "сертификатът за изтласкване не може да бъде подписан" -#: send-pack.c:421 +#: send-pack.c:420 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“" -#: send-pack.c:423 +#: send-pack.c:422 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -4754,42 +5190,42 @@ msgstr "" "отсрещната страна не поддържа изтласкване с опцията „--signed“, затова не се " "използва сертификат" -#: send-pack.c:435 +#: send-pack.c:434 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "получаващата страна не поддържа изтласкване с опцията „--atomic“" -#: send-pack.c:440 +#: send-pack.c:439 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "отсрещната страна не поддържа опции при изтласкване" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:184 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "несъществуващ режим на изчистване „%s“ на съобщение при подаване" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:288 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит" -#: sequencer.c:313 +#: sequencer.c:314 msgid "revert" msgstr "отмяна" -#: sequencer.c:315 +#: sequencer.c:316 msgid "cherry-pick" msgstr "отбиране" -#: sequencer.c:317 +#: sequencer.c:318 msgid "rebase -i" msgstr "rebase -i" -#: sequencer.c:319 +#: sequencer.c:320 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "неизвестно действие: %d" -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -4797,7 +5233,7 @@ msgstr "" "след коригирането на конфликтите, отбележете съответните\n" "пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“." -#: sequencer.c:379 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -4807,39 +5243,39 @@ msgstr "" "пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“, след което\n" "подайте резултата с командата „git commit'“." -#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "„%s“ не може да се заключи" -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:401 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "краят на ред не може да се запише в „%s“" -#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652 -#: sequencer.c:2885 +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "„%s“ не може да се завърши" -#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535 -#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746 -#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152 +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: sequencer.c:453 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "локалните ви промени ще бъдат презаписани при %s." -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:459 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "подайте или скатайте промените, за да продължите" -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:491 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: превъртане" @@ -4847,70 +5283,70 @@ msgstr "%s: превъртане" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase -i". #. -#: sequencer.c:575 +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: новият индекс не може да бъде запазен" -#: sequencer.c:591 +#: sequencer.c:598 msgid "unable to update cache tree" msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено" -#: sequencer.c:604 +#: sequencer.c:612 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:692 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "в „%.*s“ няма ключове" -#: sequencer.c:695 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "цитирането на стойността на „%s“ не може да бъде изчистено" -#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719 -#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081 +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“" -#: sequencer.c:742 +#: sequencer.c:750 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "настройката за автор „GIT_AUTHOR_NAME“ вече е зададена" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:755 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "настройката за е-поща „GIT_AUTHOR_EMAIL“ вече е зададена" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:760 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "настройката за дата „GIT_AUTHOR_DATE“ вече е зададена" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:764 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "непозната променлива „%s“" -#: sequencer.c:761 +#: sequencer.c:769 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "настройката за автор „GIT_AUTHOR_NAME“ липсва" -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:771 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "настройката за е-поща „GIT_AUTHOR_EMAIL“ липсва" -#: sequencer.c:765 +#: sequencer.c:773 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "настройката за дата „GIT_AUTHOR_DATE“ липсва" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:833 #, c-format msgid "invalid date format '%s' in '%s'" msgstr "неправилен формат на дата „%s“ в „%s“" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -4939,17 +5375,17 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:935 +#: sequencer.c:945 msgid "writing root commit" msgstr "запазване на начално подаване" -#: sequencer.c:1142 +#: sequencer.c:1155 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "" "неуспешно изпълнение на куката при промяна на съобщението при подаване " "(prepare-commit-msg)" -#: sequencer.c:1149 +#: sequencer.c:1162 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4978,7 +5414,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1162 +#: sequencer.c:1175 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -5004,311 +5440,306 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1217 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде открито" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1219 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде анализирано" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1265 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "" "състоянието сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито след " "подаването" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1267 msgid "detached HEAD" msgstr "несвързан връх „HEAD“" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1271 msgid " (root-commit)" msgstr " (начално подаване)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде анализиран" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1294 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "указателят „HEAD“ „%s“ сочи към нещо, което не е подаване!" -#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543 +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъде прочетено" -#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 msgid "unable to parse commit author" msgstr "авторът на подаването не може да бъде анализиран" -#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "Командата „git write-tree“ не успя да запише обект-дърво" -#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416 +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено от „%s“" -#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858 -#: builtin/merge.c:883 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 msgid "failed to write commit object" msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан" -#: sequencer.c:1443 +#: sequencer.c:1460 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано" -#: sequencer.c:1448 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "родителското подаване „%s“ не може да бъде анализирано" -#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "непозната команда: %d" -#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626 +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Това е обединение от %d подавания" -#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744 +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "За вкарване в предходното подаване ви трябва указател „HEAD“" -#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912 +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 msgid "could not read HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да се прочете" -#: sequencer.c:1615 +#: sequencer.c:1636 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "" "съобщението за подаване към указателя „HEAD“ не може да бъде прочетено: %s" -#: sequencer.c:1621 +#: sequencer.c:1642 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "„%s“ не може да се запази" -#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Това е 1-то съобщение при подаване:" -#: sequencer.c:1636 +#: sequencer.c:1657 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде прочетено" -#: sequencer.c:1643 +#: sequencer.c:1664 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Това е съобщение при подаване №%d:" -#: sequencer.c:1649 +#: sequencer.c:1670 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:" -#: sequencer.c:1732 +#: sequencer.c:1758 msgid "your index file is unmerged." msgstr "индексът не е слят." -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1765 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "началното подаване не може да се вкара в предходното му" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1784 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "подаването „%s“ е сливане, но не е дадена опцията „-m“" -#: sequencer.c:1766 +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "подаването „%s“ няма родител %d" -#: sequencer.c:1770 -#, c-format -msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "указано е базово подаване, но подаването „%s“ не е сливане." - -#: sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1806 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "неуспешно извличане на съобщението за подаване на „%s“" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1795 +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: неразпозната стойност за родителското подаване „%s“" -#: sequencer.c:1860 +#: sequencer.c:1890 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се преименува на „%s“" -#: sequencer.c:1915 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "подаването „%s“… не може да бъде отменено: „%s“" -#: sequencer.c:1916 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%s“" -#: sequencer.c:1974 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: неуспешно изчитане на индекса" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: неуспешно обновяване на индекса" -#: sequencer.c:2062 +#: sequencer.c:2094 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "„%s“ не приема аргументи: „%s“" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2103 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "„%s“ изисква аргументи" -#: sequencer.c:2130 +#: sequencer.c:2163 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "неправилен ред %d: %.*s" -#: sequencer.c:2138 +#: sequencer.c:2171 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "Без предишно подаване не може да се изпълни „%s“" -#: sequencer.c:2209 +#: sequencer.c:2243 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "коригирайте това чрез „git rebase --edit-todo“." -#: sequencer.c:2211 +#: sequencer.c:2245 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "неизползваем файл с описание на предстоящите действия: „%s“" -#: sequencer.c:2216 +#: sequencer.c:2250 msgid "no commits parsed." msgstr "никое от подаванията не може да се разпознае." -#: sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:2261 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "" "по време на отмяна на подаване не може да се извърши отбиране на подаване." -#: sequencer.c:2229 +#: sequencer.c:2263 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "по време на отбиране не може да се извърши отмяна на подаване." -#: sequencer.c:2299 +#: sequencer.c:2333 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“" -#: sequencer.c:2380 +#: sequencer.c:2420 msgid "unusable squash-onto" msgstr "подаването, в което другите да се вкарат, не може да се използва" -#: sequencer.c:2396 +#: sequencer.c:2436 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "неправилен файл с опции: „%s“" -#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 msgid "empty commit set passed" msgstr "зададено е празно множество от подавания" -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "" "в момента вече се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона" -#: sequencer.c:2488 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "използвайте „git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)“" -#: sequencer.c:2491 +#: sequencer.c:2530 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "директорията за секвенсора „%s“ не може да бъде създадена" -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2544 msgid "could not lock HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да се заключи" -#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" "в момента не се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона" -#: sequencer.c:2562 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "Подаването сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито" -#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" "действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва " "предстои да бъде създаден" -#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде отворен" -#: sequencer.c:2587 +#: sequencer.c:2626 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен: %s" -#: sequencer.c:2588 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "неочакван край на файл" -#: sequencer.c:2594 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" "запазеният преди започването на отбирането файл за указателя „HEAD“ — „%s“ е " "повреден" -#: sequencer.c:2605 +#: sequencer.c:2644 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Изглежда указателят „HEAD“ е променен. Проверете към какво сочи.\n" "Не се правят промени." -#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679 +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "„%s“ не може да се обнови" -#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 msgid "cannot read HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен" -#: sequencer.c:2762 +#: sequencer.c:2805 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“" -#: sequencer.c:2770 +#: sequencer.c:2813 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -5327,27 +5758,27 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:2780 +#: sequencer.c:2823 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "Подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%.*s“" -#: sequencer.c:2787 +#: sequencer.c:2830 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "Невъзможно сливане на „%.*s“" -#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 -#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 msgid "could not read index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" -#: sequencer.c:2829 +#: sequencer.c:2875 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -5362,11 +5793,11 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:2881 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "и промени индекса и/или работното дърво\n" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:2887 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -5383,76 +5814,76 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2902 +#: sequencer.c:2948 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "неправилно име на етикет: „%.*s“" -#: sequencer.c:2954 +#: sequencer.c:3002 msgid "writing fake root commit" msgstr "запазване на фалшиво начално подаване" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3007 msgid "writing squash-onto" msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито" -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 msgid "could not write index" msgstr "индексът не може да бъде записан" -#: sequencer.c:3042 +#: sequencer.c:3090 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде открит" -#: sequencer.c:3068 +#: sequencer.c:3118 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "без текущо подаване не може да се слива" -#: sequencer.c:3090 +#: sequencer.c:3140 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "„%.*s“ не може да се анализира" -#: sequencer.c:3099 +#: sequencer.c:3149 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "няма нищо за сливане: „%.*s“" -#: sequencer.c:3111 +#: sequencer.c:3161 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "върху начално подаване не може да се извърши множествено сливане" -#: sequencer.c:3126 +#: sequencer.c:3176 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде получено" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3325 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "сливането на „%.*s“ не може даже да започне" -#: sequencer.c:3290 +#: sequencer.c:3341 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "сливане: новият индекс не може да бъде запазен" -#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268 +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Автоматично скатаното е приложено.\n" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3421 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "„%s“ не може да бъде запазен" -#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284 +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -5463,31 +5894,31 @@ msgstr "" "надеждно скатани. Можете да пробвате да ги приложите чрез „git stash pop“\n" "или да ги изхвърлите чрез „git stash drop“, когато поискате.\n" -#: sequencer.c:3427 +#: sequencer.c:3478 #, c-format msgid "could not checkout %s" msgstr "„%s“ не може да се изтегли" -#: sequencer.c:3441 +#: sequencer.c:3492 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "„%s“ е неправилен идентификатор на обект" -#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 msgid "could not detach HEAD" msgstr "указателят „HEAD“ не може да се отдели" -#: sequencer.c:3461 +#: sequencer.c:3512 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Бе спряно при „HEAD“\n" -#: sequencer.c:3463 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Бе спряно при „%s“\n" -#: sequencer.c:3471 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -5510,48 +5941,48 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3543 +#: sequencer.c:3597 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Спиране при „%s“… %.*s\n" -#: sequencer.c:3622 +#: sequencer.c:3677 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "непозната команда %d" -#: sequencer.c:3667 +#: sequencer.c:3723 msgid "could not read orig-head" msgstr "указателят за „orig-head“ не може да се прочете" -#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741 +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 msgid "could not read 'onto'" msgstr "указателят за „onto“ не може да се прочете" -#: sequencer.c:3686 +#: sequencer.c:3742 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "„HEAD“ не може да бъде обновен до „%s“" -#: sequencer.c:3772 +#: sequencer.c:3831 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "не може да пребазирате, защото има промени, които не са в индекса." -#: sequencer.c:3781 +#: sequencer.c:3840 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "несъществуващо подаване не може да се поправи" -#: sequencer.c:3783 +#: sequencer.c:3842 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "неправилен файл: „%s“" -#: sequencer.c:3785 +#: sequencer.c:3844 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "неправилно съдържание: „%s“" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:3847 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -5561,47 +5992,47 @@ msgstr "" "В работното дърво има неподадени промени. Първо ги подайте, а след това\n" "отново изпълнете „git rebase --continue“." -#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862 +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3936 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит" -#: sequencer.c:3884 +#: sequencer.c:3943 msgid "could not commit staged changes." msgstr "промените в индекса не могат да бъдат подадени." -#: sequencer.c:3982 +#: sequencer.c:4044 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: не може да се отбере „%s“" -#: sequencer.c:3986 +#: sequencer.c:4048 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: неправилна версия" -#: sequencer.c:4021 +#: sequencer.c:4083 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "първоначалното подаване не може да бъде отменено" -#: sequencer.c:4466 +#: sequencer.c:4529 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: неподдържани опции" -#: sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:4532 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: грешка при подготовката на версии" -#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840 +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "неуспешно изтриване на списъка за изпълнение: „%s“" -#: sequencer.c:4620 +#: sequencer.c:4684 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." @@ -5609,7 +6040,7 @@ msgstr "" "Непозната стойност „%s“ за настройката „rebase.missingCommitsCheck“. " "Настройката се прескача." -#: sequencer.c:4690 +#: sequencer.c:4754 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5618,7 +6049,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: някои подавания може да са пропуснати.\n" "Пропуснати подавания (новите са най-отгоре):\n" -#: sequencer.c:4697 +#: sequencer.c:4761 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5635,7 +6066,7 @@ msgstr "" "предупреждение)\n" "или „error“ (считане за грешка).\n" -#: sequencer.c:4710 +#: sequencer.c:4774 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -5646,31 +6077,31 @@ msgstr "" "continue“ след това.\n" "Може и да преустановите пребазирането с командата „git rebase --abort“.\n" -#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886 +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 msgid "nothing to do" msgstr "няма какво да се прави" -#: sequencer.c:4852 +#: sequencer.c:4916 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Пребазиране на „%s“ върху „%s“ (%d команди)" msgstr[1] "Пребазиране на „%s“ върху „%s“ (%d команда)" -#: sequencer.c:4864 +#: sequencer.c:4928 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“." -#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 msgid "could not transform the todo list" msgstr "файлът с командите не може да се обработи" -#: sequencer.c:4900 +#: sequencer.c:4964 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "излишните команди за отбиране не бяха прескочени" -#: sequencer.c:4983 +#: sequencer.c:5047 msgid "the script was already rearranged." msgstr "скриптът вече е преподреден." @@ -5783,32 +6214,32 @@ msgstr "не е хранилище на git: „%s“" msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“" -#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "процесът не може да се върне към предишната работна директория" -#: setup.c:837 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "" -"нито тази, нито която и да е от по-горните директории, не е хранилище на " -"git: %s" - -#: setup.c:848 +#: setup.c:838 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%*s%s%s“" -#: setup.c:1078 +#: setup.c:1068 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Текущата работна директория не може да бъде прочетена" -#: setup.c:1090 setup.c:1096 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“" -#: setup.c:1109 +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "" +"нито тази, нито която и да е от по-горните директории, не е хранилище на " +"git: %s" + +#: setup.c:1094 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -5819,7 +6250,7 @@ msgstr "" "Git работи в рамките на една файлова система, защото променливата на средата " "„GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM“ не е зададена." -#: setup.c:1192 +#: setup.c:1204 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -5829,286 +6260,286 @@ msgstr "" "(0%.3o).\n" "Собственикът на файла трябва да има права за писане и четене." -#: setup.c:1235 +#: setup.c:1247 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „open“ или „dup“ върху „/dev/null“" -#: setup.c:1250 +#: setup.c:1262 msgid "fork failed" msgstr "неуспешно създаване на процес чрез „fork“" -#: setup.c:1255 +#: setup.c:1267 msgid "setsid failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „setsid“" -#: sha1-file.c:381 +#: sha1-file.c:445 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "директорията за обекти „%s“ не съществува, проверете „.git/objects/info/" "alternates“" -#: sha1-file.c:432 +#: sha1-file.c:496 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "алтернативният път към обекти не може да бъде нормализиран: „%s“" -#: sha1-file.c:503 +#: sha1-file.c:568 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" "%s: алтернативните хранилища за обекти се пренебрегват поради прекалено " "дълбоко влагане" -#: sha1-file.c:510 +#: sha1-file.c:575 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "директорията за обекти „%s“ не може да бъде нормализирана" -#: sha1-file.c:565 +#: sha1-file.c:618 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "заключващият файл за алтернативите не може да се отвори с „fdopen“" -#: sha1-file.c:583 +#: sha1-file.c:636 msgid "unable to read alternates file" msgstr "файлът с алтернативите не може да бъде прочетен" -#: sha1-file.c:590 +#: sha1-file.c:643 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "новият файл с алтернативите не може да бъде преместен на мястото му" -#: sha1-file.c:625 +#: sha1-file.c:678 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "пътят „%s“ не съществува." -#: sha1-file.c:651 +#: sha1-file.c:704 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "все още не се поддържа еталонно хранилище „%s“ като свързано." -#: sha1-file.c:657 +#: sha1-file.c:710 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "еталонното хранилище „%s“ не е локално" -#: sha1-file.c:663 +#: sha1-file.c:716 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "еталонното хранилище „%s“ е плитко" -#: sha1-file.c:671 +#: sha1-file.c:724 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "еталонното хранилище „%s“ е с присаждане" -#: sha1-file.c:781 +#: sha1-file.c:838 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "" "неуспешен опит за „mmap“ %<PRIuMAX>, което е над позволеното %<PRIuMAX>" -#: sha1-file.c:806 +#: sha1-file.c:863 msgid "mmap failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“" -#: sha1-file.c:973 +#: sha1-file.c:1027 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "файлът с обектите „%s“ е празен" -#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "непакетираният обект „%s“ е повреден" -#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219 +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "грешни данни в края на непакетирания обект „%s“" -#: sha1-file.c:1137 +#: sha1-file.c:1195 msgid "invalid object type" msgstr "неправилен вид обект" -#: sha1-file.c:1219 +#: sha1-file.c:1279 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" "заглавната част „%s“ не може да се разпакетира с опцията „--allow-unknown-" "type“" -#: sha1-file.c:1222 +#: sha1-file.c:1282 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана" -#: sha1-file.c:1228 +#: sha1-file.c:1288 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" "заглавната част „%s“ не може да се анализира с опцията „--allow-unknown-type“" -#: sha1-file.c:1231 +#: sha1-file.c:1291 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана" -#: sha1-file.c:1422 +#: sha1-file.c:1481 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен" -#: sha1-file.c:1426 +#: sha1-file.c:1485 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "заместителят „%s“ на „%s“ не може да бъде открит" -#: sha1-file.c:1430 +#: sha1-file.c:1489 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "непакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден" -#: sha1-file.c:1434 +#: sha1-file.c:1493 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "пакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден" -#: sha1-file.c:1536 +#: sha1-file.c:1595 #, c-format -msgid "unable to write sha1 filename %s" -msgstr "грешка при записа на файла със сумите по SHA1 „%s“" +msgid "unable to write file %s" +msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан" -#: sha1-file.c:1543 +#: sha1-file.c:1602 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "правата за достъп до „%s“ не могат да бъдат зададени" -#: sha1-file.c:1550 +#: sha1-file.c:1609 msgid "file write error" msgstr "грешка при запис на файл" -#: sha1-file.c:1569 -msgid "error when closing sha1 file" -msgstr "грешка при затварянето на файла със сумите по SHA1" +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "грешка при затварянето на файла с непакетиран обект" -#: sha1-file.c:1635 +#: sha1-file.c:1693 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "няма права за добавяне на обект към базата от данни на хранилището „%s“" -#: sha1-file.c:1637 +#: sha1-file.c:1695 msgid "unable to create temporary file" msgstr "не може да бъде създаден временен файл" -#: sha1-file.c:1661 -msgid "unable to write sha1 file" -msgstr "не може да се пише във файла със сумите по SHA1" +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "грешка при записа на файла с непакетиран обект" -#: sha1-file.c:1667 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "новият обект „%s“ не може да се компресира с „deflate“: %d" -#: sha1-file.c:1671 +#: sha1-file.c:1729 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "неуспешно приключване на „deflate“ върху „%s“: %d" -#: sha1-file.c:1675 +#: sha1-file.c:1733 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "грешка поради нестабилния източник данни за обектите „%s“" -#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918 +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "неуспешно задаване на време на достъп/създаване чрез „utime“ на „%s“" -#: sha1-file.c:1760 +#: sha1-file.c:1818 #, c-format -msgid "cannot read sha1_file for %s" -msgstr "файлът със сумите по SHA1 на „%s“ не може да бъде прочетен" +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "обектът за „%s“ не може да се прочете" -#: sha1-file.c:1805 +#: sha1-file.c:1858 msgid "corrupt commit" msgstr "повредено подаване" -#: sha1-file.c:1813 +#: sha1-file.c:1866 msgid "corrupt tag" msgstr "повреден етикет" -#: sha1-file.c:1912 +#: sha1-file.c:1965 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "грешка при четене по време на индексиране на „%s“" -#: sha1-file.c:1915 +#: sha1-file.c:1968 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "непълно прочитане по време на индексиране на „%s“" -#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997 +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "„%s“ не може да се вмъкне в базата от данни" -#: sha1-file.c:2003 +#: sha1-file.c:2056 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "неподдържан вид файл: „%s“" -#: sha1-file.c:2027 +#: sha1-file.c:2080 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "„%s“ е неправилен обект" -#: sha1-file.c:2029 +#: sha1-file.c:2082 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "„%s“ е неправилен обект от вид „%s“" -#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154 +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде отворен" -#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278 +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 #, c-format -msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "неправилна сума по SHA1 за „%s“ (трябва да е %s)" +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "неправилна контролна сума за „%s“ (трябва да е %s)" -#: sha1-file.c:2250 +#: sha1-file.c:2323 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“" -#: sha1-file.c:2255 +#: sha1-file.c:2328 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана" -#: sha1-file.c:2261 +#: sha1-file.c:2334 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана" -#: sha1-file.c:2272 +#: sha1-file.c:2345 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "съдържанието на „%s“ не може да бъде разпакетирано" -#: sha1-name.c:476 +#: sha1-name.c:448 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "късият SHA1 „%s“ не е еднозначен" -#: sha1-name.c:487 +#: sha1-name.c:459 msgid "The candidates are:" msgstr "Възможностите са:" -#: sha1-name.c:770 +#: sha1-name.c:742 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -6132,71 +6563,81 @@ msgstr "" "спрете това съобщение като изпълните командата:\n" "„git config advice.objectNameWarning false“" -#: submodule.c:116 submodule.c:145 +#: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" "Неслетите файлове „.gitmodules“ не могат да бъдат променяни. Първо " "коригирайте конфликтите" -#: submodule.c:120 submodule.c:149 +#: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва раздел за директория „path=%s“" -#: submodule.c:156 +#: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Записът „%s“ във файла „.gitmodules“ не може да бъде изтрит" -#: submodule.c:167 +#: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "неуспешно добавяне на променения файл „.gitmodules“ в индекса" -#: submodule.c:329 +#: submodule.c:327 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "в неподготвения подмодул „%s“" -#: submodule.c:360 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Пътят „%s“ е в подмодула „%.*s“" -#: submodule.c:857 +#: submodule.c:906 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "записът за подмодула „%s“ (%s) е %s, а не подаване!" -#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985 +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“" -#: submodule.c:1404 +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "Подмодулът „%s“ не може да бъде достъпен" + +#: submodule.c:1639 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "„%s“ не е хранилище на git" -#: submodule.c:1542 +#: submodule.c:1777 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1555 +#: submodule.c:1790 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "командата „git status“ не може да се изпълни в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1648 +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се изтрие в подмодула „%s“" + +#: submodule.c:1895 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "индексът на подмодула „%s“ не е чист" -#: submodule.c:1700 +#: submodule.c:1947 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Подмодулът „%s“ не може да се обнови." -#: submodule.c:1747 +#: submodule.c:1996 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -6204,12 +6645,12 @@ msgstr "" "не се поддържа „relocate_gitdir“ за подмодула „%s“, който има повече от едно " "работно дърво" -#: submodule.c:1759 submodule.c:1815 +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "името на подмодула „%s“ не може да бъде намерено" -#: submodule.c:1766 +#: submodule.c:2015 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -6220,16 +6661,16 @@ msgstr "" "„%s“ към\n" "„%s“\n" -#: submodule.c:1850 +#: submodule.c:2099 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "неуспешна обработка на поддиректориите в подмодула „%s“" -#: submodule.c:1894 +#: submodule.c:2143 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "„ls-stat“ не може да се стартира в „..“" -#: submodule.c:1933 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "„ls-tree“ завърши с неочакван изходен код: %d" @@ -6290,7 +6731,7 @@ msgstr "входният файл „%s“ не може да бъде проч msgid "could not read from stdin" msgstr "от стандартния вход не може да се чете" -#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "Не може да се получи информация чрез „stat“ за „%s“" @@ -6329,29 +6770,29 @@ msgstr "пратката на git „%s“ не може да бъде проч msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: неправилна опция за дълбочина: %s" -#: transport.c:616 +#: transport.c:617 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "стойността на настройката „transport.color.*“ не може да се разпознае" -#: transport.c:689 +#: transport.c:690 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "протокол версия 2 все още не се поддържа" -#: transport.c:816 +#: transport.c:817 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "непозната стойност за настройката „%s“: „%s“" -#: transport.c:882 +#: transport.c:883 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "преносът по „%s“ не е позволен" -#: transport.c:936 +#: transport.c:937 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "командата „git-over-rsync“ вече не се поддържа" -#: transport.c:1031 +#: transport.c:1032 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -6360,7 +6801,7 @@ msgstr "" "Следните пътища за подмодули съдържат промени,\n" "които липсват от всички отдалечени хранилища:\n" -#: transport.c:1035 +#: transport.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6385,19 +6826,19 @@ msgstr "" " git push\n" "\n" -#: transport.c:1043 +#: transport.c:1044 msgid "Aborting." msgstr "Преустановяване на действието." -#: transport.c:1182 +#: transport.c:1184 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "неуспешно изтласкване на всички необходими подмодули" -#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "опцията не се поддържа от протокола" -#: transport.c:1419 +#: transport.c:1421 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "неправилен ред при анализа на алтернативните указатели: „%s“" @@ -6450,7 +6891,7 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на бързо внасяне" msgid "error while running fast-import" msgstr "грешка при изпълнението на бързо внасяне" -#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091 +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "указателят „%s“ не може да се прочете" @@ -6473,59 +6914,59 @@ msgstr "неправилен път на отдалечената услуга" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "неуспешно свързване към подуслугата „%s“" -#: transport-helper.c:713 +#: transport-helper.c:718 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "" "очаква се или успех, или грешка, но насрещната помощна програма върна „%s“" -#: transport-helper.c:766 +#: transport-helper.c:771 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "насрещната помощна програма завърши с неочакван изходен код: „%s“" -#: transport-helper.c:827 +#: transport-helper.c:832 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа проби „dry-run“" -#: transport-helper.c:830 +#: transport-helper.c:835 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опцията „--signed“" -#: transport-helper.c:833 +#: transport-helper.c:838 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "" "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опцията „--signed=if-asked“" -#: transport-helper.c:840 +#: transport-helper.c:845 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опции за изтласкване" -#: transport-helper.c:932 +#: transport-helper.c:937 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "" "насрещната помощна програма не поддържа изтласкване. Необходимо е " "изброяване на указателите" -#: transport-helper.c:937 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "" "насрещната помощна програма не поддържа „%s“ поддържа опцията „--force“" -#: transport-helper.c:984 +#: transport-helper.c:989 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "не може да се извърши бързо изнасяне" -#: transport-helper.c:989 +#: transport-helper.c:994 msgid "error while running fast-export" msgstr "грешка при изпълнението на командата за бързо изнасяне" -#: transport-helper.c:1014 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -6534,47 +6975,47 @@ msgstr "" "Няма общи указатели, не са указани никакви указатели — нищо няма да бъде\n" "направено. Пробвайте да укажете клон, напр. “master“.\n" -#: transport-helper.c:1077 +#: transport-helper.c:1083 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "неправилен отговор в списъка с указатели: „%s“" -#: transport-helper.c:1231 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "неуспешно четене на „%s“" -#: transport-helper.c:1258 +#: transport-helper.c:1263 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "неуспешен запис в „%s“" -#: transport-helper.c:1307 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "неуспешно изпълнение на нишката „%s“" -#: transport-helper.c:1311 +#: transport-helper.c:1316 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "завършването на нишката „%s“ не може да се изчака: „%s“" -#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните: „%s“" -#: transport-helper.c:1371 +#: transport-helper.c:1376 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "процесът на „%s“ не успя да изчака чрез „waitpid“" -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1380 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните" @@ -6590,11 +7031,11 @@ msgstr "неправилни права за достъп в запис в дъ msgid "empty filename in tree entry" msgstr "празно име на файл в запис в дърво" -#: tree-walk.c:115 +#: tree-walk.c:116 msgid "too-short tree file" msgstr "прекалено кратък файл-дърво" -#: unpack-trees.c:112 +#: unpack-trees.c:111 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6603,7 +7044,7 @@ msgstr "" "Изтеглянето ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" "%%sПодайте или скатайте промените, за да преминете към нов клон." -#: unpack-trees.c:114 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6612,7 +7053,7 @@ msgstr "" "Изтеглянето ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:116 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6621,7 +7062,7 @@ msgstr "" "Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" "%%sПодайте или скатайте промените, за да слеете." -#: unpack-trees.c:119 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6630,7 +7071,7 @@ msgstr "" "Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:121 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6639,7 +7080,7 @@ msgstr "" "„%s“ ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" "%%sПодайте или скатайте промените, за да извършите „%s“." -#: unpack-trees.c:124 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6648,7 +7089,7 @@ msgstr "" "„%s“ ще презапише локалните промени на тези файлове:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:129 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -6657,7 +7098,7 @@ msgstr "" "Обновяването на следните директории ще изтрие неследените файлове в тях:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:133 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6666,7 +7107,7 @@ msgstr "" "Изтеглянето ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да преминете на друг клон." -#: unpack-trees.c:135 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6675,7 +7116,7 @@ msgstr "" "Изтеглянето ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6684,7 +7125,7 @@ msgstr "" "Сливането ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да слеете." -#: unpack-trees.c:140 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6693,7 +7134,7 @@ msgstr "" "Сливането ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6702,7 +7143,7 @@ msgstr "" "„%s“ ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да извършите „%s“." -#: unpack-trees.c:145 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6711,7 +7152,7 @@ msgstr "" "„%s“ ще изтрие тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:151 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6721,7 +7162,7 @@ msgstr "" "Изтеглянето ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да смените клон." -#: unpack-trees.c:153 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6731,7 +7172,7 @@ msgstr "" "Изтеглянето ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6740,7 +7181,7 @@ msgstr "" "Сливането ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да слеете." -#: unpack-trees.c:158 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6749,7 +7190,7 @@ msgstr "" "Сливането ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6758,7 +7199,7 @@ msgstr "" "„%s“ ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%sПреместете ги или ги изтрийте, за да извършите „%s“." -#: unpack-trees.c:163 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6767,12 +7208,12 @@ msgstr "" "„%s“ ще презапише тези неследени файлове в работното дърво:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:171 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "Записът за „%s“ съвпада с този за „%s“. Не може да се присвои." -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" @@ -6782,7 +7223,7 @@ msgstr "" "актуални:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -6793,7 +7234,7 @@ msgstr "" "дърво:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -6804,7 +7245,7 @@ msgstr "" "дърво:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -6813,16 +7254,16 @@ msgstr "" "Подмодулът не може да бъде обновен:\n" "„%s“" -#: unpack-trees.c:254 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "Преустановяване на действието\n" -#: unpack-trees.c:336 +#: unpack-trees.c:335 msgid "Checking out files" msgstr "Изтегляне на файлове" -#: unpack-trees.c:368 +#: unpack-trees.c:367 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -6861,7 +7302,7 @@ msgstr "неправилен номер на порт" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "неправилна част от пътя „..“" -#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100 +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен" @@ -6906,161 +7347,161 @@ msgstr "няма достъп до „%s“" msgid "unable to get current working directory" msgstr "текущата работна директория е недостъпна" -#: wt-status.c:154 +#: wt-status.c:155 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Неслети пътища:" -#: wt-status.c:181 wt-status.c:208 +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr " (използвайте „git reset %s ФАЙЛ…“, за да извадите ФАЙЛа от индекса)" -#: wt-status.c:183 wt-status.c:210 +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr "" " (използвайте „git rm --cached %s ФАЙЛ…“, за да извадите ФАЙЛа от индекса)" -#: wt-status.c:187 +#: wt-status.c:188 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" " (използвайте „git add ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)" -#: wt-status.c:189 wt-status.c:193 +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" " (използвайте „git add/rm ФАЙЛ…“, според решението, което избирате за " "конфликта)" -#: wt-status.c:191 +#: wt-status.c:192 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" " (използвайте „git rm ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)" -#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Промени, които ще бъдат подадени:" -#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Промени, които не са в индекса за подаване:" -#: wt-status.c:224 +#: wt-status.c:225 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (използвайте „git add ФАЙЛ…“, за да обновите съдържанието за подаване)" -#: wt-status.c:226 +#: wt-status.c:227 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (използвайте „git add/rm ФАЙЛ…“, за да обновите съдържанието за подаване)" -#: wt-status.c:227 +#: wt-status.c:228 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" " (използвайте „git checkout -- ФАЙЛ…“, за да отхвърлите промените в " "работното дърво)" -#: wt-status.c:229 +#: wt-status.c:230 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" " (подайте или отхвърлете неследеното или промененото съдържание в " "подмодулите)" -#: wt-status.c:241 +#: wt-status.c:242 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (използвайте „git %s ФАЙЛ…“, за да определите какво включвате в подаването)" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:257 msgid "both deleted:" msgstr "изтрити в двата случая:" -#: wt-status.c:258 +#: wt-status.c:259 msgid "added by us:" msgstr "добавени от вас:" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:261 msgid "deleted by them:" msgstr "изтрити от тях:" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:263 msgid "added by them:" msgstr "добавени от тях:" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:265 msgid "deleted by us:" msgstr "изтрити от вас:" -#: wt-status.c:266 +#: wt-status.c:267 msgid "both added:" msgstr "добавени и в двата случая:" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:269 msgid "both modified:" msgstr "променени и в двата случая:" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:279 msgid "new file:" msgstr "нов файл:" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:281 msgid "copied:" msgstr "копиран:" -#: wt-status.c:282 +#: wt-status.c:283 msgid "deleted:" msgstr "изтрит:" -#: wt-status.c:284 +#: wt-status.c:285 msgid "modified:" msgstr "променен:" -#: wt-status.c:286 +#: wt-status.c:287 msgid "renamed:" msgstr "преименуван:" -#: wt-status.c:288 +#: wt-status.c:289 msgid "typechange:" msgstr "смяна на вида:" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:291 msgid "unknown:" msgstr "непозната промяна:" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:293 msgid "unmerged:" msgstr "неслят:" -#: wt-status.c:372 +#: wt-status.c:373 msgid "new commits, " msgstr "нови подавания, " -#: wt-status.c:374 +#: wt-status.c:375 msgid "modified content, " msgstr "променено съдържание, " -#: wt-status.c:376 +#: wt-status.c:377 msgid "untracked content, " msgstr "неследено съдържание, " -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:884 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Има %d скатаване." msgstr[1] "Има %d скатавания." -#: wt-status.c:912 +#: wt-status.c:916 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Подмодулите са променени, но не са обновени:" -#: wt-status.c:914 +#: wt-status.c:918 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Промени в подмодулите за подаване:" -#: wt-status.c:996 +#: wt-status.c:1000 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -7068,241 +7509,241 @@ msgstr "" "Не променяйте и не изтривайте горния ред.\n" "Всичко отдолу ще бъде изтрито." -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1101 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Някои пътища не са слети." -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1104 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git commit“)" -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1106 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (използвайте „git merge --abort“, за да преустановите сливането)" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1110 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Всички конфликти са решени, но продължавате сливането." -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (използвайте „git commit“, за да завършите сливането)" -#: wt-status.c:1118 +#: wt-status.c:1122 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "В момента прилагате поредица от кръпки чрез „git am“." -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1125 msgid "The current patch is empty." msgstr "Текущата кръпка е празна." -#: wt-status.c:1125 +#: wt-status.c:1129 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git am --continue“)" -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git am --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:1129 +#: wt-status.c:1133 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git am --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1264 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "„git-rebase-todo“ липсва." -#: wt-status.c:1262 +#: wt-status.c:1266 msgid "No commands done." msgstr "Не са изпълнени команди." -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Последна изпълнена команда (изпълнена е общо %d команда):" msgstr[1] "Последна изпълнена команда (изпълнени са общо %d команди):" -#: wt-status.c:1276 +#: wt-status.c:1280 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " повече информация има във файла „%s“)" -#: wt-status.c:1281 +#: wt-status.c:1285 msgid "No commands remaining." msgstr "Не остават повече команди." -#: wt-status.c:1284 +#: wt-status.c:1288 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Следваща команда за изпълнение (остава още %d команда):" msgstr[1] "Следваща команда за изпълнение (остават още %d команди):" -#: wt-status.c:1292 +#: wt-status.c:1296 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --edit-todo“, за да разгледате и редактирате)" -#: wt-status.c:1304 +#: wt-status.c:1308 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "В момента пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1313 msgid "You are currently rebasing." msgstr "В момента пребазирате." -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1326 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и използвайте „git rebase --continue“)" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1328 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (използвайте „git rebase --skip“, за да пропуснете тази кръпка)" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1330 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --abort“, за да възстановите първоначалния клон)" -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1337 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (всички конфликти са коригирани: изпълнете „git rebase --continue“)" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1341 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1346 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате." -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1349 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (След като работното ви дърво стане чисто, използвайте „git rebase --" "continue“)" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1353 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "В момента редактирате подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“." -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1358 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "В момента редактирате подаване докато пребазирате." -#: wt-status.c:1357 +#: wt-status.c:1361 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (използвайте „git commit --amend“, за да редактирате текущото подаване)" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1363 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (използвайте „git rebase --continue“, след като завършите промените си)" -#: wt-status.c:1368 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "В момента отбирате подаването „%s“." -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1377 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git cherry-pick --continue“)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1380 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git cherry-pick --continue“)" -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1382 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (използвайте „git cherry-pick --abort“, за да отмените всички действия с " "отбиране)" -#: wt-status.c:1386 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "В момента отменяте подаване „%s“." -#: wt-status.c:1391 +#: wt-status.c:1395 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (коригирайте конфликтите и изпълнете „git revert --continue“)" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1398 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git revert --continue“)" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1400 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (използвайте „git revert --abort“, за да преустановите отмяната на " "подаване)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1410 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "В момента търсите двоично, като сте стартирали от клон „%s“." -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1414 msgid "You are currently bisecting." msgstr "В момента търсите двоично." -#: wt-status.c:1413 +#: wt-status.c:1417 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (използвайте „git bisect reset“, за да се върнете към първоначалното " "състояние и клон)" -#: wt-status.c:1611 +#: wt-status.c:1617 msgid "On branch " msgstr "На клон " -#: wt-status.c:1618 +#: wt-status.c:1624 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "извършвате интерактивно пребазиране върху " -#: wt-status.c:1620 +#: wt-status.c:1626 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "извършвате пребазиране върху " -#: wt-status.c:1625 +#: wt-status.c:1631 msgid "HEAD detached at " msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е при " -#: wt-status.c:1627 +#: wt-status.c:1633 msgid "HEAD detached from " msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от " -#: wt-status.c:1630 +#: wt-status.c:1636 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Извън всички клони." -#: wt-status.c:1647 +#: wt-status.c:1653 msgid "Initial commit" msgstr "Първоначално подаване" -#: wt-status.c:1648 +#: wt-status.c:1654 msgid "No commits yet" msgstr "Все още липсват подавания" -#: wt-status.c:1662 +#: wt-status.c:1668 msgid "Untracked files" msgstr "Неследени файлове" -#: wt-status.c:1664 +#: wt-status.c:1670 msgid "Ignored files" msgstr "Игнорирани файлове" -#: wt-status.c:1668 +#: wt-status.c:1674 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -7314,32 +7755,32 @@ msgstr "" "изпълнението, но не трябва да забравяте ръчно да добавяте новите файлове.\n" "За повече подробности погледнете „git status help“." -#: wt-status.c:1674 +#: wt-status.c:1680 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Неследените файлове не са изведени%s" -#: wt-status.c:1676 +#: wt-status.c:1682 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (използвайте опцията „-u“, за да изведете неследените файлове)" -#: wt-status.c:1682 +#: wt-status.c:1688 msgid "No changes" msgstr "Няма промени" -#: wt-status.c:1687 +#: wt-status.c:1693 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "към индекса за подаване не са добавени промени (използвайте „git add“ и/или " "„git commit -a“)\n" -#: wt-status.c:1690 +#: wt-status.c:1696 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени\n" -#: wt-status.c:1693 +#: wt-status.c:1699 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -7348,196 +7789,196 @@ msgstr "" "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове " "(използвайте „git add“, за да започне тяхното следене)\n" -#: wt-status.c:1696 +#: wt-status.c:1702 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове\n" -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1705 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "липсват каквито и да е промени (създайте или копирайте файлове и използвайте " "„git add“, за да започне тяхното следене)\n" -#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "липсват каквито и да е промени\n" -#: wt-status.c:1705 +#: wt-status.c:1711 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "липсват каквито и да е промени (използвайте опцията „-u“, за да се изведат и " "неследените файлове)\n" -#: wt-status.c:1709 +#: wt-status.c:1715 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "липсват каквито и да е промени, работното дърво е чисто\n" -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1828 msgid "No commits yet on " msgstr "Все още липсват подавания в " -#: wt-status.c:1826 +#: wt-status.c:1832 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (извън клон)" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1863 msgid "different" msgstr "различен" -#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867 +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 msgid "behind " msgstr "назад с " -#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865 +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 msgid "ahead " msgstr "напред с " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2374 +#: wt-status.c:2386 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "не може да извършите „%s“, защото има промени, които не са в индекса." -#: wt-status.c:2380 +#: wt-status.c:2392 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "освен това в индекса има неподадени промени." -#: wt-status.c:2382 +#: wt-status.c:2394 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "не може да извършите „%s“, защото в индекса има неподадени промени." -#: builtin/add.c:24 +#: builtin/add.c:25 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" -#: builtin/add.c:83 +#: builtin/add.c:84 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "неочакван изходен код при генериране на разлика: %c" -#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284 +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 msgid "updating files failed" msgstr "неуспешно обновяване на файловете" -#: builtin/add.c:98 +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "изтриване на „%s“\n" -#: builtin/add.c:173 +#: builtin/add.c:174 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Промени, които и след обновяването на индекса не са добавени към него:" -#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895 +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 msgid "Could not read the index" msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:245 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде отворен за запис." -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:249 msgid "Could not write patch" msgstr "Кръпката не може да бъде записана" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "editing patch failed" msgstr "неуспешно редактиране на кръпка" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Не може да се получи информация чрез „stat“ за файла „%s“" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Празна кръпка, преустановяване на действието." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:262 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена" -#: builtin/add.c:269 +#: builtin/add.c:270 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n" -#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557 -#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 msgid "dry run" msgstr "пробно изпълнение" -#: builtin/add.c:292 +#: builtin/add.c:293 msgid "interactive picking" msgstr "интерактивно отбиране на промени" -#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305 +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 msgid "select hunks interactively" msgstr "интерактивен избор на парчета код" -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:295 msgid "edit current diff and apply" msgstr "редактиране на текущата разлика и прилагане" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:296 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "добавяне и на иначе игнорираните файлове" -#: builtin/add.c:296 +#: builtin/add.c:297 msgid "update tracked files" msgstr "обновяване на следените файлове" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:298 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "уеднаквяване на знаците за край на файл (включва опцията „-u“)" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:299 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "отбелязване само на факта, че пътят ще бъде добавен по-късно" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:300 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "добавяне на всички промени в следените и неследените файлове" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:303 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "" "игнориране на пътищата, които са изтрити от работното дърво (същото като „--" "no-all“)" -#: builtin/add.c:304 +#: builtin/add.c:305 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "без добавяне на нови файлове, само обновяване на индекса" -#: builtin/add.c:305 +#: builtin/add.c:306 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "прескачане на файловете, които не могат да бъдат добавени поради грешки" -#: builtin/add.c:306 +#: builtin/add.c:307 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" "проверка, че при пробно изпълнение всички файлове, дори и изтритите, се " "игнорират" -#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "изрично задаване на стойността на флага дали файлът е изпълним" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:311 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "предупреждаване при добавяне на вградено хранилище" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:326 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -7568,151 +8009,151 @@ msgstr "" "\n" "За повече информация погледнете „git help submodule“." -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:354 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "добавяне на вградено хранилище: %s" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Използвайте опцията „-f“, за да ги добавите наистина.\n" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:380 msgid "adding files failed" msgstr "неуспешно добавяне на файлове" -#: builtin/add.c:417 +#: builtin/add.c:418 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "опциите „-A“ и „-u“ са несъвместими" -#: builtin/add.c:424 +#: builtin/add.c:425 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Опцията „--ignore-missing“ е съвместима само с „--dry-run“" -#: builtin/add.c:428 +#: builtin/add.c:429 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "параметърът към „--chmod“ — „%s“ може да е или „-x“, или „+x“" -#: builtin/add.c:443 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Нищо не е зададено и нищо не е добавено.\n" -#: builtin/add.c:444 +#: builtin/add.c:445 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Вероятно искахте да използвате „git add .“?\n" -#: builtin/am.c:363 +#: builtin/am.c:348 msgid "could not parse author script" msgstr "скриптът за автор не може да се анализира" -#: builtin/am.c:447 +#: builtin/am.c:432 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "„%s“ бе изтрит от куката „applypatch-msg“" -#: builtin/am.c:488 +#: builtin/am.c:473 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Даденият входен ред е с неправилен формат: „%s“." -#: builtin/am.c:525 +#: builtin/am.c:510 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Бележката не може да се копира от „%s“ към „%s“" -#: builtin/am.c:551 +#: builtin/am.c:536 msgid "fseek failed" msgstr "неуспешно изпълнение на „fseek“" -#: builtin/am.c:739 +#: builtin/am.c:724 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "кръпката „%s“ не може да се анализира" -#: builtin/am.c:804 +#: builtin/am.c:789 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "" "Само една поредица от кръпки от „StGIT“ може да бъде прилагана в даден момент" -#: builtin/am.c:852 +#: builtin/am.c:837 msgid "invalid timestamp" msgstr "неправилна стойност за време" -#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869 +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 msgid "invalid Date line" msgstr "неправилен ред за дата „Date“" -#: builtin/am.c:864 +#: builtin/am.c:849 msgid "invalid timezone offset" msgstr "неправилно отместване на часовия пояс" -#: builtin/am.c:957 +#: builtin/am.c:942 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Форматът на кръпката не може да бъде определен." -#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408 +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/am.c:967 +#: builtin/am.c:952 msgid "Failed to split patches." msgstr "Кръпките не могат да бъдат разделени." -#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369 +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 msgid "unable to write index file" msgstr "индексът не може да бъде записан" -#: builtin/am.c:1111 +#: builtin/am.c:1096 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "След коригирането на този проблем изпълнете „%s --continue“." -#: builtin/am.c:1112 +#: builtin/am.c:1097 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „%s --skip“." -#: builtin/am.c:1113 +#: builtin/am.c:1098 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "За да се върнете към първоначалното състояние, изпълнете „%s --abort“." -#: builtin/am.c:1196 +#: builtin/am.c:1181 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Кръпката е пратена с форматиране „format=flowed“. Празните знаци в края на " "редовете може да се загубят." -#: builtin/am.c:1224 +#: builtin/am.c:1209 msgid "Patch is empty." msgstr "Кръпката е празна." -#: builtin/am.c:1290 +#: builtin/am.c:1275 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "грешен ред с идентичност: %.*s" -#: builtin/am.c:1312 +#: builtin/am.c:1297 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "подаването не може да бъде анализирано: %s" -#: builtin/am.c:1508 +#: builtin/am.c:1493 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "В хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно " "сливане." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1495 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Базовото дърво се реконструира от информацията в индекса…" -#: builtin/am.c:1529 +#: builtin/am.c:1514 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -7720,30 +8161,30 @@ msgstr "" "Кръпката не може да се приложи към обектите-BLOB в индекса.\n" "Да не би да сте я редактирали на ръка?" -#: builtin/am.c:1535 +#: builtin/am.c:1520 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Преминаване към прилагане на кръпка към базата и тройно сливане…" -#: builtin/am.c:1561 +#: builtin/am.c:1546 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Неуспешно сливане на промените." -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1578 msgid "applying to an empty history" msgstr "прилагане върху празна история" -#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "не може да се продължи — „%s“ не съществува." -#: builtin/am.c:1659 +#: builtin/am.c:1644 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "За интерактивно изпълнение е необходимо стандартният\n" "вход да е свързан с терминал, а в момента не е." -#: builtin/am.c:1664 +#: builtin/am.c:1649 msgid "Commit Body is:" msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:" @@ -7751,39 +8192,39 @@ msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1674 +#: builtin/am.c:1659 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" "Прилагане? „y“ — да/„n“ — не/„e“ — редактиране/„v“ — преглед/„a“ — приемане " "на всичко:" -#: builtin/am.c:1724 +#: builtin/am.c:1709 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "" "Индексът не е чист: кръпките не могат да бъдат приложени (замърсени са: %s)" -#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Прилагане: %.*s" -#: builtin/am.c:1781 +#: builtin/am.c:1766 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Без промени — кръпката вече е приложена." -#: builtin/am.c:1787 +#: builtin/am.c:1772 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Неуспешно прилагане на кръпка при %s %.*s“" -#: builtin/am.c:1791 +#: builtin/am.c:1776 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "" "За да видите неуспешно приложени кръпки, използвайте опцията „git am --show-" "current-patch“ to see the failed patch" -#: builtin/am.c:1835 +#: builtin/am.c:1820 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -7793,7 +8234,7 @@ msgstr "" "Ако няма друга промяна за включване в индекса, най-вероятно някоя друга\n" "кръпка е довела до същите промени и в такъв случай просто пропуснете тази." -#: builtin/am.c:1842 +#: builtin/am.c:1827 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -7804,17 +8245,17 @@ msgstr "" "След корекция на конфликтите изпълнете „git add“ върху поправените файлове.\n" "За да приемете „изтрити от тях“, изпълнете „git rm“ върху изтритите файлове." -#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328 -#: builtin/reset.c:336 +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "„%s“ не е разпознат като обект." -#: builtin/am.c:2001 +#: builtin/am.c:1986 msgid "failed to clean index" msgstr "индексът не може да бъде изчистен" -#: builtin/am.c:2036 +#: builtin/am.c:2030 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -7825,149 +8266,149 @@ msgstr "" "сочи към\n" "„ORIG_HEAD“" -#: builtin/am.c:2129 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Неправилна стойност за „--patch-format“: „%s“" -#: builtin/am.c:2165 +#: builtin/am.c:2159 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА|ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]" -#: builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2160 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [ОПЦИЯ…] (--continue | --quit | --abort)" -#: builtin/am.c:2172 +#: builtin/am.c:2166 msgid "run interactively" msgstr "интерактивна работа" -#: builtin/am.c:2174 +#: builtin/am.c:2168 msgid "historical option -- no-op" msgstr "изоставена опция, съществува по исторически причини, нищо не прави" -#: builtin/am.c:2176 +#: builtin/am.c:2170 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "да се преминава към тройно сливане при нужда." -#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 #: builtin/repack.c:306 msgid "be quiet" msgstr "без извеждане на информация" -#: builtin/am.c:2179 +#: builtin/am.c:2173 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението за подаване" -#: builtin/am.c:2182 +#: builtin/am.c:2176 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "прекодиране в UTF-8 (стандартно)" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2178 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-k“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2186 +#: builtin/am.c:2180 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-b“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2188 +#: builtin/am.c:2182 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "подаване на опцията „-m“ на командата „git-mailinfo“" -#: builtin/am.c:2190 +#: builtin/am.c:2184 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "" "подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ за формат „mbox“" -#: builtin/am.c:2193 +#: builtin/am.c:2187 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "без подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ независимо " "от „am.keepcr“" -#: builtin/am.c:2196 +#: builtin/am.c:2190 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "пропускане на всичко преди реда за отрязване" -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219 -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 msgid "pass it through git-apply" msgstr "прекарване през „git-apply“" -#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 -#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 msgid "n" msgstr "БРОЙ" -#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "ФОРМАТ" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2216 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "формат на кръпките" -#: builtin/am.c:2228 +#: builtin/am.c:2222 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "избрано от вас съобщение за грешка при прилагане на кръпки" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2224 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "продължаване на прилагането на кръпки след коригирането на конфликт" -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2227 msgid "synonyms for --continue" msgstr "псевдоними на „--continue“" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2230 msgid "skip the current patch" msgstr "прескачане на текущата кръпка" -#: builtin/am.c:2239 +#: builtin/am.c:2233 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "" "възстановяване на първоначалното състояние на клона и преустановяване на " "прилагането на кръпката." -#: builtin/am.c:2242 +#: builtin/am.c:2236 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "" "преустановяване на прилагането на кръпката без промяна към кое сочи „HEAD“." -#: builtin/am.c:2245 +#: builtin/am.c:2239 msgid "show the patch being applied." msgstr "показване на прилаганата кръпка." -#: builtin/am.c:2249 +#: builtin/am.c:2243 msgid "lie about committer date" msgstr "дата за подаване различна от първоначалната" -#: builtin/am.c:2251 +#: builtin/am.c:2245 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "използване на текущото време като това за автор" -#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 -#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 msgid "GPG-sign commits" msgstr "подписване на подаванията с GPG" -#: builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2251 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(ползва се вътрешно за „git-rebase“)" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2269 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -7975,18 +8416,18 @@ msgstr "" "Опциите „-b“/„--binary“ отдавна не правят нищо и\n" "ще бъдат премахнати в бъдеще. Не ги ползвайте." -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2276 msgid "failed to read the index" msgstr "неуспешно изчитане на индекса" -#: builtin/am.c:2297 +#: builtin/am.c:2291 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "предишната директория за пребазиране „%s“ все още съществува, а е зададен " "файл „mbox“." -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -7995,7 +8436,7 @@ msgstr "" "Открита е излишна директория „%s“.\n" "Можете да я изтриете с командата „git am --abort“." -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2321 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "В момента не тече операция по коригиране и няма как да се продължи." @@ -8016,88 +8457,298 @@ msgstr "изходът не може да бъде пренасочен" msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive: Липсва адрес за отдалеченото хранилище" -#: builtin/archive.c:58 +#: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "" "git archive: очакваше се „ACK“/„NAK“, а бе получен изчистващ пакет „flush“" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: получен е „NACK“ — %s" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: протоколна грешка" -#: builtin/archive.c:68 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: очакваше се изчистване на буферите чрез „flush“" -#: builtin/bisect--helper.c:12 +#: builtin/bisect--helper.c:22 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -#: builtin/bisect--helper.c:13 +#: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" msgstr "git bisect--helper --write-terms ЛОШО ДОБРО" -#: builtin/bisect--helper.c:14 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:46 +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [ПОДАВАНЕ]" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] СЪСТОЯНИЕ ВЕРСИЯ ДОБРО ЛОШО" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms КОМАНДА ДОБРО" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-next-check ЛОШО ДОБРО УПРАВЛЯВАЩА_ДУМА" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [ЛОШО [ДОБРО…]] [--] [ПЪТ…]" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "„%s“ е неправилна управляваща дума" -#: builtin/bisect--helper.c:50 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "„%s“ е вградена команда и не може да се използва като управляваща дума" -#: builtin/bisect--helper.c:60 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "не може да смените значението на управляващата дума „%s“" -#: builtin/bisect--helper.c:71 +#: builtin/bisect--helper.c:111 msgid "please use two different terms" msgstr "използвайте две различни управляващи думи" -#: builtin/bisect--helper.c:78 +#: builtin/bisect--helper.c:118 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "файлът „BISECT_TERMS“ не може да се отвори" -#: builtin/bisect--helper.c:120 +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "В момента не се извършва двоично търсене.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "„%s“ не е подаване" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" +"първоначално указаното „%s“ в указателя „HEAD“ не може да бъде\n" +"изтеглено. Пробвайте да изпълните командата „git bisect reset ПОДАВАНЕ“." + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "Неправилен аргумент на функцията „bisect_write“: „%s“" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "идентификаторът на обект на версия „%s“ не може да бъде получен" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "Неправилна команда: в момента се изпълнява двоично търсене по %s/%s." + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Трябва да зададете поне една „%s“ и една „%s“ версия. (Това може да се\n" +"направи съответно и чрез командите „git bisect %s“ и „git bisect %s“.)" + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Трябва да започнете двоичното търсене чрез командата „git bisect start“.\n" +"Трябва да зададете поне една „%s“ и една „%s“ версия. (Това може да се\n" +"направи съответно и чрез командите „git bisect %s“ и „git bisect %s“.)" + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "двоично търсене само по „%s“ подаване." + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Да се продължи ли? „Y“ — ДА, „n“ — не" + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "не са указани управляващи думи" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" +"Текущите управляващи думи са: %s за старото състояние\n" +"и %s за новото състояние.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" +"на „git bisect terms“ е подаден неправилен аргумент „%s“\n" +"Поддържат се опциите „--term-good“/„--term-old“ и „--term-bad„/„--term-new“." + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "непозната опция: %s" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "„%s“ не изглежда като указател към версия" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "Неправилен указател „HEAD“" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "" +"Неуспешно преминаване към „%s“. Изпълнете командата „git bisect start " +"СЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“." + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "" +"не може да се търси двоично, когато е изпълнена командата „cg-seek“ от " +"„cogito“" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "Неправилен указател „HEAD“ — необичаен символен указател" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "извършване на „git bisect next“" -#: builtin/bisect--helper.c:122 +#: builtin/bisect--helper.c:629 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "запазване на управляващите думи в „“.git/BISECT_TERMS„“" -#: builtin/bisect--helper.c:124 +#: builtin/bisect--helper.c:631 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "изчистване на състоянието на двоичното търсене" -#: builtin/bisect--helper.c:126 +#: builtin/bisect--helper.c:633 msgid "check for expected revs" msgstr "проверка за очакваните версии" -#: builtin/bisect--helper.c:128 +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "изчистване на състоянието на двоичното търсене" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "запис на състоянието на двоичното търсене в „BISECT_LOG“" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "" +"проверка и задаване на управляващи думи към състоянието на двоичното търсене" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "проверка дали съществуват одобряващи/отхвърлящи управляващи думи" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "извеждане на управляващите думи" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "начало на двоично търсене" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "" "обновяване на указателя „BISECT_HEAD“ вместо да се използва текущото подаване" -#: builtin/bisect--helper.c:143 +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "липсва запис за „BISECT_WRITE“" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 msgid "--write-terms requires two arguments" -msgstr "опцията „--write-terms“ изисква точно два аргумента" +msgstr "опцията „--write-terms“ изисква точно 2 аргумента" -#: builtin/bisect--helper.c:147 +#: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "опцията „--bisect-clean-state“ не приема аргументи" +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "опцията „--bisect-reset“ изисква или 0 аргументи, или 1 — подаване" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "опцията „--bisect-write“ изисква 4 или 5 аргумента" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "опцията „--check-and-set-terms“ изисква 3 аргумента" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "опцията „--bisect-next-check“ изисква 2 или 3 аргумента" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "опцията „--bisect-terms“ изисква 0 или 1 аргумента" + #: builtin/blame.c:31 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" msgstr "git blame [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕРСИЯ] [--] ФАЙЛ" @@ -8251,7 +8902,7 @@ msgstr "" "Информация само за редовете в диапазона от n до m включително. Броенето " "започва от 1" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:875 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" "опцията „--progress“ е несъвместима с „--incremental“ и форма̀та на командите " @@ -8265,18 +8916,18 @@ msgstr "" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:924 +#: builtin/blame.c:926 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "преди 4 години и 11 месеца" -#: builtin/blame.c:1011 +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "има само %2$lu ред във файла „%1$s“" msgstr[1] "има само %2$lu реда във файла „%1$s“" -#: builtin/blame.c:1057 +#: builtin/blame.c:1064 msgid "Blaming lines" msgstr "Анотирани редове" @@ -8464,8 +9115,8 @@ msgstr "Общи настройки" #: builtin/branch.c:596 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "" -"извеждане на хеша и темата. Повтарянето на опцията прибавя отдалечените " -"клони" +"извеждане на контролната сума и темата. Повтарянето на опцията прибавя " +"отдалечените клони" #: builtin/branch.c:597 msgid "suppress informational messages" @@ -8479,7 +9130,7 @@ msgstr "задаване на режима на следене (виж git-pull( msgid "do not use" msgstr "да не се ползва" -#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180 +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 msgid "upstream" msgstr "клон-източник" @@ -8579,7 +9230,7 @@ msgid "field name to sort on" msgstr "име на полето, по което да е подредбата" #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:418 msgid "object" msgstr "ОБЕКТ" @@ -8597,7 +9248,7 @@ msgstr "подредбата и филтрирането третират едн msgid "format to use for the output" msgstr "ФОРМАТ за изхода" -#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739 +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "В директорията „refs/heads“ липсва файл „HEAD“" @@ -8647,7 +9298,7 @@ msgstr "" "Следеното от „HEAD“ не може да се зададе да е „%s“, защото то не сочи към " "никой клон." -#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "Няма клон на име „%s“." @@ -8657,25 +9308,25 @@ msgstr "Няма клон на име „%s“." msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "Не съществува клон на име „%s“." -#: builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:793 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "прекалено много аргументи към командата за спиране на следене" -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:797 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "Следеното от „HEAD“ не може да махне, защото то не сочи към никой клон." -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:803 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Няма информация клонът „%s“ да следи някой друг" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "Опциите „-a“ и „-r“ на „git branch“ са несъвместими с име на клон" -#: builtin/branch.c:815 +#: builtin/branch.c:816 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -8696,7 +9347,7 @@ msgstr "За създаването на пратка е необходимо х msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "За приемането на пратка е необходимо хранилище." -#: builtin/cat-file.c:587 +#: builtin/cat-file.c:593 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -8704,7 +9355,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | ВИД | --textconv --filters) [--path=ПЪТ] ОБЕКТ" -#: builtin/cat-file.c:588 +#: builtin/cat-file.c:594 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" @@ -8712,140 +9363,140 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:609 +#: builtin/cat-file.c:615 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "може да укажете само една пакетна опция" -#: builtin/cat-file.c:627 +#: builtin/cat-file.c:633 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" "ВИДът може да е: „blob“ (BLOB), „tree“ (дърво), „commit“ (подаване), " "„tag“ (етикет)" -#: builtin/cat-file.c:628 +#: builtin/cat-file.c:634 msgid "show object type" msgstr "извеждане на вида на обект" -#: builtin/cat-file.c:629 +#: builtin/cat-file.c:635 msgid "show object size" msgstr "извеждане на размера на обект" -#: builtin/cat-file.c:631 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "изход с 0, когато няма грешка" -#: builtin/cat-file.c:632 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "pretty-print object's content" msgstr "форматирано извеждане на съдържанието на обекта" -#: builtin/cat-file.c:634 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" "да се стартира програмата зададена в настройката „textconv“ за преобразуване " "на съдържанието на обекта-BLOB" -#: builtin/cat-file.c:636 +#: builtin/cat-file.c:642 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "" "да се стартират програмите за преобразуване на съдържанието на обектите-BLOB" -#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857 +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 msgid "blob" msgstr "обект-BLOB" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "опциите „--textconv“/„--filters“ изискват път" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "позволяване на опциите „-s“ и „-t“ да работят с повредени обекти" -#: builtin/cat-file.c:641 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "buffer --batch output" msgstr "буфериране на изхода от „--batch“" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "извеждане на информация и съдържание на обектите подадени на стандартния вход" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:653 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "извеждане на информация за обектите подадени на стандартния вход" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:657 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "следване на символните връзки сочещи в дървото (ползва се с „--batch“ или „--" "batch-check“)" -#: builtin/cat-file.c:653 +#: builtin/cat-file.c:659 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "извеждане на всички обекти с „--batch“ или „--batch-check“" -#: builtin/cat-file.c:655 +#: builtin/cat-file.c:661 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "без подреждане на изхода от „--batch-all-objects“" -#: builtin/check-attr.c:12 +#: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "git check-attr [-a | --all | АТРИБУТ…] [--] ПЪТ…" -#: builtin/check-attr.c:13 +#: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | АТРИБУТ…]" -#: builtin/check-attr.c:20 +#: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "извеждане на всички атрибути, зададени върху файл" -#: builtin/check-attr.c:21 +#: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "използване на файла „.gitattributes“ само от индекса" -#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "изчитане на имената на файловете от стандартния вход" -#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26 +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“" -#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517 -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 msgid "suppress progress reporting" msgstr "без показване на напредъка" -#: builtin/check-ignore.c:28 +#: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "извеждане на несъвпадащите пътища" -#: builtin/check-ignore.c:30 +#: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "прескачане на индекса при проверката" -#: builtin/check-ignore.c:159 +#: builtin/check-ignore.c:160 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "опцията „--stdin“ е несъвместима с имена на пътища" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:163 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "опцията „-z“ изисква „--stdin“" -#: builtin/check-ignore.c:164 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "no path specified" msgstr "не е зададен път" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:169 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "опцията „--quiet“ изисква да е подаден точно един път" -#: builtin/check-ignore.c:170 +#: builtin/check-ignore.c:171 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "опциите „--quiet“ и „--verbose“ са несъвместими" -#: builtin/check-ignore.c:173 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "опцията „--non-matching“ изисква „--verbose“" @@ -8866,165 +9517,186 @@ msgstr "контактът не може да бъде анализиран: %s" msgid "no contacts specified" msgstr "не са указани контакти" -#: builtin/checkout-index.c:128 +#: builtin/checkout-index.c:131 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [ОПЦИЯ…] [--] [ФАЙЛ…]" -#: builtin/checkout-index.c:145 +#: builtin/checkout-index.c:148 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "етапът трябва да е „1“, „2“, „3“ или „all“ (всички)" -#: builtin/checkout-index.c:161 +#: builtin/checkout-index.c:164 msgid "check out all files in the index" msgstr "изтегляне на всички файлове в индекса" -#: builtin/checkout-index.c:162 +#: builtin/checkout-index.c:165 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "презаписване на файловете, дори и да съществуват" -#: builtin/checkout-index.c:164 +#: builtin/checkout-index.c:167 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "без предупреждения при липсващи файлове и файлове не в индекса" -#: builtin/checkout-index.c:166 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "don't checkout new files" msgstr "без изтегляне на нови файлове" -#: builtin/checkout-index.c:168 +#: builtin/checkout-index.c:171 msgid "update stat information in the index file" msgstr "обновяване на информацията получена чрез „stat“ за файловете в индекса" -#: builtin/checkout-index.c:172 +#: builtin/checkout-index.c:175 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "изчитане на пътищата от стандартния вход" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:177 msgid "write the content to temporary files" msgstr "записване на съдържанието във временни файлове" -#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/worktree.c:668 +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 msgid "string" msgstr "НИЗ" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:179 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "при създаването на нови файлове да се добавя префикса НИЗ" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:181 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "копиране на файловете от това състояние на сливане" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:32 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] КЛОН" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] [КЛОН] -- ФАЙЛ…" -#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177 +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "вашата версия липсва в пътя „%s“" -#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "чуждата версия липсва в пътя „%s“" -#: builtin/checkout.c:162 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“" -#: builtin/checkout.c:224 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "пътят „%s“ не може да бъде слян" -#: builtin/checkout.c:240 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Резултатът за „%s“ не може да бъде слян" -#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268 -#: builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с обновяването на пътища" -#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "Опцията „%s“ е несъвместима с „%s“" -#: builtin/checkout.c:280 +#: builtin/checkout.c:285 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“." -#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356 +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "пътят „%s“ не е слят" -#: builtin/checkout.c:608 +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "Пресъздаден е %d конфликт при сливане" +msgstr[1] "Пресъздадени са %d конфликта при сливане" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "Обновен е %d път от „%s“" +msgstr[1] "Обновени са %d пътя от „%s“" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "Обновен е %d път от индекса" +msgstr[1] "Обновени са %d пътя от индекса" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "първо трябва да коригирате индекса си" -#: builtin/checkout.c:745 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може да се проследи: %s\n" -#: builtin/checkout.c:786 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "Указателят „HEAD“ в момента сочи към" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 msgid "unable to update HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде обновен" -#: builtin/checkout.c:794 +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Зануляване на клона „%s“\n" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Вече сте на „%s“\n" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Преминаване към клона „%s“ и зануляване на промените\n" -#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Преминахте към новия клон „%s“\n" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Преминахте към клона „%s“\n" -#: builtin/checkout.c:856 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "… и още %d.\n" -#: builtin/checkout.c:862 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -9046,7 +9718,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:881 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -9073,164 +9745,173 @@ msgstr[1] "" " git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:913 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" msgstr "вътрешна грешка при обхождането на версиите" -#: builtin/checkout.c:917 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Преди това „HEAD“ сочеше към" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "В момента сте на клон, който предстои да бъде създаден" -#: builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "очакваше се един указател, а сте подали %d." -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444 +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"„%s“ може да е както локален файл, така и следящ клон. За доуточвяване\n" +"ползвайте разделителя „--“ (и евентуално опцията „--no-guess“)" + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "неправилен указател: %s" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "указателят не сочи към обект-дърво: %s" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1221 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "задаването на път е несъвместимо с преминаването от един клон към друг" -#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182 +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с преминаването от един клон към друг" -#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194 -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „%s“" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1248 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "" "За да преминете към клон, подайте указател, който сочи към подаване. „%s“ " "не е такъв" -#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488 -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 msgid "branch" msgstr "клон" -#: builtin/checkout.c:1236 +#: builtin/checkout.c:1282 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "създаване и преминаване към нов клон" -#: builtin/checkout.c:1238 +#: builtin/checkout.c:1284 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него" -#: builtin/checkout.c:1239 +#: builtin/checkout.c:1285 msgid "create reflog for new branch" msgstr "създаване на журнал на указателите за нов клон" -#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492 +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване" -#: builtin/checkout.c:1241 +#: builtin/checkout.c:1287 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "задаване на кой клон бива следен при създаването на новия клон" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new-branch" msgstr "НОВ_КЛОН" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new unparented branch" msgstr "нов клон без родител" -#: builtin/checkout.c:1245 +#: builtin/checkout.c:1291 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "изтегляне на вашата версия на неслетите файлове" -#: builtin/checkout.c:1248 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1296 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "принудително изтегляне (вашите промени ще бъдат занулени)" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1298 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон" -#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275 +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 msgid "update ignored files (default)" msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)" -#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274 +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 msgid "style" msgstr "СТИЛ" -#: builtin/checkout.c:1257 +#: builtin/checkout.c:1303 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "действие при конфликт (сливане или тройна разлика)" -#: builtin/checkout.c:1260 +#: builtin/checkout.c:1306 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените" -#: builtin/checkout.c:1262 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" msgstr "" -"опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout " +"без опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout " "НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“" -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя" -#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141 -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572 +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 #: builtin/send-pack.c:174 msgid "force progress reporting" msgstr "извеждане на напредъка" -#: builtin/checkout.c:1298 +#: builtin/checkout.c:1345 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--orphan“ са несъвместими една с друга" -#: builtin/checkout.c:1315 +#: builtin/checkout.c:1362 msgid "--track needs a branch name" msgstr "опцията „--track“ изисква име на клон" -#: builtin/checkout.c:1320 +#: builtin/checkout.c:1367 msgid "missing branch name; try -b" msgstr "липсва име на клон, използвайте опцията „-b“" -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" msgstr "указан е неправилен път" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "„%s“ не е подаване, затова от него не може да се създаде клон „%s“" -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: опцията „--detach“ не приема аргумент-път „%s“" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -9238,7 +9919,7 @@ msgstr "" "git checkout: опциите „--ours“/„--theirs“, „--force“ и „--merge“\n" "са несъвместими с изтегляне от индекса." -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1439 #, c-format msgid "" "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" @@ -9268,37 +9949,37 @@ msgstr "" "\n" " checkout.defaultRemote=origin" -#: builtin/clean.c:27 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ШАБЛОН] [-x | -X] [--] ПЪТ…" -#: builtin/clean.c:31 +#: builtin/clean.c:32 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "Изтриване на „%s“\n" -#: builtin/clean.c:32 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "Файлът „%s“ ще бъде изтрит\n" -#: builtin/clean.c:33 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "Прескачане на хранилището „%s“\n" -#: builtin/clean.c:34 +#: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Хранилището „%s“ ще бъде прескочено\n" -#: builtin/clean.c:35 +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде изтрит" -#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9311,7 +9992,7 @@ msgstr "" "ПРЕФИКС — избор на единствен обект по този уникален префикс\n" " — (празно) нищо да не се избира\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9332,39 +10013,39 @@ msgstr "" "* — избиране на всички обекти\n" " — (празно) завършване на избирането\n" -#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 #: git-add--interactive.perl:559 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Неправилен избор (%s).\n" -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Шаблони за игнорирани елементи≫ " -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никой обект не напасва на „%s“" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:719 msgid "Select items to delete" msgstr "Избиране на обекти за изтриване" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:759 +#: builtin/clean.c:760 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Да се изтрие ли „%s“? „y“ — да, „N“ — НЕ" # -#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Изход.\n" -#: builtin/clean.c:792 +#: builtin/clean.c:793 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -9382,64 +10063,64 @@ msgstr "" "help — този край\n" "? — подсказка за шаблоните" -#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793 +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 msgid "*** Commands ***" msgstr "●●● Команди ●●●" -#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790 +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 msgid "What now" msgstr "Избор на следващо действие" -#: builtin/clean.c:828 +#: builtin/clean.c:829 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Следният обект ще бъде изтрит:" msgstr[1] "Следните обекти ще бъдат изтрити:" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:845 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Файловете за изчистване свършиха. Изход от програмата." -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "do not print names of files removed" msgstr "без извеждане на имената на файловете, които ще бъдат изтрити" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:909 msgid "force" msgstr "принудително изтриване" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "interactive cleaning" msgstr "интерактивно изтриване" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:912 msgid "remove whole directories" msgstr "изтриване на цели директории" -#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547 -#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168 -#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "pattern" msgstr "ШАБЛОН" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:914 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "добавяне на ШАБЛОН от файлове, които да не се трият" -#: builtin/clean.c:914 +#: builtin/clean.c:915 msgid "remove ignored files, too" msgstr "изтриване и на игнорираните файлове" -#: builtin/clean.c:916 +#: builtin/clean.c:917 msgid "remove only ignored files" msgstr "изтриване само на игнорирани файлове" -#: builtin/clean.c:934 +#: builtin/clean.c:935 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "опциите „-x“ и „-X“ са несъвместими" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:939 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -9447,7 +10128,7 @@ msgstr "" "Настройката „clean.requireForce“ е зададена като истина, което изисква някоя " "от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши изчистване" -#: builtin/clean.c:941 +#: builtin/clean.c:942 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -9456,150 +10137,150 @@ msgstr "" "което изисква някоя от опциите „-i“, „-n“ или „-f“. Няма да се извърши " "изчистване" -#: builtin/clone.c:43 +#: builtin/clone.c:44 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [ОПЦИЯ…] [--] ХРАНИЛИЩЕ [ДИРЕКТОРИЯ]" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "don't create a checkout" msgstr "без създаване на работно дърво" -#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481 +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 msgid "create a bare repository" msgstr "създаване на голо хранилище" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "" "създаване на хранилище-огледало (включва опцията „--bare“ за голо хранилище)" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "to clone from a local repository" msgstr "клониране от локално хранилище" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "без твърди връзки, файловете винаги да се копират" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "setup as shared repository" msgstr "настройване за споделено хранилище" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "pathspec" msgstr "път" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "инициализиране на подмодулите при това клониране" -#: builtin/clone.c:108 +#: builtin/clone.c:109 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "брой подмодули, клонирани паралелно" -#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478 +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 msgid "template-directory" msgstr "директория с шаблони" -#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "директория, която съдържа шаблоните, които да се ползват" -#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375 -#: builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 msgid "reference repository" msgstr "еталонно хранилище" -#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране" -#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "ИМЕ" -#: builtin/clone.c:118 +#: builtin/clone.c:119 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "използване на това ИМЕ вместо „origin“ при проследяване на клони" -#: builtin/clone.c:120 +#: builtin/clone.c:121 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "изтегляне на този КЛОН, а не соченият от отдалечения указател „HEAD“" -#: builtin/clone.c:122 +#: builtin/clone.c:123 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище" -#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825 -#: builtin/pull.c:217 +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 msgid "depth" msgstr "ДЪЛБОЧИНА" -#: builtin/clone.c:124 +#: builtin/clone.c:125 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "ВРЕМЕ" -#: builtin/clone.c:126 +#: builtin/clone.c:127 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "плитко клониране до момент във времето" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:831 +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 msgid "revision" msgstr "версия" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател" -#: builtin/clone.c:130 +#: builtin/clone.c:131 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "" "клониране само на един клон — или сочения от отдалечения „HEAD“, или изрично " "зададения с „--branch“" -#: builtin/clone.c:132 +#: builtin/clone.c:133 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "" "без клониране на етикети, като последващите доставяния няма да ги следят" -#: builtin/clone.c:134 +#: builtin/clone.c:135 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "всички клонирани подмодули ще са плитки" -#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487 +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 msgid "gitdir" msgstr "СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ" -#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "отделна СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ за git извън работното дърво" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:138 msgid "key=value" msgstr "КЛЮЧ=СТОЙНОСТ" -#: builtin/clone.c:138 +#: builtin/clone.c:139 msgid "set config inside the new repository" msgstr "задаване на настройките на новото хранилище" -#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230 -#: builtin/push.c:583 +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "само адреси IPv4" -#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "само адреси IPv6" -#: builtin/clone.c:279 +#: builtin/clone.c:280 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -9607,48 +10288,48 @@ msgstr "" "Името на директорията не може да бъде отгатнато.\n" "Задайте директорията изрично на командния ред" -#: builtin/clone.c:332 +#: builtin/clone.c:333 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не може да се добави алтернативен източник на „%s“: %s\n" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:405 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена" -#: builtin/clone.c:412 +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "„%s“ съществува и не е директория" -#: builtin/clone.c:426 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" -#: builtin/clone.c:448 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "връзката „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/clone.c:452 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "файлът не може да бъде копиран като „%s“" -#: builtin/clone.c:478 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "действието завърши.\n" -#: builtin/clone.c:492 +#: builtin/clone.c:493 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -9659,99 +10340,99 @@ msgstr "" "клон в момента са изтеглени с командата „git status“. Можете да\n" "завършите изтеглянето на клона с командата „git checkout -f HEAD“.\n" -#: builtin/clone.c:569 +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "" "Клонът „%s“ от отдалеченото хранилище, което клонирате,\n" "и който следва да бъде изтеглен, не съществува." -#: builtin/clone.c:680 +#: builtin/clone.c:687 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде обновен" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "указателят „HEAD“ от отдалеченото хранилище сочи към нещо,\n" "което не съществува. Не може да се изтегли определен клон.\n" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:768 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "работното дърво не може да бъде подготвено" -#: builtin/clone.c:806 +#: builtin/clone.c:813 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "настройките не могат да бъдат записани в конфигурационния файл" -#: builtin/clone.c:869 +#: builtin/clone.c:876 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "не може да се извърши пакетиране за изчистване на файловете" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:878 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "временният файл за алтернативни обекти не може да бъде изтрит" -#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941 +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "Прекалено много аргументи." -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате." -#: builtin/clone.c:928 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "опциите „--bare“ и „--origin %s“ са несъвместими." -#: builtin/clone.c:931 +#: builtin/clone.c:938 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъвместими." -#: builtin/clone.c:944 +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "не съществува хранилище „%s“" -#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606 +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“" -#: builtin/clone.c:960 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "целевият път „%s“ съществува и не е празна директория." -#: builtin/clone.c:970 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво." -#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени" -#: builtin/clone.c:990 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "работното дърво в „%s“ не може да бъде създадено." -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Клониране и създаване на голо хранилище в „%s“…\n" -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Клониране и създаване на хранилище в „%s“…\n" -#: builtin/clone.c:1036 +#: builtin/clone.c:1043 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" @@ -9759,44 +10440,44 @@ msgstr "" "Опцията „--recursive“ е несъвместима с опциите „--reference“ и „--reference-" "if-able“" -#: builtin/clone.c:1097 +#: builtin/clone.c:1104 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "При локално клониране опцията „--depth“ се прескача. Ползвайте схемата " "„file://“." -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "При локално клониране опцията „--shallow-since“ се прескача. Ползвайте " "схемата „file://“." -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1108 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "При локално клониране опцията „--shallow-exclude“ се прескача. Ползвайте " "схемата „file://“." -#: builtin/clone.c:1103 +#: builtin/clone.c:1110 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "При локално клониране опцията „--filter“ се прескача. Ползвайте схемата " "„file://“." -#: builtin/clone.c:1106 +#: builtin/clone.c:1113 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се прескача" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:1118 msgid "--local is ignored" msgstr "опцията „--local“ се прескача" -#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189 +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“" -#: builtin/clone.c:1192 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище." @@ -9832,15 +10513,15 @@ msgstr "Поле в знаци между колоните" msgid "--command must be the first argument" msgstr "опцията „--command“ трябва да е първият аргумент" -#: builtin/commit.c:40 +#: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" -#: builtin/commit.c:45 +#: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…" -#: builtin/commit.c:50 +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -9852,7 +10533,7 @@ msgstr "" "с опцията „--allow-empty“, или да го изтриете от историята с командата:\n" "„git reset HEAD^“.\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -9867,11 +10548,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:62 +#: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "В противен случай използвайте командата „git reset“\n" -#: builtin/commit.c:65 +#: builtin/commit.c:66 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -9887,61 +10568,61 @@ msgstr "" "Чрез командата „git cherry-pick --continue“ ще продължите отбирането на\n" "останалите подавания.\n" -#: builtin/commit.c:311 +#: builtin/commit.c:312 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "върховото дърво (HEAD tree object) не може да бъде извадено от пакет" -#: builtin/commit.c:352 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" msgstr "временният индекс не може да бъде създаден" -#: builtin/commit.c:358 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" msgstr "неуспешно интерактивно добавяне" -#: builtin/commit.c:371 +#: builtin/commit.c:373 msgid "unable to update temporary index" msgstr "временният индекс не може да бъде обновен" -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:375 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Дървото на основния кеш не може да бъде обновено" -#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "новият индекс не може да бъде записан" -#: builtin/commit.c:450 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "по време на сливане не може да се извърши частично подаване." -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "по време на отбиране не може да се извърши частично подаване." -#: builtin/commit.c:460 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" msgstr "индексът не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:479 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "временният индекс не може да бъде записан" -#: builtin/commit.c:577 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ липсва" -#: builtin/commit.c:579 +#: builtin/commit.c:581 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ е неправилна" -#: builtin/commit.c:598 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "неправилен параметър към опцията „--author“" -#: builtin/commit.c:650 +#: builtin/commit.c:652 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -9949,38 +10630,38 @@ msgstr "" "не може да се избере знак за коментар — в текущото съобщение за подаване са " "използвани всички подобни знаци" -#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "следното подаване не може да бъде открито: %s" -#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(изчитане на съобщението за подаване от стандартния вход)\n" -#: builtin/commit.c:701 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" msgstr "съобщението за подаване не бе прочетено стандартния вход" -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "файлът със съобщението за подаване „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "съобщението за вкарване SQUASH_MSG не може да бъде прочетено" -#: builtin/commit.c:739 +#: builtin/commit.c:741 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "съобщението за сливане MERGE_MSG не може да бъде прочетено" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" msgstr "шаблонът за подаване не може да бъде запазен" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9995,7 +10676,7 @@ msgstr "" " %s\n" "и опитайте отново.\n" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10011,7 +10692,7 @@ msgstr "" " %s\n" "и опитайте отново.\n" -#: builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:831 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -10020,7 +10701,7 @@ msgstr "" "Въведете съобщението за подаване на промените. Редовете, които започват\n" "с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно съобщение преустановява подаването.\n" -#: builtin/commit.c:837 +#: builtin/commit.c:839 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -10031,155 +10712,155 @@ msgstr "" "с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие. Празно \n" "съобщение преустановява подаването.\n" -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sАвтор: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:862 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sДата: %s" -#: builtin/commit.c:869 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sПодаващ: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:887 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" msgstr "Индексът не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:953 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" msgstr "Грешка при изграждане на дърветата" -#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Подайте съобщението с някоя от опциите „-m“ или „-F“.\n" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "Опцията „--author '%s'“ не отговаря на форма̀та „Име <е-поща>“ и не съвпада с " "никой автор" -#: builtin/commit.c:1025 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Неправилен режим за игнорираните файлове: „%s“" -#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Неправилен режим за неследените файлове: „%s“" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "Опциите „--long“ и „-z“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1110 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Опциите „--reset-author“ и „--author“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1119 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Няма какво да бъде поправено." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "В момента се извършва сливане, не можете да поправяте." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "В момента се извършва отбиране на подаване, не можете да поправяте." -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Опциите „--squash“ и „--fixup“ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1137 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Опциите „-c“, „-C“, „-F“ и „--fixup““ са несъвместими." -#: builtin/commit.c:1139 +#: builtin/commit.c:1142 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Опцията „-m“ е несъвместима с „-c“, „-C“ и „-F“." -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "Опцията „--reset-author“ може да се използва само заедно с „-C“, „-c“ или\n" "„--amend“." -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Опциите „--include“, „--only“, „--all“, „--interactive“ и „--patch“ са\n" "несъвместими." -#: builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Опциите „--include“ и „--only“ изискват аргументи." -#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546 +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Несъществуващ режим на изчистване „%s“" -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1188 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима със задаването на пътища." -#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 msgid "show status concisely" msgstr "кратка информация за състоянието" -#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 msgid "show branch information" msgstr "информация за клоните" -#: builtin/commit.c:1315 +#: builtin/commit.c:1318 msgid "show stash information" msgstr "информация за скатаното" -#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "изчисляване на точните стойности напред/назад" -#: builtin/commit.c:1319 +#: builtin/commit.c:1322 msgid "version" msgstr "версия" -#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558 -#: builtin/worktree.c:639 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 msgid "machine-readable output" msgstr "формат на изхода за четене от програма" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 msgid "show status in long format (default)" msgstr "подробна информация за състоянието (стандартно)" -#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“" -#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "РЕЖИМ" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "извеждане на неследените файлове. Възможните РЕЖИМи са „all“ (подробна " "информация), „normal“ (кратка информация), „no“ (без неследените файлове). " "Стандартният РЕЖИМ е: „all“." -#: builtin/commit.c:1332 +#: builtin/commit.c:1335 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -10188,11 +10869,11 @@ msgstr "" "„traditional“ (традиционен), „matching“ (напасващи), „no“ (без игнорираните " "файлове). Стандартният РЕЖИМ е: „traditional“." -#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164 +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 msgid "when" msgstr "КОГА" -#: builtin/commit.c:1335 +#: builtin/commit.c:1338 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -10201,198 +10882,198 @@ msgstr "" "една от „all“ (всички), „dirty“ (тези с неподадени промени), " "„untracked“ (неследени)" -#: builtin/commit.c:1337 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "list untracked files in columns" msgstr "извеждане на неследените файлове в колони" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1341 msgid "do not detect renames" msgstr "без засичане на преименуванията" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1343 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "засичане на преименуванията, може да се зададе коефициент на прилика" -#: builtin/commit.c:1360 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "Неподдържана комбинация от аргументи за игнорирани и неследени файлове" -#: builtin/commit.c:1465 +#: builtin/commit.c:1468 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "без информация след успешно подаване" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "show diff in commit message template" msgstr "добавяне на разликата към шаблона за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "Commit message options" msgstr "Опции за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397 +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 msgid "read message from file" msgstr "взимане на съобщението от ФАЙЛ" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "author" msgstr "АВТОР" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "override author for commit" msgstr "задаване на АВТОР за подаването" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 msgid "date" msgstr "ДАТА" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1474 msgid "override date for commit" msgstr "задаване на ДАТА за подаването" -#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395 +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 msgid "message" msgstr "СЪОБЩЕНИЕ" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1475 msgid "commit message" msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаване" -#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475 -#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280 +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "ПОДАВАНЕ" -#: builtin/commit.c:1473 +#: builtin/commit.c:1476 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "преизползване и редактиране на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ" -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "преизползване на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в " "предходното без следа" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1479 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в " "предното" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1480 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "смяна на автора да съвпада с подаващия (използва се с „-C“/„-c“/„--amend“)" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276 -#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "добавяне на поле за подпис — „Signed-off-by:“" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1482 msgid "use specified template file" msgstr "използване на указания шаблонен ФАЙЛ" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1483 msgid "force edit of commit" msgstr "редактиране на подаване" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1484 msgid "default" msgstr "стандартно" -#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията" -#: builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1485 msgid "include status in commit message template" msgstr "вмъкване на състоянието в шаблона за съобщението при подаване" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 -#: builtin/revert.c:114 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 msgid "GPG sign commit" msgstr "подписване на подаването с GPG" -#: builtin/commit.c:1487 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "Commit contents options" msgstr "Опции за избор на файлове при подаване" -#: builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "commit all changed files" msgstr "подаване на всички променени файлове" -#: builtin/commit.c:1489 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "добавяне на указаните файлове към индекса за подаване" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "interactively add files" msgstr "интерактивно добавяне на файлове" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "interactively add changes" msgstr "интерактивно добавяне на промени" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "commit only specified files" msgstr "подаване само на указаните файлове" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "" "без изпълнение на куките преди подаване и при промяна на съобщението за " "подаване (pre-commit и commit-msg)" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "show what would be committed" msgstr "отпечатване на това, което би било подадено" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "amend previous commit" msgstr "поправяне на предишното подаване" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "без изпълнение на куката след презаписване (post-rewrite)" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1516 msgid "ok to record an empty change" msgstr "позволяване на празни подавания" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "позволяване на подавания с празни съобщения" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Повреден файл за върха за сливането „MERGE_HEAD“ (%s)" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "режимът на сливане „MERGE_MODE“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено: %s" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1628 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Неизвършване на подаване поради празно съобщение.\n" -#: builtin/commit.c:1630 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Неизвършване на подаване поради нередактирано съобщение.\n" -#: builtin/commit.c:1665 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -10424,7 +11105,7 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "dir" msgstr "директория" @@ -10624,48 +11305,48 @@ msgstr "СТОЙНОСТ" msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "с „--get“ се използва стандартна СТОЙНОСТ при липсваща" -#: builtin/config.c:171 +#: builtin/config.c:172 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е точно %d" -#: builtin/config.c:173 +#: builtin/config.c:174 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "неправилен брой аргументи, трябва да е от %d до %d включително" -#: builtin/config.c:307 +#: builtin/config.c:308 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "неправилен шаблон за ключ: „%s“" -#: builtin/config.c:343 +#: builtin/config.c:344 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "неуспешно форматиране на стандартната стойност на настройка: %s" -#: builtin/config.c:400 +#: builtin/config.c:401 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "„%s“ не може да се анализира като цвят" -#: builtin/config.c:442 +#: builtin/config.c:443 msgid "unable to parse default color value" msgstr "неразпозната стойност на стандартния цвят" -#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741 +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 msgid "not in a git directory" msgstr "не е в директория под Git" -#: builtin/config.c:498 +#: builtin/config.c:499 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "не се поддържа записване в стандартния вход" -#: builtin/config.c:501 +#: builtin/config.c:502 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "обекти-BLOB в настройките не се поддържат" -#: builtin/config.c:586 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -10680,23 +11361,23 @@ msgstr "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:610 +#: builtin/config.c:611 msgid "only one config file at a time" msgstr "само по един конфигурационен файл" -#: builtin/config.c:615 +#: builtin/config.c:616 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "„--local“ може да се използва само в хранилище" -#: builtin/config.c:618 +#: builtin/config.c:619 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "„--blob“ може да се използва само в хранилище" -#: builtin/config.c:637 +#: builtin/config.c:638 msgid "$HOME not set" msgstr "променливата „HOME“ не е зададена" -#: builtin/config.c:657 +#: builtin/config.c:658 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -10707,20 +11388,20 @@ msgstr "" "повече информация вижте раздела „CONFIGURATION FILE“ в\n" "„git help worktree“" -#: builtin/config.c:687 +#: builtin/config.c:688 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "опцията „--get-color“ не съответства на вида на променливата" -#: builtin/config.c:692 +#: builtin/config.c:693 msgid "only one action at a time" msgstr "само по едно действие" -#: builtin/config.c:705 +#: builtin/config.c:706 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "" "опцията „--name-only“ е приложима само към опциите „--list“ и „--get-regexp“" -#: builtin/config.c:711 +#: builtin/config.c:712 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" @@ -10728,33 +11409,33 @@ msgstr "" "опцията „--show-origin“ е приложима само към опциите „--get“, „--get-all“, " "„--get-regexp“ и „--list“" -#: builtin/config.c:717 +#: builtin/config.c:718 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "опцията „--default“ е приложима само към опцията „--get“" -#: builtin/config.c:730 +#: builtin/config.c:731 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/config.c:733 +#: builtin/config.c:734 msgid "error processing config file(s)" msgstr "грешка при обработката на конфигурационен файл" -#: builtin/config.c:743 +#: builtin/config.c:744 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "не се поддържа редактиране на стандартния вход" -#: builtin/config.c:745 +#: builtin/config.c:746 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "не се поддържа редактиране на обекти-BLOB" -#: builtin/config.c:759 +#: builtin/config.c:760 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде създаден" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:773 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -10764,7 +11445,7 @@ msgstr "" "За да промените „%s“, ползвайте регулярен израз или опциите „--add“ и „--" "replace-all“." -#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "такъв раззел няма: %s" @@ -10777,57 +11458,57 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "извеждане на размерите на обектите във формат лесно четим от хора" -#: builtin/describe.c:26 +#: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ…]" -#: builtin/describe.c:27 +#: builtin/describe.c:28 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "git describe [ОПЦИЯ…] --dirty" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "основно" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "кратко" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "анотирано" -#: builtin/describe.c:272 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "не съществува анотиран етикет „%s“" -#: builtin/describe.c:276 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "в анотирания етикет „%s“ липсва вградено име" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:279 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "етикетът „%s“ тук е всъщност „%s“" -#: builtin/describe.c:322 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "никой етикет не напасва точно „%s“" -#: builtin/describe.c:324 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "Никоя версия и етикет не напасват точно. Търси се по описание\n" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "търсенето приключи при „%s“\n" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -10836,7 +11517,7 @@ msgstr "" "Никой анотиран етикет не описва „%s“.\n" "Съществуват и неанотирани етикети. Пробвайте с опцията „--tags“." -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -10845,12 +11526,12 @@ msgstr "" "Никой етикет не описва „%s“.\n" "Пробвайте с опцията „--always“ или създайте етикети." -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "претърсени са %lu подавания\n" -#: builtin/describe.c:441 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -10859,150 +11540,150 @@ msgstr "" "открити са над %i етикета, изведени са последните %i,\n" "търсенето бе прекратено при „%s“.\n" -#: builtin/describe.c:509 +#: builtin/describe.c:510 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "описание на „%s“\n" -#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513 +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Неправилно име на обект „%s“" -#: builtin/describe.c:520 +#: builtin/describe.c:521 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "„%s“ не е нито подаване, нито обект-BLOB" -#: builtin/describe.c:534 +#: builtin/describe.c:535 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "откриване на етикета, който следва подаване" -#: builtin/describe.c:535 +#: builtin/describe.c:536 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "" "извеждане на информация за трасиране на стратегията за търсене на " "стандартната грешка" -#: builtin/describe.c:536 +#: builtin/describe.c:537 msgid "use any ref" msgstr "използване на произволен указател" -#: builtin/describe.c:537 +#: builtin/describe.c:538 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "използване на всеки етикет — включително и неанотираните" -#: builtin/describe.c:538 +#: builtin/describe.c:539 msgid "always use long format" msgstr "винаги да се ползва дългият формат" -#: builtin/describe.c:539 +#: builtin/describe.c:540 msgid "only follow first parent" msgstr "проследяване само на първия родител" -#: builtin/describe.c:542 +#: builtin/describe.c:543 msgid "only output exact matches" msgstr "извеждане само на точните съвпадения" -#: builtin/describe.c:544 +#: builtin/describe.c:545 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "да се търси само в този БРОЙ последни етикети (стандартно: 10)" -#: builtin/describe.c:546 +#: builtin/describe.c:547 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "да се търси само измежду етикетите напасващи този ШАБЛОН" -#: builtin/describe.c:548 +#: builtin/describe.c:549 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "да не се търси измежду етикетите напасващи този ШАБЛОН" -#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424 +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "извеждане на съкратено име на обект като резервен вариант" -#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554 +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 msgid "mark" msgstr "МАРКЕР" -#: builtin/describe.c:552 +#: builtin/describe.c:553 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "добавяне на такъв МАРКЕР на работното дърво (стандартно е „-dirty“)" -#: builtin/describe.c:555 +#: builtin/describe.c:556 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "" "добавяне на такъв МАРКЕР на счупеното работно дърво (стандартно е „-broken“)" -#: builtin/describe.c:573 +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "Опциите „--long“ и „--abbrev=0“ са несъвместими" -#: builtin/describe.c:602 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Не са открити имена — нищо не може да бъде описано." -#: builtin/describe.c:652 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "опцията „--dirty“ е несъвместима с указател към подаване" -#: builtin/describe.c:654 +#: builtin/describe.c:656 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "опцията „--broken“ е несъвместима с указател към подаване" -#: builtin/diff.c:83 +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "„%s“: не е нито обикновен файл, нито символна връзка" -#: builtin/diff.c:234 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "неправилна опция: %s" -#: builtin/diff.c:363 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" msgstr "Не е хранилище на Git" -#: builtin/diff.c:407 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "зададен е неправилен обект „%s“." -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "зададени са повече от 2 обекта-BLOB: „%s“" -#: builtin/diff.c:421 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "зададен е неподдържан обект „%s“." -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ [ПОДАВАНЕ]] [[--] ПЪТ…]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "неуспешно действие с изходен код: %d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "символната връзка „%s“ не може да бъде прочетена" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "файлът, сочен от символната връзка „%s“, не може да бъде прочетен" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "обектът „%s“ за символната връзка „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:414 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." @@ -11010,55 +11691,55 @@ msgstr "" "комбинираните формати на разликите („-c“ и „--cc“) не се поддържат\n" "в режима за разлики върху директории („-d“ и „--dir-diff“)." -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:634 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "и двата файла са променени: „%s“ и „%s“." -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:636 msgid "working tree file has been left." msgstr "работното дърво е изоставено." -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:647 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "в „%s“ има временни файлове." -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:648 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "възможно е да ги изчистите или възстановите" -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:697 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "използвайте „diff.guitool“ вместо „diff.tool“" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "разлика по директории" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "стартиране на ПРОГРАМАта за разлики без предупреждение" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "следване на символните връзки при разлика по директории" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:707 msgid "tool" msgstr "ПРОГРАМА" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use the specified diff tool" msgstr "използване на указаната ПРОГРАМА" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "извеждане на списък с всички ПРОГРАМи, които може да се ползват с опцията „--" "tool“" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -11066,15 +11747,15 @@ msgstr "" "„git-difftool“ да спре работа, когато стартираната ПРОГРАМА завърши с " "ненулев код" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:716 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "команда за разглеждане на разлики" -#: builtin/difftool.c:739 +#: builtin/difftool.c:740 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "не е зададена програма за „--tool=ПРОГРАМА“" -#: builtin/difftool.c:746 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "не е зададена команда за „--extcmd=КОМАНДА“" @@ -11082,54 +11763,64 @@ msgstr "не е зададена команда за „--extcmd=КОМАНДА msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [ОПЦИИ_ЗА_СПИСЪКА_С_ВЕРСИИ]" -#: builtin/fast-export.c:1006 +#: builtin/fast-export.c:1084 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "Съобщение за напредъка на всеки такъв БРОЙ обекта" -#: builtin/fast-export.c:1008 +#: builtin/fast-export.c:1086 msgid "select handling of signed tags" msgstr "Как да се обработват подписаните етикети" -#: builtin/fast-export.c:1011 +#: builtin/fast-export.c:1089 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "Как да се обработват етикетите на филтрираните обекти" -#: builtin/fast-export.c:1014 +#: builtin/fast-export.c:1092 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Запазване на маркерите в този ФАЙЛ" -#: builtin/fast-export.c:1016 +#: builtin/fast-export.c:1094 msgid "Import marks from this file" msgstr "Внасяне на маркерите от този ФАЙЛ" -#: builtin/fast-export.c:1018 +#: builtin/fast-export.c:1096 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Да се използва изкуствено име на човек при липса на задаващ етикета" -#: builtin/fast-export.c:1020 +#: builtin/fast-export.c:1098 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Извеждане на цялото дърво за всяко подаване" -#: builtin/fast-export.c:1022 +#: builtin/fast-export.c:1100 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Използване на маркер за завършване на потока" -#: builtin/fast-export.c:1023 +#: builtin/fast-export.c:1101 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Без извеждане на съдържанието на обектите-BLOB" -#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588 +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 msgid "refspec" msgstr "УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ" -#: builtin/fast-export.c:1025 +#: builtin/fast-export.c:1103 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Прилагане на УКАЗАТЕЛя_НА_ВЕРСИЯ към изнесените указатели" -#: builtin/fast-export.c:1026 +#: builtin/fast-export.c:1104 msgid "anonymize output" msgstr "анонимизиране на извежданата информация" +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "" +"Указване на родителите, които не са в потока на бързо изнасяне, с " +"идентификатор на обект" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "Извеждане на първоначалните идентификатори на обектите BLOB/подавяния" + #: builtin/fetch.c:28 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ…]]" @@ -11146,15 +11837,15 @@ msgstr "git fetch --multiple [ОПЦИЯ…] [(ХРАНИЛИЩЕ | ГРУПА) msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [ОПЦИЯ…]" -#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194 +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 msgid "fetch from all remotes" msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища" -#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197 +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна" -#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200 +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът" @@ -11166,7 +11857,7 @@ msgstr "принудително презаписване на локален у msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища" -#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204 +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти" @@ -11178,7 +11869,7 @@ msgstr "без доставянето на всички етикети „--no-t msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "брой подмодули доставени паралелно" -#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207 +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони" @@ -11188,7 +11879,7 @@ msgstr "" "окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото " "хранилище и махане на променените" -#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132 +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 msgid "on-demand" msgstr "ПРИ НУЖДА" @@ -11196,7 +11887,7 @@ msgstr "ПРИ НУЖДА" msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите" -#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215 +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 msgid "keep downloaded pack" msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти" @@ -11204,7 +11895,7 @@ msgstr "запазване на изтеглените пакети с обек msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище" @@ -11212,7 +11903,7 @@ msgstr "задълбочаване на историята на плитко х msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 msgid "convert to a complete repository" msgstr "превръщане в пълно хранилище" @@ -11228,24 +11919,24 @@ msgstr "" "стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с " "приоритет)" -#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 msgid "refmap" msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ" -#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 msgid "specify fetch refmap" msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:172 msgid "server-specific" msgstr "специфични за сървъра" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "option to transmit" msgstr "опция за пренос" @@ -11254,83 +11945,83 @@ msgstr "опция за пренос" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "докладване, че всички обекти могат са достижими при започване от този" -#: builtin/fetch.c:470 +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ в отдалеченото хранилище не може да бъде открит" -#: builtin/fetch.c:609 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "настройката „fetch.output“ е с неправилна стойност „%s“" -#: builtin/fetch.c:702 +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "обектът „%s“ липсва" -#: builtin/fetch.c:706 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "[актуализиран]" -#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "[отхвърлен]" -#: builtin/fetch.c:720 +#: builtin/fetch.c:723 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "в текущия клон не може да се доставя" -#: builtin/fetch.c:730 +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "[обновяване на етикетите]" -#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787 -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "unable to update local ref" msgstr "локален указател не може да бъде обновен" -#: builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:738 msgid "would clobber existing tag" msgstr "съществуващ етикет ще бъде презаписан" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "[нов етикет]" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "[нов клон]" -#: builtin/fetch.c:763 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "[нов указател]" -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "принудително обновяване" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:801 msgid "non-fast-forward" msgstr "същинско сливане" -#: builtin/fetch.c:853 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "хранилището „%s“ не изпрати всички необходими обекти\n" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:868 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" "отхвърляне на върха „%s“, защото плитките хранилища не могат да бъдат " "обновявани" -#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085 +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "От %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:974 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -11340,57 +12031,58 @@ msgstr "" "„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n" "предизвикват конфликта" -#: builtin/fetch.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)" -#: builtin/fetch.c:1056 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (обектът „%s“ вече е извън клон)" -#: builtin/fetch.c:1088 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "[изтрит]" -#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(нищо)" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Не може да доставите в текущия клон „%s“ на хранилище, което не е голо" -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Стойността „%2$s“ за опцията „%1$s“ не е съвместима с „%3$s“" -#: builtin/fetch.c:1134 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Опцията „%s“ се прескача при „%s“\n" -#: builtin/fetch.c:1433 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Доставяне на „%s“\n" -#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "„%s“ не може да се достави" -#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649 +#: builtin/fetch.c:1482 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" msgstr "" "опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в " -"настройката „core.partialClone“" +"настройката „extensions.partialClone“" -#: builtin/fetch.c:1504 +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -11398,44 +12090,52 @@ msgstr "" "Не сте указали отдалечено хранилище. Задайте или адрес, или име\n" "на отдалечено хранилище, откъдето да се доставят новите версии." -#: builtin/fetch.c:1541 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Трябва да укажете име на етикет." -#: builtin/fetch.c:1590 +#: builtin/fetch.c:1592 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Отрицателна дълбочина като аргумент на „--deepen“ не се поддържа" -#: builtin/fetch.c:1592 +#: builtin/fetch.c:1594 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "Опциите „--deepen“ и „--depth“ са несъвместими една с друга" -#: builtin/fetch.c:1597 +#: builtin/fetch.c:1599 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "опциите „--depth“ и „--unshallow“ са несъвместими" -#: builtin/fetch.c:1599 +#: builtin/fetch.c:1601 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "не можете да използвате опцията „--unshallow“ върху пълно хранилище" -#: builtin/fetch.c:1615 +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — хранилище" -#: builtin/fetch.c:1617 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "" "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — указател на версия" -#: builtin/fetch.c:1626 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Няма нито отдалечено хранилище, нито група от хранилища на име „%s“" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Указването на група и указването на версия са несъвместими" +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" +"опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в " +"настройката „extensions.partialClone“" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" @@ -11524,67 +12224,250 @@ msgstr "извеждане само на указателите, които съ msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "извеждане само на указателите, които не съдържат това ПОДАВАНЕ" -#: builtin/fsck.c:598 +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "непознат" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "грешка в %s „%s“: %s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "предупреждение за %s „%s“: %s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "скъсана връзка от %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "неправилен вид обект във връзката" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" +"скъсана връзка от %7s %s\n" +" към %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "липсващ обект: %s „%s“" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "недостижим обект: %s „%s“" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "извън клон: %s „%s“" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "„lost-found“ не може да се създаде" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "„%s“ не може да се завърши" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Проверка на „%s“" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "Проверка на свързаността (%d обекта)" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "Проверяване на %s „%s“" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "скъсани връзки" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "начална директория „%s“" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "приложен етикет „%s“ върху „%s“ (%s) в „%s“" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "%s: липсващ или повреден обект" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "%s: неправилен запис в журнала за указатели „%s“" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "Проверка на журнала на указателите: „%s“ до „%s“" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1: „%s“" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "%s: не е подаване!" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "внимание: няма указатели по подразбиране" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "„%s“: липсващ обект: „%s“" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "„%s“: не може да се анализира: „%s“" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "неправилен ред с контролна сума по SHA1: „%s“" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "Проверка на директория с обекти" + +#: builtin/fsck.c:623 msgid "Checking object directories" msgstr "Проверка на директориите с обекти" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "Проверка на връзките на „%s“" + +# +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "неправилен указател „%s“" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "„%s“ сочи към нещо необичайно (%s)" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "%s: несвързаният връх „HEAD“ не сочи към нищо" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "предупреждение: „%s“ сочи към все още несъществуващ клон (%s)" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "Проверка на дървото на кеша" + +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "„%s“: неправилен указател за SHA1 в дървото на кеша" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "в дървото на кеша има нещо, което не е дърво" + +#: builtin/fsck.c:719 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [ОПЦИЯ…] [ОБЕКТ…]" -#: builtin/fsck.c:699 +#: builtin/fsck.c:725 msgid "show unreachable objects" msgstr "показване на недостижимите обекти" -#: builtin/fsck.c:700 +#: builtin/fsck.c:726 msgid "show dangling objects" msgstr "показване на обектите извън клоните" -#: builtin/fsck.c:701 +#: builtin/fsck.c:727 msgid "report tags" msgstr "показване на етикетите" -#: builtin/fsck.c:702 +#: builtin/fsck.c:728 msgid "report root nodes" msgstr "показване на кореновите възли" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:729 msgid "make index objects head nodes" msgstr "задаване на обекти от индекса да са коренови" -# FIXME bad message -#: builtin/fsck.c:704 +#: builtin/fsck.c:730 msgid "make reflogs head nodes (default)" -msgstr "проследяване на указателите от журнала като глави (стандартно)" +msgstr "проследяване и на указателите от журнала с указателите (стандартно)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:731 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "допълнително да се проверяват пакетите и алтернативните обекти" -#: builtin/fsck.c:706 +#: builtin/fsck.c:732 msgid "check only connectivity" msgstr "проверка само на връзката" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:733 msgid "enable more strict checking" msgstr "по-строги проверки" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:735 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "запазване на обектите извън клоните в директорията „.git/lost-found“" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110 +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 msgid "show progress" msgstr "показване на напредъка" -#: builtin/fsck.c:711 +#: builtin/fsck.c:737 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "показване на подробни имена на достижимите обекти" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "Checking objects" msgstr "Проверка на обектите" +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "„%s“: липсващ обект" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "неправилен параметър: очаква се SHA1, а бе получено: „%s“" + #: builtin/gc.c:34 msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [ОПЦИЯ…]" @@ -11681,23 +12564,23 @@ msgstr "" "процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n" "опцията „--force“)" -#: builtin/gc.c:670 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Има прекалено много недостижими, непакетирани обекти.\n" "Използвайте „git prune“, за да ги окастрите." -#: builtin/grep.c:28 +#: builtin/grep.c:29 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [ОПЦИЯ…] [-e] ШАБЛОН [ВЕРСИЯ…] [[--] ПЪТ…]" -#: builtin/grep.c:224 +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: неуспешно създаване на нишка: %s" -#: builtin/grep.c:278 +#: builtin/grep.c:279 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "зададен е неправилен брой нишки (%d) за %s" @@ -11706,276 +12589,276 @@ msgstr "зададен е неправилен брой нишки (%d) за %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 -#: builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "липсва поддръжка за нишки. „%s“ ще се пренебрегне" -#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "дървото не може да бъде прочетено (%s)" -#: builtin/grep.c:635 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "не може да се изпълни „grep“ от обект от вида %s" -#: builtin/grep.c:701 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "опцията „%c“ очаква число за аргумент" -#: builtin/grep.c:800 +#: builtin/grep.c:811 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "търсене в индекса, а не в работното дърво" -#: builtin/grep.c:802 +#: builtin/grep.c:813 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "търсене и във файловете, които не са под управлението на git" -#: builtin/grep.c:804 +#: builtin/grep.c:815 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "търсене и в следените, и в неследените файлове" -#: builtin/grep.c:806 +#: builtin/grep.c:817 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "игнориране на файловете указани в „.gitignore“" -#: builtin/grep.c:808 +#: builtin/grep.c:819 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "рекурсивно търсене във всички подмодули" -#: builtin/grep.c:811 +#: builtin/grep.c:822 msgid "show non-matching lines" msgstr "извеждане на редовете, които не съвпадат" -#: builtin/grep.c:813 +#: builtin/grep.c:824 msgid "case insensitive matching" msgstr "без значение на регистъра на буквите (главни/малки)" -#: builtin/grep.c:815 +#: builtin/grep.c:826 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "напасване на шаблоните само по границите на думите" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:828 msgid "process binary files as text" msgstr "обработване на двоичните файлове като текстови" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:830 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "прескачане на двоичните файлове" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:833 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "" "обработване на двоичните файлове чрез филтри за преобразуване към текст" -#: builtin/grep.c:824 +#: builtin/grep.c:835 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "търсене в поддиректориите (стандартно)" -#: builtin/grep.c:826 +#: builtin/grep.c:837 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "навлизане максимално на тази ДЪЛБОЧИНА в дървото" -#: builtin/grep.c:830 +#: builtin/grep.c:841 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "разширени регулярни изрази по POSIX" -#: builtin/grep.c:833 +#: builtin/grep.c:844 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "основни регулярни изрази по POSIX (стандартно)" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:847 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "шаблоните са дословни низове" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:850 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "регулярни изрази на Perl" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:853 msgid "show line numbers" msgstr "извеждане на номерата на редовете" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:854 msgid "show column number of first match" msgstr "извеждане на номера на колоната на първото напасване" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:855 msgid "don't show filenames" msgstr "без извеждане на имената на файловете" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:856 msgid "show filenames" msgstr "извеждане на имената на файловете" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:858 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "" "извеждане на относителните имена на файловете спрямо основната директория на " "хранилището" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:860 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "извеждане само на имената на файловете без напасващите редове" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:862 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "псевдоним на „--files-with-matches“" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:865 msgid "show only the names of files without match" msgstr "" "извеждане само на имената на файловете, които не съдържат ред, напасващ на " "шаблона" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:867 msgid "print NUL after filenames" msgstr "извеждане на нулевия знак „NUL“ след всяко име на файл" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:870 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "извеждане само на частите на редовете, които съвпадат" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:872 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "извеждане на броя на съвпаденията вместо напасващите редове" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:873 msgid "highlight matches" msgstr "оцветяване на напасванията" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:875 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "извеждане на празен ред между напасванията от различни файлове" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:877 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "извеждане на името на файла само веднъж за всички напасвания от този файл" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди и след напасванията" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди напасванията" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове след напасванията" -#: builtin/grep.c:876 +#: builtin/grep.c:887 msgid "use <n> worker threads" msgstr "използване на такъв БРОЙ работещи нишки" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:888 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "псевдоним на „-C БРОЙ“" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "извеждане на ред с името на функцията, в която е напаснат шаблона" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show the surrounding function" msgstr "извеждане на обхващащата функция" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:896 msgid "read patterns from file" msgstr "изчитане на шаблоните от ФАЙЛ" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:898 msgid "match <pattern>" msgstr "напасване на ШАБЛОН" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:900 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "комбиниране на шаблоните указани с опцията „-e“" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:912 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" "без извеждане на стандартния изход. Изходният код указва наличието на " "напасване" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:914 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "извеждане на редове само от файловете, които напасват на всички шаблони" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:916 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "извеждане на дървото за анализ на регулярния израз" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "pager" msgstr "програма за преглед по страници" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show matching files in the pager" msgstr "извеждане на съвпадащите файлове в програма за преглед по страници" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:924 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "" "позволяване на стартирането на grep(1) (текущият компилат пренебрегва тази " "опция)" -#: builtin/grep.c:977 +#: builtin/grep.c:988 msgid "no pattern given" msgstr "не сте задали шаблон" -#: builtin/grep.c:1013 +#: builtin/grep.c:1024 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с версии." -#: builtin/grep.c:1020 +#: builtin/grep.c:1032 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "версията „%s“ не може бъде открита" -#: builtin/grep.c:1051 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "неправилна комбинация от опции, „--threads“ ще се пренебрегне" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "липсва поддръжка за нишки. „--threads“ ще се пренебрегне" -#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716 +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "зададен е неправилен брой нишки: %d" -#: builtin/grep.c:1080 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" "опцията „--open-files-in-pager“ е съвместима само с търсене в работното дърво" -#: builtin/grep.c:1103 +#: builtin/grep.c:1115 msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "опцията е несъвместима с „--recurse-submodules“" -#: builtin/grep.c:1109 +#: builtin/grep.c:1121 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с „--no-index“" -#: builtin/grep.c:1115 +#: builtin/grep.c:1127 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" "опциите „--(no-)exclude-standard“ са несъвместими с търсене по следени " "файлове" -#: builtin/grep.c:1123 +#: builtin/grep.c:1135 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво" -#: builtin/hash-object.c:84 +#: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -11983,38 +12866,38 @@ msgstr "" "git hash-object [-t ВИД] [-w] [--path=ФАЙЛ | --no-filters] [--stdin] [--] " "ФАЙЛ…" -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "ВИД" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "ВИД на обекта" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "записване на обекта в базата от данни за обектите" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "изчитане на обекта от стандартния вход" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "запазване на файла както е — без филтри" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" -"създаване и хеширане на произволни данни за повредени обекти за трасиране на " -"Git" +"създаване и изчисляване на контролни суми на произволни данни за повредени " +"обекти за трасиране на Git" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "обработване на ФАЙЛа все едно е с този път" @@ -12110,12 +12993,12 @@ msgstr "" "никоя програма за преглед на информационните страници не успя да обработи " "заявката" -#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322 +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "„%s“ е псевдоним на „%s“" -#: builtin/help.c:444 +#: builtin/help.c:444 git.c:347 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "неправилен низ за настройката „alias.%s“: „%s“" @@ -12163,7 +13046,7 @@ msgstr "грешка при четене на входните данни" msgid "used more bytes than were available" msgstr "използвани са повече от наличните байтове" -#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "пакетният файл е прекалено голям за текущата стойност на типа „off_t“" @@ -12171,7 +13054,7 @@ msgstr "пакетният файл е прекалено голям за тек msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "пакетният файл надвишава максималния възможен размер" -#: builtin/index-pack.c:297 +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде създаден" @@ -12235,8 +13118,8 @@ msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "" "СЪВПАДЕНИЕ НА СТОЙНОСТИТЕ ЗА СУМИТЕ ЗА SHA1: „%s“ НА ДВА РАЗЛИЧНИ ОБЕКТА!" -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151 -#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305 +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен" @@ -12260,12 +13143,6 @@ msgstr "неправилен обект-BLOB „%s“" msgid "fsck error in packed object" msgstr "грешка при проверката на пакетирани обекти" -# FIXME perhaps invalid object or pack -#: builtin/index-pack.c:833 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "неправилен обект „%s“" - #: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" @@ -12306,7 +13183,7 @@ msgstr "" msgid "Resolving deltas" msgstr "Откриване на съответните разлики" -#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "не може да се създаде нишка: %s" @@ -12376,7 +13253,7 @@ msgstr "пакетният файл не може да бъде запазен" msgid "cannot store index file" msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен" -#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "зададена е неправилна версия пакетиране: „pack.indexversion=%<PRIu32>“" @@ -12613,124 +13490,124 @@ msgstr "опцията „--trailer“ е несъвместима с „--name- msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "не е зададен входен файл за редактиране на място" -#: builtin/log.c:54 +#: builtin/log.c:55 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [ОПЦИЯ…] [ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ] [[--] ПЪТ…]" -#: builtin/log.c:55 +#: builtin/log.c:56 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ…" -#: builtin/log.c:99 +#: builtin/log.c:100 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "неправилна опция „--decorate“: %s" -#: builtin/log.c:162 +#: builtin/log.c:163 msgid "suppress diff output" msgstr "без извеждане на разликите" -#: builtin/log.c:163 +#: builtin/log.c:164 msgid "show source" msgstr "извеждане на изходния код" -#: builtin/log.c:164 +#: builtin/log.c:165 msgid "Use mail map file" msgstr "" "Използване на файл за съответствията на имената и адресите на е-поща („." "mailmap“)" -#: builtin/log.c:166 +#: builtin/log.c:167 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "специален формат само на указателите напасващи на ШАБЛОНа" -#: builtin/log.c:168 +#: builtin/log.c:169 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "без специален формат на указателите напасващи на ШАБЛОНа" -#: builtin/log.c:169 +#: builtin/log.c:170 msgid "decorate options" msgstr "настройки на форма̀та на извежданата информация" -#: builtin/log.c:172 +#: builtin/log.c:173 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "" "Обработване само на редовете във файла в диапазона от n до m включително. " "Броенето започва от 1" -#: builtin/log.c:270 +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Резултат: %d %s\n" -#: builtin/log.c:522 +#: builtin/log.c:525 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: повреден файл" -#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631 +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Обектът не може да бъде прочетен: %s" -#: builtin/log.c:655 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Неизвестен вид: %d" -#: builtin/log.c:776 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "не е зададена стойност на „format.headers“" -#: builtin/log.c:877 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "прекалено дълго име на директорията за изходната информация" -#: builtin/log.c:893 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Файлът-кръпка „%s“ не може да бъде отворен" -#: builtin/log.c:910 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." msgstr "Трябва да зададете точно един диапазон." -#: builtin/log.c:920 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." msgstr "Не е диапазон." -#: builtin/log.c:1043 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Придружаващото писмо трябва да е форматирано като е-писмо" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "неправилен формат на заглавната част за отговор „in-reply-to“: %s" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1159 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [ОПЦИЯ…] [ОТ | ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ]" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "Можете да укажете максимум една директория за изход." -#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Непознато подаване „%s“" -#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526 +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Не може да се открие към какво сочи „%s“." -#: builtin/log.c:1326 +#: builtin/log.c:1339 msgid "Could not find exact merge base." msgstr "Точната база за сливане не може да се открие." -#: builtin/log.c:1330 +#: builtin/log.c:1343 msgid "" "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -12740,290 +13617,290 @@ msgstr "" "зададете, използвайте „git branch --set-upstream-to“.\n" "Можете ръчно да зададете базово подаване чрез „--base=<base-commit-id>“." -#: builtin/log.c:1350 +#: builtin/log.c:1363 msgid "Failed to find exact merge base" msgstr "Точната база при сливане не може да бъде открита" -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "базовото подаване трябва да е предшественикът на списъка с версиите" -#: builtin/log.c:1365 +#: builtin/log.c:1378 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "базовото подаване не може да е в списъка с версиите" -#: builtin/log.c:1418 +#: builtin/log.c:1431 msgid "cannot get patch id" msgstr "идентификаторът на кръпката не може да бъде получен" -#: builtin/log.c:1470 +#: builtin/log.c:1483 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "неуспешно определяне на диапазоните за разлика" -#: builtin/log.c:1515 +#: builtin/log.c:1528 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "номерация „[PATCH n/m]“ дори и при единствена кръпка" -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1531 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "номерация „[PATCH]“ дори и при множество кръпки" -#: builtin/log.c:1522 +#: builtin/log.c:1535 msgid "print patches to standard out" msgstr "извеждане на кръпките на стандартния изход" -#: builtin/log.c:1524 +#: builtin/log.c:1537 msgid "generate a cover letter" msgstr "създаване на придружаващо писмо" -#: builtin/log.c:1526 +#: builtin/log.c:1539 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "проста числова последователност за имената на файловете-кръпки" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1540 msgid "sfx" msgstr "ЗНАЦИ" -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1541 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "използване на тези ЗНАЦИ за суфикс вместо „.patch“" -#: builtin/log.c:1530 +#: builtin/log.c:1543 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "номерирането на кръпките да започва от този БРОЙ, а не с 1" -#: builtin/log.c:1532 +#: builtin/log.c:1545 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "отбелязване, че това е N-тата поредна редакция на поредицата от кръпки" -#: builtin/log.c:1534 +#: builtin/log.c:1547 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "Използване на „[RFC PATCH]“ вместо „[PATCH]“" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1550 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Използване на този „[ПРЕФИКС]“ вместо „[PATCH]“" -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "запазване на изходните файлове в тази ДИРЕКТОРИЯ" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1556 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "без добавяне/махане на префикса „[PATCH]“" -#: builtin/log.c:1546 +#: builtin/log.c:1559 msgid "don't output binary diffs" msgstr "без извеждане на разлики между двоични файлове" -#: builtin/log.c:1548 +#: builtin/log.c:1561 msgid "output all-zero hash in From header" -msgstr "в заглавната част „From:“ (от) хешът да е само от нули" +msgstr "в заглавната част „From:“ (от) контролната сума да е само от нули" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1563 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "да не се включват кръпки, които присъстват в следения клон" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1565 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" "извеждане във формат за кръпки, а на в стандартния (кръпка и статистика)" -#: builtin/log.c:1554 +#: builtin/log.c:1567 msgid "Messaging" msgstr "Опции при изпращане" -#: builtin/log.c:1555 +#: builtin/log.c:1568 msgid "header" msgstr "ЗАГЛАВНА_ЧАСТ" -#: builtin/log.c:1556 +#: builtin/log.c:1569 msgid "add email header" msgstr "добавяне на тази ЗАГЛАВНА_ЧАСТ" -#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 msgid "email" msgstr "Е-ПОЩА" -#: builtin/log.c:1557 +#: builtin/log.c:1570 msgid "add To: header" msgstr "добавяне на заглавна част „To:“ (до)" -#: builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1572 msgid "add Cc: header" msgstr "добавяне на заглавна част „Cc:“ (и до)" -#: builtin/log.c:1561 +#: builtin/log.c:1574 msgid "ident" msgstr "ИДЕНТИЧНОСТ" -#: builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1575 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "задаване на адреса в заглавната част „From“ (от) да е тази ИДЕНТИЧНОСТ. Ако " "не е зададена такава, се взима адреса на подаващия" -#: builtin/log.c:1564 +#: builtin/log.c:1577 msgid "message-id" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ" -#: builtin/log.c:1565 +#: builtin/log.c:1578 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "" "първото съобщение да е в отговор на е-писмото с този " "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ" -#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 msgid "boundary" msgstr "граница" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1580 msgid "attach the patch" msgstr "прикрепяне на кръпката" -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1583 msgid "inline the patch" msgstr "включване на кръпката в текста на писмата" -#: builtin/log.c:1574 +#: builtin/log.c:1587 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" "използване на нишки за съобщенията. СТИЛът е „shallow“ (плитък) или " "„deep“ (дълбок)" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1589 msgid "signature" msgstr "подпис" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1590 msgid "add a signature" msgstr "добавяне на поле за подпис" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1591 msgid "base-commit" msgstr "БАЗОВО_ПОДАВАНЕ" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1592 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "добавяне на необходимото БАЗово дърво към поредицата от кръпки" -#: builtin/log.c:1581 +#: builtin/log.c:1594 msgid "add a signature from a file" msgstr "добавяне на подпис от файл" -#: builtin/log.c:1582 +#: builtin/log.c:1595 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "без извеждане на имената на кръпките" -#: builtin/log.c:1584 +#: builtin/log.c:1597 msgid "show progress while generating patches" msgstr "извеждане на напредъка във фазата на създаване на кръпките" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1598 msgid "rev" msgstr "ВЕРС" -#: builtin/log.c:1586 +#: builtin/log.c:1599 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" "показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена " "кръпка" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1602 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "показване на промените спрямо указателя на ВЕРСията в придружаващото писмо " "или единствена кръпка" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1604 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "процент за претегляне при оценка на създаването" -#: builtin/log.c:1666 +#: builtin/log.c:1679 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "грешна идентичност: %s" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1694 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "опциите „-n“ и „-k“ са несъвместими" -#: builtin/log.c:1683 +#: builtin/log.c:1696 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "опциите „--subject-prefix“/„-rfc“ и „-k“ са несъвместими" -#: builtin/log.c:1691 +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "опцията „--name-only“ е несъвместима с генерирането на кръпки" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "опцията „--name-status“ е несъвместима с генерирането на кръпки" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "опцията „--check“ е несъвместима с генерирането на кръпки" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "" "изходът може да или стандартният, или да е в директория, но не и двете." -#: builtin/log.c:1729 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1829 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" "опцията „--interdiff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка" -#: builtin/log.c:1820 +#: builtin/log.c:1833 msgid "Interdiff:" msgstr "Разлика в разликите:" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1834 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Разлика в разликите спрямо v%d:" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1840 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "опцията „--creation-factor“ изисква опция „--range-diff“" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1844 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" "опцията „--range-diff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка<" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1852 msgid "Range-diff:" msgstr "Диапазонна разлика:" -#: builtin/log.c:1840 +#: builtin/log.c:1853 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Диапазонна разлика спрямо v%d:" -#: builtin/log.c:1851 +#: builtin/log.c:1864 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "файлът „%s“ с подпис не може да бъде прочетен" -#: builtin/log.c:1887 +#: builtin/log.c:1900 msgid "Generating patches" msgstr "Създаване на кръпки" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "Изходните файлове не могат да бъдат създадени" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2003 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН [ВРЪХ [ПРЕДЕЛ]]]" -#: builtin/log.c:2043 +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -13031,109 +13908,109 @@ msgstr "" "Следеният отдалечен клон не бе открит, затова изрично задайте " "ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН.\n" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [ОПЦИЯ…] [ФАЙЛ…]" -#: builtin/ls-files.c:525 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "identify the file status with tags" msgstr "извеждане на състоянието на файловете с еднобуквени флагове" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "малки букви за файловете, които да се счетат за непроменени" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "малки букви за файловете за командата „fsmonitor clean“" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "извеждане на кешираните файлове (стандартно)" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:534 msgid "show deleted files in the output" msgstr "извеждане на изтритите файлове" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:536 msgid "show modified files in the output" msgstr "извеждане на променените файлове" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:538 msgid "show other files in the output" msgstr "извеждане на другите файлове" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:540 msgid "show ignored files in the output" msgstr "извеждане на игнорираните файлове" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:543 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "извеждане на името на обекта за съдържанието на индекса" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "извеждане на файловете, които трябва да бъдат изтрити" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "извеждане само на името на другите (неследените) директории" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:549 msgid "show line endings of files" msgstr "извеждане на знаците за край на ред във файловете" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:551 msgid "don't show empty directories" msgstr "без извеждане на празните директории" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:554 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "извеждане на неслетите файлове" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "show resolve-undo information" msgstr "извеждане на информацията за отмяна на разрешените подавания" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:558 msgid "skip files matching pattern" msgstr "прескачане на файловете напасващи ШАБЛОНа" -#: builtin/ls-files.c:560 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "шаблоните за игнориране да се прочетат от този ФАЙЛ" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "" "изчитане на допълнителните шаблони за игнориране по директория от този ФАЙЛ" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:566 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "добавяне на стандартно игнорираните от Git файлове" -#: builtin/ls-files.c:569 +#: builtin/ls-files.c:570 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "пътищата да са относителни спрямо основната директория на проекта" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:573 msgid "recurse through submodules" msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:575 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "грешка, ако някой от тези ФАЙЛове не е в индекса" -#: builtin/ls-files.c:575 +#: builtin/ls-files.c:576 msgid "tree-ish" msgstr "УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:577 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "считане, че пътищата изтрити след УКАЗАТЕЛя_КЪМ_ДЪРВО все още съществуват" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:579 msgid "show debugging data" msgstr "извеждане на информацията за изчистване на грешки" @@ -13151,7 +14028,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "без извеждане на адресите на отдалечените хранилища" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 msgid "exec" msgstr "КОМАНДА" @@ -13226,186 +14103,191 @@ msgstr "" msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "празна пощенска кутия mbox: „%s“" -#: builtin/merge.c:52 +#: builtin/merge.c:53 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ…]" -#: builtin/merge.c:53 +#: builtin/merge.c:54 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:54 +#: builtin/merge.c:55 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:111 +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "опцията „-m“ изисква стойност" -#: builtin/merge.c:177 +#: builtin/merge.c:132 +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "опцията „%s“ изисква стойност" + +#: builtin/merge.c:178 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Няма такава стратегия за сливане: „%s“.\n" -#: builtin/merge.c:178 +#: builtin/merge.c:179 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Наличните стратегии са:" -#: builtin/merge.c:183 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Допълнителните стратегии са:" -#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане" -#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146 +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане" -#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149 +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(псевдоним на „--stat“)" -#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението " "за подаване" -#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158 +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане" -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 msgid "edit message before committing" msgstr "редактиране на съобщението преди подаване" -#: builtin/merge.c:248 +#: builtin/merge.c:249 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170 +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно" -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG" -#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 msgid "strategy" msgstr "СТРАТЕГИЯ" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 msgid "merge strategy to use" msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва" -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 msgid "option=value" msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане" -#: builtin/merge.c:260 +#: builtin/merge.c:261 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаването със сливане (при същински сливания)" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:268 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "преустановяване на текущото сливане" -#: builtin/merge.c:269 +#: builtin/merge.c:270 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "продължаване на текущото сливане" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189 +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "позволяване на сливане на независими истории" -#: builtin/merge.c:277 +#: builtin/merge.c:278 msgid "verify commit-msg hook" msgstr "" "проверка на куката при промяна на съобщението при подаване (commit-msg)" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "не може да се извърши скатаване" -#: builtin/merge.c:307 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "неуспешно скатаване" -#: builtin/merge.c:312 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "неправилен обект: „%s“" -#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "неуспешно прочитане на обект-дърво" -#: builtin/merge.c:381 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (няма какво да се вкара)" -#: builtin/merge.c:392 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Вкарано подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n" -#: builtin/merge.c:442 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "" "Липсва съобщение при подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n" -#: builtin/merge.c:493 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "„%s“ не сочи към подаване" -#: builtin/merge.c:580 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Неправилен низ за настройката „branch.%s.mergeoptions“: „%s“" -#: builtin/merge.c:701 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Поддържа се само сливане на точно две истории." -#: builtin/merge.c:715 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Непозната опция за рекурсивното сливане „merge-recursive“: „-X%s“" -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "„%s“ не може да бъде записан" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "От „%s“ не може да се чете" -#: builtin/merge.c:791 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Сливането няма да бъде подадено. За завършването му и подаването му " "използвайте командата „git commit“.\n" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -13420,72 +14302,72 @@ msgstr "" "Редовете, които започват с „%c“ ще бъдат пропуснати, а празно съобщение\n" "преустановява подаването.\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "Празно съобщение при подаване." -#: builtin/merge.c:852 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Първият етап на сливането завърши.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Неуспешно автоматично сливане — коригирайте конфликтите и подайте " "резултата.\n" -#: builtin/merge.c:944 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "Няма текущ клон." -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Текущият клон не следи никой." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Текущият клон не следи никой клон." -#: builtin/merge.c:953 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Никой клон не следи клона „%s“ от хранилището „%s“" -#: builtin/merge.c:1010 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Неправилна стойност „%s“ в средата „%s“" -#: builtin/merge.c:1113 +#: builtin/merge.c:1114 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "не може да се слее в „%s“: %s" -#: builtin/merge.c:1147 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "not something we can merge" msgstr "не може да се слее" -#: builtin/merge.c:1250 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "опцията „--abort“ не приема аргументи" -#: builtin/merge.c:1254 +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" "Не може да преустановите сливане, защото в момента не се извършва такова " "(липсва указател „MERGE_HEAD“)." -#: builtin/merge.c:1266 +#: builtin/merge.c:1267 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "опцията „--continue“ не приема аргументи" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1271 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "В момента не се извършва сливане (липсва указател „MERGE_HEAD“)." -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1287 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13493,7 +14375,7 @@ msgstr "" "Не сте завършили сливане. (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува).\n" "Подайте промените си, преди да започнете ново сливане." -#: builtin/merge.c:1293 +#: builtin/merge.c:1294 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13501,99 +14383,99 @@ msgstr "" "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n" "съществува). Подайте промените си, преди да започнете ново сливане." -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n" "съществува)." -#: builtin/merge.c:1305 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Опцията „--squash“ е несъвместима с „--no-ff“." -#: builtin/merge.c:1313 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Не е указано подаване и настройката „merge.defaultToUpstream“ не е зададена." -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Вкарване на подаване във връх без история все още не се поддържа" -#: builtin/merge.c:1332 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "Понеже върхът е без история, всички сливания са превъртания, не може да се " "извърши същинско сливане изисквано от опцията „--no-ff“" -#: builtin/merge.c:1337 +#: builtin/merge.c:1338 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "„%s“ — не е нещо, което може да се слее" -#: builtin/merge.c:1339 +#: builtin/merge.c:1340 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Можете да слеете точно едно подаване във връх без история" -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1422 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "независими истории не може да се слеят" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Already up to date." msgstr "Вече е обновено." -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Обновяване „%s..%s“\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Проба със сливане в рамките на индекса…\n" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Неуспешно сливане.\n" -#: builtin/merge.c:1514 +#: builtin/merge.c:1515 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "Вече е обновено!" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Не може да се извърши превъртане, преустановяване на действието." -#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Привеждане на дървото към първоначалното…\n" -#: builtin/merge.c:1547 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Пробване със стратегията за сливане „%s“…\n" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Никоя стратегия за сливане не може да извърши сливането.\n" -#: builtin/merge.c:1615 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Неуспешно сливане със стратегия „%s“.\n" -#: builtin/merge.c:1624 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "" "Ползва се стратегията „%s“, която ще подготви дървото за коригиране на " "ръка.\n" -#: builtin/merge.c:1636 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -13681,33 +14563,33 @@ msgstr "без предупреждения при конфликти" msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "задаване на етикети за ФАЙЛ_1/ОРИГИНАЛ/ФАЙЛ_2" -#: builtin/merge-recursive.c:45 +#: builtin/merge-recursive.c:46 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "непозната опция: „%s“" -#: builtin/merge-recursive.c:51 +#: builtin/merge-recursive.c:52 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "неуспешен анализ на обекта „%s“" -#: builtin/merge-recursive.c:55 +#: builtin/merge-recursive.c:56 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "не се поддържа повече от %d база. „%s“ се прескача." msgstr[1] "не се поддържат повече от %d бази. „%s“ се прескача." -#: builtin/merge-recursive.c:63 +#: builtin/merge-recursive.c:64 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "поддържа се само сливане на точно две истории." -#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71 +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "указателят „%s“ не може да бъде изтрит" -#: builtin/merge-recursive.c:77 +#: builtin/merge-recursive.c:78 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "Сливане на „%s“ с „%s“\n" @@ -13720,7 +14602,7 @@ msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgid "input is NUL terminated" msgstr "входните записи са разделени с нулевия знак „NUL“" -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25 +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "разрешаване на липсващи обекти" @@ -13747,96 +14629,96 @@ msgstr "прекалено много аргументи" msgid "unrecognized verb: %s" msgstr "непознат глагол: %s" -#: builtin/mv.c:17 +#: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ… ЦЕЛ" -#: builtin/mv.c:82 +#: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "Директорията „%s“ е в индекса, но не е подмодул" -#: builtin/mv.c:84 +#: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "За да продължите, или вкарайте промените по файла „.gitmodules“ в индекса,\n" "или ги скатайте" -#: builtin/mv.c:102 +#: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "„%.*s“ вече е в индекса" -#: builtin/mv.c:124 +#: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "принудително преместване/преименуване дори целта да съществува" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "прескачане на грешките при преместване/преименуване" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "целта „%s“ съществува и не е директория" -#: builtin/mv.c:179 +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Проверка на преименуването на обект от „%s“ на „%s“\n" -#: builtin/mv.c:183 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "неправилен обект" -#: builtin/mv.c:186 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "директория не може да се премести в себе си" -#: builtin/mv.c:189 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "директория не може да се премести върху файл" -#: builtin/mv.c:198 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "първоначалната директория е празна" -#: builtin/mv.c:223 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "не е под контрола на Git" -#: builtin/mv.c:226 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "целта съществува" -#: builtin/mv.c:234 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "презаписване на „%s“" -#: builtin/mv.c:237 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Презаписването е невъзможно" -#: builtin/mv.c:240 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "множество източници за една цел" -#: builtin/mv.c:242 +#: builtin/mv.c:243 msgid "destination directory does not exist" msgstr "целевата директория не съществува" -#: builtin/mv.c:249 +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, обект: „%s“, цел: „%s“" -#: builtin/mv.c:270 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“\n" -#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "неуспешно преименуване на „%s“" @@ -14036,8 +14918,8 @@ msgid "could not open or read '%s'" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524 -#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "не може да се открие към какво сочи „%s“." @@ -14073,38 +14955,38 @@ msgstr "" "няма да се извърши „%s“ върху бележките в „%s“, защото са извън „refs/" "notes/“." -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662 -#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "прекалено много параметри" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675 +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "няма бележки за обекта „%s“." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "низ, който е съдържанието на бележката" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "ФАЙЛ със съдържанието на бележката" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "преизползване и редактиране на указания ОБЕКТ-бележка" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "преизползване на указания ОБЕКТ-бележка" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "приемане и на празни бележки" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494 +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "замяна на съществуващите бележки" @@ -14117,31 +14999,31 @@ msgstr "" "Не може да се добави бележка, защото такава вече съществува за обекта „%s“. " "Използвайте опцията „-f“, за да презапишете съществуващи бележки." -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Презаписване на съществуващите бележки за обекта „%s“\n" -#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Изтриване на бележката за обекта „%s“\n" -#: builtin/notes.c:495 +#: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "изчитане на обектите от стандартния вход" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" "зареждане на настройките за КОМАНДАта, която презаписва подавания (включва " "опцията „--stdin“)" -#: builtin/notes.c:515 +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "прекалено малко параметри" -#: builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -14150,12 +15032,12 @@ msgstr "" "Не може да се копира бележка, защото такава вече съществува за обекта „%s“. " "Използвайте опцията „-f“, за да презапишете съществуващи бележки." -#: builtin/notes.c:548 +#: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "няма бележки за обекта-източник „%s“. Не може да се копира." -#: builtin/notes.c:600 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -14166,52 +15048,52 @@ msgstr "" "Вместо това ги използвайте с подкомандата „add“: „git notes add -f -m/-F/-c/-" "C“.\n" -#: builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "указателят „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да бъде изтрит" -#: builtin/notes.c:697 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "указателят „NOTES_MERGE_REF“ не може да бъде изтрит" -#: builtin/notes.c:699 +#: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "работната директория на „git notes merge“ не може да бъде изтрита" -#: builtin/notes.c:719 +#: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "указателят „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/notes.c:721 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "подаването от „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да се открие." -#: builtin/notes.c:723 +#: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "подаването от „NOTES_MERGE_PARTIAL“ не може да се анализира." -#: builtin/notes.c:736 +#: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "не може да се открие към какво сочи „NOTES_MERGE_REF“" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "неуспешно сливане на бележките" -#: builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "непозната стратегия за сливане на бележки „%s“" -#: builtin/notes.c:781 +#: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "Общи опции" -#: builtin/notes.c:783 +#: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "Опции при сливане" -#: builtin/notes.c:785 +#: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -14221,46 +15103,46 @@ msgstr "" "„union“ (обединяване), „cat_sort_uniq“ (обединяване, подреждане, уникални " "резултати)" -#: builtin/notes.c:787 +#: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Подаване на неслети бележки" -#: builtin/notes.c:789 +#: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "завършване на сливането чрез подаване на неслети бележки" -#: builtin/notes.c:791 +#: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Преустановяване на корекцията при сливането на бележки" -#: builtin/notes.c:793 +#: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "преустановяване на сливането на бележки" -#: builtin/notes.c:804 +#: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "опциите „--commit“, „--abort“ и „-s“/„--strategy“ са несъвместими" -#: builtin/notes.c:809 +#: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "трябва да укажете указател към бележка за сливане." -#: builtin/notes.c:833 +#: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "неизвестна стратегия към опцията „-s“/„--strategy“: „%s“" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "в момента се извършва сливане на бележките в „%s“ при „%s“" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "не може да се запази връзка към указателя на текущата бележка („%s“)." -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -14271,36 +15153,36 @@ msgstr "" "резултата с „git notes merge --commit“ или преустановете сливането с " "командата „git notes merge --abort“.\n" -#: builtin/notes.c:897 +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Няма бележки за обекта „%s“\n" -#: builtin/notes.c:909 +#: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "опитът за изтриването на несъществуваща бележка не се счита за грешка" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "изчитане на имената на обектите от стандартния вход" -#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 msgid "do not remove, show only" msgstr "само извеждане без действително окастряне" -#: builtin/notes.c:951 +#: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "докладване на окастрените обекти" -#: builtin/notes.c:993 +#: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА" -#: builtin/notes.c:994 +#: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "да се използва бележката сочена от този УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА" -#: builtin/notes.c:1029 +#: builtin/notes.c:1034 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "непозната подкоманда: %s" @@ -14318,130 +15200,130 @@ msgstr "" "git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < " "СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]" -#: builtin/pack-objects.c:422 +#: builtin/pack-objects.c:423 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "лоша контролна сума за пакетирания обект „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:433 +#: builtin/pack-objects.c:434 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "пакетиран обект с грешки за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:564 +#: builtin/pack-objects.c:565 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "рекурсивна разлика за обект „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:775 +#: builtin/pack-objects.c:776 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "подредени бяха %u обекта, а се очакваха %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:788 +#: builtin/pack-objects.c:789 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "неправилен пакетен файл: „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:792 +#: builtin/pack-objects.c:793 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде повторно отворен" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:797 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "неуспешно търсене в преизползван пакетен файл" -#: builtin/pack-objects.c:807 +#: builtin/pack-objects.c:808 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "неуспешно четене от преизползван пакетен файл" -#: builtin/pack-objects.c:835 +#: builtin/pack-objects.c:836 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "изключване на записването на битовата маска, пакетите са разделени поради " "стойността на „pack.packSizeLimit“" -#: builtin/pack-objects.c:848 +#: builtin/pack-objects.c:849 msgid "Writing objects" msgstr "Записване на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88 +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:963 +#: builtin/pack-objects.c:964 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "бяха записани %<PRIu32> обекти, а се очакваха %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:1157 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "изключване на записването на битовата маска, защото някои обекти няма да се " "пакетират" -#: builtin/pack-objects.c:1585 +#: builtin/pack-objects.c:1586 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "прекалено далечно начало на отместването за обектите-разлика за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:1594 +#: builtin/pack-objects.c:1595 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "недостижимо начало на отместването за обектите-разлика за „%s“" -#: builtin/pack-objects.c:1863 +#: builtin/pack-objects.c:1864 msgid "Counting objects" msgstr "Преброяване на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:1998 +#: builtin/pack-objects.c:1994 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "размерът на „%s“ не може да бъде получен" -#: builtin/pack-objects.c:2013 +#: builtin/pack-objects.c:2009 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана" -#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099 -#: builtin/pack-objects.c:2109 +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете" -#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "обектът „%s“ е с неправилна дължина (%<PRIuMAX>, а не %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2123 +#: builtin/pack-objects.c:2119 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "неоптимизиран пакет — паметта свърши" -#: builtin/pack-objects.c:2451 +#: builtin/pack-objects.c:2445 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Делта компресията ще използва до %d нишки" -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2577 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "" "обектите, които могат да бъдат достигнати от етикета „%s“, не може да бъдат " "пакетирани" -#: builtin/pack-objects.c:2670 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "Compressing objects" msgstr "Компресиране на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:2676 +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "неправилен брой разлики" -#: builtin/pack-objects.c:2753 +#: builtin/pack-objects.c:2751 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -14450,7 +15332,7 @@ msgstr "" "очаква се идентификатор на краен обект, а не:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2759 +#: builtin/pack-objects.c:2757 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -14459,20 +15341,20 @@ msgstr "" "очаква се идентификатор на обект, а не:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2855 msgid "invalid value for --missing" msgstr "неправилна стойност за „--missing“" -#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 msgid "cannot open pack index" msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен" -#: builtin/pack-objects.c:2947 +#: builtin/pack-objects.c:2945 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран" -#: builtin/pack-objects.c:3032 +#: builtin/pack-objects.c:3030 msgid "unable to force loose object" msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено" @@ -14618,95 +15500,99 @@ msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ" #: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "използване на алгоритъм за частична достижимост" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "create thin packs" msgstr "създаване на съкратени пакети" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне" -#: builtin/pack-objects.c:3300 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“" -#: builtin/pack-objects.c:3302 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "ignore this pack" msgstr "пропускане на този пакет" -#: builtin/pack-objects.c:3304 +#: builtin/pack-objects.c:3306 msgid "pack compression level" msgstr "ниво на компресиране при пакетиране" -#: builtin/pack-objects.c:3306 +#: builtin/pack-objects.c:3308 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "" "извеждане на всички родители — дори и тези, които нормално са скрити при " "присажданията" -#: builtin/pack-objects.c:3308 +#: builtin/pack-objects.c:3310 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "използване на съществуващи индекси на база битови маски за ускоряване на " "преброяването на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:3310 +#: builtin/pack-objects.c:3312 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "" "запазване и на индекс на база побитова маска, заедно с индекса за пакета" -#: builtin/pack-objects.c:3313 +#: builtin/pack-objects.c:3315 msgid "handling for missing objects" msgstr "как да се обработват липсващите обекти" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети" -#: builtin/pack-objects.c:3318 +#: builtin/pack-objects.c:3320 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "без промяна на групите при делта компресия" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "веригата с разлики е прекалено дълбока — %d, ще се ползва %d" -#: builtin/pack-objects.c:3347 +#: builtin/pack-objects.c:3350 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "" "Стойността на настройката „pack.deltaCacheLimit“ е прекалено голяма. Ще се " "ползва %d" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3404 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "опцията „--max-pack-size“ не може да се използва за създаване на пакетни " "файлове за пренос" -#: builtin/pack-objects.c:3403 +#: builtin/pack-objects.c:3406 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "минималният размер на пакетите е 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" "опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с " "индекс" -#: builtin/pack-objects.c:3411 +#: builtin/pack-objects.c:3414 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "опциите „--keep-unreachable“ и „--unpack-unreachable“ са несъвместими" -#: builtin/pack-objects.c:3417 +#: builtin/pack-objects.c:3420 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "опцията „-filter“ изисква „-stdout“" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3479 msgid "Enumerating objects" msgstr "Изброяване на обектите" -#: builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/pack-objects.c:3498 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "" @@ -14749,57 +15635,57 @@ msgstr "окастряне на обектите по-стари от това msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "ограничаване на обхождането до обекти извън гарантиращи пакети" -#: builtin/prune.c:129 +#: builtin/prune.c:128 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "хранилище с важни обекти не може да се окастря" -#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62 +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Неправилна стойност за „%s“: „%s“" -#: builtin/pull.c:82 +#: builtin/pull.c:83 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]" -#: builtin/pull.c:133 +#: builtin/pull.c:134 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите" -#: builtin/pull.c:137 +#: builtin/pull.c:138 msgid "Options related to merging" msgstr "Опции при сливане" -#: builtin/pull.c:140 +#: builtin/pull.c:141 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане" -#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122 +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 msgid "allow fast-forward" msgstr "позволяване на превъртания" -#: builtin/pull.c:176 +#: builtin/pull.c:177 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране" -#: builtin/pull.c:192 +#: builtin/pull.c:193 msgid "Options related to fetching" msgstr "Опции при доставяне" -#: builtin/pull.c:202 +#: builtin/pull.c:203 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "принудително презаписване на локалния клон" -#: builtin/pull.c:210 +#: builtin/pull.c:211 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "брой подмодули издърпани паралелно" -#: builtin/pull.c:305 +#: builtin/pull.c:306 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Неправилна стойност за „pull.ff“: „%s“" -#: builtin/pull.c:421 +#: builtin/pull.c:422 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." @@ -14807,14 +15693,14 @@ msgstr "" "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, върху " "който да пребазирате." -#: builtin/pull.c:423 +#: builtin/pull.c:424 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, който " "да слеете." -#: builtin/pull.c:424 +#: builtin/pull.c:425 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." @@ -14822,7 +15708,7 @@ msgstr "" "Най вероятно сте подали шаблон за указатели, който не е напаснал с нищо в " "отдалеченото хранилище." -#: builtin/pull.c:427 +#: builtin/pull.c:428 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -14833,44 +15719,44 @@ msgstr "" "Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n" "да укажете отдалечения клон на командния ред." -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Извън всички клони." -#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79 +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "Укажете върху кой клон искате да пребазирате." -#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82 +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Укажете кой клон искате да слеете." -#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "КЛОН" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Текущият клон не следи никой." -#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95 +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" "Ако искате да зададете информация за следен клон, можете да направите това с " "командата:" -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:462 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" @@ -14879,32 +15765,32 @@ msgstr "" "За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n" "но такъв не е доставен." -#: builtin/pull.c:565 +#: builtin/pull.c:566 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "недостъпно подаване: %s" -#: builtin/pull.c:843 +#: builtin/pull.c:844 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране" -#: builtin/pull.c:891 +#: builtin/pull.c:892 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." msgstr "опцията „--[no-]autostash“ изисква „--rebase“" -#: builtin/pull.c:899 +#: builtin/pull.c:900 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса" -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:904 msgid "pull with rebase" msgstr "издърпване с пребазиране" -#: builtin/pull.c:903 +#: builtin/pull.c:905 msgid "please commit or stash them." msgstr "трябва да подадете или скатаете промените." -#: builtin/pull.c:928 +#: builtin/pull.c:930 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -14914,7 +15800,7 @@ msgstr "" "доставянето обнови върха на текущия клон. Работното\n" "ви копие бе превъртяно от подаване „%s“." -#: builtin/pull.c:934 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -14931,15 +15817,15 @@ msgstr "" " $ git reset --hard\n" "за връщане към нормално състояние." -#: builtin/pull.c:949 +#: builtin/pull.c:951 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател." -#: builtin/pull.c:953 +#: builtin/pull.c:955 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон." -#: builtin/pull.c:960 +#: builtin/pull.c:962 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите" @@ -14956,7 +15842,7 @@ msgstr "съкращение за етикет без ЕТИКЕТ" msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "опцията „--delete“ приема за цел само прости имена на указатели" -#: builtin/push.c:165 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." @@ -14965,7 +15851,7 @@ msgstr "" "За да включите тази опция за постоянно, погледнете документацията за " "настройката „push.default“ в „git help config“." -#: builtin/push.c:168 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -14990,7 +15876,7 @@ msgstr "" " git push %s HEAD\n" "%s" -#: builtin/push.c:183 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -15004,7 +15890,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:ИМЕ_НА_ОТДАЛЕЧЕНИЯ_КЛОН\n" -#: builtin/push.c:197 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -15018,14 +15904,14 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" "Текущият клон „%s“ следи няколко отдалечени клона, не можете просто да " "изтласкате." -#: builtin/push.c:208 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -15037,14 +15923,14 @@ msgstr "" "Трябва да укажете коя версия да се изтласка, за обновяване на отдалечения " "клон." -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "Не сте указали версия за подаване, а настройката „push.default“ е " "„nothing“ (нищо без изрично указана версия да не се изтласква)" -#: builtin/push.c:274 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -15058,7 +15944,7 @@ msgstr "" "преди отново да изтласкате промените. За повече информация вижте раздела\n" "„Note about fast-forwards“ в страницата от ръководството „git push --help“." -#: builtin/push.c:280 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -15072,7 +15958,7 @@ msgstr "" "информация погледнете раздела „Note about fast-forwards“ в страницата от\n" "ръководството „git push --help“." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:288 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -15091,14 +15977,14 @@ msgstr "" "страницата\n" "от ръководството „git push --help“." -#: builtin/push.c:293 +#: builtin/push.c:295 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Изтласкването е отхвърлено, защото в отдалеченото хранилище съществува " "етикет,\n" "който ще припокриете с етикет от вашето хранилище." -#: builtin/push.c:296 +#: builtin/push.c:298 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -15108,22 +15994,22 @@ msgstr "" "указател, който вече сочи към обект, който не е подаване, както и тепърва\n" "да го промените да сочи към подобен обект.\n" -#: builtin/push.c:357 +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Изтласкване към „%s“\n" -#: builtin/push.c:361 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "част от указателите не бяха изтласкани към „%s“" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "неправилно указано хранилище „%s“" -#: builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -15145,107 +16031,107 @@ msgstr "" "\n" " git push ИМЕ\n" -#: builtin/push.c:551 +#: builtin/push.c:554 msgid "repository" msgstr "хранилище" -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164 +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 msgid "push all refs" msgstr "изтласкване на всички указатели" -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166 +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 msgid "mirror all refs" msgstr "огледално копие на всички указатели" -#: builtin/push.c:555 +#: builtin/push.c:558 msgid "delete refs" msgstr "изтриване на указателите" -#: builtin/push.c:556 +#: builtin/push.c:559 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "изтласкване на етикетите (несъвместимо с опциите „--all“ и „--mirror“)" -#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167 +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 msgid "force updates" msgstr "принудително обновяване" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181 +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "УКАЗАТЕЛ:ОЧАКВАНА_СТОЙНОСТ" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182 +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "УКАЗАТЕЛят трябва първоначално да е с тази ОЧАКВАНА_СТОЙНОСТ" -#: builtin/push.c:565 +#: builtin/push.c:568 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "управление на рекурсивното изтласкване на подмодулите" -#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175 +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 msgid "use thin pack" msgstr "използване на съкратени пакети" -#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 #: builtin/send-pack.c:162 msgid "receive pack program" msgstr "програма за получаването на пакети" -#: builtin/push.c:570 +#: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "задаване на отдалеченото хранилище за командите „git pull/status“" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "окастряне на указателите, които са премахнати от локалното хранилище" -#: builtin/push.c:575 +#: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "без изпълнение на куката преди изтласкване (pre-push)" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "" "изтласкване на липсващите в отдалеченото хранилище, но свързани с текущото " "изтласкване, етикети" -#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169 +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 msgid "GPG sign the push" msgstr "подписване на изтласкването с GPG" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176 +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "изискване на атомарни операции от отсрещната страна" -#: builtin/push.c:599 +#: builtin/push.c:602 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "" "опцията „--delete“ е несъвместима с опциите „--all“, „--mirror“ и „--tags“" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:604 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "опцията „--delete“ изисква поне един указател на версия" -#: builtin/push.c:604 +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "опциите „--all“ и „--tags“ са несъвместими" -#: builtin/push.c:606 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "опцията „--all“ е несъвместима с указването на версия" -#: builtin/push.c:610 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "опциите „--mirror“ и „--tags“ са несъвместими" -#: builtin/push.c:612 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "опцията „--mirror“ е несъвместима с указването на версия" -#: builtin/push.c:615 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "опциите „--all“ и „--mirror“ са несъвместими" -#: builtin/push.c:634 +#: builtin/push.c:637 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "опциите за изтласкване не трябва да съдържат знак за нов ред" @@ -15282,7 +16168,7 @@ msgstr "вариантът с единствен аргумент изисква msgid "need two commit ranges" msgstr "необходими са два диапазона с подавания" -#: builtin/read-tree.c:40 +#: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" @@ -15293,71 +16179,71 @@ msgstr "" "checkout] [--index-output=ФАЙЛ] (--empty | УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_1 " "[УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_2 [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО_3]])" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "запазване на индекса в този ФАЙЛ" -#: builtin/read-tree.c:126 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "само зануляване на индекса" -#: builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "Сливане" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "да се извърши и сливане след освен изчитането" -#: builtin/read-tree.c:132 +#: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "тройно сливане, ако не се налага пофайлово сливане" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "тройно сливане при добавяне на добавяне и изтриване на файлове" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "същото като опцията „-m“, но неслетите обекти се пренебрегват" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "ПОДДИРЕКТОРИЯ/" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "изчитане на дървото към индекса като да е в тази ПОДДИРЕКТОРИЯ/" -#: builtin/read-tree.c:141 +#: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "обновяване на работното дърво с резултата от сливането" -#: builtin/read-tree.c:143 +#: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "ФАЙЛ_С_ИЗКЛЮЧЕНИЯ" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "позволяване на презаписването на изрично пренебрегваните файлове" -#: builtin/read-tree.c:147 +#: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "без проверка на работното дърво след сливането" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "без обновяване и на индекса, и на работното дърво" -#: builtin/read-tree.c:150 +#: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "без прилагане на филтъра за частично изтегляне" -#: builtin/read-tree.c:152 +#: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "изчистване на грешки в командата „unpack-trees“" -#: builtin/rebase.c:29 +#: builtin/rebase.c:30 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" @@ -15365,47 +16251,51 @@ msgstr "" "git rebase [-i] [ОПЦИЯ…] [--exec КОМАНДА] [--onto НОВА_БАЗА] [КЛОН_ИЗТОЧНИК] " "[КЛОН]" -#: builtin/rebase.c:31 +#: builtin/rebase.c:32 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [ОПЦИЯ…] [--exec КОМАНДА] [--onto НОВА_БАЗА] --root [КЛОН]" -#: builtin/rebase.c:33 +#: builtin/rebase.c:34 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -#: builtin/rebase.c:119 +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 #, c-format msgid "%s requires an interactive rebase" msgstr "„%s“ изисква интерактивно пребазиране" -#: builtin/rebase.c:171 +#: builtin/rebase.c:173 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "не може да се премине към новата база, зададена с „onto“: „%s“" -#: builtin/rebase.c:186 +#: builtin/rebase.c:188 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "неправилен указател към първоначален връх „orig-head“: „%s“" -#: builtin/rebase.c:214 +#: builtin/rebase.c:213 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "неправилната стойност на „allow_rerere_autoupdate“ се прескача: „%s“" -#: builtin/rebase.c:259 +#: builtin/rebase.c:289 #, c-format msgid "Could not read '%s'" msgstr "Пътят „%s“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/rebase.c:277 +#: builtin/rebase.c:307 #, c-format msgid "Cannot store %s" msgstr "„%s“ не може да бъде запазен" -#: builtin/rebase.c:337 +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "не може да се определи към какво да сочи указателят „HEAD“" + +#: builtin/rebase.c:522 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -15413,17 +16303,31 @@ msgid "" "To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" "abort\"." msgstr "" -"След коригирането на конфликтите, отбележете решаването им чрез:\n" +"След коригирането на конфликтите отбележете решаването им чрез:\n" "„git add/rm ФАЙЛ_С_КОНФЛИКТ…“ и изпълнете „git rebase --continue“.\n" "Ако предпочитате да прескочите тази кръпка, изпълнете „git rebase --skip“.\n" "За да откажете пребазирането и да се върнете към първоначалното състояние,\n" "изпълнете „git rebase --abort“." -#: builtin/rebase.c:561 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "не може да се определи към какво да сочи указателят „HEAD“" +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" +"\n" +"Грешка при приготвянето на кръпките за прилагането на следните версии:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"В резултат те не могат да се пребазират." -#: builtin/rebase.c:753 +#: builtin/rebase.c:948 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -15440,7 +16344,7 @@ msgstr "" " git rebase КЛОН\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:769 +#: builtin/rebase.c:964 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -15453,159 +16357,172 @@ msgstr "" "\n" " git branch --set-upstream-to=%s/КЛОН %s\n" -#: builtin/rebase.c:832 +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "командите за изпълнение не може да съдържат нови редове" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "празна команда за изпълнение" + +#: builtin/rebase.c:1040 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "пребазиране върху зададения, а не следения клон" -#: builtin/rebase.c:834 +#: builtin/rebase.c:1042 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "позволяване на куката преди пребазиране да се изпълни" -#: builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:1044 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "без извеждане на информация. Включва опцията „--no-stat“" -#: builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "извеждане на статистика с промените в следения клон" -#: builtin/rebase.c:842 +#: builtin/rebase.c:1050 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "без извеждане на статистика с промените в следения клон" -#: builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "" "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението на всяко подаване" -#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 msgid "passed to 'git am'" msgstr "подава се на командата „git am“" -#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "подава се на командата „git apply“" -#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "отбиране на всички подавания дори да няма промени" -#: builtin/rebase.c:864 +#: builtin/rebase.c:1072 msgid "continue" msgstr "продължаване" -#: builtin/rebase.c:867 +#: builtin/rebase.c:1075 msgid "skip current patch and continue" msgstr "прескачане на текущата кръпка и продължаване" -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "преустановяване и възстановяване на първоначалния клон" -#: builtin/rebase.c:872 +#: builtin/rebase.c:1080 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "преустановяване без промяна към какво сочи „HEAD“" -#: builtin/rebase.c:873 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "редактиране на файла с команди при интерактивно пребазиране" -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:1084 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "показване на кръпката, която се прилага или слива" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:1087 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "при пребазиране да се ползва стратегия за сливане" -#: builtin/rebase.c:883 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "" "позволяване на потребителя да редактира списъка с подавания за пребазиране" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "пресъздаване на сливанията вместо да се прескачат" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:1099 msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "позволяване на „rerere“ да обнови индекса с корекцията на конфликт" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:1102 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "запазване на празните подавания при пребазиране" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "" "преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“ при „-i“" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:1110 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "" "добавяне на редове с команди за изпълнение след всяко подаване в " "редактирания списък" -#: builtin/rebase.c:908 +#: builtin/rebase.c:1116 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "позволяване на пребазиране на подавания с празни съобщения" -#: builtin/rebase.c:911 +#: builtin/rebase.c:1119 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "опит за пребазиране на сливанията вместо те да се прескачат" -#: builtin/rebase.c:914 +#: builtin/rebase.c:1122 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "" "за доуточняването на следения клон, използвайте:\n" "\n" -" git merge-base --fork-point УКАЗАТЕЛ [ПОДАВАНЕ]" +" git merge-base --fork-point" -#: builtin/rebase.c:916 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "use the given merge strategy" msgstr "използване на зададената стратегията на сливане" -#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 msgid "option" msgstr "опция" -#: builtin/rebase.c:919 +#: builtin/rebase.c:1127 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "аргументът да се подаде на стратегията за сливане" -#: builtin/rebase.c:922 +#: builtin/rebase.c:1130 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "пребазиране на всички достижими подавания до началното им подаване" -#: builtin/rebase.c:938 +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "" +"автоматично подаване за повторно изпълнение на командите завършили с неуспех" + +#: builtin/rebase.c:1149 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "„%s“ не може да се изпълни" -#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "" "Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“. Не може да " "пребазирате в момента." -#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране" -#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране." -#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен" -#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15613,21 +16530,21 @@ msgstr "" "Трябва да редактирате всички конфликти при сливането. След това\n" "отбележете коригирането им чрез командата „git add“" -#: builtin/rebase.c:1047 +#: builtin/rebase.c:1257 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "промените в работното дърво не могат да бъдат занулени" -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1276 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "връщането към „%s“ е невъзможно" -#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1313 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15648,343 +16565,333 @@ msgstr "" "за\n" "да не загубите случайно промени.\n" -#: builtin/rebase.c:1124 +#: builtin/rebase.c:1334 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "опцията „C“ очаква число за аргумент" -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1375 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Неизвестна стратегия: „%s“" -#: builtin/rebase.c:1183 +#: builtin/rebase.c:1397 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "" "опцията „--strategy“ изисква някоя от опциите „--merge“ или „--interactive“" -#: builtin/rebase.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " -"(%s)" +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" msgstr "" -"грешка: опциите за интерактивна работа („--interactive“, „--exec“, „--rebase-" -"merges“, „--preserve-merges“, „--keep-empty“, „--root“ и „--onto“) са " -"несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)" +"опциите за „am“ са несъвместими с опциите за сливане или за интерактивна " +"работа" -#: builtin/rebase.c:1231 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " -"with am options (%s)" -msgstr "" -"грешка: опциите за сливане („--merge“, „--strategy“ и „--strategy-option“) " -"са несъвместими с опциите за командата „am“ („%s“)" +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими" -#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 +msgid "" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" msgstr "" -"грешка: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими" +"ГРЕШКА: опциите „--preserve-merges“ и „--reschedule-failed-exec“ са " +"несъвместими" -#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "" -"грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими" +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими" -#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -msgstr "грешка: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими" +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими" -#: builtin/rebase.c:1283 +#: builtin/rebase.c:1502 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "неправилен следен клон: „%s“" -#: builtin/rebase.c:1289 +#: builtin/rebase.c:1508 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Не може да се създаде ново начално подаване" -#: builtin/rebase.c:1307 +#: builtin/rebase.c:1526 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "„%s“: изисква се точно една база за пребазиране" -#: builtin/rebase.c:1314 +#: builtin/rebase.c:1533 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване" -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1558 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „%s“" -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 -#: builtin/submodule--helper.c:1930 +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Такъв указател няма: %s" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1578 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито" -#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 msgid "Cannot autostash" msgstr "Не може да се скатае автоматично" -#: builtin/rebase.c:1402 +#: builtin/rebase.c:1622 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Неочакван резултат при скатаване: „%s“" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1628 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Директорията за „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1631 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Автоматично скатано: „%s“\n" -#: builtin/rebase.c:1414 +#: builtin/rebase.c:1634 msgid "could not reset --hard" msgstr "неуспешно изпълнение на „git reset --hard“" -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "Указателят „HEAD“ сочи към „%s“" -#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят." -#: builtin/rebase.c:1458 +#: builtin/rebase.c:1678 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "„%s“ не може да се анализира" -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1691 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "не може да се премине към „%s“" -#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален." -#: builtin/rebase.c:1483 +#: builtin/rebase.c:1704 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален.\n" -#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." -msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален. Пребазирането е принудително." +msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален — принудително пребазиране" -#: builtin/rebase.c:1493 +#: builtin/rebase.c:1714 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" -msgstr "" -"Текущият клон „%s“ е напълно актуален. Пребазирането е принудително.\n" +msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален — принудително пребазиране\n" -#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането." -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1729 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "Промените в „%s“:\n" -#: builtin/rebase.c:1511 +#: builtin/rebase.c:1732 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Промените от „%s“ към „%s“:\n" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1757 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която " "пребазирате…\n" -#: builtin/rebase.c:1543 +#: builtin/rebase.c:1765 msgid "Could not detach HEAD" -msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се отдели" +msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се отделѝ" -#: builtin/rebase.c:1552 +#: builtin/rebase.c:1774 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Превъртане на „%s“ към „%s“.\n" -#: builtin/rebase--interactive.c:24 +#: builtin/rebase--interactive.c:25 msgid "no HEAD?" msgstr "Липсва указател „HEAD“" -#: builtin/rebase--interactive.c:51 +#: builtin/rebase--interactive.c:52 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "не може да се създаде временна директория „%s“" -#: builtin/rebase--interactive.c:57 +#: builtin/rebase--interactive.c:58 msgid "could not mark as interactive" msgstr "невъзможно задаване на интерактивна работа" -#: builtin/rebase--interactive.c:101 +#: builtin/rebase--interactive.c:102 #, c-format msgid "could not open %s" msgstr "„%s“ не може да се отвори" -#: builtin/rebase--interactive.c:114 +#: builtin/rebase--interactive.c:115 msgid "could not generate todo list" msgstr "файлът с командите не може да се генерира" -#: builtin/rebase--interactive.c:129 +#: builtin/rebase--interactive.c:131 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--interactive [ОПЦИЯ…]" -#: builtin/rebase--interactive.c:148 +#: builtin/rebase--interactive.c:150 msgid "keep empty commits" msgstr "запазване на празните подавания" -#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124 +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "позволяване на празни съобщения при подаване" -#: builtin/rebase--interactive.c:151 +#: builtin/rebase--interactive.c:153 msgid "rebase merge commits" msgstr "пребазиране на подаванията със сливания" -#: builtin/rebase--interactive.c:153 +#: builtin/rebase--interactive.c:155 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "" "запазване на първоначалните точки на разклоняване на сестринските клони" -#: builtin/rebase--interactive.c:155 +#: builtin/rebase--interactive.c:157 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“" -#: builtin/rebase--interactive.c:156 +#: builtin/rebase--interactive.c:158 msgid "sign commits" msgstr "подписване на подаванията" -#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#: builtin/rebase--interactive.c:160 msgid "continue rebase" msgstr "продължаване на пребазирането" -#: builtin/rebase--interactive.c:160 +#: builtin/rebase--interactive.c:162 msgid "skip commit" msgstr "прескачане на подаване" -#: builtin/rebase--interactive.c:161 +#: builtin/rebase--interactive.c:163 msgid "edit the todo list" msgstr "редактиране на списъка с команди за изпълнение" -#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#: builtin/rebase--interactive.c:165 msgid "show the current patch" msgstr "извеждане на текущата кръпка" -#: builtin/rebase--interactive.c:166 +#: builtin/rebase--interactive.c:168 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "съкратени идентификатори в списъка за изпълнение" -#: builtin/rebase--interactive.c:168 +#: builtin/rebase--interactive.c:170 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "пълни идентификатори в списъка за изпълнение" -#: builtin/rebase--interactive.c:170 +#: builtin/rebase--interactive.c:172 msgid "check the todo list" msgstr "проверка на списъка за изпълнение" -#: builtin/rebase--interactive.c:172 +#: builtin/rebase--interactive.c:174 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "" "преподреждане на редовете за вкарване на подаванията подаванията в " "предходните им със и без смени на съобщението" -#: builtin/rebase--interactive.c:174 +#: builtin/rebase--interactive.c:176 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "вмъкване на командите за изпълнение в списъка за изпълнение" -#: builtin/rebase--interactive.c:175 +#: builtin/rebase--interactive.c:177 msgid "onto" msgstr "върху" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict-revision" msgstr "ограничена версия" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict revision" msgstr "ограничена версия" -#: builtin/rebase--interactive.c:178 +#: builtin/rebase--interactive.c:180 msgid "squash-onto" msgstr "подаване, в което другите да се вкарат" -#: builtin/rebase--interactive.c:179 +#: builtin/rebase--interactive.c:181 msgid "squash onto" msgstr "подаване, в което другите да се вкарат" -#: builtin/rebase--interactive.c:181 +#: builtin/rebase--interactive.c:183 msgid "the upstream commit" msgstr "подаване на източника" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head-name" msgstr "име на върха" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head name" msgstr "име на върха" -#: builtin/rebase--interactive.c:187 +#: builtin/rebase--interactive.c:189 msgid "rebase strategy" msgstr "стратегия на пребазиране" -#: builtin/rebase--interactive.c:188 +#: builtin/rebase--interactive.c:190 msgid "strategy-opts" msgstr "опции на стратегията" -#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#: builtin/rebase--interactive.c:191 msgid "strategy options" msgstr "опции на стратегията" -#: builtin/rebase--interactive.c:190 +#: builtin/rebase--interactive.c:192 msgid "switch-to" msgstr "преминаване към" -#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#: builtin/rebase--interactive.c:193 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "клонът, към който да се премине" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto-name" msgstr "име на база" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto name" msgstr "име на база" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "cmd" msgstr "команда" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "the command to run" msgstr "команда за изпълнение" -#: builtin/rebase--interactive.c:220 +#: builtin/rebase--interactive.c:224 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "опциите „--[no-]rebase-cousins“ изискват опцията „--rebase-merges“" -#: builtin/rebase--interactive.c:226 +#: builtin/rebase--interactive.c:230 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "опциите „--upstream“ и „--onto“ изискват базово подаване" @@ -16054,11 +16961,65 @@ msgstr "без извеждане на информация" msgid "You must specify a directory." msgstr "Трябва да укажете директория." -#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568 +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog expire [--expire=ВРЕМЕ] [--expire-unreachable=ВРЕМЕ] [--rewrite] " +"[--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] УКАЗАТЕЛ…" + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"УКАЗАТЕЛ…" + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "git reflog exists УКАЗАТЕЛ" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време" +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "Отбелязване на достижимите обекти…" + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "„%s“ не сочи наникъде!" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "не е указан журнал с подавания за изтриване" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "„%s“ не е журнал с подавания" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "липсва журнал с подаванията за „%s“" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "неправилен формат на указател: %s" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" + #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" @@ -16590,6 +17551,24 @@ msgstr "" "Ползвайте опцията --no-write-bitmap-index или изключете настройката\n" "„pack.writebitmaps“." +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"командата „pack-objects“ не може да се стартира за препакетирането на " +"гарантиращите обекти" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" +"repack: от „pack-objects“ се очакват редове само с пълни шестнайсетични " +"указатели." + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"командата „pack-objects“ не може да завърши за препакетирането на " +"гарантиращите обекти" + #: builtin/repack.c:294 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "пакетиране на всичко в пакет" @@ -16687,7 +17666,29 @@ msgstr "пакетите в хранилище с важни обекти не msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "Опциите „--keep-unreachable“ и „-A“ са несъвместими" -#: builtin/repack.c:527 +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "Нищо ново за пакетиране" + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да бъдат заменени с нови версии, някои\n" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пакетни файлове бяха преименувани, като към\n" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: имената им бе добавен префиксът „old-“.\n" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази операция бе неуспешна, както и обратната\n" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ѝ — за връщането на първоначалните имена.\n" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преименувайте файловете в „%s“ ръчно:\n" + +#: builtin/repack.c:529 #, c-format msgid "failed to remove '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде изтрита" @@ -16952,128 +17953,128 @@ msgstr "регистриране на чисти корекции на конф msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "командата „git rerere forget“ изисква указването на път" -#: builtin/rerere.c:111 +#: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "неуспешно генериране на разлика за „%s“" -#: builtin/reset.c:31 +#: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [ПОДАВАНЕ]" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." msgstr "git reset [-q] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО [--] ПЪТИЩА…" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "git reset --patch [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ДЪРВО] [--] [ПЪТИЩА…]" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "смесено (mixed)" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "меко (soft)" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "пълно (hard)" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "слято (merge)" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "запазващо (keep)" -#: builtin/reset.c:80 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Указателят „HEAD“ е повреден." -#: builtin/reset.c:82 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Дървото, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито." -#: builtin/reset.c:88 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито." -#: builtin/reset.c:192 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Не може да се извърши %s зануляване по време на сливане." -#: builtin/reset.c:292 +#: builtin/reset.c:293 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "по-малко подробности, да се извеждат само грешките" -#: builtin/reset.c:294 +#: builtin/reset.c:295 msgid "reset HEAD and index" msgstr "индекса и указателя „HEAD“, без работното дърво" -#: builtin/reset.c:295 +#: builtin/reset.c:296 msgid "reset only HEAD" msgstr "само указателя „HEAD“, без индекса и работното дърво" -#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "указателя „HEAD“, индекса и работното дърво" -#: builtin/reset.c:301 +#: builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "зануляване на указателя „HEAD“, но запазване на локалните промени" -#: builtin/reset.c:307 +#: builtin/reset.c:308 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "" "отбелязване само на факта, че изтритите пътища ще бъдат добавени по-късно" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:326 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "Стойността „%s“ не е разпозната като съществуваща версия." -#: builtin/reset.c:333 +#: builtin/reset.c:334 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "„%s“ не е разпознат като дърво." -#: builtin/reset.c:342 +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "" "опцията „--patch“ е несъвместима с всяка от опциите „--hard/--mixed/--soft“" -#: builtin/reset.c:351 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "опцията „--mixed“ не бива да се използва заедно с пътища. Вместо това " "изпълнете „git reset -- ПЪТ…“." -#: builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Не може да извършите %s зануляване, когато сте задали ПЪТ." -#: builtin/reset.c:363 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "В голо хранилище не може да извършите %s зануляване" -#: builtin/reset.c:367 +#: builtin/reset.c:368 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "Опцията „-N“ е съвместима само с „--mixed“" -#: builtin/reset.c:387 +#: builtin/reset.c:388 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Промени извън индекса след зануляването:" -#: builtin/reset.c:390 +#: builtin/reset.c:391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17086,53 +18087,53 @@ msgstr "" "Опцията „--quiet“ заглушава това съобщение еднократно. За постоянно\n" "заглушаване задайте настройката „reset.quiet“ да е „true“ (истина).\n" -#: builtin/reset.c:400 +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Индексът не може да бъде занулен към версия „%s“." -#: builtin/reset.c:404 +#: builtin/reset.c:405 msgid "Could not write new index file." msgstr "Новият индекс не може да бъде записан." -#: builtin/rev-list.c:403 +#: builtin/rev-list.c:406 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "опциите „--exclude-promisor-objects“ и „--missing“ и са несъвместими" -#: builtin/rev-list.c:461 +#: builtin/rev-list.c:464 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "филтрирането на обекти изисква опцията „--objects“" -#: builtin/rev-list.c:464 +#: builtin/rev-list.c:467 #, c-format msgid "invalid sparse value '%s'" msgstr "неправилна частична стойност: %s" -#: builtin/rev-list.c:505 +#: builtin/rev-list.c:508 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "командата „rev-list“ не поддържа извеждането на бележки" -#: builtin/rev-list.c:508 +#: builtin/rev-list.c:511 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" msgstr "опцията „--use-bitmap-index“ е несъвместима с филтриране на обектите" -#: builtin/rev-parse.c:407 +#: builtin/rev-parse.c:408 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [ОПЦИЯ…] -- [АРГУМЕНТ…]" -#: builtin/rev-parse.c:412 +#: builtin/rev-parse.c:413 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "зададеният низ „--“ да се тълкува като аргумент" -#: builtin/rev-parse.c:414 +#: builtin/rev-parse.c:415 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "спиране на анализа след първия аргумент, който не е опция" -#: builtin/rev-parse.c:417 +#: builtin/rev-parse.c:418 msgid "output in stuck long form" msgstr "изход в дългия формат" -#: builtin/rev-parse.c:550 +#: builtin/rev-parse.c:551 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -17163,72 +18164,77 @@ msgstr "git cherry-pick [ОПЦИЯ…] УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "git cherry-pick ПОДКОМАНДА" -#: builtin/revert.c:91 +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "опцията „%s“ очаква положително число за аргумент" + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "%s: опцията „%s“ е несъвместима с „%s“" -#: builtin/revert.c:100 +#: builtin/revert.c:101 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "завършване на поредица от отбирания или отмени на подавания" -#: builtin/revert.c:101 +#: builtin/revert.c:102 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "продължаване на поредица от отбирания или отмени на подавания" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:103 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "отмяна на поредица от отбирания или отмени на подавания" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:104 msgid "don't automatically commit" msgstr "без автоматично подаване" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:105 msgid "edit the commit message" msgstr "редактиране на съобщението при подаване" -#: builtin/revert.c:107 +#: builtin/revert.c:108 msgid "parent-number" msgstr "номер на родителя" -#: builtin/revert.c:108 +#: builtin/revert.c:109 msgid "select mainline parent" msgstr "избор на основния родител" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:111 msgid "merge strategy" msgstr "стратегия на сливане" -#: builtin/revert.c:112 +#: builtin/revert.c:113 msgid "option for merge strategy" msgstr "опция за стратегията на сливане" -#: builtin/revert.c:121 +#: builtin/revert.c:122 msgid "append commit name" msgstr "добавяне на името на подаването" -#: builtin/revert.c:123 +#: builtin/revert.c:124 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "запазване на първоначално празните подавания" -#: builtin/revert.c:125 +#: builtin/revert.c:126 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "запазване на излишните, празни подавания" -#: builtin/revert.c:219 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "неуспешна отмяна" -#: builtin/revert.c:232 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "неуспешно отбиране" -#: builtin/rm.c:18 +#: builtin/rm.c:19 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [ОПЦИЯ…] [--] ФАЙЛ…" -#: builtin/rm.c:206 +#: builtin/rm.c:207 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -17244,7 +18250,7 @@ msgstr[1] "" "съдържание и\n" "различно от съответстващото на HEAD:" -#: builtin/rm.c:211 +#: builtin/rm.c:212 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -17252,13 +18258,13 @@ msgstr "" "\n" "(за принудително изтриване използвайте опцията „-f“)" -#: builtin/rm.c:215 +#: builtin/rm.c:216 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "следният файл е с променено съдържание в индекса:" msgstr[1] "следните файлове са с променено съдържание в индекса:" -#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228 +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -17267,46 +18273,46 @@ msgstr "" "(за запазване на файла използвайте опцията „--cached“, а за принудително\n" "изтриване — „-f“)" -#: builtin/rm.c:225 +#: builtin/rm.c:226 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "следният файл е с променено съдържание" msgstr[1] "следните файлове са с променено съдържание" -#: builtin/rm.c:241 +#: builtin/rm.c:242 msgid "do not list removed files" msgstr "да не се извеждат изтритите файлове" -#: builtin/rm.c:242 +#: builtin/rm.c:243 msgid "only remove from the index" msgstr "изтриване само от индекса" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "override the up-to-date check" msgstr "въпреки проверката за актуалността на съдържанието" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "allow recursive removal" msgstr "рекурсивно изтриване" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "" "изходният код да е 0, дори ако никой файл нe e напаснал с шаблона за " "изтриване" -#: builtin/rm.c:288 +#: builtin/rm.c:289 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "за да продължите, или вкарайте промените по файла „.gitmodules“ в индекса,\n" "или ги скатайте" -#: builtin/rm.c:306 +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "без използването на опцията „-r“ „%s“ няма да се изтрие рекурсивно" -#: builtin/rm.c:345 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: „%s“ не може да се изтрие" @@ -17384,7 +18390,7 @@ msgstr "" "Пренасяне на редовете до тази обща ШИРОЧИНА (76), с ОТСТЪП_1 (6) за първия " "ред и ОТСТЪП_2 (9) за останалите" -#: builtin/shortlog.c:299 +#: builtin/shortlog.c:301 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "прекалено много аргументи извън хранилище" @@ -17582,49 +18588,49 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" -#: builtin/stripspace.c:36 +#: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "пропускане на всички редове, които започват с „#“" -#: builtin/stripspace.c:39 +#: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред" -#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939 +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Очаква се пълно име на указател, а не „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:61 +#: builtin/submodule--helper.c:62 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "" "командата „print-default-remote“ на „submodule--helper“ не приема аргументи" -#: builtin/submodule--helper.c:99 +#: builtin/submodule--helper.c:100 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "не може да се махне компонент от адреса „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "директория за определянето на относителните пътища" -#: builtin/submodule--helper.c:412 +#: builtin/submodule--helper.c:413 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626 -#: builtin/submodule--helper.c:649 +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Във файла „.gitmodules“ не е открит адрес за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:521 +#: builtin/submodule--helper.c:522 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Влизане в „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -17633,7 +18639,7 @@ msgstr "" "изпълнената команда завърши с ненулев изход за „%s“\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:546 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -17644,19 +18650,19 @@ msgstr "" "вложени в „%s“\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:562 msgid "Suppress output of entering each submodule command" msgstr "Без извеждане на изход при въвеждането на всяка команда за подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048 +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 msgid "Recurse into nested submodules" msgstr "Рекурсивно обхождане на подмодулите" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] КОМАНДА" -#: builtin/submodule--helper.c:595 +#: builtin/submodule--helper.c:596 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -17665,55 +18671,55 @@ msgstr "" "настройката „%s“ липсва. Приема се, че това хранилище е правилният източник " "за себе си." -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:664 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Регистриран е подмодул „%s“ (%s) за пътя към подмодул „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:677 +#: builtin/submodule--helper.c:678 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: препоръчва се режим на обновяване за подмодула „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:684 +#: builtin/submodule--helper.c:685 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" "Неуспешно регистриране на режима на обновяване за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:706 +#: builtin/submodule--helper.c:707 msgid "Suppress output for initializing a submodule" msgstr "Без извеждане на информация при инициализирането на подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:712 msgid "git submodule--helper init [<path>]" -msgstr "git submodule--helper name [ПЪТ]" +msgstr "git submodule--helper init [ПЪТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909 +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва информация за пътя „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:822 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "указателят сочен от „HEAD“ в подмодула „%s“ не може да бъде открит" -#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "неуспешно рекурсивно обхождане на подмодула „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 msgid "Suppress submodule status output" msgstr "Заглушаване на изхода за състоянието на подмодула" -#: builtin/submodule--helper.c:874 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -17721,47 +18727,47 @@ msgstr "" "Използване на подаването указано в индекса, а не това от указателя „HEAD“ на " "подмодула" -#: builtin/submodule--helper.c:875 +#: builtin/submodule--helper.c:876 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "рекурсивно обхождане на подмодулите" -#: builtin/submodule--helper.c:880 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:904 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name ПЪТ" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:969 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Синхронизиране на адреса на подмодул за „%s“\n" -#: builtin/submodule--helper.c:974 +#: builtin/submodule--helper.c:975 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:988 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен" -#: builtin/submodule--helper.c:999 +#: builtin/submodule--helper.c:1000 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде променен" -#: builtin/submodule--helper.c:1046 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "Без извеждане на информация при синхронизирането на подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1053 +#: builtin/submodule--helper.c:1054 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [ПЪТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:1107 +#: builtin/submodule--helper.c:1108 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -17770,7 +18776,7 @@ msgstr "" "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа директория „.git“.\n" "(ако искате да ги изтриете заедно с цялата им история, използвайте „rm -rf“)" -#: builtin/submodule--helper.c:1119 +#: builtin/submodule--helper.c:1120 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -17779,83 +18785,83 @@ msgstr "" "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа локални промени. Можете да ги " "отхвърлите с опцията „-f“" -#: builtin/submodule--helper.c:1127 +#: builtin/submodule--helper.c:1128 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Директорията „%s“ е изчистена\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1129 +#: builtin/submodule--helper.c:1130 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "" "Директорията към работното дърво на подмодула „%s“ не може да бъде изтрита\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1138 +#: builtin/submodule--helper.c:1141 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "празната директория за подмодула „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/submodule--helper.c:1154 +#: builtin/submodule--helper.c:1157 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Регистрацията на подмодула „%s“ (%s) за пътя „%s“ е премахната\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1183 +#: builtin/submodule--helper.c:1186 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "Изтриване на работните дървета на подмодулите, дори когато те съдържат " "локални промени" -#: builtin/submodule--helper.c:1184 +#: builtin/submodule--helper.c:1187 msgid "Unregister all submodules" msgstr "Премахване на регистрациите на всички подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:1189 +#: builtin/submodule--helper.c:1192 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [ПЪТ…]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1203 +#: builtin/submodule--helper.c:1206 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "Използвайте „--all“, за да премахнете всички подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300 +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "към подмодула „%s“ не може да се добави алтернативен източник: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "" "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateErrorStrategy“" -#: builtin/submodule--helper.c:1343 +#: builtin/submodule--helper.c:1347 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateLocation“" -#: builtin/submodule--helper.c:1366 +#: builtin/submodule--helper.c:1370 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "къде да се клонира новият подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 msgid "name of the new submodule" msgstr "име на новия подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1372 +#: builtin/submodule--helper.c:1376 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "адрес, от който да се клонира новият подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1380 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 msgid "depth for shallow clones" msgstr "дълбочина на плитките хранилища" -#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 msgid "force cloning progress" msgstr "извеждане на напредъка на клонирането" -#: builtin/submodule--helper.c:1388 +#: builtin/submodule--helper.c:1392 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" @@ -17863,96 +18869,96 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=ПЪТ] [--quiet] [--reference ХРАНИЛИЩЕ] " "[--name ИМЕ] [--depth ДЪЛБОЧИНА] --url АДРЕС --path ПЪТ…" -#: builtin/submodule--helper.c:1419 +#: builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "Неуспешно клониране на адреса „%s“ в пътя „%s“ като подмодул" -#: builtin/submodule--helper.c:1433 +#: builtin/submodule--helper.c:1437 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "директорията на подмодула „%s“ не може да бъде получена" -#: builtin/submodule--helper.c:1469 +#: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#: builtin/submodule--helper.c:1477 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Настроен е неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Пътят на подмодула „%s“ не е инициализиран" -#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#: builtin/submodule--helper.c:1574 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Вероятно искахте да използвате „update --init“?" -#: builtin/submodule--helper.c:1600 +#: builtin/submodule--helper.c:1604 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Прескачане на неслетия подмодул „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1629 +#: builtin/submodule--helper.c:1633 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Прескачане на подмодула „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:1773 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Неуспешен опит за клониране на „%s“. Насрочен е втори опит" -#: builtin/submodule--helper.c:1784 +#: builtin/submodule--helper.c:1788 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "" "Втори неуспешен опит за клониране на „%s“. Действието се преустановява" -#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089 +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 msgid "path into the working tree" msgstr "път към работното дърво" -#: builtin/submodule--helper.c:1850 +#: builtin/submodule--helper.c:1854 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули" -#: builtin/submodule--helper.c:1854 +#: builtin/submodule--helper.c:1858 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "" "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или " "„none“ (нищо да не се прави)" -#: builtin/submodule--helper.c:1860 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "Плитко клониране, отрязано до указания брой версии" -#: builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 msgid "parallel jobs" msgstr "брой паралелни процеси" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "дали първоначалното клониране да е плитко, както се препоръчва" -#: builtin/submodule--helper.c:1866 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 msgid "don't print cloning progress" msgstr "без извеждане на напредъка на клонирането" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1877 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 msgid "bad value for update parameter" msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“" -#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -17961,42 +18967,42 @@ msgstr "" "Клонът на подмодула „%s“ е настроен да наследява клона от обхващащия проект, " "но той не е на никой клон" -#: builtin/submodule--helper.c:2057 +#: builtin/submodule--helper.c:2061 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“" -#: builtin/submodule--helper.c:2090 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 msgid "recurse into submodules" msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите" -#: builtin/submodule--helper.c:2096 +#: builtin/submodule--helper.c:2100 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" msgstr "git submodule--helper name embed-git-dir [ПЪТ…]" -#: builtin/submodule--helper.c:2152 +#: builtin/submodule--helper.c:2156 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "проверка дали писането във файла „.gitmodules“ е безопасно" -#: builtin/submodule--helper.c:2157 +#: builtin/submodule--helper.c:2161 msgid "git submodule--helper config name [value]" msgstr "git submodule--helper config ИМЕ [СТОЙНОСТ]" -#: builtin/submodule--helper.c:2158 +#: builtin/submodule--helper.c:2162 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "файлът „.gitmodules“ трябва да е в работното дърво" -#: builtin/submodule--helper.c:2225 +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "„%s“ не поддържа опцията „--super-prefix“" -#: builtin/submodule--helper.c:2231 +#: builtin/submodule--helper.c:2235 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "„%s“ не е подкоманда на „submodule--helper“" @@ -18240,218 +19246,218 @@ msgstr "Обновен етикет „%s“ (бе „%s“)\n" msgid "Unpacking objects" msgstr "Разпакетиране на обектите" -#: builtin/update-index.c:82 +#: builtin/update-index.c:83 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/update-index.c:98 +#: builtin/update-index.c:99 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден" -#: builtin/update-index.c:106 +#: builtin/update-index.c:107 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "файлът „%s“ не може да бъде изтрит" -#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде изтрита" -#: builtin/update-index.c:138 +#: builtin/update-index.c:139 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "Проверка на времето на промяна (mtime) на файла „%s“" -#: builtin/update-index.c:152 +#: builtin/update-index.c:153 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "" "информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след " "добавянето на нов файл" -#: builtin/update-index.c:165 +#: builtin/update-index.c:166 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "" "информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след " "добавянето на нова директория" -#: builtin/update-index.c:178 +#: builtin/update-index.c:179 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "" "информацията получена чрез „stat“ за директорията се променя след " "обновяването на нов файл" -#: builtin/update-index.c:189 +#: builtin/update-index.c:190 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "" "информацията получена чрез „stat“ за директорията се променя след добавянето " "на файл в поддиректория" -#: builtin/update-index.c:200 +#: builtin/update-index.c:201 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "" "информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след " "изтриването на файл" -#: builtin/update-index.c:213 +#: builtin/update-index.c:214 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "" "информацията получена чрез „stat“ за директорията не се променя след " "изтриването на директория" -#: builtin/update-index.c:220 +#: builtin/update-index.c:221 msgid " OK" msgstr " Добре" -#: builtin/update-index.c:588 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [ОПЦИЯ…] [--] [ФАЙЛ…]" -#: builtin/update-index.c:961 +#: builtin/update-index.c:962 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "" "продължаване с обновяването, дори когато индексът трябва да бъде обновен" -#: builtin/update-index.c:964 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "подмодулите да се игнорират при обновяването" -#: builtin/update-index.c:967 +#: builtin/update-index.c:968 msgid "do not ignore new files" msgstr "новите файлове да не се игнорират" -#: builtin/update-index.c:969 +#: builtin/update-index.c:970 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "файлове да могат да заменят директории и обратно" -#: builtin/update-index.c:971 +#: builtin/update-index.c:972 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "предупреждаване при липсващи в работното дърво файлове" -#: builtin/update-index.c:973 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "обновяване дори и индексът да съдържа неслети обекти" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh stat information" msgstr "обновяване на информацията от функцията „stat“" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "" "като опцията „--refresh“, но да се проверят и обектите, които са били приети " "за непроменени" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "РЕЖИМ,ОБЕКТ,ПЪТ" -#: builtin/update-index.c:985 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "добавяне на изброените обекти към индекса" -#: builtin/update-index.c:994 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "задаване на флаг, че файлът не се променя" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "изчистване на флага, че файлът не се променя" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "задаване на флаг, че файловете са само за индекса" -#: builtin/update-index.c:1003 +#: builtin/update-index.c:1004 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "изчистване на флага, че файловете са само за индекса" -#: builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/update-index.c:1007 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "добавяне само към индекса без добавяне към базата от данни за обектите" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1009 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "изтриване на указаните пътища, дори и да съществуват в работното дърво" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "" "при комбиниране с опцията „--stdin“ — входните редове са разделени с нулевия " "байт" -#: builtin/update-index.c:1012 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "изчитане на списъка с пътища за обновяване от стандартния вход" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "добавяне на елементите от стандартния вход към индекса" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1021 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "" "възстановяване на състоянието преди сливане или нужда от обновяване за " "изброените пътища" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1025 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "добавяне само на съдържанието, което се различава от това в „HEAD“" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1029 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "игнориране на файловете, които липсват в работното дърво" -#: builtin/update-index.c:1031 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "report actions to standard output" msgstr "извеждане на действията на стандартния изход" -#: builtin/update-index.c:1033 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "" "забравяне на записаната информация за неразрешени конфликти — за командите " "от потребителско ниво" -#: builtin/update-index.c:1037 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "write index in this format" msgstr "записване на индекса в този формат" -#: builtin/update-index.c:1039 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "enable or disable split index" msgstr "включване или изключване на разделянето на индекса" -#: builtin/update-index.c:1041 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "включване/изключване на кеша за неследените файлове" -#: builtin/update-index.c:1043 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "проверка дали файловата система поддържа кеш за неследени файлове" -#: builtin/update-index.c:1045 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "" "включване на кеша за неследените файлове без проверка на файловата система" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1048 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "запис на индекса, дори да не е отбелязан като променен" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1050 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "включване или изключване на наблюдението на файловата система" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1052 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "отбелязване на файловете, че могат да се следят чрез файловата система" -#: builtin/update-index.c:1054 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "изчистване на флага за следенето чрез файловата система" -#: builtin/update-index.c:1153 +#: builtin/update-index.c:1156 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -18459,7 +19465,7 @@ msgstr "" "Настройката „core.splitIndex“ е зададена на „false“ (лъжа). Сменете я или я " "изтрийте, за да включите разделянето на индекса" -#: builtin/update-index.c:1162 +#: builtin/update-index.c:1165 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -18467,7 +19473,7 @@ msgstr "" "Настройката „core.splitIndex“ е зададена на „true“ (истина). Сменете я или " "я изтрийте, за да изключите разделянето на индекса." -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1176 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -18475,11 +19481,11 @@ msgstr "" "Настройката „core.untrackedCache“ е зададена на „true“ (истина). Сменете я " "или я изтрийте, за да изключите кеша за неследените файлове" -#: builtin/update-index.c:1177 +#: builtin/update-index.c:1180 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "Кешът за неследените файлове е изключен" -#: builtin/update-index.c:1185 +#: builtin/update-index.c:1188 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -18487,29 +19493,29 @@ msgstr "" "Настройката „core.untrackedCache“ е зададена на „false“ (лъжа). Сменете я " "или я изтрийте, за да включите кеша за неследените файлове" -#: builtin/update-index.c:1189 +#: builtin/update-index.c:1192 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "Кешът за неследените файлове е включен за „%s“" -#: builtin/update-index.c:1197 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" "Настройката „core.fsmonitor“ не е зададена. Задайте я, за да включите " "следенето чрез файловата система." -#: builtin/update-index.c:1201 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "следенето чрез файловата система е включено" -#: builtin/update-index.c:1204 +#: builtin/update-index.c:1207 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" "Настройката „core.fsmonitor“ е зададена. Изтрийте я, за да изключите " "следенето чрез файловата система." -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1211 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "следенето чрез файловата система е изключено" @@ -18600,56 +19606,56 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=ФОРМАТ] ЕТИКЕТ…" msgid "print tag contents" msgstr "извеждане на съдържанието на ЕТИКЕТи" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "git worktree add [ОПЦИЯ…] ПЪТ [УКАЗАТЕЛ_КЪМ_ПОДАВАНЕ]" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [ОПЦИЯ…]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [ОПЦИЯ…] [ПЪТ]" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "git worktree move [ДЪРВО] [НОВ_ПЪТ]" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [ОПЦИЯ…]" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [ОПЦИЯ…] [ДЪРВО]" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock [ПЪТ]" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "неуспешно изтриване на „%s“" -#: builtin/worktree.c:79 +#: builtin/worktree.c:80 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: не е правилна поддиректория" -#: builtin/worktree.c:85 +#: builtin/worktree.c:86 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ не съществува" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgstr "" "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ (%s) не може да бъде прочетен" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:110 #, c-format msgid "" "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " @@ -18658,37 +19664,37 @@ msgstr "" "Изтриване на „worktrees/%s“: изчитането върна по-малко байтове от очакваното " "(очаквани: %<PRIuMAX> байта, получени: %<PRIuMAX>)" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:118 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" msgstr "Изтриване на „worktrees/%s“: неправилен файл „gitdir“" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:127 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" msgstr "" "Изтриване на „worktrees/%s“: файлът „gitdir“ сочи несъществуващо " "местоположение" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:166 msgid "report pruned working trees" msgstr "докладване на окастрените работни дървета" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:168 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "обявяване на работните копия по-стари от това ВРЕМЕ за остарели" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "„%s“ вече съществува" -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:252 #, c-format msgid "unable to re-add worktree '%s'" msgstr "дървото „%s“ не може да бъде добавено наново" -#: builtin/worktree.c:256 +#: builtin/worktree.c:257 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -18698,7 +19704,7 @@ msgstr "" "За изрично задаване ползвайте „add -f“, а за изчистване — „prune“ или " "„remove“" -#: builtin/worktree.c:258 +#: builtin/worktree.c:259 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -18708,125 +19714,125 @@ msgstr "" "За изрично задаване ползвайте „add -f“, а за изчистване — „prune“ или " "„remove“" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:310 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена" -#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434 +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Приготвяне на работното дърво (нов клон „%s“)" -#: builtin/worktree.c:430 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" "Приготвяне на работното дърво (зануляване на клона „%s“, който сочеше към " "„%s“)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:440 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Приготвяне на работното дърво (изтегляне на „%s“)" -#: builtin/worktree.c:445 +#: builtin/worktree.c:446 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Подготвяне на работно дърво (указателят „HEAD“ не свързан: %s)" -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "Изтегляне КЛОНа, дори и да е изтеглен в друго работно дърво" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:490 msgid "create a new branch" msgstr "създаване на нов клон" -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:492 msgid "create or reset a branch" msgstr "създаване или зануляване на клони" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "populate the new working tree" msgstr "подготвяне на новото работно дърво" -#: builtin/worktree.c:494 +#: builtin/worktree.c:495 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "новото работно дърво да остане заключено" -#: builtin/worktree.c:497 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "задаване на режима на следене (виж git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:501 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "опит за напасване на името на новия клон с това на следящ клон" -#: builtin/worktree.c:508 +#: builtin/worktree.c:509 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--detach“ са несъвместими една с друга" -#: builtin/worktree.c:569 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "„--[no-]track“ може да се използва само при създаването на нов клон" -#: builtin/worktree.c:669 +#: builtin/worktree.c:670 msgid "reason for locking" msgstr "причина за заключване" -#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772 -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "„%s“ не е работно дърво" -#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716 +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Основното дърво не може да се отключи или заключи" -#: builtin/worktree.c:688 +#: builtin/worktree.c:689 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "„%s“ вече е заключено, защото „%s“" -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/worktree.c:691 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "„%s“ вече е заключено" -#: builtin/worktree.c:718 +#: builtin/worktree.c:719 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "„%s“ не е заключено" -#: builtin/worktree.c:743 +#: builtin/worktree.c:760 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" "не може да местите или изтривате работни дървета, в които има подмодули" -#: builtin/worktree.c:751 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "принудително преместване, дори работното дърво да не е чисто или да е " "заключено" -#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "„%s“ е основно работно дърво" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:796 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "името на целта не може да се определи от „%s“" -#: builtin/worktree.c:785 +#: builtin/worktree.c:802 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "целта „%s“ вече съществува" -#: builtin/worktree.c:793 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18835,7 +19841,7 @@ msgstr "" "не може да преместите заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n" "или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“" -#: builtin/worktree.c:795 +#: builtin/worktree.c:812 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -18843,41 +19849,41 @@ msgstr "" "не може да преместите заключено работно дърво:\n" "или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“" -#: builtin/worktree.c:798 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "" "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде преместено: %s" -#: builtin/worktree.c:803 +#: builtin/worktree.c:820 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“" -#: builtin/worktree.c:851 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "не може да изпълни „git status“ върху „%s“" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:872 #, c-format msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "" "работното дърво „%s“ не е чисто, за принудително изтриване е необходима " "опцията „--force“ " -#: builtin/worktree.c:860 +#: builtin/worktree.c:877 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "" "командата „git status“ не може да се изпълни за „%s“, код за грешка: %d" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:900 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "принудително изтриване, дори работното дърво да не е чисто или да е заключено" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:923 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18886,7 +19892,7 @@ msgstr "" "не може да изтриете заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n" "или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“" -#: builtin/worktree.c:908 +#: builtin/worktree.c:925 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -18894,28 +19900,28 @@ msgstr "" "не може да изтриете заключено работно дърво:\n" "или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“" -#: builtin/worktree.c:911 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде изтрито: %s" -#: builtin/write-tree.c:14 +#: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=ПРЕФИКС/]" -#: builtin/write-tree.c:27 +#: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "ПРЕФИКС/" -#: builtin/write-tree.c:28 +#: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "запис на обект-дърво за поддиректорията започваща с тази ПРЕФИКС" -#: builtin/write-tree.c:30 +#: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "само за изчистване на грешки" -#: credential-cache--daemon.c:222 +#: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -18930,7 +19936,7 @@ msgstr "" "\n" " chmod 0700 %s" -#: credential-cache--daemon.c:271 +#: credential-cache--daemon.c:272 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "извеждане на съобщенията за трасиране на стандартната грешка" @@ -18973,100 +19979,150 @@ msgstr "" "Български превод на книгата „Pro Git“ от Чакън и Страуб:\n" "http://i-can.eu/progit2-bg/progit.html" -#: git.c:173 +#: git.c:174 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "опцията „--git-dir“ изисква директория\n" -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "опцията „--namespace“ изисква име\n" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "опцията „--work-tree“ изисква директория\n" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "опцията „--super-prefix“ изисква префикс\n" -#: git.c:237 +#: git.c:238 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "опцията „-c“ изисква низ за настройка\n" -#: git.c:275 +#: git.c:276 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "опцията „-C“ изисква директория\n" -#: git.c:300 +#: git.c:301 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "непозната опция: „%s“\n" -#: git.c:719 +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "при заместването на псевдоним „%s“: „%s“" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" +"псевдонимът „%s“ променя променливи на средата.\n" +"За това може да ползвате „!git“ в псевдонима" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "празен псевдоним за „%s“" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "зациклен псевдоним: „%s“" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "грешка при запис на стандартния изход" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "неизвестна грешка при запис на стандартния изход" + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "грешка при затваряне на стандартния изход" + +#: git.c:720 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "зацикляне в псевдонимите: заместванията на „%s“ не приключват:%s" -#: git.c:802 +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "„%s“ не може да се обработи като вградена команда" + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"употреба: %s\n" +"\n" + +#: git.c:803 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" "неуспешно заместване на псевдонима „%s“ — резултатът „%s“ не е команда на " "git\n" -#: git.c:814 +#: git.c:815 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "командата „%s“ не може да се изпълни: %s\n" -#: http.c:374 +#: http.c:378 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "" "отрицателна стойност за „http.postbuffer“. Ще се ползва стандартната: %d" -#: http.c:395 +#: http.c:399 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "Управлението на делегирането не се поддържа от cURL < 7.22.0" -#: http.c:404 +#: http.c:408 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "Задаването на постоянен публичен ключ не се поддържа от cURL < 7.44.0" -#: http.c:837 +#: http.c:876 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "„CURLSSLOPT_NO_REVOKE“ не се поддържа от cURL < 7.44.0" -#: http.c:910 +#: http.c:949 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "Ограничаването на протоколите не се поддържа от cURL < 7.44.0" -#: http.c:1046 +#: http.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "Неподдържана реализация на SSL „%s“. Поддържат се:" -#: http.c:1053 +#: http.c:1092 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "" "Реализацията на SSL не може да се зададе да е „%s“: cURL е компилиран без " "поддръжка на SSL" -#: http.c:1057 +#: http.c:1096 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "" "Реализацията на SSL не може да се зададе да е „%s“, защото вече е зададена " "друга" -#: http.c:1921 +#: http.c:1959 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -19077,19 +20133,11 @@ msgstr "" " ● заявен адрес: %s\n" " ● пренасочване: %s" -#: remote-curl.c:401 +#: remote-curl.c:455 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "пренасочване към „%s“" -#: list-objects-filter-options.h:60 -msgid "args" -msgstr "АРГУМЕНТИ" - -#: list-objects-filter-options.h:61 -msgid "object filtering" -msgstr "филтриране по вид на обекта" - #: parse-options.h:154 msgid "expiry-date" msgstr "период на валидност/запазване" @@ -19098,15 +20146,15 @@ msgstr "период на валидност/запазване" msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)" -#: parse-options.h:261 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "повече подробности" -#: parse-options.h:263 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "по-малко подробности" -#: parse-options.h:269 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1" @@ -19764,6 +20812,14 @@ msgstr "Въвеждащ урок за Git" msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Общ преглед на препоръчваните начини за работа с Git" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "АРГУМЕНТИ" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "филтриране по вид на обекта" + #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" @@ -19781,142 +20837,52 @@ msgstr "Започнете като изпълните командата „git msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Да се извърши ли автоматично? „Y“ — ДА, „n“ — не" -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "непозната опция „${arg}“" - -#: git-bisect.sh:125 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "„$arg“ не изглежда като указател към версия" - -#: git-bisect.sh:154 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "Текущият указател „HEAD“ е неправилен." - -#: git-bisect.sh:167 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'." -msgstr "" -"Неуспешно преминаване към „${start_head}“. Изпълнете командата „git bisect " -"reset СЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“." - -#: git-bisect.sh:177 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "" -"не може да се търси двоично, когато е изпълнена командата „cg-seek“ от " -"„cogito“" - -#: git-bisect.sh:181 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "Неправилен указател „HEAD“" - -#: git-bisect.sh:233 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "Неправилен аргумент на функцията „bisect_write“: „${state}“" - -#: git-bisect.sh:246 +#: git-bisect.sh:101 #, sh-format msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "Неправилна версия: „${arg}“" -#: git-bisect.sh:265 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format msgid "Bad rev input: $bisected_head" msgstr "Неправилна версия: „$bisected_head“" -#: git-bisect.sh:274 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "Неправилна версия: „${rev}“" -#: git-bisect.sh:283 +#: git-bisect.sh:139 #, sh-format msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." msgstr "Командата „git bisect ${TERM_BAD}“ приема само един аргумент." -#: git-bisect.sh:306 -#, sh-format -msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit." -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: двоично търсене само по ${TERM_BAD} подаване." - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:312 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Да се продължи ли? „Y“ — ДА, „n“ — не" - -#: git-bisect.sh:324 -#, sh-format -msgid "" -"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Трябва да зададете поне една ${bad_syn} и една ${good_syn} версия. (Това " -"може да се\n" -"направи съответно и чрез командите „git bisect ${bad_syn}“ и „git bisect " -"${good_syn}“.)" - -#: git-bisect.sh:327 -#, sh-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Трябва да започнете двоичното търсене чрез командата „git bisect start“.\n" -"трябва да зададете поне една добра и една лоша версия. (Това може да се\n" -"направи съответно и чрез командите „git bisect ${bad_syn}“ и „git bisect " -"${good_syn}“.)" - -#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "В момента не се извършва двоично търсене." - -#: git-bisect.sh:405 -#, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "„${invalid}“ е неправилно подаване" - -#: git-bisect.sh:414 -#, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" -"Първоначално указаният клон „${branch}“ в указателя „HEAD“ не може да бъде\n" -"изтеглен. Пробвайте да изпълните командата „git bisect reset ПОДАВАНЕ“." - -#: git-bisect.sh:422 +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "Не е зададен журнален файл" -#: git-bisect.sh:423 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "" "Журналният файл „${file}“ не може да бъде прочетен, за да се изпълнят " "командите от него наново" -#: git-bisect.sh:444 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "" "Непозната команда. Възможните варианти са: „start“, „good“, „bad“, „skip“" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:241 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "неуспешно двоично търсене, не е зададена команда." -#: git-bisect.sh:458 +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "изпълнение на командата „${command}“" -#: git-bisect.sh:465 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19926,11 +20892,11 @@ msgstr "" "изходният код от командата „${command}“ е ${res} — това е извън интервала " "[0, 128)" -#: git-bisect.sh:491 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "двоичното търсене не може да продължи" -#: git-bisect.sh:497 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19939,29 +20905,13 @@ msgstr "" "неуспешно двоично търсене:\n" "функцията „bisect_state ${state}“ завърши с код за грешка ${res}" -#: git-bisect.sh:504 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "успешно двоично търсене" -#: git-bisect.sh:533 -#, sh-format -msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect." -msgstr "" -"Неправилна команда: в момента се изпълнява двоично търсене по ${TERM_BAD}/" -"${TERM_GOOD}." - -#: git-bisect.sh:567 -msgid "no terms defined" -msgstr "не са указани управляващи думи" - -#: git-bisect.sh:584 -#, sh-format -msgid "" -"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" -"на „git bisect terms“ е подаден неправилен аргумент „${arg}“\n" -"Поддържат се опциите „--term-good|--term-old“ и „--term-bad|--term-new“." +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "В момента не се извършва двоично търсене." #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" @@ -20001,12 +20951,12 @@ msgstr "Опит за просто сливане с „$pretty_name“" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "Простото сливане не сработи, пробва се автоматично сливане." -#: git-legacy-rebase.sh:434 +#: git-legacy-rebase.sh:445 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "Връщането към „${head_name}“ е невъзможно" -#: git-legacy-rebase.sh:460 +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -20027,221 +20977,246 @@ msgstr "" "за\n" "да не загубите случайно промени." -#: git-legacy-rebase.sh:525 -msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" -msgstr "грешка: опциите „--signoff“ и „--preserve-merges“ са несъвместими" +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" +"ФАТАЛНА ГРЕШКА: опциите за „am“ са несъвместими с опциите за сливане или за " +"интерактивна работа<" + +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "" +"ФАТАЛНА ГРЕШКА: опциите „--signoff“ и „--preserve-merges“ са несъвместими" + +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "" +"ФАТАЛНА ГРЕШКА: опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са " +"несъвместими" + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "" +"ФАТАЛНА ГРЕШКА: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са " +"несъвместими" -#: git-legacy-rebase.sh:570 +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "" +"ФАТАЛНА ГРЕШКА: опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими" + +#: git-legacy-rebase.sh:578 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "неправилна основа за сравнение „${upstream_name}“" -#: git-legacy-rebase.sh:594 +#: git-legacy-rebase.sh:602 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "" "указателят „${onto_name}“ може да сочи към повече от една основа за " "пребазирането" -#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "указателят „${onto_name}“ не сочи към никаква основа за пребазирането" -#: git-legacy-rebase.sh:606 +#: git-legacy-rebase.sh:614 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "Указателят „${onto_name}“ не сочи към подаване" -#: git-legacy-rebase.sh:632 +#: git-legacy-rebase.sh:640 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „${branch_name}“" -#: git-legacy-rebase.sh:670 +#: git-legacy-rebase.sh:678 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Автоматично скатано: „${stash_abbrev}“" -#: git-legacy-rebase.sh:699 +#: git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален." -#: git-legacy-rebase.sh:709 +#: git-legacy-rebase.sh:717 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "" "Текущият клон „${branch_name}“ е напълно актуален. Пребазирането е " "принудително." -#: git-legacy-rebase.sh:723 +#: git-legacy-rebase.sh:731 #, sh-format msgid "Changes to $onto:" msgstr "Промените в „${onto}“:" -#: git-legacy-rebase.sh:725 +#: git-legacy-rebase.sh:733 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Промените от „${mb}“ към „${onto}“:" -#: git-legacy-rebase.sh:736 -msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." -msgstr "" -"Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…" - -#: git-legacy-rebase.sh:746 +#: git-legacy-rebase.sh:743 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "Превъртане на „${branch_name}“ върху „${onto_name}“." -#: git-stash.sh:61 +#: git-legacy-rebase.sh:757 +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." +msgstr "" +"Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която пребазирате…" + +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "Командата „git stash clear“ не поддържа аргументи" -#: git-stash.sh:108 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Все още липсва първоначално подаване" -#: git-stash.sh:123 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Състоянието на текущия индекс не може да бъде запазено" -#: git-stash.sh:138 +#: git-stash.sh:155 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Неследените файлове не могат да се запазят" -#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171 +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Състоянието на работното дърво не може да бъде запазено" -#: git-stash.sh:175 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "Не са избрани никакви промени" -#: git-stash.sh:178 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "Временният индекс не може да бъде изтрит" -#: git-stash.sh:191 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Състоянието на работното дърво не може да бъде запазено" -#: git-stash.sh:229 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "" "Указателят „${ref_stash}“ не може да бъде обновен да сочи към „${w_commit}“" -#: git-stash.sh:281 +#: git-stash.sh:298 #, sh-format msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" msgstr "ГРЕШКА: командата „stash push“ не приема опцията „$option“" -#: git-stash.sh:295 +#: git-stash.sh:312 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "Опцията „--patch“ е несъвместима с „--include-untracked“ и „--all“" -#: git-stash.sh:303 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "Няма никакви локални промени за скатаване" -#: git-stash.sh:308 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Скатаването не може да стартира" -#: git-stash.sh:312 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Текущото състояние не може да бъде запазено" -#: git-stash.sh:313 +#: git-stash.sh:330 #, sh-format msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" msgstr "" "Състоянието на работната директория и индекса са запазени: „$stash_msg“" -#: git-stash.sh:342 +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Промените в работното дърво не могат да бъдат занулени" -#: git-stash.sh:490 +#: git-stash.sh:507 #, sh-format msgid "unknown option: $opt" msgstr "непозната опция: ${opt}" -#: git-stash.sh:503 +#: git-stash.sh:520 msgid "No stash entries found." msgstr "Не е открито нищо скатано." -#: git-stash.sh:510 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "Указани са прекалено много версии: „${REV}“" -#: git-stash.sh:525 +#: git-stash.sh:542 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "Указателят „${reference}“ е грешен" -#: git-stash.sh:553 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "„${args}“ не е подаване, приличащо на нещо скатано" -#: git-stash.sh:564 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "„${args}“ не е указател към нещо скатано" -#: git-stash.sh:572 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "индексът не може да бъде обновен" -#: git-stash.sh:576 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "По време на сливане не може да приложите нещо скатано" -#: git-stash.sh:584 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "" "В индекса има конфликти. Пробвайте да изпълните командата без опцията „--" "index“." -#: git-stash.sh:586 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "Дървото сочено от индекса не може да бъде запазено" -#: git-stash.sh:595 +#: git-stash.sh:612 msgid "Could not restore untracked files from stash entry" msgstr "Неследени файлове не могат да се възстановят от скатаното" -#: git-stash.sh:620 +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "Променените файлове не могат да бъдат извадени от индекса" -#: git-stash.sh:635 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "Индексът не е скатан." -#: git-stash.sh:649 +#: git-stash.sh:666 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "Скатаното е запазено в случай, че ви потрябва отново" -#: git-stash.sh:658 +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "Изтрито е скатаното „${REV}“ ($s)" -#: git-stash.sh:659 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "Скатаното „${REV}“ не може да бъде изтрито" -#: git-stash.sh:667 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "Не е указано име на клон" -#: git-stash.sh:746 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(За да ги възстановите, изпълнете командата „git stash apply“)" @@ -25,7 +25,7 @@ # unset | desassignar # upstream | font # -# Alguns termes que són comandes específiques del git i d'àmbit molt tècnic +# Alguns termes que són ordres específiques del git i d'àmbit molt tècnic # hem decidit no traduir-los per facilitar-ne la compressió a l'usuari i perquè # no tenen una transcendència al gran públic. Es tracta de casos similars # a «ping» en l'àmbit de xarxes. @@ -131,12 +131,12 @@ msgid "" msgstr "" "Avís: s'està agafant «%s».\n" "\n" -"Esteu en un estat de 'HEAD separat'. Podeu mirar al voltant, fer canvis\n" -"experimentals i cometre-los i podeu descartar qualsevol comissió que feu\n" -"en aquest estat sense impactar cap branca realitzant un altre agafament.\n" +"Esteu en un estat de «HEAD separat». Podeu mirar al voltant, fer canvis\n" +"experimentals i cometre'ls, i podeu descartar qualsevol comissió que feu\n" +"en aquest estat sense cap branca realitzant un altre agafament.\n" "\n" "Si voleu crear una branca nova per a conservar les comissions que creeu,\n" -"poder fer així (ara o més tard) usant -b de nou amb l'ordre checkout.\n" +"poder fer-ho (ara o més tard) usant -b de nou amb l'ordre checkout.\n" "Exemple:\n" "\n" " git checkout -b <nom-de-branca-nova>\n" @@ -2000,32 +2000,32 @@ msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "" #: convert.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" -msgstr "LF reemplaçaria CRLF en %s." +msgstr "CRLF es reemplaçà per LF en %s." #: convert.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" "The file will have its original line endings in your working directory" msgstr "" -"LF reemplaçarà CRLF en %s.\n" +"CRLF serà reemplaçat per LF en %s.\n" "El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre " "directori de treball." #: convert.c:217 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" -msgstr "CRLF reemplaçaria LF en %s" +msgstr "LF es reemplaçà per LF en %s" #: convert.c:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" "The file will have its original line endings in your working directory" msgstr "" -"CRLF reemplaçarà LF en %s.\n" +"LF serà reemplaçat per CRLF en %s.\n" "El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre " "directori de treball." @@ -2054,24 +2054,24 @@ msgid "" msgstr "" #: convert.c:425 convert.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" -msgstr "s'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»" +msgstr "s'ha produït un error en codificar «%s» des de %s a %s" #: convert.c:468 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" -msgstr "" +msgstr "codificar «%s» des de %s a %s i cap enrere no és el mateix" #: convert.c:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" -msgstr "No es pot obrir el fitxer de paquet existent «%s»" +msgstr "no es pot bifurcar per a executar el filtre extern «%s»" #: convert.c:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" -msgstr "no es poden llegir els continguts actuals de «%s»" +msgstr "no es pot alimentar l'entrada al filtre extern «%s»" #: convert.c:701 #, c-format @@ -2089,9 +2089,8 @@ msgid "external filter '%s' failed" msgstr "el filtre extern «%s» ha fallat" #: convert.c:844 -#, fuzzy msgid "unexpected filter type" -msgstr "final de fitxer inesperat" +msgstr "tipus de filtre inesperat" #: convert.c:855 msgid "path name too long for external filter" @@ -2999,29 +2998,29 @@ msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "no se sap què fer amb %06o %s «%s»" #: merge-recursive.c:1212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" -msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'" +msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (no està agafat)" #: merge-recursive.c:1219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" -msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'" +msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (no hi ha comissions)" #: merge-recursive.c:1226 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (les comissions no segueixen merge-base)" #: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -msgstr "" +msgstr "Avançament ràpid del submòdul %s a la següent comissió:" #: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" -msgstr "Avanç ràpid a $sha1" +msgstr "Avançament ràpid al submòdul %s" #: merge-recursive.c:1271 #, c-format @@ -3029,13 +3028,13 @@ msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" msgstr "" #: merge-recursive.c:1275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'" +msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (sense avançament ràpid)" #: merge-recursive.c:1276 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" -msgstr "" +msgstr "S'ha trobat una possible resolució de fusió pel submòdul:\n" #: merge-recursive.c:1279 #, c-format @@ -3051,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: merge-recursive.c:1288 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (s'han trobat múltiples fusions)" #: merge-recursive.c:1358 msgid "Failed to execute internal merge" @@ -3285,14 +3284,13 @@ msgid "Adding %s" msgstr "S'està afegint %s" #: merge-recursive.c:3300 -#, fuzzy, c-format +#y, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" " %s" msgstr "" -"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per " -"fusionar:\n" -"%%s" +"Els canvis locals als fitxers següents se sobreescriuran per la fusió:\n" +" %s" #: merge-recursive.c:3311 msgid "Already up to date!" @@ -3495,19 +3493,19 @@ msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Valor erroni de %s: «%s»" #: object.c:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid object type \"%s\"" -msgstr "objecte de blob no vàlid %s" +msgstr "tipus d'objecte «%s» no vàlid" #: object.c:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" -msgstr "l'objecte %s no és un blob" +msgstr "l'objecte %s és %s, no pas %s" #: object.c:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" -msgstr "L'objecte %s no té cap nota\n" +msgstr "l'objecte %s té un identificador de tipus %d desconegut" #: object.c:246 #, c-format @@ -3562,14 +3560,14 @@ msgid "-NUM" msgstr "-NUM" #: parse-options-cb.c:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" -msgstr "full d'opcions mal format: «%s»" +msgstr "data de venciment «%s» mal formada" #: parse-options-cb.c:109 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" -msgstr "nom d'objecte mal format «%s»" +msgstr "nom d'objecte «%s» mal format" #: path.c:894 #, c-format @@ -3712,14 +3710,12 @@ msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "no s'ha pogut analitzar el format --pretty" #: range-diff.c:56 -#, fuzzy msgid "could not start `log`" -msgstr "no s'ha pogut fer stat a %s" +msgstr "no s'ha pogut iniciar «log»" #: range-diff.c:59 -#, fuzzy msgid "could not read `log` output" -msgstr "no s'ha pogut llegir la sortida de 'show'" +msgstr "no s'ha pogut llegir la sortida de «log»" #: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 #, c-format @@ -3727,19 +3723,17 @@ msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió «%s»" #: range-diff.c:224 -#, fuzzy msgid "failed to generate diff" -msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»" +msgstr "s'ha produït un error en generar el diff" #: range-diff.c:455 range-diff.c:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not parse log for '%s'" -msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»" +msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre per «%s»" #: read-cache.c:1490 -#, fuzzy msgid "Refresh index" -msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex" +msgstr "Actualitza l'índex" #: read-cache.c:1604 #, c-format @@ -3915,24 +3909,24 @@ msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "s'està ignorant la referència trencada %s" #: refs.c:711 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura" +msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura: %s" #: refs.c:721 refs.c:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not read ref '%s'" -msgstr "No s'ha pogut llegir la referència %s" +msgstr "no s'ha pogut llegir la referència %s" #: refs.c:727 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ref '%s' already exists" -msgstr "«%s» ja existeix" +msgstr "la referència «%s» ja existeix" #: refs.c:732 #, c-format msgid "unexpected object ID when writing '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID d'objecte no esperat en escriure «%s»" #: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 #: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 @@ -3950,7 +3944,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura" #: refs.c:774 #, c-format msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" -msgstr "" +msgstr "ID d'objecte no esperat en suprimir «%s»" #: refs.c:905 #, c-format @@ -3968,9 +3962,9 @@ msgid "log for %s is empty" msgstr "" #: refs.c:1061 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" -msgstr "s'està ignorant la referència amb nom malmès %s" +msgstr "s'està refusant la referència amb nom malmès %s" #: refs.c:1137 #, fuzzy, c-format @@ -4366,10 +4360,10 @@ msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" msgstr[0] "" -"La vostra branca està darrere de «%s» per %d comissió, i pot avançar-se " +"La vostra branca està darrere de «%s» %d comissió, i pot avançar-se " "ràpidament.\n" msgstr[1] "" -"La vostra branca està darrere de «%s» per %d comissions, i pot avançar-se " +"La vostra branca està darrere de «%s» %d comissions, i pot avançar-se " "ràpidament.\n" #: remote.c:1970 @@ -4695,32 +4689,32 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a lectura" #: sequencer.c:742 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" -msgstr "" +msgstr "Ja s'ha donat «GIT_AUTHOR_NAME»" #: sequencer.c:747 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" -msgstr "" +msgstr "Ja s'ha donat «GIT_AUTHOR_EMAIL»" #: sequencer.c:752 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" -msgstr "" +msgstr "Ja s'ha donat «GIT_AUTHOR_DATE»" #: sequencer.c:756 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown variable '%s'" -msgstr "Format d'arxiu desconegut «%s»" +msgstr "variable «%s» desconeguda" #: sequencer.c:761 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" -msgstr "" +msgstr "falta «GIT_AUTHOR_NAME»" #: sequencer.c:763 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" -msgstr "" +msgstr "falta «GIT_AUTHOR_EMAIL»" #: sequencer.c:765 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" -msgstr "" +msgstr "falta «GIT_AUTHOR_DATE»" #: sequencer.c:825 #, fuzzy, c-format @@ -5109,7 +5103,7 @@ msgid "cannot read HEAD" msgstr "No es pot llegir HEAD" #: sequencer.c:2762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»" @@ -5240,9 +5234,9 @@ msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s" #: sequencer.c:3274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" -msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir «%s»" +msgstr "no s'ha pogut fusionar «%.*s»" #: sequencer.c:3290 #, fuzzy @@ -5456,19 +5450,17 @@ msgstr[0] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordre)" msgstr[1] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordres)" #: sequencer.c:4864 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." -msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»" +msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»." #: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 -#, fuzzy msgid "could not transform the todo list" -msgstr "no s'ha pogut escriure la llista per a fer" +msgstr "no s'ha pogut transformar la llista per a fer" #: sequencer.c:4900 -#, fuzzy msgid "could not skip unnecessary pick commands" -msgstr "omet els «picks» no necessaris" +msgstr "no s'han pogut ometre les ordres «picks» no necessàries" #: sequencer.c:4983 msgid "the script was already rearranged." @@ -5496,7 +5488,7 @@ msgid "" "Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" msgstr "" -"paràmetre ambigu «%s»: revisió no coneguda o camí no en l'arbre de treball.\n" +"paràmetre ambigu «%s»: revisió no coneguda o el camí no és en l'arbre de treball.\n" "Useu '--' per a separar els camins de les revisions, com això:\n" "'git <ordre> [<revisió>...] -- [<fitxer>...]'" @@ -5702,14 +5694,13 @@ msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "" #: sha1-file.c:806 -#, fuzzy msgid "mmap failed" -msgstr "%s ha fallat" +msgstr "mmap ha fallat" #: sha1-file.c:973 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "object file %s is empty" -msgstr "tipus d'objecte" +msgstr "el tipus d'objecte %s és buit" #: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 #, fuzzy, c-format @@ -8804,12 +8795,12 @@ msgid_plural "" "%s\n" msgstr[0] "" "Advertència: esteu deixant enrere %d comissió, no\n" -"connectada a cap de les vostres branques:\n" +"vinculada a cap de les vostres branques:\n" "\n" "%s\n" msgstr[1] "" "Advertència: esteu deixant enrere %d comissions, no\n" -"connectades a cap de les vostres branques:\n" +"vinculades a cap de les vostres branques:\n" "\n" "%s\n" @@ -9938,13 +9929,12 @@ msgid "list untracked files in columns" msgstr "mostra els fitxers no seguits en columnes" #: builtin/commit.c:1338 -#, fuzzy msgid "do not detect renames" -msgstr "no consultis els remots" +msgstr "no detectis canvis de noms" #: builtin/commit.c:1340 msgid "detect renames, optionally set similarity index" -msgstr "" +msgstr "detecta canvis de noms, i opcionalment estableix un índex de semblança" #: builtin/commit.c:1360 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" @@ -10123,16 +10113,15 @@ msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "S'està avortant la comissió; no heu editat el missatge.\n" #: builtin/commit.c:1665 -#, fuzzy msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" "not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." msgstr "" -"S'ha actualitzat el dipòsit, però no es pot escriure el\n" +"s'ha actualitzat el dipòsit, però no es pot escriure el\n" "fitxer new_index. Comproveu que el disc no estigui ple i\n" -"que la quota no estigui excedida, i després\n" -"«git reset HEAD» per a recuperar." +"que no s'hagi excedit la quota, i després feu \n" +"«git reset HEAD» per a recuperar-ho." #: builtin/commit-graph.c:10 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]" @@ -10188,14 +10177,13 @@ msgid "git config [<options>]" msgstr "git config [<opcions>]" #: builtin/config.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unrecognized --type argument, %s" -msgstr "paràmetre no reconegut: %s" +msgstr "paràmetre --type no reconegut, %s" #: builtin/config.c:115 -#, fuzzy msgid "only one type at a time" -msgstr "emet només coincidències exactes" +msgstr "només un tipus cada cop" #: builtin/config.c:124 msgid "Config file location" @@ -10214,9 +10202,8 @@ msgid "use repository config file" msgstr "usa el fitxer de configuració del dipòsit" #: builtin/config.c:128 -#, fuzzy msgid "use per-worktree config file" -msgstr "usa el fitxer de configuració del dipòsit" +msgstr "usa un fitxer de configuració per dipòsit" #: builtin/config.c:129 msgid "use given config file" @@ -10298,7 +10285,7 @@ msgstr "Tipus" #: builtin/config.c:147 #, fuzzy msgid "value is given this type" -msgstr "el valor és una data de venciment" +msgstr "el valor té aquest tipus" #: builtin/config.c:148 msgid "value is \"true\" or \"false\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-28 18:10+0100\n" "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n" "Language-Team: German <>\n" @@ -17,43 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: advice.c:99 +#: advice.c:101 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sHinweis: %.*s%s\n" -#: advice.c:152 +#: advice.c:154 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Cherry-Picken ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien " "haben." -#: advice.c:154 +#: advice.c:156 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Committen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben." -#: advice.c:156 +#: advice.c:158 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Mergen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben." -#: advice.c:158 +#: advice.c:160 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Pullen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben." -#: advice.c:160 +#: advice.c:162 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Reverten ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben." -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "%s ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben." -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -62,23 +62,23 @@ msgstr "" "dann 'git add/rm <Datei>', um die Auflösung entsprechend zu markieren\n" "und zu committen." -#: advice.c:178 +#: advice.c:180 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Beende wegen unaufgelöstem Konflikt." -#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289 +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)." -#: advice.c:185 +#: advice.c:187 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen." -#: advice.c:186 +#: advice.c:188 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Beende wegen nicht abgeschlossenem Merge." -#: advice.c:192 +#: advice.c:194 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -109,10 +109,18 @@ msgstr "" " git checkout -b <neuer-Branchname>\n" "\n" +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "Befehlszeile endet mit \\" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "Nicht geschlossene Anführungszeichen." + #: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" -msgstr "nicht erkannte Whitespace-Option: '%s'" +msgstr "Nicht erkannte Whitespace-Option: '%s'" #: apply.c:75 #, c-format @@ -142,66 +150,66 @@ msgid "--cached outside a repository" msgstr "" "Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden." -#: apply.c:826 +#: apply.c:825 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Kann regulären Ausdruck für Zeitstempel %s nicht verarbeiten" -#: apply.c:835 +#: apply.c:834 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "Ausführung des regulären Ausdrucks gab %d zurück. Eingabe: %s" -#: apply.c:909 +#: apply.c:908 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "Konnte keinen Dateinamen in Zeile %d des Patches finden." -#: apply.c:947 +#: apply.c:946 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null, erhielt %s in Zeile " "%d" -#: apply.c:953 +#: apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter neuer Dateiname in Zeile %d" -#: apply.c:954 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter alter Dateiname in Zeile %d" -#: apply.c:959 +#: apply.c:958 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d" -#: apply.c:988 +#: apply.c:987 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "Ungültiger Modus in Zeile %d: %s" -#: apply.c:1307 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "Inkonsistente Kopfzeilen %d und %d." -#: apply.c:1479 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s" -#: apply.c:1548 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "Patch-Fragment ohne Kopfbereich bei Zeile %d: %.*s" -#: apply.c:1568 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -216,72 +224,72 @@ msgstr[1] "" "Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn " "%d vorangestellte Teile des Pfades entfernt werden (Zeile %d)" -#: apply.c:1581 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" "Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen (Zeile " "%d)" -#: apply.c:1769 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "neue Datei hängt von alten Inhalten ab" -#: apply.c:1771 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "entfernte Datei hat noch Inhalte" -#: apply.c:1805 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "fehlerhafter Patch bei Zeile %d" -#: apply.c:1842 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "neue Datei %s hängt von alten Inhalten ab" -#: apply.c:1844 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "entfernte Datei %s hat noch Inhalte" -#: apply.c:1847 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** Warnung: Datei %s wird leer, aber nicht entfernt." -#: apply.c:1994 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "fehlerhafter Binär-Patch bei Zeile %d: %.*s" -#: apply.c:2031 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "nicht erkannter Binär-Patch bei Zeile %d" -#: apply.c:2193 +#: apply.c:2192 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d" -#: apply.c:2279 +#: apply.c:2278 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen" -#: apply.c:2283 +#: apply.c:2282 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen" -#: apply.c:2942 +#: apply.c:2941 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'" -#: apply.c:3063 +#: apply.c:3062 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." @@ -289,12 +297,12 @@ msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)" msgstr[1] "" "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)" -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld), um Patch-Bereich bei %d anzuwenden" -#: apply.c:3081 +#: apply.c:3080 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -303,25 +311,25 @@ msgstr "" "bei der Suche nach:\n" "%.*s" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3102 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'" -#: apply.c:3111 +#: apply.c:3110 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "kann binären Patch nicht in umgekehrter Reihenfolge anwenden ohne einen\n" "umgekehrten Patch-Block auf '%s'" -#: apply.c:3158 +#: apply.c:3157 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "" "kann binären Patch auf '%s' nicht ohne eine vollständige Index-Zeile anwenden" -#: apply.c:3168 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." @@ -329,28 +337,28 @@ msgstr "" "der Patch wird angewendet auf '%s' (%s), was nicht den aktuellen Inhalten\n" "entspricht" -#: apply.c:3176 +#: apply.c:3175 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "der Patch wird auf ein leeres '%s' angewendet, was aber nicht leer ist" -#: apply.c:3194 +#: apply.c:3193 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "das erforderliche Postimage %s für '%s' kann nicht gelesen werden" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3206 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden" -#: apply.c:3213 +#: apply.c:3212 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)" -#: apply.c:3234 +#: apply.c:3233 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld" @@ -430,7 +438,8 @@ msgstr "%s: falscher Typ" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o" -#: apply.c:3881 apply.c:3883 +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "Ungültiger Pfad '%s'" @@ -485,7 +494,7 @@ msgstr "Modusänderung für %s, was sich nicht im aktuellen HEAD befindet" msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "SHA-1 Information fehlt oder ist unbrauchbar (%s)." -#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142 +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen" @@ -561,7 +570,7 @@ msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej" -#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122 +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kann '%s' nicht öffnen" @@ -585,185 +594,185 @@ msgstr "Patch '%s' ausgelassen." msgid "unrecognized input" msgstr "nicht erkannte Eingabe" -#: apply.c:4719 +#: apply.c:4720 msgid "unable to read index file" msgstr "Konnte Index-Datei nicht lesen" -#: apply.c:4874 +#: apply.c:4875 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen: %s" -#: apply.c:4901 +#: apply.c:4902 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler" msgstr[1] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler" -#: apply.c:4907 apply.c:4922 +#: apply.c:4908 apply.c:4923 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d Zeile fügt Whitespace-Fehler hinzu." msgstr[1] "%d Zeilen fügen Whitespace-Fehler hinzu." -#: apply.c:4915 +#: apply.c:4916 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d Zeile nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet." msgstr[1] "%d Zeilen nach Behebung von Whitespace-Fehlern angewendet." -#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." -#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 -#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262 -#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406 -#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365 -#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849 -#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "Pfad" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4960 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "keine Änderungen im angegebenen Pfad anwenden" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "Änderungen nur im angegebenen Pfad anwenden" -#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218 +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 msgid "num" msgstr "Anzahl" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4966 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" "<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen Differenzpfaden " "entfernen" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4969 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "hinzugefügte Zeilen des Patches ignorieren" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, den \"diffstat\" für die Eingabe " "ausgegeben" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4975 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation anzeigen" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, eine Zusammenfassung für die Eingabe " "ausgeben" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4979 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "" "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann" -#: apply.c:4980 +#: apply.c:4981 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "" "sicherstellen, dass der Patch mit dem aktuellen Index angewendet werden kann" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4983 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "neue Dateien mit `git add --intent-to-add` markieren" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4985 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4987 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "" "Patch anwenden, der Änderungen außerhalb des Arbeitsverzeichnisses vornimmt" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:4990 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "Patch anwenden (Benutzung mit --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:4992 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "versuche 3-Wege-Merge, wenn der Patch nicht angewendet werden konnte" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4994 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "einen temporären Index, basierend auf den integrierten Index-Informationen, " "erstellen" -#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523 +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:4999 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" "sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen" -#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 msgid "action" msgstr "Aktion" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5001 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "neue oder geänderte Zeilen, die Whitespace-Fehler haben, ermitteln" -#: apply.c:5003 apply.c:5006 +#: apply.c:5004 apply.c:5007 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "Änderungen im Whitespace bei der Suche des Kontextes ignorieren" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5010 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "den Patch in umgekehrter Reihenfolge anwenden" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5012 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "keinen Kontext erwarten" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5014 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "" "zurückgewiesene Patch-Blöcke in entsprechenden *.rej Dateien hinterlassen" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5016 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "sich überlappende Patch-Blöcke erlauben" -#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698 -#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127 -#: builtin/rebase--interactive.c:157 +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 msgid "be verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5019 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende tolerieren" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5022 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "den Zeilennummern im Kopf des Patch-Blocks nicht vertrauen" -#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 msgid "root" msgstr "Wurzelverzeichnis" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5025 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "<Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen stellen" @@ -786,99 +795,118 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] --list" -#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298 +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein" -#: archive.c:453 +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "Keine solche Referenz: %.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "Kein gültiger Objektname: %s" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "Kein Tree-Objekt: %s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "Aktuelles Arbeitsverzeichnis ist unversioniert." + +#: archive.c:455 msgid "fmt" msgstr "Format" -#: archive.c:453 +#: archive.c:455 msgid "archive format" msgstr "Archivformat" -#: archive.c:454 builtin/log.c:1536 +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 msgid "prefix" msgstr "Präfix" -#: archive.c:455 +#: archive.c:457 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen" -#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 -#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884 -#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122 +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:162 msgid "file" msgstr "Datei" -#: archive.c:457 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "das Archiv in diese Datei schreiben" -#: archive.c:459 +#: archive.c:461 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr ".gitattributes aus dem Arbeitsverzeichnis lesen" -#: archive.c:460 +#: archive.c:462 msgid "report archived files on stderr" msgstr "archivierte Dateien in der Standard-Fehlerausgabe ausgeben" -#: archive.c:461 +#: archive.c:463 msgid "store only" msgstr "nur speichern" -#: archive.c:462 +#: archive.c:464 msgid "compress faster" msgstr "schneller komprimieren" -#: archive.c:470 +#: archive.c:472 msgid "compress better" msgstr "besser komprimieren" -#: archive.c:473 +#: archive.c:475 msgid "list supported archive formats" msgstr "unterstützte Archivformate auflisten" -#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 -#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855 +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "repo" msgstr "Repository" -#: archive.c:476 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "Archiv vom Remote-Repository <Repository> abrufen" -#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:496 +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "Programm" -#: archive.c:478 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm" -#: archive.c:485 +#: archive.c:487 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Unerwartete Option --remote" -#: archive.c:487 +#: archive.c:489 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Die Option --exec kann nur zusammen mit --remote verwendet werden." -#: archive.c:489 +#: archive.c:491 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Unerwartete Option --output" -#: archive.c:511 +#: archive.c:513 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Unbekanntes Archivformat '%s'" -#: archive.c:518 +#: archive.c:520 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d" @@ -922,7 +950,7 @@ msgstr "Pfad ist kein gültiges UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "Pfad zu lang (%d Zeichen, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)" @@ -932,12 +960,17 @@ msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)" msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "Timestamp zu groß für dieses System: %<PRIuMAX>" -#: attr.c:212 +#: attr.c:211 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s ist kein gültiger Attributname" -#: attr.c:409 +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "%s nicht erlaubt: %s:%d" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -950,17 +983,17 @@ msgstr "" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Ungültiger Inhalt bzgl. Anführungszeichen in Datei '%s': %s" -#: bisect.c:676 +#: bisect.c:678 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Keine binäre Suche mehr möglich!\n" -#: bisect.c:730 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "%s ist kein gültiger Commit-Name" -#: bisect.c:754 +#: bisect.c:758 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -969,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Die Merge-Basis %s ist fehlerhaft.\n" "Das bedeutet, der Fehler wurde zwischen %s und [%s] behoben.\n" -#: bisect.c:759 +#: bisect.c:763 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -978,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Die Merge-Basis %s ist neu.\n" "Das bedeutet, die Eigenschaft hat sich zwischen %s und [%s] geändert.\n" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:768 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -987,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Die Merge-Basis %s ist %s.\n" "Das bedeutet, der erste '%s' Commit befindet sich zwischen %s und [%s].\n" -#: bisect.c:772 +#: bisect.c:776 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -998,7 +1031,7 @@ msgstr "" "git bisect kann in diesem Fall nicht richtig arbeiten.\n" "Vielleicht verwechselten Sie %s und %s Commits?\n" -#: bisect.c:785 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1010,36 +1043,36 @@ msgstr "" "erste %s Commit zwischen %s und %s befindet.\n" "Es wird dennoch fortgesetzt." -#: bisect.c:818 +#: bisect.c:822 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "binäre Suche: eine Merge-Basis muss geprüft werden\n" -#: bisect.c:858 +#: bisect.c:865 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "ein %s Commit wird benötigt" -#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen" -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138 +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen" -#: bisect.c:958 +#: bisect.c:967 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "Lesen von Referenzen für binäre Suche fehlgeschlagen" -#: bisect.c:977 +#: bisect.c:986 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s war sowohl %s als auch %s\n" -#: bisect.c:985 +#: bisect.c:994 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1048,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Kein testbarer Commit gefunden.\n" "Vielleicht starteten Sie mit falschen Pfad-Parametern?\n" -#: bisect.c:1004 +#: bisect.c:1013 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1058,50 +1091,50 @@ msgstr[1] "(ungefähr %d Schritte)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1010 +#: bisect.c:1019 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "binäre Suche: danach noch %d Commit zum Testen übrig %s\n" msgstr[1] "binäre Suche: danach noch %d Commits zum Testen übrig %s\n" -#: blame.c:1787 +#: blame.c:1792 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents und --reverse funktionieren gemeinsam nicht." -#: blame.c:1801 +#: blame.c:1806 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "" "kann --contents nicht mit endgültigem Namen des Commit-Objektes benutzen" -#: blame.c:1822 +#: blame.c:1827 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse und --first-parent zusammen erfordern die Angabe eines " "endgültigen\n" "Commits" -#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 -#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 -#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen" -#: blame.c:1849 +#: blame.c:1854 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse und --first-parent zusammen erfordern einen Bereich entlang der\n" "\"first-parent\"-Kette" -#: blame.c:1860 +#: blame.c:1865 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "Pfad %s nicht in %s" -#: blame.c:1871 +#: blame.c:1876 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "kann Blob %s für Pfad '%s' nicht lesen" @@ -1223,27 +1256,27 @@ msgstr "" "\"git push -u\" verwenden, um den Upstream-Branch beim \"push\"\n" "zu konfigurieren." -#: branch.c:279 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Ungültiger Objekt-Name: '%s'" -#: branch.c:299 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "mehrdeutiger Objekt-Name: '%s'" -#: branch.c:304 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Ungültiger Branchpunkt: '%s'" -#: branch.c:358 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' ist bereits in '%s' ausgecheckt" -#: branch.c:381 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD des Arbeitsverzeichnisses %s ist nicht aktualisiert." @@ -1258,70 +1291,70 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722 -#: builtin/commit.c:774 +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:143 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Dem Repository fehlen folgende vorausgesetzte Commits:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Das Paket enthält diese Referenz:" msgstr[1] "Das Paket enthält diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:199 +#: bundle.c:201 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Das Paket speichert eine komplette Historie." -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:203 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:" msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:" -#: bundle.c:267 +#: bundle.c:269 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "Konnte dup für Descriptor des Pakets nicht ausführen." -#: bundle.c:274 +#: bundle.c:276 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen" -#: bundle.c:285 +#: bundle.c:287 msgid "pack-objects died" msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen" -#: bundle.c:327 +#: bundle.c:329 msgid "rev-list died" msgstr "\"rev-list\" abgebrochen" -#: bundle.c:376 +#: bundle.c:378 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen" -#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304 +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "nicht erkanntes Argument: %s" -#: bundle.c:464 +#: bundle.c:465 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen." -#: bundle.c:474 +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "kann '%s' nicht erstellen" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen" @@ -1330,8 +1363,8 @@ msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "Ungültiger Farbwert: %.*s" -#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414 -#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 #: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1363,28 +1396,28 @@ msgstr "" "Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\" ausführen." -#: commit.c:1115 +#: commit.c:1122 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" "Commit %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s." -#: commit.c:1118 +#: commit.c:1125 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "Commit %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s." -#: commit.c:1121 +#: commit.c:1128 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Commit %s hat keine GPG-Signatur." -#: commit.c:1124 +#: commit.c:1131 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Commit %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n" -#: commit.c:1378 +#: commit.c:1385 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1396,93 +1429,134 @@ msgstr "" "Encoding,\n" "welches von ihrem Projekt verwendet wird.\n" -#: commit-graph.c:108 +#: commit-graph.c:101 #, c-format msgid "graph file %s is too small" msgstr "Graph-Datei %s ist zu klein." -#: commit-graph.c:115 +#: commit-graph.c:136 #, c-format msgid "graph signature %X does not match signature %X" msgstr "Graph-Signatur %X stimmt nicht mit Signatur %X überein." -#: commit-graph.c:122 +#: commit-graph.c:143 #, c-format msgid "graph version %X does not match version %X" msgstr "Graph-Version %X stimmt nicht mit Version %X überein." -#: commit-graph.c:129 +#: commit-graph.c:150 #, c-format msgid "hash version %X does not match version %X" msgstr "Hash-Version %X stimmt nicht mit Version %X überein." -#: commit-graph.c:153 +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "fehlender Tabelleneintrag für Chunk-Lookup; Graph-Datei möglicherweise unvollständig" + +#: commit-graph.c:184 #, c-format msgid "improper chunk offset %08x%08x" msgstr "Unzulässiger Chunk-Offset %08x%08x" -#: commit-graph.c:189 +#: commit-graph.c:221 #, c-format msgid "chunk id %08x appears multiple times" msgstr "Chunk-Id %08x kommt mehrfach vor." -#: commit-graph.c:308 +#: commit-graph.c:334 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "Konnte Commit %s nicht finden." -#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652 +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "Konnte Art von Objekt '%s' nicht bestimmen." -#: commit-graph.c:651 -msgid "Annotating commits in commit graph" -msgstr "Annotiere Commits in Commit-Graphen" +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "Lade bekannte Commits in Commit-Graph" -#: commit-graph.c:691 +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "Erweitere erreichbare Commits in Commit-Graph" + +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "Lösche Commit-Markierungen in Commit-Graph" + +#: commit-graph.c:752 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Commit-Graph Generierungsnummern berechnen" -#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852 -msgid "Finding commits for commit graph" -msgstr "Bestimme Commits für Commit-Graphen" +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Paket" +msgstr[1] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Paketen" -#: commit-graph.c:812 +#: commit-graph.c:882 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Paket %s." -#: commit-graph.c:814 +#: commit-graph.c:884 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Index für %s." -#: commit-graph.c:868 +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Referenz" +msgstr[1] "Suche Commits für Commit-Graph in %d Referenzen" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "Suche Commits für Commit-Graph in gepackten Objekten" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "Zähle Commits in Commit-Graph" + +#: commit-graph.c:956 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "Das Commit-Graph Format kann nicht %d Commits schreiben." -#: commit-graph.c:895 +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "Suche zusätzliche Ränder in Commit-Graph" + +#: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" msgstr "Zu viele Commits zum Schreiben des Graphen." -#: commit-graph.c:902 midx.c:769 +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." -#: commit-graph.c:1002 +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "Schreibe Commit-Graph in %d Durchgang" +msgstr[1] "Schreibe Commit-Graph in %d Durchgängen" + +#: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "Die Commit-Graph-Datei hat eine falsche Prüfsumme und ist wahrscheinlich " "beschädigt." -#: commit-graph.c:1046 +#: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Commit in Commit-Graph überprüfen" -#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407 +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "Speicher verbraucht" @@ -1528,7 +1602,7 @@ msgstr "Schlüssel enthält keine Sektion: %s" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "Schlüssel enthält keinen Variablennamen: %s" -#: config.c:378 sequencer.c:2296 +#: config.c:378 sequencer.c:2330 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s" @@ -1672,7 +1746,7 @@ msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "" "Muss einer von diesen sein: nothing, matching, simple, upstream, current" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "ungültiger Komprimierungsgrad (%d) für Paketierung" @@ -1752,62 +1826,62 @@ msgstr "%s hat mehrere Werte" msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "Konnte neue Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben." -#: config.c:2717 config.c:3041 +#: config.c:2716 config.c:3040 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht sperren." -#: config.c:2728 +#: config.c:2727 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "Öffne %s" -#: config.c:2763 builtin/config.c:327 +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "Ungültiges Muster: %s" -#: config.c:2788 +#: config.c:2787 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "Ungültige Konfigurationsdatei %s" -#: config.c:2801 config.c:3054 +#: config.c:2800 config.c:3053 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat auf %s fehlgeschlagen" -#: config.c:2812 +#: config.c:2811 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "mmap für '%s' fehlgeschlagen" -#: config.c:2821 config.c:3059 +#: config.c:2820 config.c:3058 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod auf %s fehlgeschlagen" -#: config.c:2906 config.c:3156 +#: config.c:2905 config.c:3155 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "Konnte Konfigurationsdatei %s nicht schreiben." -#: config.c:2940 +#: config.c:2939 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' setzen." -#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben." -#: config.c:3032 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "Ungültiger Sektionsname: %s" -#: config.c:3199 +#: config.c:3198 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "Fehlender Wert für '%s'" @@ -1863,50 +1937,45 @@ msgstr "" "Repository auf der Gegenseite kann keine unvollständige Historie (shallow) " "enthalten" -#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "Fehler am anderen Ende: %s" - -#: connect.c:316 +#: connect.c:313 msgid "invalid packet" msgstr "Ungültiges Paket." -#: connect.c:336 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "Protokollfehler: unerwartetes '%s'" -#: connect.c:444 +#: connect.c:441 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "Ungültige ls-refs Antwort: %s" -#: connect.c:448 +#: connect.c:445 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "Erwartete Flush nach Auflistung der Referenzen." -#: connect.c:547 +#: connect.c:544 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "Protokoll '%s' wird nicht unterstützt." -#: connect.c:598 +#: connect.c:595 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "Kann SO_KEEPALIVE bei Socket nicht setzen." -#: connect.c:638 connect.c:701 +#: connect.c:635 connect.c:698 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "Suche nach %s ..." -#: connect.c:642 +#: connect.c:639 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "Fehler bei Suche nach %s (Port %s) (%s)." #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:646 connect.c:717 +#: connect.c:643 connect.c:714 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -1915,7 +1984,7 @@ msgstr "" "Fertig.\n" "Verbinde nach %s (Port %s) ... " -#: connect.c:668 connect.c:745 +#: connect.c:665 connect.c:742 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -1925,62 +1994,62 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:674 connect.c:751 +#: connect.c:671 connect.c:748 msgid "done." msgstr "Fertig." -#: connect.c:705 +#: connect.c:702 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "Fehler bei der Suche nach %s (%s)" -#: connect.c:711 +#: connect.c:708 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "Unbekannter Port %s" -#: connect.c:848 connect.c:1174 +#: connect.c:845 connect.c:1171 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "Merkwürdigen Hostnamen '%s' blockiert." -#: connect.c:850 +#: connect.c:847 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "Merkwürdigen Port '%s' blockiert." -#: connect.c:860 +#: connect.c:857 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "Kann Proxy %s nicht starten." -#: connect.c:927 +#: connect.c:924 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" "Kein Pfad angegeben; siehe 'git help pull' für eine gültige URL-Syntax." -#: connect.c:1122 +#: connect.c:1119 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt kein -4." -#: connect.c:1134 +#: connect.c:1131 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt kein -6." -#: connect.c:1151 +#: connect.c:1148 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "SSH-Variante 'simple' unterstützt nicht das Setzen eines Ports." -#: connect.c:1262 +#: connect.c:1259 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "Merkwürdigen Pfadnamen '%s' blockiert." -#: connect.c:1307 +#: connect.c:1304 msgid "unable to fork" msgstr "Kann Prozess nicht starten." -#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147 +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 msgid "Checking connectivity" msgstr "Prüfe Konnektivität" @@ -1996,17 +2065,17 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben nach rev-list" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "Fehler beim Schließen von rev-list's Standard-Eingabe" -#: convert.c:194 +#: convert.c:193 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "Unerlaubte crlf_action %d" -#: convert.c:207 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "CRLF würde in %s durch LF ersetzt werden." -#: convert.c:209 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -2016,12 +2085,12 @@ msgstr "" "Die Datei wird ihre ursprünglichen Zeilenenden im Arbeitsverzeichnis " "behalten." -#: convert.c:217 +#: convert.c:216 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "LF würde in %s durch CRLF ersetzt werden." -#: convert.c:219 +#: convert.c:218 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -2031,12 +2100,12 @@ msgstr "" "Die Datei wird ihre ursprünglichen Zeilenenden im Arbeitsverzeichnis " "behalten." -#: convert.c:280 +#: convert.c:279 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "BOM ist in '%s' unzulässig, wenn als %s codiert." -#: convert.c:287 +#: convert.c:286 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" @@ -2045,12 +2114,12 @@ msgstr "" "Die Datei '%s' enthält ein Byte-Order-Mark (BOM). Bitte benutzen Sie UTF-%s\n" "als Codierung im Arbeitsverzeichnis." -#: convert.c:305 +#: convert.c:304 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "BOM ist erforderlich in '%s', wenn als %s codiert." -#: convert.c:307 +#: convert.c:306 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" @@ -2060,37 +2129,37 @@ msgstr "" "oder UTF-%sLE (abhängig von der Byte-Reihenfolge) als Codierung im\n" "Arbeitsverzeichnis." -#: convert.c:425 convert.c:496 +#: convert.c:424 convert.c:495 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "Fehler beim Codieren von '%s' von %s nach %s." -#: convert.c:468 +#: convert.c:467 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "Die Codierung '%s' von %s nach %s und zurück ist nicht dasselbe." -#: convert.c:674 +#: convert.c:673 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "Kann externen Filter '%s' nicht starten." -#: convert.c:694 +#: convert.c:693 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "Kann Eingaben nicht an externen Filter '%s' übergeben." -#: convert.c:701 +#: convert.c:700 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "Externer Filter '%s' fehlgeschlagen %d" -#: convert.c:736 convert.c:739 +#: convert.c:735 convert.c:738 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "Lesen von externem Filter '%s' fehlgeschlagen." -#: convert.c:742 convert.c:796 +#: convert.c:741 convert.c:796 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "Externer Filter '%s' fehlgeschlagen." @@ -2125,53 +2194,53 @@ msgstr "%s: clean-Filter '%s' fehlgeschlagen." msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: smudge-Filter '%s' fehlgeschlagen." -#: date.c:116 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "in der Zukunft" -#: date.c:122 +#: date.c:143 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Sekunde" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Sekunden" -#: date.c:129 +#: date.c:150 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Minute" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Minuten" -#: date.c:136 +#: date.c:157 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Stunde" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Stunden" -#: date.c:143 +#: date.c:164 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Tag" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Tagen" -#: date.c:149 +#: date.c:170 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Woche" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Wochen" -#: date.c:156 +#: date.c:177 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Monat" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Monaten" -#: date.c:167 +#: date.c:188 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -2179,42 +2248,43 @@ msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Jahr" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Jahren" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:170 +#: date.c:191 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%s, und %<PRIuMAX> Monat" msgstr[1] "%s, und %<PRIuMAX> Monaten" -#: date.c:175 date.c:180 +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "vor %<PRIuMAX> Jahr" msgstr[1] "vor %<PRIuMAX> Jahren" -#: delta-islands.c:268 +#: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "Erzeuge Delta-Island Markierungen" -#: delta-islands.c:286 +#: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "Ungültiges Tree-Objekt %s." -#: delta-islands.c:330 +#: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" -msgstr "Fehler beim Laden des regulären Ausdrucks des Delta-Island für '%s': %s" +msgstr "" +"Fehler beim Laden des regulären Ausdrucks des Delta-Island für '%s': %s" -#: delta-islands.c:386 +#: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "" "Regulärer Ausdruck des Delta-Island aus Konfiguration hat zu\n" "viele Capture-Gruppen (maximal %d)." -#: delta-islands.c:462 +#: delta-islands.c:466 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "%d Delta-Islands markiert, fertig.\n" @@ -2252,25 +2322,27 @@ msgstr "" "\"color moved\"-Einstellung muss eines von diesen sein: 'no', 'default', " "'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain'" -#: diff.c:316 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" -msgstr "Ignoriere unbekannten 'color-moved-ws'-Modus '%s'." +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "Unbekannter color-moved-ws Modus '%s', mögliche Werte sind 'ignore-space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-identation-change'" -#: diff.c:323 +#: diff.c:327 msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white " -"space modes" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "" "color-moved-ws: allow-indentation-change kann nicht mit anderen\n" "Whitespace-Modi kombiniert werden." -#: diff.c:394 +#: diff.c:400 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "Unbekannter Wert in Konfigurationsvariable 'diff.dirstat': '%s'" -#: diff.c:454 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -2279,25 +2351,25 @@ msgstr "" "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n" "%s" -#: diff.c:4140 +#: diff.c:4211 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "externes Diff-Programm unerwartet beendet, angehalten bei %s" -#: diff.c:4482 +#: diff.c:4553 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" "--name-only, --name-status, --check und -s schließen sich gegenseitig aus" -#: diff.c:4485 +#: diff.c:4556 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S und --find-object schließen sich gegenseitig aus" -#: diff.c:4563 +#: diff.c:4634 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow erfordert genau eine Pfadspezifikation" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -2306,22 +2378,22 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n" "%s" -#: diff.c:4743 +#: diff.c:4814 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'" -#: diff.c:5823 +#: diff.c:5900 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "Ungenaue Erkennung für Umbenennungen wurde aufgrund zu vieler Dateien\n" "übersprungen." -#: diff.c:5826 +#: diff.c:5903 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "nur Kopien von geänderten Pfaden, aufgrund zu vieler Dateien, gefunden" -#: diff.c:5829 +#: diff.c:5906 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -2329,43 +2401,43 @@ msgstr "" "Sie könnten die Variable %s auf mindestens %d setzen und den Befehl\n" "erneut versuchen." -#: dir.c:576 +#: dir.c:538 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen git-bekannten Dateien überein." -#: dir.c:965 +#: dir.c:927 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "Kann %s nicht als exclude-Filter benutzen." -#: dir.c:1880 +#: dir.c:1842 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht öffnen." -#: dir.c:2122 +#: dir.c:2084 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "Fehler beim Sammeln von Namen und Informationen zum Kernel" -#: dir.c:2246 +#: dir.c:2208 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n" "für dieses Verzeichnis deaktiviert." -#: dir.c:3047 +#: dir.c:3009 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "Index-Datei in Repository %s beschädigt." -#: dir.c:3092 dir.c:3097 +#: dir.c:3054 dir.c:3059 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "Konnte Verzeichnisse für '%s' nicht erstellen." -#: dir.c:3126 +#: dir.c:3088 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "Konnte Git-Verzeichnis nicht von '%s' nach '%s' migrieren." @@ -2407,235 +2479,239 @@ msgstr "Remote-Repository ohne URL" msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: erwartete shallow-Liste" -#: fetch-pack.c:163 +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "git fetch-pack: erwartete ein Flush-Paket nach der shallow-Liste" + +#: fetch-pack.c:165 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, Flush-Paket bekommen" -#: fetch-pack.c:183 +#: fetch-pack.c:185 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, '%s' bekommen" -#: fetch-pack.c:253 +#: fetch-pack.c:256 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc benötigt multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "Ungültige shallow-Zeile: %s" -#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "Ungültige unshallow-Zeile: %s" -#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "Objekt nicht gefunden: %s" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "Fehler in Objekt: %s" -#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "Kein shallow-Objekt gefunden: %s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "shallow/unshallow erwartet, %s bekommen" -#: fetch-pack.c:404 +#: fetch-pack.c:415 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "%s %d %s bekommen" -#: fetch-pack.c:421 +#: fetch-pack.c:432 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "Ungültiger Commit %s" -#: fetch-pack.c:452 +#: fetch-pack.c:463 msgid "giving up" msgstr "Gebe auf" -#: fetch-pack.c:464 progress.c:229 +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 msgid "done" msgstr "Fertig" -#: fetch-pack.c:476 +#: fetch-pack.c:487 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "%s (%d) %s bekommen" -#: fetch-pack.c:522 +#: fetch-pack.c:533 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Markiere %s als vollständig" -#: fetch-pack.c:764 +#: fetch-pack.c:740 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "habe %s (%s) bereits" -#: fetch-pack.c:803 +#: fetch-pack.c:779 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: Fehler beim Starten des sideband demultiplexer" -#: fetch-pack.c:811 +#: fetch-pack.c:787 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "Protokollfehler: ungültiger Pack-Header" -#: fetch-pack.c:879 +#: fetch-pack.c:855 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: konnte %s nicht starten" -#: fetch-pack.c:895 +#: fetch-pack.c:871 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s fehlgeschlagen" -#: fetch-pack.c:897 +#: fetch-pack.c:873 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "Fehler in sideband demultiplexer" -#: fetch-pack.c:926 +#: fetch-pack.c:902 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Server unterstützt keine shallow-Clients" -#: fetch-pack.c:930 +#: fetch-pack.c:906 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "Server unterstützt multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:909 msgid "Server supports no-done" msgstr "Server unterstützt no-done" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:915 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "Server unterstützt multi_ack" -#: fetch-pack.c:943 +#: fetch-pack.c:919 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "Server unterstützt side-band-64k" -#: fetch-pack.c:947 +#: fetch-pack.c:923 msgid "Server supports side-band" msgstr "Server unterstützt side-band" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:927 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "Server unterstützt allow-tip-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:955 +#: fetch-pack.c:931 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "Server unterstützt allow-reachable-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:941 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "Server unterstützt ofs-delta" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158 +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 msgid "Server supports filter" msgstr "Server unterstützt Filter" -#: fetch-pack.c:979 +#: fetch-pack.c:955 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Server-Version ist %.*s" -#: fetch-pack.c:985 +#: fetch-pack.c:961 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Server unterstützt kein --shallow-since" -#: fetch-pack.c:989 +#: fetch-pack.c:965 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Server unterstützt kein --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:991 +#: fetch-pack.c:967 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Server unterstützt kein --deepen" -#: fetch-pack.c:1008 +#: fetch-pack.c:984 msgid "no common commits" msgstr "keine gemeinsamen Commits" -#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: Abholen fehlgeschlagen." -#: fetch-pack.c:1153 +#: fetch-pack.c:1134 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Server unterstützt keine shallow-Anfragen." -#: fetch-pack.c:1199 +#: fetch-pack.c:1184 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von Sektionskopf '%s'." -#: fetch-pack.c:1205 +#: fetch-pack.c:1190 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "'%s' erwartet, '%s' empfangen" -#: fetch-pack.c:1244 +#: fetch-pack.c:1229 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "Unerwartete Acknowledgment-Zeile: '%s'" -#: fetch-pack.c:1249 +#: fetch-pack.c:1234 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von ACKS: %d" -#: fetch-pack.c:1259 +#: fetch-pack.c:1244 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "Erwartete Versand einer Packdatei nach 'ready'." -#: fetch-pack.c:1261 +#: fetch-pack.c:1246 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "Erwartete keinen Versand einer anderen Sektion ohne 'ready'." -#: fetch-pack.c:1298 +#: fetch-pack.c:1287 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Shallow-Informationen: %d" -#: fetch-pack.c:1314 +#: fetch-pack.c:1308 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "wanted-ref erwartet, '%s' bekommen" -#: fetch-pack.c:1324 +#: fetch-pack.c:1318 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "Unerwartetes wanted-ref: '%s'" -#: fetch-pack.c:1328 +#: fetch-pack.c:1322 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "Fehler beim Verarbeiten von wanted-refs: %d" -#: fetch-pack.c:1642 +#: fetch-pack.c:1646 msgid "no matching remote head" msgstr "kein übereinstimmender Remote-Branch" -#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664 +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet." -#: fetch-pack.c:1686 +#: fetch-pack.c:1690 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "keine solche Remote-Referenz %s" -#: fetch-pack.c:1689 +#: fetch-pack.c:1693 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Der Server lehnt Anfrage nach nicht angebotenem Objekt %s ab." @@ -2663,8 +2739,8 @@ msgstr "Ignoriere ungültige Farbe '%.*s' in log.graphColors" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': konnte %s nicht lesen" -#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81 -#: builtin/rm.c:134 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" @@ -2726,41 +2802,43 @@ msgstr "Systembefehle / Repositories synchronisieren" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Systembefehle / Interne Hilfsbefehle" -#: help.c:296 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "Vorhandene Git-Befehle in '%s'" -#: help.c:303 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "Vorhandene Git-Befehle anderswo in Ihrem $PATH" -#: help.c:312 +#: help.c:314 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Allgemeine Git-Befehle, verwendet in verschiedenen Situationen:" -#: help.c:361 git.c:90 +#: help.c:363 git.c:90 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Art zur Befehlsauflistung '%s'." -#: help.c:408 +#: help.c:410 msgid "The common Git guides are:" msgstr "Die allgemeinen Git-Anleitungen sind:" -#: help.c:517 +#: help.c:519 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" -msgstr "Siehe 'git help <Befehl>', um mehr über einen spezifischen Unterbefehl zu lesen." +msgstr "" +"Siehe 'git help <Befehl>', um mehr über einen spezifischen Unterbefehl zu " +"lesen." -#: help.c:522 +#: help.c:524 msgid "External commands" msgstr "Externe Befehle" -#: help.c:530 +#: help.c:539 msgid "Command aliases" msgstr "Alias-Befehle" -#: help.c:594 +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -2769,32 +2847,32 @@ msgstr "" "'%s' scheint ein git-Befehl zu sein, konnte aber\n" "nicht ausgeführt werden. Vielleicht ist git-%s fehlerhaft?" -#: help.c:653 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Uh oh. Keine Git-Befehle auf Ihrem System vorhanden." -#: help.c:675 +#: help.c:684 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" "WARNUNG: Sie haben Git-Befehl '%s' ausgeführt, welcher nicht existiert." -#: help.c:680 +#: help.c:689 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' meinten." -#: help.c:685 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "Setze in %0.1f Sekunden fort unter der Annahme, dass Sie '%s' meinten." -#: help.c:693 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: '%s' ist kein Git-Befehl. Siehe 'git --help'." -#: help.c:697 +#: help.c:706 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -2808,16 +2886,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Die ähnlichsten Befehle sind" -#: help.c:712 +#: help.c:721 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [<Optionen>]" -#: help.c:780 +#: help.c:789 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:784 +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -2885,20 +2963,20 @@ msgstr "Leerer Name in Identifikation (für <%s>) nicht erlaubt." msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "Name besteht nur aus nicht erlaubten Zeichen: %s" -#: ident.c:419 builtin/commit.c:606 +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s" -#: list-objects-filter-options.c:35 +#: list-objects-filter-options.c:36 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "Mehrere filter-specs können nicht kombiniert werden." #: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "only 'tree:0' is supported" -msgstr "Es wird nur 'tree:0' unterstützt." +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "'tree:<Tiefe>' erwartet" -#: list-objects-filter-options.c:137 +#: list-objects-filter-options.c:152 msgid "cannot change partial clone promisor remote" msgstr "Kann Remote-Repository für partielles Klonen nicht ändern." @@ -2931,96 +3009,96 @@ msgstr "Konnte '%s.lock' nicht erstellen: %s" msgid "failed to read the cache" msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen" -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933 -#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764 +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 msgid "unable to write new index file" msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." -#: merge-recursive.c:323 +#: merge-recursive.c:332 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(ungültiger Commit)\n" -#: merge-recursive.c:345 +#: merge-recursive.c:355 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo für Pfad '%s' fehlgeschlagen; Merge wird abgebrochen." -#: merge-recursive.c:353 +#: merge-recursive.c:364 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cacheinfo zur Aktualisierung für Pfad '%s' fehlgeschlagen;\n" "Merge wird abgebrochen." -#: merge-recursive.c:435 +#: merge-recursive.c:447 msgid "error building trees" msgstr "Fehler beim Erstellen der \"Tree\"-Objekte" -#: merge-recursive.c:906 +#: merge-recursive.c:902 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s" -#: merge-recursive.c:917 +#: merge-recursive.c:913 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Entferne %s, um Platz für Unterverzeichnis zu schaffen\n" -#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950 +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": vielleicht ein Verzeichnis/Datei-Konflikt?" -#: merge-recursive.c:940 +#: merge-recursive.c:936 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "verweigere, da unversionierte Dateien in '%s' verloren gehen würden" -#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39 +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen" -#: merge-recursive.c:984 +#: merge-recursive.c:980 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "Blob erwartet für %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1008 +#: merge-recursive.c:1004 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s': %s" -#: merge-recursive.c:1019 +#: merge-recursive.c:1015 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s': %s" -#: merge-recursive.c:1024 +#: merge-recursive.c:1020 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist" -#: merge-recursive.c:1212 +#: merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (nicht ausgecheckt)." -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits nicht vorhanden)." -#: merge-recursive.c:1226 +#: merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (Commits folgen keiner Merge-Basis)" -#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Spule Submodul %s zu dem folgenden Commit vor:" -#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Spule Submodul %s vor" @@ -3063,28 +3141,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Fehler beim Merge von Submodul %s (mehrere Merges gefunden)" -#: merge-recursive.c:1358 +#: merge-recursive.c:1361 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Fehler bei Ausführung des internen Merges" -#: merge-recursive.c:1363 +#: merge-recursive.c:1366 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen" -#: merge-recursive.c:1395 +#: merge-recursive.c:1398 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "automatischer Merge von %s" -#: merge-recursive.c:1416 +#: merge-recursive.c:1419 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Fehler: Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren;\n" "schreibe stattdessen nach %s." -#: merge-recursive.c:1483 +#: merge-recursive.c:1486 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3093,7 +3171,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde " "im Arbeitsbereich gelassen." -#: merge-recursive.c:1488 +#: merge-recursive.c:1491 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3102,7 +3180,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von " "%s wurde im Arbeitsbereich gelassen." -#: merge-recursive.c:1495 +#: merge-recursive.c:1498 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3111,7 +3189,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde " "im Arbeitsbereich bei %s gelassen." -#: merge-recursive.c:1500 +#: merge-recursive.c:1503 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3120,33 +3198,46 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s nach %s in %s. Stand %s von " "%s wurde im Arbeitsbereich bei %s gelassen." -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "rename" msgstr "umbenennen" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "renamed" msgstr "umbenannt" -#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369 -#: merge-recursive.c:3124 +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Verweigere geänderte Datei bei %s zu verlieren." -#: merge-recursive.c:1602 +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "" +"Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren, auch wenn diese im Weg " +"ist." + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "" +"KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in " +"%s" + +#: merge-recursive.c:1734 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu" -#: merge-recursive.c:1607 +#: merge-recursive.c:1739 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren; füge stattdessen %s " "hinzu" -#: merge-recursive.c:1633 +#: merge-recursive.c:1759 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -3155,30 +3246,18 @@ msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\" " "und \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1638 +#: merge-recursive.c:1764 msgid " (left unresolved)" msgstr " (bleibt unaufgelöst)" -#: merge-recursive.c:1699 +#: merge-recursive.c:1868 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s " "in %s" -#: merge-recursive.c:1734 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um" - -#: merge-recursive.c:1746 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "" -"Verweigere unversionierte Datei bei %s zu verlieren, auch wenn diese im Weg " -"ist." - -#: merge-recursive.c:1952 +#: merge-recursive.c:2064 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -3191,7 +3270,7 @@ msgstr "" "wobei\n" "keines dieser Ziele die Mehrheit der Dateien erhielt." -#: merge-recursive.c:1984 +#: merge-recursive.c:2096 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -3202,7 +3281,7 @@ msgstr "" "Weg von impliziter Verzeichnisumbenennung, die versucht, einen oder mehrere\n" "Pfade dahin zu setzen: %s." -#: merge-recursive.c:1994 +#: merge-recursive.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -3213,7 +3292,7 @@ msgstr "" "%s mappen; implizite Verzeichnisumbenennungen versuchten diese Pfade dahin\n" "zu setzen: %s" -#: merge-recursive.c:2086 +#: merge-recursive.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -3222,7 +3301,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s.\n" "Benenne Verzeichnis um %s->%s in %s" -#: merge-recursive.c:2331 +#: merge-recursive.c:2443 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -3231,89 +3310,82 @@ msgstr "" "WARNUNG: Vermeide Umbenennung %s -> %s von %s, weil %s selbst umbenannt " "wurde." -#: merge-recursive.c:2737 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "" -"KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in " -"%s" - -#: merge-recursive.c:2763 -#, c-format -msgid "Adding merged %s" -msgstr "Füge zusammengeführte Datei %s hinzu" - -#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu" - -#: merge-recursive.c:2934 +#: merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "kann Objekt %s nicht lesen" -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "Objekt %s ist kein Blob" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modify" msgstr "ändern" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modified" msgstr "geändert" -#: merge-recursive.c:3017 +#: merge-recursive.c:3105 msgid "content" msgstr "Inhalt" -#: merge-recursive.c:3024 +#: merge-recursive.c:3112 msgid "add/add" msgstr "hinzufügen/hinzufügen" -#: merge-recursive.c:3071 +#: merge-recursive.c:3160 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis des Merges existiert bereits)" -#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858 +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 msgid "submodule" msgstr "Submodul" -#: merge-recursive.c:3094 +#: merge-recursive.c:3183 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIKT (%s): Merge-Konflikt in %s" #: merge-recursive.c:3216 #, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" -#: merge-recursive.c:3242 +#: merge-recursive.c:3345 msgid "file/directory" msgstr "Datei/Verzeichnis" -#: merge-recursive.c:3248 +#: merge-recursive.c:3351 msgid "directory/file" msgstr "Verzeichnis/Datei" -#: merge-recursive.c:3255 +#: merge-recursive.c:3358 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s " "hinzu." -#: merge-recursive.c:3264 +#: merge-recursive.c:3367 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Füge %s hinzu" -#: merge-recursive.c:3300 +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "KONFLIKT (hinzufügen/hinzufügen): Merge-Konflikt in %s" + +#: merge-recursive.c:3417 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -3323,36 +3395,36 @@ msgstr "" "überschrieben werden:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3311 +#: merge-recursive.c:3428 msgid "Already up to date!" msgstr "Bereits aktuell!" -#: merge-recursive.c:3320 +#: merge-recursive.c:3437 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen" -#: merge-recursive.c:3419 +#: merge-recursive.c:3536 msgid "Merging:" msgstr "Merge:" -#: merge-recursive.c:3432 +#: merge-recursive.c:3549 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorgänger-Commit gefunden" msgstr[1] "%u gemeinsame Vorgänger-Commits gefunden" -#: merge-recursive.c:3471 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "merge returned no commit" msgstr "Merge hat keinen Commit zurückgegeben" -#: merge-recursive.c:3537 +#: merge-recursive.c:3654 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849 +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 msgid "Unable to write index." msgstr "Konnte Index nicht schreiben." @@ -3364,7 +3436,8 @@ msgstr "multi-pack-index-Datei %s ist zu klein." #: midx.c:81 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" -msgstr "multi-pack-index-Signatur 0x%08x stimmt nicht mit Signatur 0x%08x überein." +msgstr "" +"multi-pack-index-Signatur 0x%08x stimmt nicht mit Signatur 0x%08x überein." #: midx.c:86 #, c-format @@ -3412,7 +3485,8 @@ msgstr "Ungültige pack-int-id: %u (%u Pakete insgesamt)" #: midx.c:246 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" -msgstr "multi-pack-index speichert einen 64-Bit Offset, aber off_t ist zu klein." +msgstr "" +"multi-pack-index speichert einen 64-Bit Offset, aber off_t ist zu klein." #: midx.c:271 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" @@ -3442,7 +3516,9 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des multi-pack-index bei %s" #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -msgstr "Ungültige oid fanout Reihenfolge: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" +msgstr "" +"Ungültige oid fanout Reihenfolge: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = " +"fanout[%d]" #: midx.c:992 #, c-format @@ -3468,22 +3544,22 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Pack-Index für Packdatei %s" msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "Falscher Objekt-Offset für oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: name-hash.c:532 +#: name-hash.c:531 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "Kann lazy_dir Thread nicht erzeugen: %s" -#: name-hash.c:554 +#: name-hash.c:553 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "Kann lazy_name Thread nicht erzeugen: %s" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:559 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "Kann lazy_name Thread nicht beitreten: %s" -#: notes-merge.c:275 +#: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -3498,22 +3574,22 @@ msgstr "" "Merge\n" "von Notizen beginnen." -#: notes-merge.c:282 +#: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "Sie haben Ihren Merge von Notizen nicht abgeschlossen (%s existiert)." -#: notes-utils.c:45 +#: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" "Kann uninitialisiertes/unreferenziertes Notiz-Verzeichnis nicht committen." -#: notes-utils.c:104 +#: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Ungültiger notes.rewriteMode Wert: '%s'" -#: notes-utils.c:114 +#: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" @@ -3523,7 +3599,7 @@ msgstr "" #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. -#: notes-utils.c:144 +#: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'" @@ -3533,45 +3609,105 @@ msgstr "Ungültiger %s Wert: '%s'" msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "Ungültiger Objekttyp \"%s\"" -#: object.c:173 +#: object.c:174 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "Objekt %s ist ein %s, kein %s" -#: object.c:233 +#: object.c:234 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "Objekt %s hat eine unbekannte Typ-Identifikation %d" -#: object.c:246 +#: object.c:247 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: object.c:266 object.c:277 +#: object.c:267 object.c:278 #, c-format -msgid "sha1 mismatch %s" -msgstr "SHA-1 passt nicht zu %s" +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "Hash stimmt nicht mit %s überein." #: packfile.c:607 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)" -#: packfile.c:1864 +#: packfile.c:1870 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)" -#: packfile.c:1868 +#: packfile.c:1874 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)" -#: parse-options.c:672 +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "%s erfordert einen Wert." + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "%s ist inkompatibel mit %s." + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "%s: inkompatibel mit etwas anderem" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "%s erwartet keinen Wert" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "%s ist nicht verfügbar." + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "%s erwartet einen numerischen Wert." + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "%s erwartet einen nicht-negativen Integer-Wert mit einem optionalen k/m/g Suffix" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "Mehrdeutige Option: %s (kann --%s%s oder --%s%s sein)" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "Meinten Sie `--%s` (mit zwei Strichen?)" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "Unbekannte Option: `%s'" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "Unbekannter Schalter `%c'" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "Unbekannte nicht-Ascii Option in String: `%s'" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:691 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "Verwendung: %s" @@ -3579,26 +3715,36 @@ msgstr "Verwendung: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:697 +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " oder: %s" -#: parse-options.c:700 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:739 +#: parse-options.c:742 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" -#: parse-options-cb.c:37 +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "Option `%s' erwartet einen numerischen Wert." + +#: parse-options-cb.c:38 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "Fehlerhaftes Ablaufdatum '%s'" -#: parse-options-cb.c:109 +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "Option `%s' erwartet \"always\", \"auto\" oder \"never\"." + +#: parse-options-cb.c:110 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'" @@ -3608,30 +3754,30 @@ msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen." -#: pathspec.c:129 +#: pathspec.c:128 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "Escape-Zeichen '\\' als letztes Zeichen in Attributwert nicht erlaubt" -#: pathspec.c:147 +#: pathspec.c:146 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Es ist nur eine Angabe von 'attr:' erlaubt." -#: pathspec.c:150 +#: pathspec.c:149 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "Angabe von 'attr:' darf nicht leer sein" -#: pathspec.c:193 +#: pathspec.c:192 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "Ungültiger Attributname %s" -#: pathspec.c:258 +#: pathspec.c:257 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" "Globale Einstellungen zur Pfadspezifikation 'glob' und 'noglob' sind " "inkompatibel." -#: pathspec.c:265 +#: pathspec.c:264 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -3639,47 +3785,47 @@ msgstr "" "Globale Einstellung zur Pfadspezifikation 'literal' ist inkompatibel\n" "mit allen anderen Optionen." -#: pathspec.c:305 +#: pathspec.c:304 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "ungültiger Parameter für Pfadspezifikationsangabe 'prefix'" -#: pathspec.c:326 +#: pathspec.c:325 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "ungültige Pfadspezifikationsangabe '%.*s' in '%s'" -#: pathspec.c:331 +#: pathspec.c:330 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "Fehlendes ')' am Ende der Pfadspezifikationsangabe in '%s'" -#: pathspec.c:369 +#: pathspec.c:368 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "nicht unterstützte Pfadspezifikationsangabe '%c' in '%s'" -#: pathspec.c:428 +#: pathspec.c:427 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: 'literal' und 'glob' sind inkompatibel" -#: pathspec.c:441 +#: pathspec.c:440 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s: '%s' liegt außerhalb des Repositories" -#: pathspec.c:515 +#: pathspec.c:514 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s' (Kürzel: '%c')" -#: pathspec.c:525 +#: pathspec.c:524 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "" "%s: Pfadspezifikationsangabe wird von diesem Befehl nicht unterstützt: %s" -#: pathspec.c:592 +#: pathspec.c:591 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung" @@ -3688,51 +3834,56 @@ msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung" msgid "flush packet write failed" msgstr "Flush beim Schreiben des Pakets fehlgeschlagen." -#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228 +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "Protokollfehler: unmöglich lange Zeile" -#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160 +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 msgid "packet write with format failed" msgstr "Schreiben des Pakets mit Format fehlgeschlagen." -#: pkt-line.c:192 +#: pkt-line.c:194 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" "Schreiben des Pakets fehlgeschlagen - Daten überschreiten maximale Paketgröße" -#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206 +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 msgid "packet write failed" msgstr "Schreiben des Pakets fehlgeschlagen." -#: pkt-line.c:291 +#: pkt-line.c:293 msgid "read error" msgstr "Lesefehler" -#: pkt-line.c:299 +#: pkt-line.c:301 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "Die Gegenseite hat unerwartet abgebrochen." -#: pkt-line.c:327 +#: pkt-line.c:329 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "Protokollfehler: ungültiges Zeichen für Zeilenlänge: %.4s" -#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "Protokollfehler: ungültige Zeilenlänge %d" -#: preload-index.c:118 +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "Fehler am anderen Ende: %s" + +#: preload-index.c:119 msgid "Refreshing index" msgstr "Aktualisiere Index" -#: preload-index.c:137 +#: preload-index.c:138 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "Kann Thread für lstat nicht erzeugen: %s" -#: pretty.c:962 +#: pretty.c:963 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "Konnte --pretty Format nicht parsen." @@ -3744,7 +3895,7 @@ msgstr "Konnte `log` nicht starten." msgid "could not read `log` output" msgstr "Konnte Ausgabe von `log` nicht lesen." -#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen." @@ -3758,11 +3909,45 @@ msgstr "Fehler beim Generieren des Diffs." msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "Konnte Log für '%s' nicht parsen." -#: read-cache.c:1490 +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "Dateialias '%s' wird nicht hinzugefügt ('%s' existiert bereits im Index)." + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "Kann keinen leeren Blob in die Objektdatenbank schreiben." + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "%s: Kann nur reguläre Dateien, symbolische Links oder Git-Verzeichnisse hinzufügen." + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht indizieren." + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "Konnte '%s' nicht dem Index hinzufügen." + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "Konnte '%s' nicht lesen." + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "'%s' scheint eine Datei und ein Verzeichnis zu sein." + +#: read-cache.c:1489 msgid "Refresh index" msgstr "Aktualisiere Index" -#: read-cache.c:1604 +#: read-cache.c:1603 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -3771,7 +3956,7 @@ msgstr "" "index.version gesetzt, aber Wert ungültig.\n" "Verwende Version %i" -#: read-cache.c:1614 +#: read-cache.c:1613 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -3780,59 +3965,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION gesetzt, aber Wert ungültig.\n" "Verwende Version %i" -#: read-cache.c:1792 +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "Ungültige Signatur 0x%08x" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "Ungültige Index-Version %d" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "Ungültige SHA1-Signatur der Index-Datei." + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "Index verwendet Erweiterung %.4s, welche wir nicht unterstützen." + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "Ignoriere Erweiterung %.4s" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "Unbekanntes Format für Index-Eintrag 0x%08x" + +#: read-cache.c:1781 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "Ungültiges Namensfeld im Index, in der Nähe von Pfad '%s'." -#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458 -#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585 -#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343 -#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144 -#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329 +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "Ungeordnete Stage-Einträge im Index." + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "Mehrere Stage-Einträge für zusammengeführte Datei '%s'." + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "Ungeordnete Stage-Einträge für '%s'." + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 msgid "index file corrupt" msgstr "Index-Datei beschädigt" -#: read-cache.c:2101 +#: read-cache.c:2090 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_cache_entries nicht erzeugen: %s" -#: read-cache.c:2114 +#: read-cache.c:2103 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_cache_entries nicht erzeugen: %s" -#: read-cache.c:2201 +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "%s: Öffnen der Index-Datei fehlgeschlagen." + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "%s: Kann geöffneten Index nicht lesen." + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "%s: Index-Datei ist kleiner als erwartet." + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "%s: Konnte Index-Datei nicht einlesen." + +#: read-cache.c:2190 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_index_extensions nicht erzeugen: %s" -#: read-cache.c:2228 +#: read-cache.c:2217 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "Kann Thread für load_index_extensions nicht beitreten: %s" -#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "Konnte geteilten Index '%s' nicht aktualisieren." + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "Fehlerhafter Index. Erwartete %s in %s, erhielt %s." + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht schließen." -#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen." -#: read-cache.c:3068 +#: read-cache.c:3057 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "konnte Git-Verzeichnis nicht öffnen: %s" -#: read-cache.c:3080 +#: read-cache.c:3069 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "Konnte Zugriffsberechtigung auf '%s' nicht setzen." + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "%s: Kann nicht auf Stufe #0 wechseln." + #: rebase-interactive.c:10 msgid "" "\n" @@ -3860,15 +4129,18 @@ msgstr "" "r, reword <Commit> = Commit verwenden, aber Commit-Beschreibung bearbeiten\n" "e, edit <Commit> = Commit verwenden, aber zum Nachbessern anhalten\n" "s, squash <Commit> = Commit verwenden, aber mit vorherigem Commit vereinen\n" -"f, fixup <Commit> = wie \"squash\", aber diese Commit-Beschreibung verwerfen\n" +"f, fixup <Commit> = wie \"squash\", aber diese Commit-Beschreibung " +"verwerfen\n" "x, exec <Commit> = Befehl (Rest der Zeile) mittels Shell ausführen\n" -"b, break = hier anhalten (Rebase später mit 'git rebase --continue' fortsetzen)\n" +"b, break = hier anhalten (Rebase später mit 'git rebase --continue' " +"fortsetzen)\n" "d, drop <Commit> = Commit entfernen\n" "l, label <Label> = aktuellen HEAD mit Label versehen\n" "t, reset <Label> = HEAD zu einem Label umsetzen\n" "m, merge [-C <Commit> | -c <Commit>] <Label> [# <eineZeile>]\n" ". Merge-Commit mit der originalen Merge-Commit-Beschreibung erstellen\n" -". (oder die eine Zeile, wenn keine originale Merge-Commit-Beschreibung\n" +". (oder die eine Zeile, wenn keine originale Merge-Commit-" +"Beschreibung\n" ". spezifiziert ist). Benutzen Sie -c <Commit> zum Bearbeiten der\n" ". Commit-Beschreibung.\n" "\n" @@ -3920,8 +4192,8 @@ msgstr "" msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Leere Commits sind auskommentiert." -#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186 -#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836 +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "Konnte '%s' nicht lesen." @@ -3936,7 +4208,7 @@ msgstr "%s zeigt auf kein gültiges Objekt!" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "Ignoriere unreferenzierte symbolische Referenz %s" -#: refs.c:585 ref-filter.c:1951 +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "Ignoriere fehlerhafte Referenz %s" @@ -3961,15 +4233,15 @@ msgstr "Referenz '%s' existiert bereits." msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "Unerwartete Objekt-ID beim Schreiben von '%s'." -#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 #: wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben." -#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395 -#: builtin/am.c:728 +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." @@ -4046,7 +4318,7 @@ msgstr "Konnte Referenzen nicht entfernen: %s" msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "Ungültige Refspec '%s'" -#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855 +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 msgid "gone" msgstr "entfernt" @@ -4095,148 +4367,154 @@ msgstr "nicht erkanntes %%(%s) Argument: %s" msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) akzeptiert keine Argumente" -#: ref-filter.c:235 +#: ref-filter.c:245 #, c-format -msgid "%%(objectsize) does not take arguments" -msgstr "%%(objectsize) akzeptiert keine Argumente" +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "nicht erkanntes %%(objectsize) Argument: %s" -#: ref-filter.c:247 +#: ref-filter.c:253 +#, c-format +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "%%(deltabase) akzeptiert keine Argumente" + +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) akzeptiert keine Argumente" -#: ref-filter.c:256 +#: ref-filter.c:274 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "%%(subject) akzeptiert keine Argumente" -#: ref-filter.c:278 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "unbekanntes %%(trailers) Argument: %s" -#: ref-filter.c:307 +#: ref-filter.c:325 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "Positiver Wert erwartet contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:327 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(contents) Argument: %s" -#: ref-filter.c:324 +#: ref-filter.c:342 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "Positiver Wert erwartet objectname:short=%s" -#: ref-filter.c:328 +#: ref-filter.c:346 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(objectname) Argument: %s" -#: ref-filter.c:358 +#: ref-filter.c:376 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "Erwartetes Format: %%(align:<Breite>,<Position>)" -#: ref-filter.c:370 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "nicht erkannte Position:%s" -#: ref-filter.c:377 +#: ref-filter.c:395 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "nicht erkannte Breite:%s" -#: ref-filter.c:386 +#: ref-filter.c:404 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(align) Argument: %s" -#: ref-filter.c:394 +#: ref-filter.c:412 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "Positive Breitenangabe für %%(align) erwartet" -#: ref-filter.c:412 +#: ref-filter.c:430 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "nicht erkanntes %%(if) Argument: %s" -#: ref-filter.c:508 +#: ref-filter.c:527 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "Fehlerhafter Feldname: %.*s" -#: ref-filter.c:535 +#: ref-filter.c:554 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "Unbekannter Feldname: %.*s" -#: ref-filter.c:539 +#: ref-filter.c:558 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" -msgstr "Kein Git-Repository, aber das Feld '%.*s' erfordert Zugriff auf Objektdaten." +msgstr "" +"Kein Git-Repository, aber das Feld '%.*s' erfordert Zugriff auf Objektdaten." -#: ref-filter.c:663 +#: ref-filter.c:682 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: %%(if) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:726 +#: ref-filter.c:745 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: %%(then) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:728 +#: ref-filter.c:747 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "format: %%(then) Atom mehr als einmal verwendet" -#: ref-filter.c:730 +#: ref-filter.c:749 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "format: %%(then) Atom nach %%(else) verwendet" -#: ref-filter.c:758 +#: ref-filter.c:777 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: %%(else) Atom ohne ein %%(if) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:760 +#: ref-filter.c:779 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "Format: %%(else) Atom ohne ein %%(then) Atom verwendet" -#: ref-filter.c:762 +#: ref-filter.c:781 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "Format: %%(end) Atom mehr als einmal verwendet" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:796 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "Format: %%(end) Atom ohne zugehöriges Atom verwendet" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "Fehlerhafter Formatierungsstring %s" -#: ref-filter.c:1424 +#: ref-filter.c:1447 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(kein Branch, Rebase von Branch %s im Gange)" -#: ref-filter.c:1427 +#: ref-filter.c:1450 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(kein Branch, Rebase von losgelöstem HEAD %s)" -#: ref-filter.c:1430 +#: ref-filter.c:1453 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)" @@ -4244,7 +4522,7 @@ msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached at " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1438 +#: ref-filter.c:1461 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)" @@ -4252,145 +4530,291 @@ msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached from " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1445 +#: ref-filter.c:1468 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD losgelöst von %s)" -#: ref-filter.c:1449 +#: ref-filter.c:1472 msgid "(no branch)" msgstr "(kein Branch)" -#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638 +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "Objekt %s fehlt für %s" -#: ref-filter.c:1491 +#: ref-filter.c:1516 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer bei %s für %s fehlgeschlagen" -#: ref-filter.c:1857 +#: ref-filter.c:1882 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "fehlerhaftes Objekt bei '%s'" -#: ref-filter.c:1946 +#: ref-filter.c:1971 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "Ignoriere Referenz mit fehlerhaftem Namen %s" -#: ref-filter.c:2232 +#: ref-filter.c:2257 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "Format: %%(end) Atom fehlt" -#: ref-filter.c:2338 +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "Die Option `%s' ist inkompatibel mit --merged." + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "Die Option `%s' ist inkompatibel mit --no-merged." + +#: ref-filter.c:2365 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "Missgebildeter Objektname %s" -#: remote.c:607 +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "Die Option `%s' muss auf einen Commit zeigen." + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "Kürzel für Remote-Repository in der Konfiguration kann nicht mit '/' beginnen: %s" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "Mehr als ein receivepack-Befehl angegeben, benutze den ersten." + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "Mehr als ein uploadpack-Befehl angegeben, benutze den ersten." + +#: remote.c:608 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Kann 'fetch' nicht für sowohl %s als auch %s nach %s ausführen." -#: remote.c:611 +#: remote.c:612 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s folgt üblicherweise %s, nicht %s" -#: remote.c:615 +#: remote.c:616 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s folgt sowohl %s als auch %s" -#: remote.c:623 -msgid "Internal error" -msgstr "Interner Fehler" +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "Schlüssel '%s' des Musters hatte kein '*'." + +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "Wert '%s' des Musters hat kein '*'." + +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "Src-Refspec %s entspricht keiner Referenz." + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "Src-Refspec %s entspricht mehr als einer Referenz." + +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" +"Das angegebene Ziel ist kein vollständiger Referenzname (startet mit \"refs/\").\n" +"Wir versuchten zu erraten, was Sie meinten, mit:\n" +"\n" +"- Suche einer Referenz, die mit '%s' übereinstimmt, auf der Remote-Seite\n" +"- Prüfung, ob die versendete <Quelle> ('%s') eine Referenz in \"refs/{heads,tags}\"\n" +" ist, in dessen Falle wir einen entsprechenden refs/{heads,tags} Präfix auf\n" +" der Remote-Seite hinzufügen würden.\n" +"\n" +"Keines hat funktioniert, sodass wir aufgegeben haben. Sie müssen die\n" +"Referenz mit vollqualifizierten Namen angeben." -#: remote.c:1569 remote.c:1670 +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" +"Der <Quelle> Teil der Refspec ist ein Commit-Objekt.\n" +"Meinten Sie, einen neuen Branch mittels Push nach\n" +"'%s:refs/heads/%s' zu erstellen?" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"Der <Quelle> Teil der Refspec ist ein Tag-Objekt.\n" +"Meinten Sie, einen neuen Tag mittels Push nach\n" +"'%s:refs/tags/%s' zu erstellen?" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"Der <Quelle> Teil der Refspec ist ein Tree-Objekt.\n" +"Meinten Sie, einen Tag für ein neues Tree-Objekt\n" +"mittels Push nach '%s:refs/tags/'%s' zu erstellen?" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"Der <Quelle> Teil der Refspec ist ein Blob-Objekt.\n" +"Meinten Sie, einen Tag für ein neues Blob-Objekt\n" +"mittels Push nach '%s:refs/tags/%s' zu erstellen?" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "%s kann nicht zu Branch aufgelöst werden." + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "Konnte '%s' nicht löschen: Remote-Referenz existiert nicht." + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "Dst-Refspec %s entspricht mehr als einer Referenz." + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "Dst-Referenz %s empfängt von mehr als einer Quelle" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD zeigt auf keinen Branch" -#: remote.c:1578 +#: remote.c:1633 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "Kein solcher Branch: '%s'" -#: remote.c:1581 +#: remote.c:1636 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "Kein Upstream-Branch für Branch '%s' konfiguriert." -#: remote.c:1587 +#: remote.c:1642 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "Upstream-Branch '%s' nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert" -#: remote.c:1602 +#: remote.c:1657 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "" "Ziel für \"push\" '%s' auf Remote-Repository '%s' hat keinen lokal gefolgten " "Branch" -#: remote.c:1614 +#: remote.c:1669 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt" -#: remote.c:1624 +#: remote.c:1679 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "Push-Refspecs für '%s' beinhalten nicht '%s'" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1692 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "kein Ziel für \"push\" (push.default ist 'nothing')" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1714 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "kann einzelnes Ziel für \"push\" im Modus 'simple' nicht auflösen" -#: remote.c:1935 +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "Konnte Remote-Referenz %s nicht finden." + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "* Ignoriere sonderbare Referenz '%s' lokal" + +#: remote.c:1990 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "" "Ihr Branch basiert auf '%s', aber der Upstream-Branch wurde entfernt.\n" -#: remote.c:1939 +#: remote.c:1994 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n" -#: remote.c:1942 +#: remote.c:1997 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Ihr Branch ist auf demselben Stand wie '%s'.\n" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:2001 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Ihr Branch und '%s' zeigen auf unterschiedliche Commits.\n" -#: remote.c:1949 +#: remote.c:2004 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (benutzen Sie \"%s\" für Details)\n" -#: remote.c:1953 +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Ihr Branch ist %2$d Commit vor '%1$s'.\n" msgstr[1] "Ihr Branch ist %2$d Commits vor '%1$s'.\n" -#: remote.c:1959 +#: remote.c:2014 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (benutzen Sie \"git push\", um lokale Commits zu publizieren)\n" -#: remote.c:1962 +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -4400,12 +4824,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Ihr Branch ist %2$d Commits hinter '%1$s', und kann vorgespult werden.\n" -#: remote.c:1970 +#: remote.c:2025 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr "" " (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren lokalen Branch zu aktualisieren)\n" -#: remote.c:1973 +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -4420,12 +4844,17 @@ msgstr[1] "" "Ihr Branch und '%s' sind divergiert,\n" "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Commits.\n" -#: remote.c:1983 +#: remote.c:2038 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch " "zusammenzuführen)\n" +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "Kann erwarteten Objektnamen '%s' nicht parsen." + #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -4449,7 +4878,8 @@ msgstr "Fehlerhaftes MERGE_RR" msgid "unable to write rerere record" msgstr "Konnte Rerere-Eintrag nicht schreiben." -#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162 +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht schreiben." @@ -4504,8 +4934,8 @@ msgstr "Kann '%s' nicht löschen." msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Preimage für '%s' aufgezeichnet." -#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413 -#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." @@ -4539,29 +4969,29 @@ msgstr "Aufgezeichnete Konfliktauflösung für '%s' gelöscht.\n" msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "Konnte rr-cache Verzeichnis nicht öffnen." -#: revision.c:2324 +#: revision.c:2484 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein." -#: revision.c:2327 +#: revision.c:2487 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits." -#: revision.c:2523 +#: revision.c:2684 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel." -#: run-command.c:740 +#: run-command.c:742 msgid "open /dev/null failed" msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen" -#: run-command.c:1229 +#: run-command.c:1231 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "Konnte Thread für async nicht erzeugen: %s" -#: run-command.c:1293 +#: run-command.c:1295 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -4571,30 +5001,30 @@ msgstr "" "Sie können diese Warnung mit `git config advice.ignoredHook false` " "deaktivieren." -#: send-pack.c:142 +#: send-pack.c:141 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "Unerwartetes Flush-Paket beim Lesen des Remote-Unpack-Status." -#: send-pack.c:144 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "Konnte Status des Entpackens der Gegenseite nicht parsen: %s" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:145 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "Entpacken auf der Gegenseite fehlgeschlagen: %s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zertifikates" -#: send-pack.c:421 +#: send-pack.c:420 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")" -#: send-pack.c:423 +#: send-pack.c:422 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -4602,42 +5032,42 @@ msgstr "" "kein Versand des \"push\"-Zertifikates, da die Gegenseite keinen signierten\n" "Versand (\"--signed push\") unterstützt" -#: send-pack.c:435 +#: send-pack.c:434 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")" -#: send-pack.c:440 +#: send-pack.c:439 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "die Gegenseite unterstützt keine Push-Optionen" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:184 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "Ungültiger \"cleanup\"-Modus '%s' für Commit-Beschreibungen." -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:288 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht löschen." -#: sequencer.c:313 +#: sequencer.c:314 msgid "revert" msgstr "Revert" -#: sequencer.c:315 +#: sequencer.c:316 msgid "cherry-pick" msgstr "Cherry-Pick" -#: sequencer.c:317 +#: sequencer.c:318 msgid "rebase -i" msgstr "interaktives Rebase" -#: sequencer.c:319 +#: sequencer.c:320 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "Unbekannte Aktion: %d" -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -4645,7 +5075,7 @@ msgstr "" "nach Auflösung der Konflikte markieren Sie die korrigierten Pfade\n" "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'" -#: sequencer.c:379 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -4655,40 +5085,40 @@ msgstr "" "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>' und tragen Sie das Ergebnis mit\n" "'git commit' ein" -#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht sperren" -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:401 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "Konnte EOL nicht nach '%s' schreiben." -#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652 -#: sequencer.c:2885 +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "Fehler beim Fertigstellen von '%s'." -#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535 -#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746 -#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152 +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: sequencer.c:453 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden durch den %s überschrieben werden." -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:459 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "" "Committen Sie Ihre Änderungen oder benutzen Sie \"stash\", um fortzufahren." -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:491 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: Vorspulen" @@ -4696,70 +5126,70 @@ msgstr "%s: Vorspulen" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase -i". #. -#: sequencer.c:575 +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben" -#: sequencer.c:591 +#: sequencer.c:598 msgid "unable to update cache tree" msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren." -#: sequencer.c:604 +#: sequencer.c:612 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht auflösen." -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:692 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "Kein Schlüssel in '%.*s' vorhanden." -#: sequencer.c:695 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "Konnte Anführungszeichen von '%s' nicht entfernen." -#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719 -#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081 +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen." -#: sequencer.c:742 +#: sequencer.c:750 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' bereits angegeben." -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:755 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' bereits angegeben." -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:760 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' bereits angegeben." -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:764 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "Unbekannte Variable '%s'" -#: sequencer.c:761 +#: sequencer.c:769 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' fehlt." -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:771 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' fehlt." -#: sequencer.c:765 +#: sequencer.c:773 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' fehlt." -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:833 #, c-format msgid "invalid date format '%s' in '%s'" msgstr "Ungültiges Datumsformat '%s' in '%s'" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -4790,15 +5220,15 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:935 +#: sequencer.c:945 msgid "writing root commit" msgstr "Root-Commit schreiben" -#: sequencer.c:1142 +#: sequencer.c:1155 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "'prepare-commit-msg' Hook fehlgeschlagen." -#: sequencer.c:1149 +#: sequencer.c:1162 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4826,7 +5256,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1162 +#: sequencer.c:1175 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4852,301 +5282,296 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1217 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht nachschlagen." -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1219 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht analysieren." -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1265 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "Konnte HEAD nicht auflösen, nachdem der Commit erstellt wurde." -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1267 msgid "detached HEAD" msgstr "losgelöster HEAD" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1271 msgid " (root-commit)" -msgstr " (Basis-Commit)" +msgstr " (Root-Commit)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht parsen." -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1294 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s ist kein Commit!" -#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543 +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht analysieren." -#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 msgid "unable to parse commit author" msgstr "Konnte Commit-Autor nicht parsen." -#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines \"Tree\"-Objektes fehl" -#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416 +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von '%s' nicht lesen." -#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858 -#: builtin/merge.c:883 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 msgid "failed to write commit object" msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes." -#: sequencer.c:1443 +#: sequencer.c:1460 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "Konnte Commit %s nicht parsen." -#: sequencer.c:1448 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "Konnte Eltern-Commit %s nicht parsen." -#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "Unbekannter Befehl: %d" -#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626 +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Das ist eine Kombination aus %d Commits." -#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744 +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "benötige HEAD für fixup" -#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912 +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 msgid "could not read HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht lesen" -#: sequencer.c:1615 +#: sequencer.c:1636 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von HEAD nicht lesen" -#: sequencer.c:1621 +#: sequencer.c:1642 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "kann '%s' nicht schreiben" -#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Das ist die erste Commit-Beschreibung:" -#: sequencer.c:1636 +#: sequencer.c:1657 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "Konnte Commit-Beschreibung von %s nicht lesen." -#: sequencer.c:1643 +#: sequencer.c:1664 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Das ist Commit-Beschreibung #%d:" -#: sequencer.c:1649 +#: sequencer.c:1670 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "Die Commit-Beschreibung #%d wird ausgelassen:" -#: sequencer.c:1732 +#: sequencer.c:1758 msgid "your index file is unmerged." msgstr "Ihre Index-Datei ist nicht zusammengeführt." -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1765 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "kann fixup nicht auf Root-Commit anwenden" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1784 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "Commit %s ist ein Merge, aber die Option -m wurde nicht angegeben." -#: sequencer.c:1766 +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "Commit %s hat keinen Eltern-Commit %d" -#: sequencer.c:1770 -#, c-format -msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "Hauptlinie wurde spezifiziert, aber Commit %s ist kein Merge." - -#: sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1806 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "Kann keine Commit-Beschreibung für %s bekommen." #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1795 +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kann Eltern-Commit %s nicht parsen" -#: sequencer.c:1860 +#: sequencer.c:1890 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' umbenennen." -#: sequencer.c:1915 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "Konnte \"revert\" nicht auf %s... (%s) ausführen" -#: sequencer.c:1916 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "Konnte %s... (%s) nicht anwenden" -#: sequencer.c:1974 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: Fehler beim Lesen des Index" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren des Index" -#: sequencer.c:2062 +#: sequencer.c:2094 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s akzeptiert keine Argumente: '%s'" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2103 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "Fehlende Argumente für %s." -#: sequencer.c:2130 +#: sequencer.c:2163 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "Ungültige Zeile %d: %.*s" -#: sequencer.c:2138 +#: sequencer.c:2171 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "Kann '%s' nicht ohne vorherigen Commit ausführen" -#: sequencer.c:2209 +#: sequencer.c:2243 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "" "Bitte beheben Sie dieses, indem Sie 'git rebase --edit-todo' ausführen." -#: sequencer.c:2211 +#: sequencer.c:2245 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: '%s'" -#: sequencer.c:2216 +#: sequencer.c:2250 msgid "no commits parsed." msgstr "Keine Commits geparst." -#: sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:2261 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "Kann Cherry-Pick nicht während eines Reverts ausführen." -#: sequencer.c:2229 +#: sequencer.c:2263 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "Kann Revert nicht während eines Cherry-Picks ausführen." -#: sequencer.c:2299 +#: sequencer.c:2333 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s" -#: sequencer.c:2380 +#: sequencer.c:2420 msgid "unusable squash-onto" msgstr "Unbenutzbares squash-onto." -#: sequencer.c:2396 +#: sequencer.c:2436 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: '%s'" -#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 msgid "empty commit set passed" msgstr "leere Menge von Commits übergeben" -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang" -#: sequencer.c:2488 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:2491 +#: sequencer.c:2530 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2544 msgid "could not lock HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht sperren" -#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang" -#: sequencer.c:2562 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kann HEAD nicht auflösen" -#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch nicht geboren ist" -#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kann '%s' nicht öffnen" -#: sequencer.c:2587 +#: sequencer.c:2626 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "Kann '%s' nicht lesen: %s" -#: sequencer.c:2588 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "Unerwartetes Dateiende" -#: sequencer.c:2594 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei '%s' ist beschädigt" -#: sequencer.c:2605 +#: sequencer.c:2644 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Sie scheinen HEAD verändert zu haben. Keine Rückspulung, prüfen Sie HEAD." -#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679 +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "Konnte %s nicht aktualisieren." -#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 msgid "cannot read HEAD" msgstr "Kann HEAD nicht lesen" -#: sequencer.c:2762 +#: sequencer.c:2805 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren." -#: sequencer.c:2770 +#: sequencer.c:2813 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -5165,27 +5590,27 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:2780 +#: sequencer.c:2823 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "Konnte %s... (%.*s) nicht anwenden" -#: sequencer.c:2787 +#: sequencer.c:2830 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "Konnte \"%.*s\" nicht zusammenführen." -#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren." -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 -#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 msgid "could not read index" msgstr "Konnte den Index nicht lesen." -#: sequencer.c:2829 +#: sequencer.c:2875 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -5201,11 +5626,11 @@ msgstr "" "\n" "ausführen.\n" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:2881 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "Der Index und/oder das Arbeitsverzeichnis wurde geändert.\n" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:2887 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -5223,77 +5648,77 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2902 +#: sequencer.c:2948 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "Unerlaubter Beschriftungsname: '%.*s'" -#: sequencer.c:2954 +#: sequencer.c:3002 msgid "writing fake root commit" msgstr "unechten Root-Commit schreiben" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3007 msgid "writing squash-onto" msgstr "squash-onto schreiben" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von %s." -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 msgid "could not write index" msgstr "Konnte Index nicht schreiben." -#: sequencer.c:3042 +#: sequencer.c:3090 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht auflösen." -#: sequencer.c:3068 +#: sequencer.c:3118 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "Kann nicht ohne einen aktuellen Commit mergen." -#: sequencer.c:3090 +#: sequencer.c:3140 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "Konnte '%.*s' nicht parsen." -#: sequencer.c:3099 +#: sequencer.c:3149 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "Nichts zum Zusammenführen: '%.*s'" -#: sequencer.c:3111 +#: sequencer.c:3161 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" "Octupus-Merge kann nicht auf Basis von [neuem Root-Commit] ausgeführt werden." -#: sequencer.c:3126 +#: sequencer.c:3176 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "Konnte keine Commit-Beschreibung von '%s' bekommen." -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3325 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "Konnte nicht einmal versuchen '%.*s' zu mergen." -#: sequencer.c:3290 +#: sequencer.c:3341 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "merge: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." -#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268 +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Automatischen Stash angewendet.\n" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3421 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "kann %s nicht speichern" -#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284 +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -5304,31 +5729,31 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen sind im Stash sicher.\n" "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n" -#: sequencer.c:3427 +#: sequencer.c:3478 #, c-format msgid "could not checkout %s" msgstr "Konnte %s nicht auschecken." -#: sequencer.c:3441 +#: sequencer.c:3492 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "%s: keine gültige OID" -#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 msgid "could not detach HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht loslösen" -#: sequencer.c:3461 +#: sequencer.c:3512 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Angehalten bei HEAD\n" -#: sequencer.c:3463 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Angehalten bei %s\n" -#: sequencer.c:3471 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -5350,50 +5775,50 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3543 +#: sequencer.c:3597 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Angehalten bei %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:3622 +#: sequencer.c:3677 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "Unbekannter Befehl %d" -#: sequencer.c:3667 +#: sequencer.c:3723 msgid "could not read orig-head" msgstr "Konnte orig-head nicht lesen." -#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741 +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 msgid "could not read 'onto'" msgstr "Konnte 'onto' nicht lesen." -#: sequencer.c:3686 +#: sequencer.c:3742 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "Konnte HEAD nicht auf %s aktualisieren." -#: sequencer.c:3772 +#: sequencer.c:3831 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" "Rebase nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit\n" "vorgemerkt sind." -#: sequencer.c:3781 +#: sequencer.c:3840 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "Kann nicht existierenden Commit nicht nachbessern." -#: sequencer.c:3783 +#: sequencer.c:3842 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "Ungültige Datei: '%s'" -#: sequencer.c:3785 +#: sequencer.c:3844 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "Ungültige Inhalte: '%s'" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:3847 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -5404,47 +5829,47 @@ msgstr "" "committen Sie diese zuerst und führen Sie dann 'git rebase --continue'\n" "erneut aus." -#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862 +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "Konnte Datei nicht schreiben: '%s'" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3936 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen." -#: sequencer.c:3884 +#: sequencer.c:3943 msgid "could not commit staged changes." msgstr "Konnte Änderungen aus der Staging-Area nicht committen." -#: sequencer.c:3982 +#: sequencer.c:4044 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden" -#: sequencer.c:3986 +#: sequencer.c:4048 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: ungültiger Commit" -#: sequencer.c:4021 +#: sequencer.c:4083 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Revert ausführen." -#: sequencer.c:4466 +#: sequencer.c:4529 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: unbehandelte Optionen" -#: sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:4532 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: Fehler beim Vorbereiten der Commits" -#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840 +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "Unbenutzbare TODO-Liste: '%s'" -#: sequencer.c:4620 +#: sequencer.c:4684 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." @@ -5452,7 +5877,7 @@ msgstr "" "Nicht erkannte Einstellung %s für Option rebase.missingCommitsCheck. " "Ignoriere." -#: sequencer.c:4690 +#: sequencer.c:4754 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5461,7 +5886,7 @@ msgstr "" "Warnung: Einige Commits könnten aus Versehen entfernt worden sein.\n" "Entfernte Commits (neu zu alt):\n" -#: sequencer.c:4697 +#: sequencer.c:4761 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5478,7 +5903,7 @@ msgstr "" "Warnungen zu ändern.\n" "Die möglichen Verhaltensweisen sind: ignore, warn, error.\n" -#: sequencer.c:4710 +#: sequencer.c:4774 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -5489,31 +5914,31 @@ msgstr "" "'git rebase --continue' aus.\n" "Oder Sie können den Rebase mit 'git rebase --abort' abbrechen.\n" -#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886 +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 msgid "nothing to do" msgstr "Nichts zu tun." -#: sequencer.c:4852 +#: sequencer.c:4916 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Rebase von %s auf %s (%d Kommando)" msgstr[1] "Rebase von %s auf %s (%d Kommandos)" -#: sequencer.c:4864 +#: sequencer.c:4928 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "Konnte '%s' nicht nach '%s' kopieren." -#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 msgid "could not transform the todo list" msgstr "Konnte die TODO-Liste nicht umwandeln." -#: sequencer.c:4900 +#: sequencer.c:4964 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "Konnte unnötige \"pick\"-Befehle nicht auslassen." -#: sequencer.c:4983 +#: sequencer.c:5047 msgid "the script was already rearranged." msgstr "Das Script wurde bereits umgeordnet." @@ -5624,30 +6049,30 @@ msgstr "Kein Git-Repository: '%s'" msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s' wechseln." -#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "Kann nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis zurückwechseln." -#: setup.c:837 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendeines der Elternverzeichnisse): %s" - -#: setup.c:848 +#: setup.c:838 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "Konnte '%*s%s%s' nicht lesen." -#: setup.c:1078 +#: setup.c:1068 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen." -#: setup.c:1090 setup.c:1096 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "Kann nicht nach '%s' wechseln." -#: setup.c:1109 +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendeines der Elternverzeichnisse): %s" + +#: setup.c:1094 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -5657,7 +6082,7 @@ msgstr "" "%s)\n" "Stoppe bei Dateisystemgrenze (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM nicht gesetzt)." -#: setup.c:1192 +#: setup.c:1204 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -5666,285 +6091,285 @@ msgstr "" "Problem mit Wert für Dateimodus (0%.3o) von core.sharedRepository.\n" "Der Besitzer der Dateien muss immer Lese- und Schreibrechte haben." -#: setup.c:1235 +#: setup.c:1247 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "Öffnen von /dev/null oder dup fehlgeschlagen." -#: setup.c:1250 +#: setup.c:1262 msgid "fork failed" msgstr "fork fehlgeschlagen" -#: setup.c:1255 +#: setup.c:1267 msgid "setsid failed" msgstr "setsid fehlgeschlagen" -#: sha1-file.c:381 +#: sha1-file.c:445 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "Objektverzeichnis %s existiert nicht; prüfe .git/objects/info/alternates" -#: sha1-file.c:432 +#: sha1-file.c:496 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "Konnte alternativen Objektpfad '%s' nicht normalisieren." -#: sha1-file.c:503 +#: sha1-file.c:568 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: ignoriere alternative Objektspeicher - Verschachtelung zu tief" -#: sha1-file.c:510 +#: sha1-file.c:575 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "Konnte Objektverzeichnis '%s' nicht normalisieren." -#: sha1-file.c:565 +#: sha1-file.c:618 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "Konnte fdopen nicht auf Lock-Datei für \"alternates\" aufrufen." -#: sha1-file.c:583 +#: sha1-file.c:636 msgid "unable to read alternates file" msgstr "Konnte \"alternates\"-Datei nicht lesen." -#: sha1-file.c:590 +#: sha1-file.c:643 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "Konnte neue \"alternates\"-Datei nicht übernehmen." -#: sha1-file.c:625 +#: sha1-file.c:678 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "Pfad '%s' existiert nicht" -#: sha1-file.c:651 +#: sha1-file.c:704 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "Referenziertes Repository '%s' wird noch nicht als verknüpftes\n" "Arbeitsverzeichnis unterstützt." -#: sha1-file.c:657 +#: sha1-file.c:710 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "Referenziertes Repository '%s' ist kein lokales Repository." -#: sha1-file.c:663 +#: sha1-file.c:716 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "" "Referenziertes Repository '%s' hat eine unvollständige Historie (shallow)." -#: sha1-file.c:671 +#: sha1-file.c:724 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "" "Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") " "eingehängt." -#: sha1-file.c:781 +#: sha1-file.c:838 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "Versuche mmap %<PRIuMAX> über Limit %<PRIuMAX>." -#: sha1-file.c:806 +#: sha1-file.c:863 msgid "mmap failed" msgstr "mmap fehlgeschlagen" -#: sha1-file.c:973 +#: sha1-file.c:1027 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "Objektdatei %s ist leer." -#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "Fehlerhaftes loses Objekt '%s'." -#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219 +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "Nutzlose Daten am Ende von losem Objekt '%s'." -#: sha1-file.c:1137 +#: sha1-file.c:1195 msgid "invalid object type" msgstr "ungültiger Objekt-Typ" -#: sha1-file.c:1219 +#: sha1-file.c:1279 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht mit --allow-unknown-type entpacken." -#: sha1-file.c:1222 +#: sha1-file.c:1282 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht entpacken." -#: sha1-file.c:1228 +#: sha1-file.c:1288 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "Konnte %s Kopfbereich mit --allow-unknown-type nicht parsen." -#: sha1-file.c:1231 +#: sha1-file.c:1291 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "Konnte %s Kopfbereich nicht parsen." -#: sha1-file.c:1422 +#: sha1-file.c:1481 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "Konnte Objekt %s nicht lesen." -#: sha1-file.c:1426 +#: sha1-file.c:1485 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "Ersetzung %s für %s nicht gefunden." -#: sha1-file.c:1430 +#: sha1-file.c:1489 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "Loses Objekt %s (gespeichert in %s) ist beschädigt." -#: sha1-file.c:1434 +#: sha1-file.c:1493 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "Gepacktes Objekt %s (gespeichert in %s) ist beschädigt." -#: sha1-file.c:1536 +#: sha1-file.c:1595 #, c-format -msgid "unable to write sha1 filename %s" -msgstr "Konnte SHA1-Dateiname %s nicht schreiben." +msgid "unable to write file %s" +msgstr "Konnte Datei %s nicht schreiben." -#: sha1-file.c:1543 +#: sha1-file.c:1602 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "Konnte Zugriffsberechtigung auf '%s' nicht setzen." -#: sha1-file.c:1550 +#: sha1-file.c:1609 msgid "file write error" msgstr "Fehler beim Schreiben einer Datei." -#: sha1-file.c:1569 -msgid "error when closing sha1 file" -msgstr "Fehler beim Schließen der SHA1-Datei." +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "Fehler beim Schließen der Datei für lose Objekte." -#: sha1-file.c:1635 +#: sha1-file.c:1693 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "Unzureichende Berechtigung zum Hinzufügen eines Objektes zur Repository-" "Datenbank %s" -#: sha1-file.c:1637 +#: sha1-file.c:1695 msgid "unable to create temporary file" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht erstellen." -#: sha1-file.c:1661 -msgid "unable to write sha1 file" -msgstr "Konnte SHA1-Datei nicht schreiben." +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei für lose Objekte." -#: sha1-file.c:1667 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "Konnte neues Objekt %s (%d) nicht komprimieren." -#: sha1-file.c:1671 +#: sha1-file.c:1729 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "deflateEnd auf Objekt %s fehlgeschlagen (%d)" -#: sha1-file.c:1675 +#: sha1-file.c:1733 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "Fehler wegen instabilen Objektquelldaten für %s" -#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918 +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "Fehler beim Aufruf von utime() auf '%s'." -#: sha1-file.c:1760 +#: sha1-file.c:1818 #, c-format -msgid "cannot read sha1_file for %s" -msgstr "Kann SHA1-Datei für %s nicht lesen." +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "Kann Objekt für %s nicht lesen." -#: sha1-file.c:1805 +#: sha1-file.c:1858 msgid "corrupt commit" msgstr "fehlerhafter Commit" -#: sha1-file.c:1813 +#: sha1-file.c:1866 msgid "corrupt tag" msgstr "fehlerhaftes Tag" -#: sha1-file.c:1912 +#: sha1-file.c:1965 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "Lesefehler beim Indizieren von '%s'." -#: sha1-file.c:1915 +#: sha1-file.c:1968 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "read() zu kurz beim Indizieren von '%s'." -#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997 +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: Fehler beim Einfügen in die Datenbank" -#: sha1-file.c:2003 +#: sha1-file.c:2056 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: nicht unterstützte Dateiart" -#: sha1-file.c:2027 +#: sha1-file.c:2080 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s ist kein gültiges Objekt" -#: sha1-file.c:2029 +#: sha1-file.c:2082 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s ist kein gültiges '%s' Objekt" -#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154 +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kann %s nicht öffnen" -#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278 +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 #, c-format -msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "SHA-1 für %s passen nicht zusammen (%s erwartet)" +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "Hash für %s stimmt nicht überein (%s erwartet)." -#: sha1-file.c:2250 +#: sha1-file.c:2323 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "Konnte mmap nicht auf %s ausführen." -#: sha1-file.c:2255 +#: sha1-file.c:2328 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "Konnte Kopfbereich von %s nicht entpacken." -#: sha1-file.c:2261 +#: sha1-file.c:2334 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "Konnte Kopfbereich von %s nicht parsen." -#: sha1-file.c:2272 +#: sha1-file.c:2345 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "Konnte Inhalt von %s nicht entpacken." -#: sha1-name.c:476 +#: sha1-name.c:448 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "Kurzer SHA-1 %s ist mehrdeutig." -#: sha1-name.c:487 +#: sha1-name.c:459 msgid "The candidates are:" msgstr "Die Kandidaten sind:" -#: sha1-name.c:770 +#: sha1-name.c:742 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5969,71 +6394,81 @@ msgstr "" "indem Sie \"git config advice.objectNameWarning false\"\n" "ausführen." -#: submodule.c:116 submodule.c:145 +#: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" "Kann nicht zusammengeführte .gitmodules-Datei nicht ändern, lösen\n" "Sie zuerst die Konflikte auf" -#: submodule.c:120 submodule.c:149 +#: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Konnte keine Sektion in .gitmodules mit Pfad \"%s\" finden" -#: submodule.c:156 +#: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus .gitmodules entfernen" -#: submodule.c:167 +#: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken" -#: submodule.c:329 +#: submodule.c:327 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "In nicht ausgechecktem Submodul '%s'." -#: submodule.c:360 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Pfadspezifikation '%s' befindet sich in Submodul '%.*s'" -#: submodule.c:857 +#: submodule.c:906 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "Submodul-Eintrag '%s' (%s) ist ein %s, kein Commit." -#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985 +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen." -#: submodule.c:1404 +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "Konnte nicht auf Submodul '%s' zugreifen." + +#: submodule.c:1639 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' nicht als Git-Repository erkannt" -#: submodule.c:1542 +#: submodule.c:1777 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht starten." -#: submodule.c:1555 +#: submodule.c:1790 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "Konnte 'git status' in Submodul '%s' nicht ausführen." -#: submodule.c:1648 +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "Konnte core.worktree Einstellung in Submodul '%s' nicht aufheben." + +#: submodule.c:1895 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "Submodul '%s' hat einen geänderten Index." -#: submodule.c:1700 +#: submodule.c:1947 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Submodule '%s' konnte nicht aktualisiert werden." -#: submodule.c:1747 +#: submodule.c:1996 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -6041,12 +6476,12 @@ msgstr "" "relocate_gitdir für Submodul '%s' mit mehr als einem Arbeitsverzeichnis\n" "wird nicht unterstützt" -#: submodule.c:1759 submodule.c:1815 +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "konnte Name für Submodul '%s' nicht nachschlagen" -#: submodule.c:1766 +#: submodule.c:2015 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -6057,16 +6492,16 @@ msgstr "" "'%s' nach\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:1850 +#: submodule.c:2099 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '%s'" -#: submodule.c:1894 +#: submodule.c:2143 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "Konnte 'ls-files' nicht in .. starten" -#: submodule.c:1933 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree mit unerwartetem Rückgabewert %d beendet" @@ -6083,7 +6518,9 @@ msgstr "Negative Werte für submodule.fetchjobs nicht erlaubt." #: submodule-config.c:390 #, c-format msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" -msgstr "Ignoriere '%s', was als eine Befehlszeilenoption '%s' interpretiert werden würde." +msgstr "" +"Ignoriere '%s', was als eine Befehlszeilenoption '%s' interpretiert werden " +"würde." #: submodule-config.c:479 #, c-format @@ -6125,7 +6562,7 @@ msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen" msgid "could not read from stdin" msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen" -#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" @@ -6164,29 +6601,29 @@ msgstr "Konnte Paket '%s' nicht lesen." msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: ungültige --depth Option '%s'" -#: transport.c:616 +#: transport.c:617 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "Konnte transport.color.* Konfiguration nicht parsen." -#: transport.c:689 +#: transport.c:690 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "Unterstützung für Protokoll v2 noch nicht implementiert." -#: transport.c:816 +#: transport.c:817 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "Unbekannter Wert für Konfiguration '%s': %s" -#: transport.c:882 +#: transport.c:883 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "Übertragungsart '%s' nicht erlaubt." -#: transport.c:936 +#: transport.c:937 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync wird nicht länger unterstützt." -#: transport.c:1031 +#: transport.c:1032 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -6195,7 +6632,7 @@ msgstr "" "Die folgenden Submodul-Pfade enthalten Änderungen, die in keinem\n" "Remote-Repository gefunden wurden:\n" -#: transport.c:1035 +#: transport.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6222,19 +6659,19 @@ msgstr "" "zum Versenden zu einem Remote-Repository.\n" "\n" -#: transport.c:1043 +#: transport.c:1044 msgid "Aborting." msgstr "Abbruch." -#: transport.c:1182 +#: transport.c:1184 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "Fehler beim Versand aller erforderlichen Submodule." -#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "Die Operation wird von dem Protokoll nicht unterstützt." -#: transport.c:1419 +#: transport.c:1421 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "Ungültige Zeile beim Parsen alternativer Referenzen: %s" @@ -6285,7 +6722,7 @@ msgstr "Konnte \"fast-import\" nicht ausführen." msgid "error while running fast-import" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'fast-import'." -#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091 +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "Konnte Referenz %s nicht lesen." @@ -6309,54 +6746,54 @@ msgstr "Ungültiger Remote-Service Pfad." msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "Kann keine Verbindung zu Subservice %s herstellen." -#: transport-helper.c:713 +#: transport-helper.c:718 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "Erwartete ok/error, Remote-Helper gab '%s' aus." -#: transport-helper.c:766 +#: transport-helper.c:771 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "Remote-Helper meldete unerwarteten Status von %s." -#: transport-helper.c:827 +#: transport-helper.c:832 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein Trockenlauf." -#: transport-helper.c:830 +#: transport-helper.c:835 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein --signed." -#: transport-helper.c:833 +#: transport-helper.c:838 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein --signed=if-asked." -#: transport-helper.c:840 +#: transport-helper.c:845 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt nicht 'push-option'." -#: transport-helper.c:932 +#: transport-helper.c:937 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "Remote-Helper unterstützt kein Push; Refspec benötigt" -#: transport-helper.c:937 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "Remote-Helper %s unterstützt kein 'force'." -#: transport-helper.c:984 +#: transport-helper.c:989 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "Konnte \"fast-export\" nicht ausführen." -#: transport-helper.c:989 +#: transport-helper.c:994 msgid "error while running fast-export" msgstr "Fehler beim Ausführen von \"fast-export\"." -#: transport-helper.c:1014 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -6365,47 +6802,47 @@ msgstr "" "Keine gemeinsamen Referenzen und nichts spezifiziert; keine Ausführung.\n" "Vielleicht sollten Sie einen Branch wie 'master' angeben.\n" -#: transport-helper.c:1077 +#: transport-helper.c:1083 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "Ungültige Antwort in Referenzliste: %s" -#: transport-helper.c:1231 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen." -#: transport-helper.c:1258 +#: transport-helper.c:1263 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "Schreiben von %s fehlgeschlagen." -#: transport-helper.c:1307 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "Thread %s fehlgeschlagen." -#: transport-helper.c:1311 +#: transport-helper.c:1316 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "Fehler beim Beitreten zu Thread %s: %s" -#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "Kann Thread zum Kopieren von Daten nicht starten: %s" -#: transport-helper.c:1371 +#: transport-helper.c:1376 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "Fehler beim Warten von Prozess %s." -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1380 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "Prozess %s fehlgeschlagen" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "Kann Thread zum Kopieren von Daten nicht starten." @@ -6421,11 +6858,11 @@ msgstr "fehlerhafter Modus in Tree-Eintrag" msgid "empty filename in tree entry" msgstr "leerer Dateiname in Tree-Eintrag" -#: tree-walk.c:115 +#: tree-walk.c:116 msgid "too-short tree file" msgstr "zu kurze Tree-Datei" -#: unpack-trees.c:112 +#: unpack-trees.c:111 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6436,7 +6873,7 @@ msgstr "" "%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie Branches\n" "wechseln." -#: unpack-trees.c:114 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6446,7 +6883,7 @@ msgstr "" "überschrieben werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:116 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6456,7 +6893,7 @@ msgstr "" "überschrieben werden:\n" "%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen." -#: unpack-trees.c:119 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6466,7 +6903,7 @@ msgstr "" "überschrieben werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:121 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6476,7 +6913,7 @@ msgstr "" "überschrieben werden:\n" "%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie %s ausführen." -#: unpack-trees.c:124 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6485,7 +6922,7 @@ msgstr "" "Ihre lokalen Änderungen würden durch %s überschrieben werden.\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:129 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -6495,7 +6932,7 @@ msgstr "" "Dateien in diesen Verzeichnissen verloren gehen:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:133 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6505,7 +6942,7 @@ msgstr "" "den Checkout entfernt werden:\n" "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie Branches wechseln." -#: unpack-trees.c:135 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6516,7 +6953,7 @@ msgstr "" "Checkout entfernt werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6526,7 +6963,7 @@ msgstr "" "den Merge entfernt werden:\n" "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie mergen." -#: unpack-trees.c:140 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6537,7 +6974,7 @@ msgstr "" "Merge entfernt werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6547,7 +6984,7 @@ msgstr "" "den %s entfernt werden:\n" "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen." -#: unpack-trees.c:145 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6557,7 +6994,7 @@ msgstr "" "den %s entfernt werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:151 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6568,7 +7005,7 @@ msgstr "" "den Checkout überschrieben werden:\n" "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie Branches wechseln." -#: unpack-trees.c:153 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6580,7 +7017,7 @@ msgstr "" "Checkout überschrieben werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6590,7 +7027,7 @@ msgstr "" "den Merge überschrieben werden:\n" "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie mergen." -#: unpack-trees.c:158 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6600,7 +7037,7 @@ msgstr "" "den Merge überschrieben werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6610,7 +7047,7 @@ msgstr "" "den %s überschrieben werden:\n" "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen." -#: unpack-trees.c:163 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6621,12 +7058,12 @@ msgstr "" "%s überschrieben werden:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:171 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "Eintrag '%s' überschneidet sich mit '%s'. Kann nicht verbinden." -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" @@ -6636,7 +7073,7 @@ msgstr "" "sind nicht aktuell:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -6647,7 +7084,7 @@ msgstr "" "über einen partiellen Checkout überschrieben werden:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -6658,7 +7095,7 @@ msgstr "" "über einen partiellen Checkout entfernt werden:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -6667,16 +7104,16 @@ msgstr "" "Kann Submodul nicht aktualisieren:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:254 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "Abbruch\n" -#: unpack-trees.c:336 +#: unpack-trees.c:335 msgid "Checking out files" msgstr "Checke Dateien aus" -#: unpack-trees.c:368 +#: unpack-trees.c:367 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -6715,7 +7152,7 @@ msgstr "ungültige Portnummer" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment" -#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100 +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'" @@ -6759,167 +7196,167 @@ msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen" msgid "unable to get current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht bekommen." -#: wt-status.c:154 +#: wt-status.c:155 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Nicht zusammengeführte Pfade:" -#: wt-status.c:181 wt-status.c:208 +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git reset %s <Datei>...\" zum Entfernen aus der Staging-" "Area)" -#: wt-status.c:183 wt-status.c:210 +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rm --cached <Datei>...\" zum Entfernen aus der Staging-" "Area)" -#: wt-status.c:187 +#: wt-status.c:188 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung zu markieren)" -#: wt-status.c:189 wt-status.c:193 +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung entsprechend zu " "markieren)" -#: wt-status.c:191 +#: wt-status.c:192 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung zu markieren)" -#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Zum Commit vorgemerkte Änderungen:" -#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind:" -#: wt-status.c:224 +#: wt-status.c:225 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git add <Datei>...\", um die Änderungen zum Commit " "vorzumerken)" -#: wt-status.c:226 +#: wt-status.c:227 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Änderungen zum Commit " "vorzumerken)" -#: wt-status.c:227 +#: wt-status.c:228 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git checkout -- <Datei>...\", um die Änderungen im " "Arbeitsverzeichnis zu verwerfen)" -#: wt-status.c:229 +#: wt-status.c:230 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" " (committen oder verwerfen Sie den unversionierten oder geänderten Inhalt " "in den Submodulen)" -#: wt-status.c:241 +#: wt-status.c:242 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git %s <Datei>...\", um die Änderungen zum Commit " "vorzumerken)" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:257 msgid "both deleted:" msgstr "beide gelöscht:" -#: wt-status.c:258 +#: wt-status.c:259 msgid "added by us:" msgstr "von uns hinzugefügt:" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:261 msgid "deleted by them:" msgstr "von denen gelöscht:" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:263 msgid "added by them:" msgstr "von denen hinzugefügt:" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:265 msgid "deleted by us:" msgstr "von uns gelöscht:" -#: wt-status.c:266 +#: wt-status.c:267 msgid "both added:" msgstr "von beiden hinzugefügt:" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:269 msgid "both modified:" msgstr "von beiden geändert:" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:279 msgid "new file:" msgstr "neue Datei:" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:281 msgid "copied:" msgstr "kopiert:" -#: wt-status.c:282 +#: wt-status.c:283 msgid "deleted:" msgstr "gelöscht:" -#: wt-status.c:284 +#: wt-status.c:285 msgid "modified:" msgstr "geändert:" -#: wt-status.c:286 +#: wt-status.c:287 msgid "renamed:" msgstr "umbenannt:" -#: wt-status.c:288 +#: wt-status.c:289 msgid "typechange:" msgstr "Typänderung:" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:291 msgid "unknown:" msgstr "unbekannt:" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:293 msgid "unmerged:" msgstr "nicht gemerged:" -#: wt-status.c:372 +#: wt-status.c:373 msgid "new commits, " msgstr "neue Commits, " -#: wt-status.c:374 +#: wt-status.c:375 msgid "modified content, " msgstr "geänderter Inhalt, " -#: wt-status.c:376 +#: wt-status.c:377 msgid "untracked content, " msgstr "unversionierter Inhalt, " -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:884 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Ihr Stash hat gerade %d Eintrag" msgstr[1] "Ihr Stash hat gerade %d Einträge" -#: wt-status.c:912 +#: wt-status.c:916 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:" -#: wt-status.c:914 +#: wt-status.c:918 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:" -#: wt-status.c:996 +#: wt-status.c:1000 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -6927,114 +7364,114 @@ msgstr "" "Ändern oder entfernen Sie nicht die obige Zeile.\n" "Alles unterhalb von ihr wird ignoriert." -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1101 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade." -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1104 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)" -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1106 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (benutzen Sie \"git merge --abort\", um den Merge abzubrechen)" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1110 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge." -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)" -#: wt-status.c:1118 +#: wt-status.c:1122 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange." -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1125 msgid "The current patch is empty." msgstr "Der aktuelle Patch ist leer." -#: wt-status.c:1125 +#: wt-status.c:1129 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:1129 +#: wt-status.c:1133 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch " "wiederherzustellen)" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1264 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo fehlt." -#: wt-status.c:1262 +#: wt-status.c:1266 msgid "No commands done." msgstr "Keine Befehle ausgeführt." -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Zuletzt ausgeführter Befehl (%d Befehl ausgeführt):" msgstr[1] "Zuletzt ausgeführte Befehle (%d Befehle ausgeführt):" -#: wt-status.c:1276 +#: wt-status.c:1280 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (mehr Informationen in Datei %s)" -#: wt-status.c:1281 +#: wt-status.c:1285 msgid "No commands remaining." msgstr "Keine Befehle verbleibend." -#: wt-status.c:1284 +#: wt-status.c:1288 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Nächster auszuführender Befehl (%d Befehle verbleibend):" msgstr[1] "Nächste auszuführende Befehle (%d Befehle verbleibend):" -#: wt-status.c:1292 +#: wt-status.c:1296 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --edit-todo\" zum Ansehen und Bearbeiten)" -#: wt-status.c:1304 +#: wt-status.c:1308 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'." -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1313 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Sie sind gerade beim Rebase." -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1326 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" " "aus)" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1328 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1330 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch " "auszuchecken)" -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1337 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1341 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -7042,138 +7479,138 @@ msgstr "" "Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf " "'%s' im Gange ist." -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1346 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf." -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1349 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --" "continue\" aus)" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1353 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf " "'%s'." -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1358 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase." -#: wt-status.c:1357 +#: wt-status.c:1361 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit " "nachzubessern)" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1363 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen " "abgeschlossen sind)" -#: wt-status.c:1368 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus." -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1377 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue" "\" aus)" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1380 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1382 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation " "abzubrechen)" -#: wt-status.c:1386 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Sie sind gerade beim Revert von Commit '%s'." -#: wt-status.c:1391 +#: wt-status.c:1395 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr "" " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" " "aus)" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1398 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1400 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1410 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'." -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1414 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche." -#: wt-status.c:1413 +#: wt-status.c:1417 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch " "zurückzukehren)" -#: wt-status.c:1611 +#: wt-status.c:1617 msgid "On branch " msgstr "Auf Branch " -#: wt-status.c:1618 +#: wt-status.c:1624 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "interaktives Rebase im Gange; auf " -#: wt-status.c:1620 +#: wt-status.c:1626 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "Rebase im Gange; auf " -#: wt-status.c:1625 +#: wt-status.c:1631 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD losgelöst bei " -#: wt-status.c:1627 +#: wt-status.c:1633 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD losgelöst von " -#: wt-status.c:1630 +#: wt-status.c:1636 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Im Moment auf keinem Branch." -#: wt-status.c:1647 +#: wt-status.c:1653 msgid "Initial commit" msgstr "Initialer Commit" -#: wt-status.c:1648 +#: wt-status.c:1654 msgid "No commits yet" msgstr "Noch keine Commits" -#: wt-status.c:1662 +#: wt-status.c:1668 msgid "Untracked files" msgstr "Unversionierte Dateien" -#: wt-status.c:1664 +#: wt-status.c:1670 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorierte Dateien" -#: wt-status.c:1668 +#: wt-status.c:1674 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -7184,32 +7621,32 @@ msgstr "" "'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n" "neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')." -#: wt-status.c:1674 +#: wt-status.c:1680 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Unversionierte Dateien nicht aufgelistet%s" -#: wt-status.c:1676 +#: wt-status.c:1682 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien anzuzeigen)" -#: wt-status.c:1682 +#: wt-status.c:1688 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: wt-status.c:1687 +#: wt-status.c:1693 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1690 +#: wt-status.c:1696 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n" -#: wt-status.c:1693 +#: wt-status.c:1699 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -7218,200 +7655,200 @@ msgstr "" "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n" "(benutzen Sie \"git add\" zum Versionieren)\n" -#: wt-status.c:1696 +#: wt-status.c:1702 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n" -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1705 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "nichts zu committen (erstellen/kopieren Sie Dateien und benutzen\n" "Sie \"git add\" zum Versionieren)\n" -#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nichts zu committen\n" -#: wt-status.c:1705 +#: wt-status.c:1711 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien " "anzuzeigen)\n" -#: wt-status.c:1709 +#: wt-status.c:1715 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n" -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1828 msgid "No commits yet on " msgstr "Noch keine Commits in " -#: wt-status.c:1826 +#: wt-status.c:1832 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (kein Branch)" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1863 msgid "different" msgstr "unterschiedlich" -#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867 +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 msgid "behind " msgstr "hinterher " -#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865 +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 msgid "ahead " msgstr "voraus " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2374 +#: wt-status.c:2386 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "" "%s nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind." -#: wt-status.c:2380 +#: wt-status.c:2392 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "Zusätzlich enthält die Staging-Area nicht committete Änderungen." -#: wt-status.c:2382 +#: wt-status.c:2394 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" "%s nicht möglich: Die Staging-Area enthält nicht committete Änderungen." -#: builtin/add.c:24 +#: builtin/add.c:25 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..." -#: builtin/add.c:83 +#: builtin/add.c:84 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c" -#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284 +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 msgid "updating files failed" msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen" -#: builtin/add.c:98 +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "lösche '%s'\n" -#: builtin/add.c:173 +#: builtin/add.c:174 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" "Nicht zum Commit vorgemerkte Änderungen nach Aktualisierung der Staging-Area:" -#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895 +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 msgid "Could not read the index" msgstr "Konnte den Index nicht lesen" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:245 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:249 msgid "Could not write patch" msgstr "Konnte Patch nicht schreiben" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "editing patch failed" msgstr "Bearbeitung des Patches fehlgeschlagen" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht lesen" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Leerer Patch. Abgebrochen." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:262 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht anwenden." -#: builtin/add.c:269 +#: builtin/add.c:270 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien " "ignoriert:\n" -#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557 -#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 msgid "dry run" msgstr "Probelauf" -#: builtin/add.c:292 +#: builtin/add.c:293 msgid "interactive picking" msgstr "interaktives Auswählen" -#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305 +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 msgid "select hunks interactively" msgstr "Blöcke interaktiv auswählen" -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:295 msgid "edit current diff and apply" msgstr "aktuelle Unterschiede editieren und anwenden" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:296 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien erlauben" -#: builtin/add.c:296 +#: builtin/add.c:297 msgid "update tracked files" msgstr "versionierte Dateien aktualisieren" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:298 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "" "erneutes Normalisieren der Zeilenenden von versionierten Dateien (impliziert " "-u)" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:299 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "nur speichern, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:300 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" "Änderungen von allen versionierten und unversionierten Dateien hinzufügen" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:303 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis ignorieren (genau wie --no-all)" -#: builtin/add.c:304 +#: builtin/add.c:305 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "nichts hinzufügen, nur den Index aktualisieren" -#: builtin/add.c:305 +#: builtin/add.c:306 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "Dateien überspringen, die aufgrund von Fehlern nicht hinzugefügt werden " "konnten" -#: builtin/add.c:306 +#: builtin/add.c:307 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "prüfen ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden" -#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:311 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "warnen wenn eingebettetes Repository hinzugefügt wird" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:326 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -7445,156 +7882,158 @@ msgstr "" "\n" "Siehe \"git help submodule\" für weitere Informationen." -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:354 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "Füge eingebettetes Repository hinzu: %s" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:380 msgid "adding files failed" msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen" -#: builtin/add.c:417 +#: builtin/add.c:418 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel." -#: builtin/add.c:424 +#: builtin/add.c:425 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" "Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden." -#: builtin/add.c:428 +#: builtin/add.c:429 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod Parameter '%s' muss entweder -x oder +x sein" -#: builtin/add.c:443 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n" -#: builtin/add.c:444 +#: builtin/add.c:445 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Meinten Sie vielleicht 'git add .'?\n" -#: builtin/am.c:363 +#: builtin/am.c:348 msgid "could not parse author script" msgstr "konnte Autor-Skript nicht parsen" -#: builtin/am.c:447 +#: builtin/am.c:432 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' wurde durch den applypatch-msg Hook entfernt" -#: builtin/am.c:488 +#: builtin/am.c:473 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'." -#: builtin/am.c:525 +#: builtin/am.c:510 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'" -#: builtin/am.c:551 +#: builtin/am.c:536 msgid "fseek failed" msgstr "\"fseek\" fehlgeschlagen" -#: builtin/am.c:739 +#: builtin/am.c:724 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "konnte Patch '%s' nicht parsen" -#: builtin/am.c:804 +#: builtin/am.c:789 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werden." -#: builtin/am.c:852 +#: builtin/am.c:837 msgid "invalid timestamp" msgstr "ungültiger Zeitstempel" -#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869 +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 msgid "invalid Date line" msgstr "Ungültige \"Date\"-Zeile" -#: builtin/am.c:864 +#: builtin/am.c:849 msgid "invalid timezone offset" msgstr "Ungültiger Offset in der Zeitzone" -#: builtin/am.c:957 +#: builtin/am.c:942 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen." -#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408 +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" -#: builtin/am.c:967 +#: builtin/am.c:952 msgid "Failed to split patches." msgstr "Fehler beim Aufteilen der Patches." -#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369 +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 msgid "unable to write index file" msgstr "Konnte Index-Datei nicht schreiben." -#: builtin/am.c:1111 +#: builtin/am.c:1096 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "" "Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"%s --continue\" aus." -#: builtin/am.c:1112 +#: builtin/am.c:1097 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" "Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --skip" "\" aus." -#: builtin/am.c:1113 +#: builtin/am.c:1098 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der " "Patches abzubrechen, führen Sie \"%s --abort\" aus." -#: builtin/am.c:1196 +#: builtin/am.c:1181 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." -msgstr "Patch mit format=flowed versendet; Leerzeichen am Ende von Zeilen könnte verloren gehen." +msgstr "" +"Patch mit format=flowed versendet; Leerzeichen am Ende von Zeilen könnte " +"verloren gehen." -#: builtin/am.c:1224 +#: builtin/am.c:1209 msgid "Patch is empty." msgstr "Patch ist leer." -#: builtin/am.c:1290 +#: builtin/am.c:1275 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %.*s" -#: builtin/am.c:1312 +#: builtin/am.c:1297 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen." -#: builtin/am.c:1508 +#: builtin/am.c:1493 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge " "zurückzufallen." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1495 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Verwende Informationen aus der Staging-Area, um ein Basisverzeichnis " "nachzustellen ..." -#: builtin/am.c:1529 +#: builtin/am.c:1514 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -7602,30 +8041,30 @@ msgstr "" "Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n" "Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden." -#: builtin/am.c:1535 +#: builtin/am.c:1520 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und zum 3-Wege-Merge ..." -#: builtin/am.c:1561 +#: builtin/am.c:1546 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Merge der Änderungen fehlgeschlagen." -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1578 msgid "applying to an empty history" msgstr "auf leere Historie anwenden" -#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht" -#: builtin/am.c:1659 +#: builtin/am.c:1644 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem " "Terminal verbunden ist." -#: builtin/am.c:1664 +#: builtin/am.c:1649 msgid "Commit Body is:" msgstr "Commit-Beschreibung ist:" @@ -7633,36 +8072,36 @@ msgstr "Commit-Beschreibung ist:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1674 +#: builtin/am.c:1659 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -#: builtin/am.c:1724 +#: builtin/am.c:1709 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Geänderter Index: kann Patches nicht anwenden (geändert: %s)" -#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Wende an: %.*s" -#: builtin/am.c:1781 +#: builtin/am.c:1766 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet." -#: builtin/am.c:1787 +#: builtin/am.c:1772 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei %s %.*s" -#: builtin/am.c:1791 +#: builtin/am.c:1776 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "" "Benutzen Sie 'git am --show-current-patch', um den\n" "fehlgeschlagenen Patch zu sehen." -#: builtin/am.c:1835 +#: builtin/am.c:1820 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -7673,7 +8112,7 @@ msgstr "" "diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; Sie könnten diesen Patch\n" "auslassen." -#: builtin/am.c:1842 +#: builtin/am.c:1827 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -7686,17 +8125,17 @@ msgstr "" "Sie können 'git rm' auf Dateien ausführen, um \"von denen gelöscht\" für\n" "diese zu akzeptieren." -#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328 -#: builtin/reset.c:336 +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: builtin/am.c:2001 +#: builtin/am.c:1986 msgid "failed to clean index" msgstr "Fehler beim Bereinigen des Index" -#: builtin/am.c:2036 +#: builtin/am.c:2030 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -7704,144 +8143,144 @@ msgstr "" "Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' HEAD geändert zu haben.\n" "Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD." -#: builtin/am.c:2129 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Ungültiger Wert für --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2165 +#: builtin/am.c:2159 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<Optionen>] [(<mbox> | <E-Mail-Verzeichnis>)...]" -#: builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2160 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<Optionen>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2172 +#: builtin/am.c:2166 msgid "run interactively" msgstr "interaktiv ausführen" -#: builtin/am.c:2174 +#: builtin/am.c:2168 msgid "historical option -- no-op" msgstr "historische Option -- kein Effekt" -#: builtin/am.c:2176 +#: builtin/am.c:2170 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zurückfallen auf einen 3-Wege-Merge" -#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 #: builtin/repack.c:306 msgid "be quiet" msgstr "weniger Ausgaben" -#: builtin/am.c:2179 +#: builtin/am.c:2173 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "der Commit-Beschreibung eine Signed-off-by Zeile hinzufügen" -#: builtin/am.c:2182 +#: builtin/am.c:2176 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "nach UTF-8 umkodieren (Standard)" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2178 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "-k an git-mailinfo übergeben" -#: builtin/am.c:2186 +#: builtin/am.c:2180 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "-b an git-mailinfo übergeben" -#: builtin/am.c:2188 +#: builtin/am.c:2182 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "-m an git-mailinfo übergeben" -#: builtin/am.c:2190 +#: builtin/am.c:2184 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "--keep-cr an git-mailsplit für mbox-Format übergeben" -#: builtin/am.c:2193 +#: builtin/am.c:2187 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "kein --keep-cr an git-mailsplit übergeben, unabhängig von am.keepcr" -#: builtin/am.c:2196 +#: builtin/am.c:2190 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "alles vor einer Scheren-Zeile entfernen" -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219 -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 msgid "pass it through git-apply" msgstr "an git-apply übergeben" -#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 -#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 msgid "n" msgstr "Anzahl" -#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "Format" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2216 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "Patch-Format" -#: builtin/am.c:2228 +#: builtin/am.c:2222 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "Meldung bei fehlerhafter Patch-Anwendung überschreiben" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2224 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "Anwendung der Patches nach Auflösung eines Konfliktes fortsetzen" -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2227 msgid "synonyms for --continue" msgstr "Synonyme für --continue" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2230 msgid "skip the current patch" msgstr "den aktuellen Patch auslassen" -#: builtin/am.c:2239 +#: builtin/am.c:2233 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "" "ursprünglichen Branch wiederherstellen und Anwendung der Patches abbrechen" -#: builtin/am.c:2242 +#: builtin/am.c:2236 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "Patch-Operation abbrechen, aber HEAD an aktueller Stelle belassen" -#: builtin/am.c:2245 +#: builtin/am.c:2239 msgid "show the patch being applied." msgstr "den Patch, der gerade angewendet wird, anzeigen" -#: builtin/am.c:2249 +#: builtin/am.c:2243 msgid "lie about committer date" msgstr "Autor-Datum als Commit-Datum verwenden" -#: builtin/am.c:2251 +#: builtin/am.c:2245 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden" -#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 -#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "GPG-Schlüsselkennung" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 msgid "GPG-sign commits" msgstr "Commits mit GPG signieren" -#: builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2251 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(intern für git-rebase verwendet)" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2269 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -7849,16 +8288,16 @@ msgstr "" "Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n" "entfernt. Bitte verwenden Sie diese nicht mehr." -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2276 msgid "failed to read the index" msgstr "Fehler beim Lesen des Index" -#: builtin/am.c:2297 +#: builtin/am.c:2291 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "Vorheriges Rebase-Verzeichnis %s existiert noch, aber mbox gegeben." -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -7867,7 +8306,7 @@ msgstr "" "Stray %s Verzeichnis gefunden.\n" "Benutzen Sie \"git am --abort\", um es zu entfernen." -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2321 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Es ist keine Auflösung im Gange, es wird nicht fortgesetzt." @@ -7888,86 +8327,287 @@ msgstr "Konnte Ausgabe nicht umleiten." msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive: Externes Archiv ohne URL" -#: builtin/archive.c:58 +#: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git archive: ACK/NAK erwartet, Flush-Paket bekommen" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: Protokollfehler" -#: builtin/archive.c:68 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: erwartete eine Spülung (flush)" -#: builtin/bisect--helper.c:12 +#: builtin/bisect--helper.c:22 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -#: builtin/bisect--helper.c:13 +#: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" msgstr "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" -#: builtin/bisect--helper.c:14 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:46 +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<Commit>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <Zustand> <Revision> <Begriff_gut> <Begriff_schlecht>" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <Befehl> <Begriff_gut> <Begriff_schlecht>" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-next-check <Begriff_gut> <Begriff_schlecht> [<Begriff>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --term-new]" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<Begriff> --term-{new,bad}=<Begriff>][--no-checkout] [<schlecht> [<gut>...]] [--] [<Pfade>...]" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' ist kein gültiger Begriff." -#: builtin/bisect--helper.c:50 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "Kann den eingebauten Befehl '%s' nicht als Begriff verwenden." -#: builtin/bisect--helper.c:60 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "Kann die Bedeutung von dem Begriff '%s' nicht ändern." -#: builtin/bisect--helper.c:71 +#: builtin/bisect--helper.c:111 msgid "please use two different terms" msgstr "Bitte verwenden Sie zwei verschiedene Begriffe." -#: builtin/bisect--helper.c:78 +#: builtin/bisect--helper.c:118 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "Konnte die Datei BISECT_TERMS nicht öffnen." -#: builtin/bisect--helper.c:120 +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "Keine binäre Suche im Gange.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "'%s' ist kein gültiger Commit." + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" +"Konnte den ursprünglichen HEAD '%s' nicht auschecken.\n" +"Versuchen Sie 'git bisect reset <Commit>'." + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "Ungültiges \"bisect_write\" Argument: %s" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "Konnte die OID der Revision '%s' nicht erhalten." + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "Konnte die Datei '%s' nicht öffnen." + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "Ungültiger Befehl: Sie sind gerade bei einer binären %s/%s Suche." + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Sie müssen mindestens einen \"%s\" und einen \"%s\" Commit angeben.\n" +"Sie können dafür \"git bisect %s\" und \"git bisect %s\" benutzen." + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n" +"Danach müssen Sie mindestens einen \"%s\" und einen \"%s\" Commit angeben.\n" +"Sie können dafür \"git bisect %s\" und \"git bisect %s\" benutzen." + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "Binäre Suche nur mit einem %s Commit." + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Sind Sie sicher [Y/n]? " + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "Keine Begriffe definiert." + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" +"Ihre aktuellen Begriffe sind %s für den alten Zustand\n" +"und %s für den neuen Zustand.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" +"Ungültiges Argument %s für 'git bisect terms'.\n" +"Unterstützte Optionen sind: --term-good|--term-old und --term-bad|--term-new." + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "Nicht erkannte Position: '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "'%s' scheint kein gültiger Commit zu sein." + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "Ungültiger HEAD - HEAD wird benötigt." + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "Auschecken von '%s' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect start <gültiger-Branch>'." + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "" +"binäre Suche auf einem durch 'cg-seek' geändertem Verzeichnis nicht möglich" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "Ungültiger HEAD - merkwürdige symbolische Referenz." + +#: builtin/bisect--helper.c:627 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "'git bisect next' ausführen" -#: builtin/bisect--helper.c:122 +#: builtin/bisect--helper.c:629 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "die Begriffe nach .git/BISECT_TERMS schreiben" -#: builtin/bisect--helper.c:124 +#: builtin/bisect--helper.c:631 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "den Zustand der binären Suche aufräumen" -#: builtin/bisect--helper.c:126 +#: builtin/bisect--helper.c:633 msgid "check for expected revs" msgstr "auf erwartete Commits prüfen" -#: builtin/bisect--helper.c:128 +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "den Zustand der binären Suche zurücksetzen" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "den Zustand der binären Suche nach BISECT_LOG schreiben" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "Begriffe innerhalb einer binären Suche prüfen und setzen" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "prüfen, ob Begriffe für gute und schlechte Commits existieren" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "die Begriffe für die binäre Suche ausgeben" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "Sitzung für binäre Suche starten" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "BISECT_HEAD aktualisieren, anstatt den aktuellen Commit auszuchecken" -#: builtin/bisect--helper.c:143 +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "kein Log für BISECT_WRITE" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms benötigt zwei Argumente." -#: builtin/bisect--helper.c:147 +#: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state erwartet keine Argumente." +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "--bisect-reset benötigt entweder kein Argument oder ein Commit." + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "--bisect-write benötigt entweder 4 oder 5 Argumente." + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "--check-and-set-terms benötigt 3 Argumente." + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "--bisect-next-check benötigt 2 oder 3 Argumente." + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "--bisect-terms benötigt 0 oder 1 Argument." + #: builtin/blame.c:31 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" msgstr "git blame [<Optionen>] [<rev-opts>] [<Commit>] [--] <Datei>" @@ -8107,7 +8747,7 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "nur Zeilen im Bereich n,m verarbeiten, gezählt von 1" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:875 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" "--progress kann nicht mit --incremental oder Formaten für Fremdprogramme\n" @@ -8121,18 +8761,18 @@ msgstr "" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:924 +#: builtin/blame.c:926 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "vor 4 Jahren und 11 Monaten" -#: builtin/blame.c:1011 +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "Datei %s hat nur %lu Zeile" msgstr[1] "Datei %s hat nur %lu Zeilen" -#: builtin/blame.c:1057 +#: builtin/blame.c:1064 msgid "Blaming lines" msgstr "Verarbeite Zeilen" @@ -8340,7 +8980,7 @@ msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-pull(1))" msgid "do not use" msgstr "nicht verwenden" -#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180 +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 msgid "upstream" msgstr "Upstream" @@ -8440,7 +9080,7 @@ msgid "field name to sort on" msgstr "sortiere nach diesem Feld" #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:418 msgid "object" msgstr "Objekt" @@ -8458,7 +9098,7 @@ msgstr "Sortierung und Filterung sind unabhängig von Groß- und Kleinschreibung msgid "format to use for the output" msgstr "für die Ausgabe zu verwendendes Format" -#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739 +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!" @@ -8508,7 +9148,7 @@ msgstr "" "Konnte keinen neuen Upstream-Branch von HEAD zu %s setzen, da dieser auf\n" "keinen Branch zeigt." -#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "Kein solcher Branch '%s'" @@ -8518,30 +9158,30 @@ msgstr "Kein solcher Branch '%s'" msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "Branch '%s' existiert nicht" -#: builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:793 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "" "zu viele Argumente angegeben, um Konfiguration zu Upstream-Branch zu " "entfernen" -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:797 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "Konnte Konfiguration zu Upstream-Branch von HEAD nicht entfernen, da dieser\n" "auf keinen Branch zeigt." -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:803 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "Die Optionen -a und -r bei 'git branch' können nicht gemeimsam mit einem " "Branchnamen verwendet werden." -#: builtin/branch.c:815 +#: builtin/branch.c:816 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -8562,7 +9202,7 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Repository benötigt." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Zum Entpacken wird ein Repository benötigt." -#: builtin/cat-file.c:587 +#: builtin/cat-file.c:593 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -8570,7 +9210,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <Art> | --textconv | --filters) [--path=<Pfad>] <Objekt>" -#: builtin/cat-file.c:588 +#: builtin/cat-file.c:594 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" @@ -8578,138 +9218,138 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:609 +#: builtin/cat-file.c:615 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "Nur eine Batch-Option erlaubt." -#: builtin/cat-file.c:627 +#: builtin/cat-file.c:633 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:628 +#: builtin/cat-file.c:634 msgid "show object type" msgstr "Objektart anzeigen" -#: builtin/cat-file.c:629 +#: builtin/cat-file.c:635 msgid "show object size" msgstr "Objektgröße anzeigen" -#: builtin/cat-file.c:631 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn kein Fehler aufgetreten ist" -#: builtin/cat-file.c:632 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "pretty-print object's content" msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes" -#: builtin/cat-file.c:634 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen" -#: builtin/cat-file.c:636 +#: builtin/cat-file.c:642 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "für Blob-Objekte, Filter auf Objekt-Inhalte ausführen" -#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857 +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 msgid "blob" msgstr "Blob" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "einen bestimmten Pfad für --textconv/--filters verwenden" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "-s und -t mit beschädigten Objekten erlauben" -#: builtin/cat-file.c:641 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "buffer --batch output" msgstr "Ausgabe von --batch puffern" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-" "Eingabe" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:653 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" "Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:657 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "symbolischen Verknüpfungen innerhalb des Repositories folgen (verwendet mit " "--batch oder --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:653 +#: builtin/cat-file.c:659 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "alle Objekte mit --batch oder --batch-check anzeigen" -#: builtin/cat-file.c:655 +#: builtin/cat-file.c:661 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "Ausgabe von --batch-all-objects nicht ordnen" -#: builtin/check-attr.c:12 +#: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "git check-attr [-a | --all | <Attribut>...] [--] <Pfadname>..." -#: builtin/check-attr.c:13 +#: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <Attribut>...]" -#: builtin/check-attr.c:20 +#: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "alle Attribute einer Datei ausgeben" -#: builtin/check-attr.c:21 +#: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "nur .gitattributes vom Index verwenden" -#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26 +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen" -#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517 -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 msgid "suppress progress reporting" msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken" -#: builtin/check-ignore.c:28 +#: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "Eingabe-Pfade ohne Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/check-ignore.c:30 +#: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "Index bei der Prüfung ignorieren" -#: builtin/check-ignore.c:159 +#: builtin/check-ignore.c:160 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "Angabe von Pfadnamen kann nicht gemeinsam mit --stdin verwendet werden" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:163 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "Die Option -z kann nur mit --stdin verwendet werden." -#: builtin/check-ignore.c:164 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "no path specified" msgstr "kein Pfad angegeben" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:169 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "Die Option --quiet ist nur mit einem einzelnen Pfadnamen gültig." -#: builtin/check-ignore.c:170 +#: builtin/check-ignore.c:171 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "" "Die Optionen --quiet und --verbose können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/check-ignore.c:173 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "--non-matching ist nur mit --verbose zulässig" @@ -8730,168 +9370,189 @@ msgstr "Konnte Kontakt '%s' nicht parsen." msgid "no contacts specified" msgstr "keine Kontakte angegeben" -#: builtin/checkout-index.c:128 +#: builtin/checkout-index.c:131 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [<Optionen>] [--] [<Datei>...]" -#: builtin/checkout-index.c:145 +#: builtin/checkout-index.c:148 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "--stage sollte zwischen 1 und 3 oder 'all' sein" -#: builtin/checkout-index.c:161 +#: builtin/checkout-index.c:164 msgid "check out all files in the index" msgstr "alle Dateien im Index auschecken" -#: builtin/checkout-index.c:162 +#: builtin/checkout-index.c:165 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "das Überschreiben bereits existierender Dateien erzwingen" -#: builtin/checkout-index.c:164 +#: builtin/checkout-index.c:167 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" "keine Warnung für existierende Dateien, und Dateien, die sich nicht im Index " "befinden" -#: builtin/checkout-index.c:166 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "don't checkout new files" msgstr "keine neuen Dateien auschecken" -#: builtin/checkout-index.c:168 +#: builtin/checkout-index.c:171 msgid "update stat information in the index file" msgstr "Dateiinformationen in der Index-Datei aktualisieren" -#: builtin/checkout-index.c:172 +#: builtin/checkout-index.c:175 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "eine Liste von Pfaden von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:177 msgid "write the content to temporary files" msgstr "den Inhalt in temporäre Dateien schreiben" -#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/worktree.c:668 +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 msgid "string" msgstr "Zeichenkette" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:179 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "" "wenn Dateien erzeugt werden, stelle <Zeichenkette> dem Dateinamen voran" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:181 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "Dateien von dem benannten Stand kopieren" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:32 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<Optionen>] <Branch>" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<Optionen>] [<Branch>] -- <Datei>..." -#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177 +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "Pfad '%s' hat nicht unsere Version." -#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "Pfad '%s' hat nicht deren Version." -#: builtin/checkout.c:162 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "Pfad '%s' hat nicht alle notwendigen Versionen." -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "Pfad '%s' hat nicht die notwendigen Versionen." -#: builtin/checkout.c:224 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "Pfad '%s': kann nicht zusammenführen" -#: builtin/checkout.c:240 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Konnte Merge-Ergebnis von '%s' nicht hinzufügen." -#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268 -#: builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' kann nicht mit der Aktualisierung von Pfaden verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:280 +#: builtin/checkout.c:285 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Branch '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356 +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt." -#: builtin/checkout.c:608 +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "%d Merge-Konflikt wieder erstellt" +msgstr[1] "%d Merge-Konflikte wieder erstellt" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "%d Pfad von %s aktualisiert" +msgstr[1] "%d Pfade von %s aktualisiert" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "%d Pfad vom Index aktualisiert" +msgstr[1] "%d Pfade vom Index aktualisiert" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "Sie müssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index auflösen." -#: builtin/checkout.c:745 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n" -#: builtin/checkout.c:786 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD ist jetzt bei" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 msgid "unable to update HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren." -#: builtin/checkout.c:794 +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Setze Branch '%s' neu\n" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Bereits auf '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n" -#: builtin/checkout.c:856 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... und %d weitere.\n" -#: builtin/checkout.c:862 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -8914,7 +9575,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:881 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -8941,163 +9602,173 @@ msgstr[1] "" " git branch <neuer-Branchname> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:913 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" msgstr "interner Fehler im Revisionsgang" -#: builtin/checkout.c:917 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Vorherige Position von HEAD war" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch nicht geboren ist" -#: builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben." -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444 +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"'%s' könnte eine lokale Datei und ein Tracking-Branch sein.\n" +"Bitte benutzen Sie -- (und optional --no-guess), um diese\n" +"eindeutig voneinander zu unterscheiden." + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "Ungültige Referenz: %s" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1221 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182 +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194 -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1248 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln" -#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488 -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 msgid "branch" msgstr "Branch" -#: builtin/checkout.c:1236 +#: builtin/checkout.c:1282 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken" -#: builtin/checkout.c:1238 +#: builtin/checkout.c:1284 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken" -#: builtin/checkout.c:1239 +#: builtin/checkout.c:1285 msgid "create reflog for new branch" msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen" -#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492 +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen" -#: builtin/checkout.c:1241 +#: builtin/checkout.c:1287 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new-branch" msgstr "neuer Branch" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new unparented branch" msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit" -#: builtin/checkout.c:1245 +#: builtin/checkout.c:1291 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken" -#: builtin/checkout.c:1248 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1296 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1298 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen" -#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275 +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 msgid "update ignored files (default)" msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)" -#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274 +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 msgid "style" msgstr "Stil" -#: builtin/checkout.c:1257 +#: builtin/checkout.c:1303 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)" -#: builtin/checkout.c:1260 +#: builtin/checkout.c:1306 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken" -#: builtin/checkout.c:1262 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" -msgstr "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +msgstr "kein zweites Erraten bei 'git checkout <kein-solcher-Branch>'" -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis " "ausgecheckt wurde, deaktivieren" -#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141 -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572 +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 #: builtin/send-pack.c:174 msgid "force progress reporting" msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen" -#: builtin/checkout.c:1298 +#: builtin/checkout.c:1345 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/checkout.c:1315 +#: builtin/checkout.c:1362 msgid "--track needs a branch name" msgstr "Bei der Option --track muss ein Branchname angegeben werden." -#: builtin/checkout.c:1320 +#: builtin/checkout.c:1367 msgid "missing branch name; try -b" msgstr "Kein Branchname; versuchen Sie -b." -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" msgstr "ungültige Pfadspezifikation" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "'%s' ist kein Commit und es kann kein Branch '%s' aus diesem erstellt werden." -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -9105,7 +9776,7 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n" "Sie aus dem Index auschecken." -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1439 #, c-format msgid "" "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" @@ -9137,38 +9808,38 @@ msgstr "" "bevorzugen möchten, z.B. 'origin', könnten Sie die Einstellung\n" "checkout.defaultRemote=origin in Ihrer Konfiguration setzen." -#: builtin/clean.c:27 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <Muster>] [-x | -X] [--] <Pfade>..." -#: builtin/clean.c:31 +#: builtin/clean.c:32 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "Lösche %s\n" -#: builtin/clean.c:32 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "Würde %s löschen\n" -#: builtin/clean.c:33 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "Überspringe Repository %s\n" -#: builtin/clean.c:34 +#: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Würde Repository %s überspringen\n" -#: builtin/clean.c:35 +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "Fehler beim Löschen von %s" -#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9181,7 +9852,7 @@ msgstr "" "foo - Element anhand eines eindeutigen Präfix auswählen\n" " - (leer) nichts auswählen\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9202,38 +9873,38 @@ msgstr "" "* - alle Elemente auswählen\n" " - (leer) Auswahl beenden\n" -#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 #: git-add--interactive.perl:559 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Wie bitte (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Ignorier-Muster eingeben>> " -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "WARNUNG: Kann keine Einträge finden die Muster entsprechen: %s" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:719 msgid "Select items to delete" msgstr "Wählen Sie Einträge zum Löschen" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:759 +#: builtin/clean.c:760 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "'%s' löschen [y/N]? " -#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Tschüss.\n" -#: builtin/clean.c:792 +#: builtin/clean.c:793 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -9251,64 +9922,64 @@ msgstr "" "help - diese Meldung anzeigen\n" "? - Hilfe zur Auswahl mittels Eingabe anzeigen" -#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793 +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Befehle ***" -#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790 +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 msgid "What now" msgstr "Was nun" -#: builtin/clean.c:828 +#: builtin/clean.c:829 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Würde das folgende Element entfernen:" msgstr[1] "Würde die folgenden Elemente entfernen:" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:845 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Keine Dateien mehr zum Löschen, beende." -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "do not print names of files removed" msgstr "keine Namen von gelöschten Dateien ausgeben" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:909 msgid "force" msgstr "Aktion erzwingen" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "interactive cleaning" msgstr "interaktives Clean" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:912 msgid "remove whole directories" msgstr "ganze Verzeichnisse löschen" -#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547 -#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168 -#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "pattern" msgstr "Muster" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:914 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "<Muster> zu den Regeln für ignorierte Pfade hinzufügen" -#: builtin/clean.c:914 +#: builtin/clean.c:915 msgid "remove ignored files, too" msgstr "auch ignorierte Dateien löschen" -#: builtin/clean.c:916 +#: builtin/clean.c:917 msgid "remove only ignored files" msgstr "nur ignorierte Dateien löschen" -#: builtin/clean.c:934 +#: builtin/clean.c:935 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "Die Optionen -x und -X können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:939 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -9316,7 +9987,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -f gegeben; " "\"clean\" verweigert" -#: builtin/clean.c:941 +#: builtin/clean.c:942 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -9324,152 +9995,152 @@ msgstr "" "clean.requireForce standardmäßig auf \"true\" gesetzt und weder -i, -n noch -" "f gegeben; \"clean\" verweigert" -#: builtin/clone.c:43 +#: builtin/clone.c:44 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<Optionen>] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "don't create a checkout" msgstr "kein Auschecken" -#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481 +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 msgid "create a bare repository" msgstr "ein Bare-Repository erstellen" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert --bare)" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "to clone from a local repository" msgstr "von einem lokalen Repository klonen" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "lokal keine harten Verweise verwenden, immer Kopien" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "setup as shared repository" msgstr "als verteiltes Repository einrichten" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "pathspec" msgstr "Pfadspezifikation" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "Submodule im Klon initialisieren" -#: builtin/clone.c:108 +#: builtin/clone.c:109 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "Anzahl der parallel zu klonenden Submodule" -#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478 +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 msgid "template-directory" msgstr "Vorlagenverzeichnis" -#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden" -#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375 -#: builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 msgid "reference repository" msgstr "Repository referenzieren" -#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "--reference nur während des Klonens benutzen" -#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "Name" -#: builtin/clone.c:118 +#: builtin/clone.c:119 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "<Name> statt 'origin' für Upstream-Repository verwenden" -#: builtin/clone.c:120 +#: builtin/clone.c:121 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "<Branch> auschecken, anstatt HEAD des Remote-Repositories" -#: builtin/clone.c:122 +#: builtin/clone.c:123 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite" -#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825 -#: builtin/pull.c:217 +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 msgid "depth" msgstr "Tiefe" -#: builtin/clone.c:124 +#: builtin/clone.c:125 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "" "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) in dieser Tiefe erstellen" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "Zeit" -#: builtin/clone.c:126 +#: builtin/clone.c:127 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "" "einen Klon mit unvollständiger Historie (shallow) seit einer bestimmten " "Zeit\n" "erstellen" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:831 +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 msgid "revision" msgstr "Commit" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "" "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) mittels\n" "Ausschluss eines Commits vertiefen" -#: builtin/clone.c:130 +#: builtin/clone.c:131 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch" -#: builtin/clone.c:132 +#: builtin/clone.c:133 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "keine Tags klonen, und auch bei späteren Abrufen nicht beachten" -#: builtin/clone.c:134 +#: builtin/clone.c:135 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "jedes geklonte Submodul mit unvollständiger Historie (shallow)" -#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487 +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 msgid "gitdir" msgstr ".git-Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "Git-Verzeichnis vom Arbeitsverzeichnis separieren" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:138 msgid "key=value" msgstr "Schlüssel=Wert" -#: builtin/clone.c:138 +#: builtin/clone.c:139 msgid "set config inside the new repository" msgstr "Konfiguration innerhalb des neuen Repositories setzen" -#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230 -#: builtin/push.c:583 +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen" -#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen" -#: builtin/clone.c:279 +#: builtin/clone.c:280 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -9477,47 +10148,47 @@ msgstr "" "Konnte keinen Verzeichnisnamen erraten.\n" "Bitte geben Sie ein Verzeichnis auf der Befehlszeile an." -#: builtin/clone.c:332 +#: builtin/clone.c:333 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: Konnte Alternative für '%s' nicht hinzufügen: %s\n" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:405 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'" -#: builtin/clone.c:412 +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis" -#: builtin/clone.c:426 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "Konnte %s nicht lesen\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." -#: builtin/clone.c:448 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen" -#: builtin/clone.c:452 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren" -#: builtin/clone.c:478 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: builtin/clone.c:492 +#: builtin/clone.c:493 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -9527,97 +10198,97 @@ msgstr "" "Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n" "und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n" -#: builtin/clone.c:569 +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden." -#: builtin/clone.c:680 +#: builtin/clone.c:687 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "kann %s nicht aktualisieren" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann " "nicht ausgecheckt werden.\n" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:768 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden" -#: builtin/clone.c:806 +#: builtin/clone.c:813 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben" -#: builtin/clone.c:869 +#: builtin/clone.c:876 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:878 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen" -#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941 +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "Zu viele Argumente." -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben." -#: builtin/clone.c:928 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:931 +#: builtin/clone.c:938 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel." -#: builtin/clone.c:944 +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "Repository '%s' existiert nicht." -#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606 +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl" -#: builtin/clone.c:960 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis." -#: builtin/clone.c:970 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits." -#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen." -#: builtin/clone.c:990 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen" -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n" -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klone nach '%s' ...\n" -#: builtin/clone.c:1036 +#: builtin/clone.c:1043 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" @@ -9625,45 +10296,45 @@ msgstr "" "'clone --recursive' ist nicht kompatibel mit --reference und --reference-if-" "able" -#: builtin/clone.c:1097 +#: builtin/clone.c:1104 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie " "stattdessen file://" -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-since wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen " "file://" -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1108 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen " "file://" -#: builtin/clone.c:1103 +#: builtin/clone.c:1110 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--filter wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie stattdessen file://" -#: builtin/clone.c:1106 +#: builtin/clone.c:1113 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "" "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),\n" "ignoriere --local" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:1118 msgid "--local is ignored" msgstr "--local wird ignoriert" -#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189 +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden" -#: builtin/clone.c:1192 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben." @@ -9699,15 +10370,15 @@ msgstr "Abstand zwischen Spalten" msgid "--command must be the first argument" msgstr "Die Option --command muss an erster Stelle stehen." -#: builtin/commit.c:40 +#: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..." -#: builtin/commit.c:45 +#: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..." -#: builtin/commit.c:50 +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -9717,7 +10388,7 @@ msgstr "" "machen. Sie können Ihren Befehl mit --allow-empty wiederholen, oder diesen\n" "Commit mit \"git reset HEAD^\" vollständig entfernen.\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -9732,11 +10403,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:62 +#: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "Andernfalls benutzen Sie bitte 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:65 +#: builtin/commit.c:66 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -9752,62 +10423,62 @@ msgstr "" "Benutzen Sie anschließend \"git cherry-pick --continue\", um die\n" "Cherry-Pick-Operation mit den verbleibenden Commits fortzusetzen.\n" -#: builtin/commit.c:311 +#: builtin/commit.c:312 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "Fehler beim Entpacken des \"Tree\"-Objektes von HEAD." -#: builtin/commit.c:352 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" msgstr "Konnte temporären Index nicht erstellen." -#: builtin/commit.c:358 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen" -#: builtin/commit.c:371 +#: builtin/commit.c:373 msgid "unable to update temporary index" msgstr "Konnte temporären Index nicht aktualisieren." -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:375 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Konnte Haupt-Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren" -#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben" -#: builtin/commit.c:450 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während ein Merge im Gange ist." -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während \"cherry-pick\" im Gange ist." -#: builtin/commit.c:460 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" msgstr "Kann Index nicht lesen" -#: builtin/commit.c:479 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "Konnte temporäre Index-Datei nicht schreiben." -#: builtin/commit.c:577 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "Commit '%s' fehlt Autor-Kopfbereich" -#: builtin/commit.c:579 +#: builtin/commit.c:581 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "Commit '%s' hat fehlerhafte Autor-Zeile" -#: builtin/commit.c:598 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "Fehlerhafter --author Parameter" -#: builtin/commit.c:650 +#: builtin/commit.c:652 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -9815,38 +10486,38 @@ msgstr "" "Konnte kein Kommentar-Zeichen auswählen, das nicht in\n" "der aktuellen Commit-Beschreibung verwendet wird." -#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "Konnte Commit %s nicht nachschlagen" -#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n" -#: builtin/commit.c:701 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen." -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen" -#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen" -#: builtin/commit.c:739 +#: builtin/commit.c:741 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" msgstr "Konnte Commit-Vorlage nicht schreiben" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9861,7 +10532,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9876,7 +10547,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "und versuchen Sie es erneut.\n" -#: builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:831 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9886,7 +10557,7 @@ msgstr "" "die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n" "bricht den Commit ab.\n" -#: builtin/commit.c:837 +#: builtin/commit.c:839 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9899,159 +10570,159 @@ msgstr "" "entfernen.\n" "Eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n" -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAutor: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:862 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDatum: %s" -#: builtin/commit.c:869 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sCommit-Ersteller: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:887 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" msgstr "Kann Index nicht lesen" -#: builtin/commit.c:953 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Tree\"-Objekte" -#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "" "Bitte liefern Sie eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' ist nicht im Format 'Name <E-Mail>' und stimmt mit keinem " "vorhandenen Autor überein" -#: builtin/commit.c:1025 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Ungültiger ignored-Modus '%s'." -#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unversionierte Dateien" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel." -#: builtin/commit.c:1110 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "" "Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet " "werden." -#: builtin/commit.c:1119 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Sie haben nichts für \"--amend\"." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen." -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" "Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1137 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1139 +#: builtin/commit.c:1142 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F kombiniert werden." -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" "Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch " "verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "" "Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden " "verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546 +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s" -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1188 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Die Option -a kann nicht mit der Angabe von Pfaden verwendet werden." -#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 msgid "show status concisely" msgstr "Status im Kurzformat anzeigen" -#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 msgid "show branch information" msgstr "Branchinformationen anzeigen" -#: builtin/commit.c:1315 +#: builtin/commit.c:1318 msgid "show stash information" msgstr "Stashinformationen anzeigen" -#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "voraus/hinterher-Werte berechnen" -#: builtin/commit.c:1319 +#: builtin/commit.c:1322 msgid "version" msgstr "Version" -#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558 -#: builtin/worktree.c:639 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 msgid "machine-readable output" msgstr "maschinenlesbare Ausgabe" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 msgid "show status in long format (default)" msgstr "Status im Langformat anzeigen (Standard)" -#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "Einträge mit NUL-Zeichen abschließen" -#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "Modus" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "unversionierte Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: " "all)" -#: builtin/commit.c:1332 +#: builtin/commit.c:1335 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -10059,11 +10730,11 @@ msgstr "" "ignorierte Dateien anzeigen, optionale Modi: traditional, matching, no. " "(Standard: traditional)" -#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164 +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 msgid "when" msgstr "wann" -#: builtin/commit.c:1335 +#: builtin/commit.c:1338 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -10071,197 +10742,197 @@ msgstr "" "Änderungen in Submodulen ignorieren, optional wenn: all, dirty, untracked. " "(Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1337 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "list untracked files in columns" msgstr "unversionierte Dateien in Spalten auflisten" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1341 msgid "do not detect renames" msgstr "keine Umbenennungen ermitteln" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1343 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "Umbenennungen erkennen, optional Index für Gleichheit setzen" -#: builtin/commit.c:1360 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Nicht unterstützte Kombination von ignored und untracked-files Argumenten." -#: builtin/commit.c:1465 +#: builtin/commit.c:1468 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "Zusammenfassung nach erfolgreichem Commit unterdrücken" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "show diff in commit message template" msgstr "Unterschiede in Commit-Beschreibungsvorlage anzeigen" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "Commit message options" msgstr "Optionen für Commit-Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397 +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 msgid "read message from file" msgstr "Beschreibung von Datei lesen" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "author" msgstr "Autor" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "override author for commit" msgstr "Autor eines Commits überschreiben" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 msgid "date" msgstr "Datum" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1474 msgid "override date for commit" msgstr "Datum eines Commits überschreiben" -#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395 +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 msgid "message" msgstr "Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1475 msgid "commit message" msgstr "Commit-Beschreibung" -#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475 -#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280 +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "Commit" -#: builtin/commit.c:1473 +#: builtin/commit.c:1476 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden und editieren" -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern des " "angegebenen Commits verwenden" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1479 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung beim \"squash\" des " "angegebenen Commits verwenden" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1480 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "Sie als Autor des Commits setzen (verwendet mit -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276 -#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "'Signed-off-by:'-Zeile hinzufügen" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1482 msgid "use specified template file" msgstr "angegebene Vorlagendatei verwenden" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1483 msgid "force edit of commit" msgstr "Bearbeitung des Commits erzwingen" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1484 msgid "default" msgstr "Standard" -#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "" "wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen" -#: builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1485 msgid "include status in commit message template" msgstr "Status in die Commit-Beschreibungsvorlage einfügen" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 -#: builtin/revert.c:114 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 msgid "GPG sign commit" msgstr "Commit mit GPG signieren" -#: builtin/commit.c:1487 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "Commit contents options" msgstr "Optionen für Commit-Inhalt" -#: builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "commit all changed files" msgstr "alle geänderten Dateien committen" -#: builtin/commit.c:1489 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "die angegebenen Dateien zusätzlich zum Commit vormerken" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "interactively add files" msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "interactively add changes" msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "commit only specified files" msgstr "nur die angegebenen Dateien committen" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "Hooks pre-commit und commit-msg umgehen" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "show what would be committed" msgstr "anzeigen, was committet werden würde" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "amend previous commit" msgstr "vorherigen Commit ändern" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "\"post-rewrite hook\" umgehen" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1516 msgid "ok to record an empty change" msgstr "Aufzeichnung einer leeren Änderung erlauben" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung erlauben" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "Konnte Commit-Beschreibung nicht lesen: %s" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1628 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Commit aufgrund leerer Beschreibung abgebrochen.\n" -#: builtin/commit.c:1630 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Commit abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n" -#: builtin/commit.c:1665 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -10294,7 +10965,7 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "dir" msgstr "Verzeichnis" @@ -10490,49 +11161,49 @@ msgstr "Wert" msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "mit --get, benutze den Standardwert, wenn der Eintrag fehlt" -#: builtin/config.c:171 +#: builtin/config.c:172 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "Falsche Anzahl von Argumenten - sollte %d sein." -#: builtin/config.c:173 +#: builtin/config.c:174 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "Falsche Anzahl von Argumenten - sollte zwischen %d und %d sein." -#: builtin/config.c:307 +#: builtin/config.c:308 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "Ungültiges Schlüsselmuster: %s" -#: builtin/config.c:343 +#: builtin/config.c:344 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "Fehler beim Formatieren des Standardkonfigurationswertes: %s" -#: builtin/config.c:400 +#: builtin/config.c:401 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "Kann Farbe '%s' nicht parsen." -#: builtin/config.c:442 +#: builtin/config.c:443 msgid "unable to parse default color value" msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen" -#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741 +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 msgid "not in a git directory" msgstr "Nicht in einem Git-Repository." -#: builtin/config.c:498 +#: builtin/config.c:499 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "Das Schreiben in die Standard-Eingabe wird nicht unterstützt." -#: builtin/config.c:501 +#: builtin/config.c:502 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "" "Das Schreiben von Blob-Objekten für Konfigurationen wird nicht unterstützt." -#: builtin/config.c:586 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -10547,23 +11218,23 @@ msgstr "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:610 +#: builtin/config.c:611 msgid "only one config file at a time" msgstr "Nur eine Konfigurationsdatei zu einer Zeit möglich." -#: builtin/config.c:615 +#: builtin/config.c:616 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local kann nur innerhalb eines Git-Repositories verwendet werden." -#: builtin/config.c:618 +#: builtin/config.c:619 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob kann nur innerhalb eines Git-Repositories verwendet werden." -#: builtin/config.c:637 +#: builtin/config.c:638 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME nicht gesetzt." -#: builtin/config.c:657 +#: builtin/config.c:658 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -10571,54 +11242,55 @@ msgid "" msgstr "" "--worktree kann nicht mit mehreren Arbeitsverzeichnissen verwendet werden,\n" "außer die Konfigurationserweiterung worktreeConfig ist aktiviert. Bitte\n" -"lesen Sie die Sektion \"CONFIGURATION_FILE\" in \"git help worktree\" für Details" +"lesen Sie die Sektion \"CONFIGURATION_FILE\" in \"git help worktree\" für " +"Details" -#: builtin/config.c:687 +#: builtin/config.c:688 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "Angabe von --get-color und Variablentyp sind ungültig." -#: builtin/config.c:692 +#: builtin/config.c:693 msgid "only one action at a time" msgstr "Nur eine Aktion erlaubt." -#: builtin/config.c:705 +#: builtin/config.c:706 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only ist nur anwendbar auf --list oder --get-regexp" -#: builtin/config.c:711 +#: builtin/config.c:712 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" msgstr "" "--show-origin ist nur anwendbar auf --get, --get-all, --get-regexp und --list" -#: builtin/config.c:717 +#: builtin/config.c:718 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default ist nur anwendbar auf --get" -#: builtin/config.c:730 +#: builtin/config.c:731 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht lesen." -#: builtin/config.c:733 +#: builtin/config.c:734 msgid "error processing config file(s)" msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Konfigurationsdatei(en)." -#: builtin/config.c:743 +#: builtin/config.c:744 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "Das Bearbeiten der Standard-Eingabe wird nicht unterstützt." -#: builtin/config.c:745 +#: builtin/config.c:746 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "Das Bearbeiten von Blobs wird nicht unterstützt." -#: builtin/config.c:759 +#: builtin/config.c:760 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen." -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:773 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -10628,7 +11300,7 @@ msgstr "" " Benutzen Sie einen regulären Ausdruck, --add oder --replace, um %s\n" " zu ändern." -#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "Keine solche Sektion: %s" @@ -10641,59 +11313,59 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus" -#: builtin/describe.c:26 +#: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "git describe [<Optionen>] [<Commit-Angabe>...]" -#: builtin/describe.c:27 +#: builtin/describe.c:28 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "git describe [<Optionen>] --dirty" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "Branch" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "nicht-annotiert" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "annotiert" -#: builtin/describe.c:272 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "annotiertes Tag %s ist nicht verfügbar" -#: builtin/describe.c:276 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "annotiertes Tag %s hat keinen eingebetteten Namen" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:279 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "Tag '%s' ist eigentlich '%s' hier" -#: builtin/describe.c:322 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "kein Tag entspricht exakt '%s'" -#: builtin/describe.c:324 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "" "Keine exakte Übereinstimmung bei Referenzen oder Tags, Suche zum " "Beschreiben\n" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "beendete Suche bei %s\n" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -10702,7 +11374,7 @@ msgstr "" "Keine annotierten Tags können '%s' beschreiben.\n" "Jedoch gab es nicht-annotierte Tags: versuchen Sie --tags." -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -10711,12 +11383,12 @@ msgstr "" "Keine Tags können '%s' beschreiben.\n" "Versuchen Sie --always oder erstellen Sie einige Tags." -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu Commits durchlaufen\n" -#: builtin/describe.c:441 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -10725,151 +11397,151 @@ msgstr "" "mehr als %i Tags gefunden; führe die ersten %i auf\n" "Suche bei %s aufgegeben\n" -#: builtin/describe.c:509 +#: builtin/describe.c:510 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "Beschreibe %s\n" -#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513 +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "%s ist kein gültiger Objekt-Name" -#: builtin/describe.c:520 +#: builtin/describe.c:521 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "%s ist weder ein Commit, noch ein Blob." -#: builtin/describe.c:534 +#: builtin/describe.c:535 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "das Tag finden, das nach dem Commit kommt" -#: builtin/describe.c:535 +#: builtin/describe.c:536 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "die Suchstrategie in der Standard-Fehlerausgabe protokollieren" -#: builtin/describe.c:536 +#: builtin/describe.c:537 msgid "use any ref" msgstr "alle Referenzen verwenden" -#: builtin/describe.c:537 +#: builtin/describe.c:538 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "jedes Tag verwenden, auch nicht-annotierte" -#: builtin/describe.c:538 +#: builtin/describe.c:539 msgid "always use long format" msgstr "immer langes Format verwenden" -#: builtin/describe.c:539 +#: builtin/describe.c:540 msgid "only follow first parent" msgstr "nur erstem Elternteil folgen" -#: builtin/describe.c:542 +#: builtin/describe.c:543 msgid "only output exact matches" msgstr "nur exakte Übereinstimmungen ausgeben" -#: builtin/describe.c:544 +#: builtin/describe.c:545 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "die jüngsten <n> Tags betrachten (Standard: 10)" -#: builtin/describe.c:546 +#: builtin/describe.c:547 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "nur Tags, die <Muster> entsprechen, betrachten" -#: builtin/describe.c:548 +#: builtin/describe.c:549 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "keine Tags betrachten, die <Muster> entsprechen" -#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424 +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "gekürztes Commit-Objekt anzeigen, wenn sonst nichts zutrifft" -#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554 +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 msgid "mark" msgstr "Kennzeichen" -#: builtin/describe.c:552 +#: builtin/describe.c:553 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" "<Kennzeichen> bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty" "\")" -#: builtin/describe.c:555 +#: builtin/describe.c:556 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "" "<Kennzeichen> bei defektem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-broken" "\")" -#: builtin/describe.c:573 +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "Die Optionen --long und --abbrev=0 sind inkompatibel." -#: builtin/describe.c:602 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Keine Namen gefunden, kann nichts beschreiben." -#: builtin/describe.c:652 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "Die Option --dirty kann nicht mit Commits verwendet werden." -#: builtin/describe.c:654 +#: builtin/describe.c:656 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "Die Option --broken kann nicht mit Commits verwendet werden." -#: builtin/diff.c:83 +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung" -#: builtin/diff.c:234 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "Ungültige Option: %s" -#: builtin/diff.c:363 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" msgstr "Kein Git-Repository" -#: builtin/diff.c:407 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "Objekt '%s' ist ungültig." -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "Mehr als zwei Blobs angegeben: '%s'" -#: builtin/diff.c:421 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "unbehandeltes Objekt '%s' angegeben" -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [<Optionen>] [<Commit> [<Commit>]] [--] [<Pfad>...]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "fehlgeschlagen: %d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "Konnte Datei von symbolischer Verknüpfung '%s' nicht lesen." -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "Konnte Objekt '%s' für symbolische Verknüpfung '%s' nicht lesen." -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:414 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." @@ -10877,54 +11549,54 @@ msgstr "" "Kombinierte Diff-Formate('-c' und '--cc') werden im Verzeichnis-\n" "Diff-Modus('-d' und '--dir-diff') nicht unterstützt." -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:634 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "beide Dateien geändert: '%s' und '%s'." -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:636 msgid "working tree file has been left." msgstr "Datei im Arbeitsverzeichnis belassen." -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:647 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "Es existieren temporäre Dateien in '%s'." -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:648 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "Sie könnten diese aufräumen oder wiederherstellen." -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:697 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "`diff.guitool` anstatt `diff.tool` benutzen" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "Diff über ganzes Verzeichnis ausführen" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "keine Eingabeaufforderung vor Ausführung eines Diff-Tools" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "symbolische Verknüpfungen im dir-diff Modus verwenden" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:707 msgid "tool" msgstr "Tool" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use the specified diff tool" msgstr "das angegebene Diff-Tool benutzen" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "eine Liste mit Diff-Tools darstellen, die mit `--tool` benutzt werden können" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -10933,15 +11605,15 @@ msgstr "" "Rückkehrwert\n" "verschieden 0 ausgeführt wurde" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:716 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "eigenen Befehl zur Anzeige von Unterschieden angeben" -#: builtin/difftool.c:739 +#: builtin/difftool.c:740 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "kein <Tool> für --tool=<Tool> angegeben" -#: builtin/difftool.c:746 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "kein <Programm> für --extcmd=<Programm> angegeben" @@ -10949,54 +11621,62 @@ msgstr "kein <Programm> für --extcmd=<Programm> angegeben" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:1006 +#: builtin/fast-export.c:1084 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "Fortschritt nach <n> Objekten anzeigen" -#: builtin/fast-export.c:1008 +#: builtin/fast-export.c:1086 msgid "select handling of signed tags" msgstr "Behandlung von signierten Tags wählen" -#: builtin/fast-export.c:1011 +#: builtin/fast-export.c:1089 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "Behandlung von Tags wählen, die gefilterte Objekte markieren" -#: builtin/fast-export.c:1014 +#: builtin/fast-export.c:1092 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Kennzeichen in diese Datei schreiben" -#: builtin/fast-export.c:1016 +#: builtin/fast-export.c:1094 msgid "Import marks from this file" msgstr "Kennzeichen von dieser Datei importieren" -#: builtin/fast-export.c:1018 +#: builtin/fast-export.c:1096 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "künstlich einen Tag-Ersteller erzeugen, wenn das Tag keinen hat" -#: builtin/fast-export.c:1020 +#: builtin/fast-export.c:1098 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "für jeden Commit das gesamte Verzeichnis ausgeben" -#: builtin/fast-export.c:1022 +#: builtin/fast-export.c:1100 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "die \"done\"-Funktion benutzen, um den Datenstrom abzuschließen" -#: builtin/fast-export.c:1023 +#: builtin/fast-export.c:1101 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Ausgabe von Blob-Daten überspringen" -#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588 +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 msgid "refspec" msgstr "Refspec" -#: builtin/fast-export.c:1025 +#: builtin/fast-export.c:1103 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Refspec auf exportierte Referenzen anwenden" -#: builtin/fast-export.c:1026 +#: builtin/fast-export.c:1104 msgid "anonymize output" msgstr "Ausgabe anonymisieren" +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "Eltern, die nicht im Fast-Export-Stream sind, anhand ihrer Objekt-ID referenzieren" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "originale Objekt-IDs von Blobs/Commits anzeigen" + #: builtin/fetch.c:28 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]" @@ -11013,15 +11693,15 @@ msgstr "git fetch --multiple [<Optionen>] [(<Repository> | <Gruppe>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<Optionen>]" -#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194 +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 msgid "fetch from all remotes" msgstr "fordert von allen Remote-Repositories an" -#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197 +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "an .git/FETCH_HEAD anhängen, anstatt zu überschreiben" -#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200 +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "Pfad des Programms zum Hochladen von Paketen auf der Gegenseite" @@ -11033,7 +11713,7 @@ msgstr "das Überschreiben einer lokalen Referenz erzwingen" msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "von mehreren Remote-Repositories anfordern" -#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204 +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "alle Tags und verbundene Objekte anfordern" @@ -11045,7 +11725,7 @@ msgstr "nicht alle Tags anfordern (--no-tags)" msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "Anzahl der parallel anzufordernden Submodule" -#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207 +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "" "Remote-Tracking-Branches entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository " @@ -11057,7 +11737,7 @@ msgstr "" "lokale Tags entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository befinden, " "und geänderte Tags aktualisieren" -#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132 +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 msgid "on-demand" msgstr "bei-Bedarf" @@ -11065,7 +11745,7 @@ msgstr "bei-Bedarf" msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren" -#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215 +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 msgid "keep downloaded pack" msgstr "heruntergeladenes Paket behalten" @@ -11073,7 +11753,7 @@ msgstr "heruntergeladenes Paket behalten" msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz erlauben" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "" "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) vertiefen" @@ -11085,7 +11765,7 @@ msgstr "" "Zeitbasis\n" "vertiefen" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 msgid "convert to a complete repository" msgstr "zu einem vollständigen Repository konvertieren" @@ -11101,24 +11781,24 @@ msgstr "" "Standard für die rekursive Anforderung von Submodulen (geringere Priorität\n" "als Konfigurationsdateien)" -#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "Referenzen, die .git/shallow aktualisieren, akzeptieren" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 msgid "refmap" msgstr "Refmap" -#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 msgid "specify fetch refmap" msgstr "Refmap für 'fetch' angeben" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:172 msgid "server-specific" msgstr "serverspezifisch" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "option to transmit" msgstr "Option übertragen" @@ -11129,71 +11809,71 @@ msgstr "" "ausgeben, dass wir nur Objekte haben, die von diesem Objekt aus erreichbar " "sind" -#: builtin/fetch.c:470 +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Konnte Remote-Referenz von HEAD nicht finden." -#: builtin/fetch.c:609 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "Konfiguration fetch.output enthält ungültigen Wert %s" -#: builtin/fetch.c:702 +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "Objekt %s nicht gefunden" -#: builtin/fetch.c:706 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "[aktuell]" -#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "[zurückgewiesen]" -#: builtin/fetch.c:720 +#: builtin/fetch.c:723 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "kann \"fetch\" im aktuellen Branch nicht ausführen" -#: builtin/fetch.c:730 +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "[Tag Aktualisierung]" -#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787 -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "unable to update local ref" msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren" -#: builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:738 msgid "would clobber existing tag" msgstr "würde bestehende Tags verändern" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "[neues Tag]" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "[neuer Branch]" -#: builtin/fetch.c:763 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "[neue Referenz]" -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "Aktualisierung erzwungen" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:801 msgid "non-fast-forward" msgstr "kein Vorspulen" -#: builtin/fetch.c:853 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:868 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" @@ -11201,12 +11881,12 @@ msgstr "" "unvollständiger\n" "Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen." -#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085 +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Von %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:974 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -11215,59 +11895,60 @@ msgstr "" "Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuchen Sie\n" "'git remote prune %s', um jeden älteren, widersprüchlichen Branch zu löschen." -#: builtin/fetch.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s wird unreferenziert)" -#: builtin/fetch.c:1056 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s wurde unreferenziert)" -#: builtin/fetch.c:1088 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "[gelöscht]" -#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(nichts)" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" "Der \"fetch\" in den aktuellen Branch %s von einem Nicht-Bare-Repository " "wurde verweigert." -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s" -#: builtin/fetch.c:1134 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n" -#: builtin/fetch.c:1433 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Fordere an von %s\n" -#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Konnte nicht von %s anfordern" -#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649 +#: builtin/fetch.c:1482 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" msgstr "" "--filter kann nur mit den Remote-Repositories verwendet werden,\n" "die in core.partialClone konfiguriert sind." -#: builtin/fetch.c:1504 +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -11276,48 +11957,56 @@ msgstr "" "oder den Namen des Remote-Repositories an, von welchem neue\n" "Commits angefordert werden sollen." -#: builtin/fetch.c:1541 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Sie müssen den Namen des Tags angeben." -#: builtin/fetch.c:1590 +#: builtin/fetch.c:1592 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Negative Tiefe wird von --deepen nicht unterstützt." -#: builtin/fetch.c:1592 +#: builtin/fetch.c:1594 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen und --depth schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/fetch.c:1597 +#: builtin/fetch.c:1599 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "" "Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:1599 +#: builtin/fetch.c:1601 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "" "Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger " "Historie verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:1615 +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all akzeptiert kein Repository als Argument" -#: builtin/fetch.c:1617 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kann nicht mit Refspecs verwendet werden." -#: builtin/fetch.c:1626 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Kein Remote-Repository (einzeln oder Gruppe): %s" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "Das Abholen einer Gruppe von Remote-Repositories kann nicht mit der Angabe\n" "von Refspecs verwendet werden." +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" +"--filter kann nur mit den Remote-Repositories verwendet werden,\n" +"die in core.partialClone konfiguriert sind." + #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" @@ -11405,66 +12094,249 @@ msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten" -#: builtin/fsck.c:598 +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "Fehler in %s %s: %s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "Warnung in %s %s: %s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "Fehlerhafte Verknüpfung von %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "Falscher Objekttyp in Verknüpfung." + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" +"Fehlerhafte Verknüpfung von %7s %s\n" +" nach %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "%s %s fehlt" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "%s %s nicht erreichbar" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "%s %s unreferenziert" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "Konnte lost-found nicht erstellen." + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "Konnte '%s' nicht abschließen." + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Prüfe %s" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "Prüfe Konnektivität (%d Objekte)" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "Prüfe %s %s" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "Fehlerhafte Verknüpfungen" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "Wurzel %s" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "%s %s (%s) in %s getaggt" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "%s: Objekt fehlerhaft oder nicht vorhanden" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "%s: Ungültiger Reflog-Eintrag %s" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "Prüfe Reflog %s->%s" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "%s: Ungültiger SHA1-Zeiger %s" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "%s: kein Commit" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "Notiz: Keine Standardreferenzen" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "%s: Objekt fehlerhaft oder nicht vorhanden: %s" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "%s: Objekt konnte nicht geparst werden: %s" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "Ungültige SHA1-Datei: %s" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnis" + +#: builtin/fsck.c:623 msgid "Checking object directories" msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnisse" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "Prüfe %s Verknüpfung" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "%s zeigt auf etwas seltsames (%s)" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "%s: losgelöster HEAD zeigt auf nichts" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "Notiz: %s zeigt auf einen ungeborenen Branch (%s)" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "Prüfe Cache-Verzeichnis" + +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "%s: Ungültiger SHA1-Zeiger in Cache-Verzeichnis" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "non-tree in Cache-Verzeichnis" + +#: builtin/fsck.c:719 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<Optionen>] [<Objekt>...]" -#: builtin/fsck.c:699 +#: builtin/fsck.c:725 msgid "show unreachable objects" msgstr "unerreichbare Objekte anzeigen" -#: builtin/fsck.c:700 +#: builtin/fsck.c:726 msgid "show dangling objects" msgstr "unreferenzierte Objekte anzeigen" -#: builtin/fsck.c:701 +#: builtin/fsck.c:727 msgid "report tags" msgstr "Tags melden" -#: builtin/fsck.c:702 +#: builtin/fsck.c:728 msgid "report root nodes" msgstr "Hauptwurzeln melden" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:729 msgid "make index objects head nodes" msgstr "Index-Objekte in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen" -#: builtin/fsck.c:704 +#: builtin/fsck.c:730 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "Reflogs in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen (Standard)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:731 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "ebenso Pakete und alternative Objekte betrachten" -#: builtin/fsck.c:706 +#: builtin/fsck.c:732 msgid "check only connectivity" msgstr "nur Konnektivität prüfen" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:733 msgid "enable more strict checking" msgstr "genauere Prüfung aktivieren" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:735 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110 +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 msgid "show progress" msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen" -#: builtin/fsck.c:711 +#: builtin/fsck.c:737 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "ausführliche Namen für erreichbare Objekte anzeigen" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "Checking objects" msgstr "Prüfe Objekte" +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "%s: Objekt nicht vorhanden" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "Ungültiger Parameter: SHA-1 erwartet, '%s' bekommen" + #: builtin/gc.c:34 msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [<Optionen>]" @@ -11559,23 +12431,23 @@ msgstr "" "\"git gc\" wird bereits auf Maschine '%s' pid %<PRIuMAX> ausgeführt\n" "(benutzen Sie --force falls nicht)" -#: builtin/gc.c:670 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Es gibt zu viele unerreichbare lose Objekte; führen Sie 'git prune' aus, um " "diese zu löschen." -#: builtin/grep.c:28 +#: builtin/grep.c:29 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<Optionen>] [-e] <Muster> [<Commit>...] [[--] <Pfad>...]" -#: builtin/grep.c:224 +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: Fehler beim Erzeugen eines Thread: %s" -#: builtin/grep.c:278 +#: builtin/grep.c:279 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "ungültige Anzahl von Threads (%d) für %s angegeben" @@ -11584,270 +12456,270 @@ msgstr "ungültige Anzahl von Threads (%d) für %s angegeben" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 -#: builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert" -#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "konnte \"Tree\"-Objekt (%s) nicht lesen" -#: builtin/grep.c:635 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "kann \"grep\" nicht mit Objekten des Typs %s durchführen" -#: builtin/grep.c:701 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "Schalter '%c' erwartet einen numerischen Wert" -#: builtin/grep.c:800 +#: builtin/grep.c:811 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "im Index anstatt im Arbeitsverzeichnis suchen" -#: builtin/grep.c:802 +#: builtin/grep.c:813 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "auch in Inhalten finden, die nicht von Git verwaltet werden" -#: builtin/grep.c:804 +#: builtin/grep.c:815 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "in versionierten und unversionierten Dateien suchen" -#: builtin/grep.c:806 +#: builtin/grep.c:817 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "Dateien, die über '.gitignore' angegeben sind, ignorieren" -#: builtin/grep.c:808 +#: builtin/grep.c:819 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "rekursive Suche in jedem Submodul" -#: builtin/grep.c:811 +#: builtin/grep.c:822 msgid "show non-matching lines" msgstr "Zeilen ohne Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:813 +#: builtin/grep.c:824 msgid "case insensitive matching" msgstr "Übereinstimmungen unabhängig von Groß- und Kleinschreibung finden" -#: builtin/grep.c:815 +#: builtin/grep.c:826 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "nur ganze Wörter suchen" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:828 msgid "process binary files as text" msgstr "binäre Dateien als Text verarbeiten" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:830 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "keine Muster in Binärdateien finden" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:833 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "binäre Dateien mit \"textconv\"-Filtern verarbeiten" -#: builtin/grep.c:824 +#: builtin/grep.c:835 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "in Unterverzeichnissen suchen (Standard)" -#: builtin/grep.c:826 +#: builtin/grep.c:837 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "höchstens <Tiefe> Ebenen durchlaufen" -#: builtin/grep.c:830 +#: builtin/grep.c:841 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "erweiterte reguläre Ausdrücke aus POSIX verwenden" -#: builtin/grep.c:833 +#: builtin/grep.c:844 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "grundlegende reguläre Ausdrücke aus POSIX verwenden (Standard)" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:847 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "Muster als feste Zeichenketten interpretieren" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:850 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:853 msgid "show line numbers" msgstr "Zeilennummern anzeigen" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:854 msgid "show column number of first match" msgstr "Nummer der Spalte des ersten Treffers anzeigen" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:855 msgid "don't show filenames" msgstr "keine Dateinamen anzeigen" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:856 msgid "show filenames" msgstr "Dateinamen anzeigen" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:858 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "Dateinamen relativ zum Projektverzeichnis anzeigen" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:860 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "nur Dateinamen anzeigen anstatt übereinstimmende Zeilen" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:862 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "Synonym für --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:865 msgid "show only the names of files without match" msgstr "nur die Dateinamen ohne Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:867 msgid "print NUL after filenames" msgstr "NUL-Zeichen nach Dateinamen ausgeben" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:870 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "nur übereinstimmende Teile der Zeile anzeigen" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:872 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "anstatt der Zeilen, die Anzahl der übereinstimmenden Zeilen anzeigen" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:873 msgid "highlight matches" msgstr "Übereinstimmungen hervorheben" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:875 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" "eine Leerzeile zwischen Übereinstimmungen in verschiedenen Dateien ausgeben" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:877 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser Datei " "anzeigen" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "<n> Zeilen vor und nach den Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "<n> Zeilen vor den Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "<n> Zeilen nach den Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:876 +#: builtin/grep.c:887 msgid "use <n> worker threads" msgstr "<n> Threads benutzen" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:888 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "Kurzform für -C NUM" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "eine Zeile mit dem Funktionsnamen vor Übereinstimmungen anzeigen" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show the surrounding function" msgstr "die umgebende Funktion anzeigen" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:896 msgid "read patterns from file" msgstr "Muster von einer Datei lesen" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:898 msgid "match <pattern>" msgstr "<Muster> finden" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:900 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "Muster kombinieren, die mit -e angegeben wurden" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:912 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "Übereinstimmungen nur durch Beendigungsstatus anzeigen" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:914 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "nur Übereinstimmungen von Dateien anzeigen, die allen Mustern entsprechen" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:916 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "geparstes Verzeichnis für \"grep\"-Ausdruck anzeigen" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "pager" msgstr "Anzeigeprogramm" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show matching files in the pager" msgstr "Dateien mit Übereinstimmungen im Anzeigeprogramm anzeigen" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:924 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "den Aufruf von grep(1) erlauben (von dieser Programmversion ignoriert)" -#: builtin/grep.c:977 +#: builtin/grep.c:988 msgid "no pattern given" msgstr "Kein Muster angegeben." -#: builtin/grep.c:1013 +#: builtin/grep.c:1024 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index oder --untracked können nicht mit Commits verwendet werden" -#: builtin/grep.c:1020 +#: builtin/grep.c:1032 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "Konnte Commit nicht auflösen: %s" -#: builtin/grep.c:1051 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "Ungültige Kombination von Optionen, --threads wird ignoriert." -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "Keine Unterstützung für Threads, --threads wird ignoriert." -#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716 +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)" -#: builtin/grep.c:1080 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" "Die Option --open-files-in-pager kann nur innerhalb des " "Arbeitsverzeichnisses verwendet werden." -#: builtin/grep.c:1103 +#: builtin/grep.c:1115 msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "Die Option wird mit --recurse-submodules nicht unterstützt." -#: builtin/grep.c:1109 +#: builtin/grep.c:1121 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached und --untracked können nicht mit --no-index verwendet werden." -#: builtin/grep.c:1115 +#: builtin/grep.c:1127 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" "--[no-]exclude-standard kann nicht mit versionierten Inhalten verwendet " "werden." -#: builtin/grep.c:1123 +#: builtin/grep.c:1135 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "--cached und \"Tree\"-Objekte angegeben" -#: builtin/hash-object.c:84 +#: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -11855,38 +12727,38 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <Art>] [-w] [--path=<Datei> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <Datei>..." -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "Art" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "Art des Objektes" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "das Objekt in die Objektdatenbank schreiben" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "das Objekt von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "Datei wie sie ist speichern, ohne Filter" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "Hash über zufällige Daten, zur Erzeugung von beschädigten Objekten zur\n" "Fehlersuche in Git, erzeugen" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "Datei verarbeiten, als ob sie von diesem Pfad wäre" @@ -11980,12 +12852,12 @@ msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" msgid "no info viewer handled the request" msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen" -#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322 +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "Für '%s' wurde der Alias '%s' angelegt." -#: builtin/help.c:444 +#: builtin/help.c:444 git.c:347 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "Ungültiger alias.%s String: %s" @@ -12033,7 +12905,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe" msgid "used more bytes than were available" msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren" -#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t" @@ -12041,7 +12913,7 @@ msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t" msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "Paket überschreitet die maximal erlaubte Größe" -#: builtin/index-pack.c:297 +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht erstellen" @@ -12105,8 +12977,8 @@ msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !" -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151 -#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305 +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kann %s nicht lesen" @@ -12130,11 +13002,6 @@ msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s" msgid "fsck error in packed object" msgstr "fsck Fehler in gepacktem Objekt" -#: builtin/index-pack.c:833 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s" - #: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" @@ -12172,7 +13039,7 @@ msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\"" msgid "Resolving deltas" msgstr "Löse Unterschiede auf" -#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s" @@ -12197,7 +13064,7 @@ msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)" #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" -msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied" +msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelösten Unterschied" msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede" #: builtin/index-pack.c:1283 @@ -12237,7 +13104,7 @@ msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern" msgid "cannot store index file" msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern" -#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig" @@ -12473,120 +13340,120 @@ msgstr "" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "keine Datei zur direkten Bearbeitung angegeben" -#: builtin/log.c:54 +#: builtin/log.c:55 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]" -#: builtin/log.c:55 +#: builtin/log.c:56 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<Optionen>] <Objekt>..." -#: builtin/log.c:99 +#: builtin/log.c:100 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "Ungültige Option für --decorate: %s" -#: builtin/log.c:162 +#: builtin/log.c:163 msgid "suppress diff output" msgstr "Ausgabe der Unterschiede unterdrücken" -#: builtin/log.c:163 +#: builtin/log.c:164 msgid "show source" msgstr "Quelle anzeigen" -#: builtin/log.c:164 +#: builtin/log.c:165 msgid "Use mail map file" msgstr "\"mailmap\"-Datei verwenden" -#: builtin/log.c:166 +#: builtin/log.c:167 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "\"decorate\" nur bei Referenzen anwenden, die <Muster> entsprechen" -#: builtin/log.c:168 +#: builtin/log.c:169 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "\"decorate\" nicht bei Referenzen anwenden, die <Muster> entsprechen" -#: builtin/log.c:169 +#: builtin/log.c:170 msgid "decorate options" msgstr "decorate-Optionen" -#: builtin/log.c:172 +#: builtin/log.c:173 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m in der Datei, gezählt von 1" -#: builtin/log.c:270 +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n" -#: builtin/log.c:522 +#: builtin/log.c:525 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: ungültige Datei" -#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631 +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen." -#: builtin/log.c:655 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Unbekannter Typ: %d" -#: builtin/log.c:776 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers ohne Wert" -#: builtin/log.c:877 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang." -#: builtin/log.c:893 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen" -#: builtin/log.c:910 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." msgstr "Brauche genau einen Commit-Bereich." -#: builtin/log.c:920 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." msgstr "Kein Commit-Bereich." -#: builtin/log.c:1043 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "ungültiges in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1159 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<Optionen>] [<seit> | <Commitbereich>]" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?" -#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Unbekannter Commit %s" -#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526 +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen." -#: builtin/log.c:1326 +#: builtin/log.c:1339 msgid "Could not find exact merge base." msgstr "Konnte keine exakte Merge-Basis finden." -#: builtin/log.c:1330 +#: builtin/log.c:1343 msgid "" "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -12597,279 +13464,281 @@ msgstr "" "'git branch --set-upstream-to', um einem Remote-Branch zu folgen.\n" "Oder geben Sie den Basis-Commit mit '--base=<Basis-Commit-Id>' manuell an." -#: builtin/log.c:1350 +#: builtin/log.c:1363 msgid "Failed to find exact merge base" msgstr "Fehler beim Finden einer exakten Merge-Basis." -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "Basis-Commit sollte der Vorgänger der Revisionsliste sein." -#: builtin/log.c:1365 +#: builtin/log.c:1378 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "Basis-Commit sollte nicht in der Revisionsliste enthalten sein." -#: builtin/log.c:1418 +#: builtin/log.c:1431 msgid "cannot get patch id" msgstr "kann Patch-Id nicht lesen" -#: builtin/log.c:1470 +#: builtin/log.c:1483 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "Fehler beim Ableiten des range-diff-Bereichs." -#: builtin/log.c:1515 +#: builtin/log.c:1528 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "[PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch verwenden" -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1531 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "[PATCH] auch mit mehreren Patches verwenden" -#: builtin/log.c:1522 +#: builtin/log.c:1535 msgid "print patches to standard out" msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe" -#: builtin/log.c:1524 +#: builtin/log.c:1537 msgid "generate a cover letter" msgstr "ein Deckblatt erzeugen" -#: builtin/log.c:1526 +#: builtin/log.c:1539 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien verwenden" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1540 msgid "sfx" msgstr "Dateiendung" -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1541 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "<Dateiendung> anstatt '.patch' verwenden" -#: builtin/log.c:1530 +#: builtin/log.c:1543 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1 beginnen" -#: builtin/log.c:1532 +#: builtin/log.c:1545 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "die Serie als n-te Fassung kennzeichnen" -#: builtin/log.c:1534 +#: builtin/log.c:1547 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "[RFC PATCH] anstatt [PATCH] verwenden" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1550 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "[<Präfix>] anstatt [PATCH] verwenden" -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "erzeugte Dateien in <Verzeichnis> speichern" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1556 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "[PATCH] nicht entfernen/hinzufügen" -#: builtin/log.c:1546 +#: builtin/log.c:1559 msgid "don't output binary diffs" msgstr "keine binären Unterschiede ausgeben" -#: builtin/log.c:1548 +#: builtin/log.c:1561 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "Hash mit Nullen in \"From\"-Header ausgeben" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1563 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" "keine Patches einschließen, die einem Commit im Upstream-Branch entsprechen" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1565 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "Patchformat anstatt des Standards anzeigen (Patch + Zusammenfassung)" -#: builtin/log.c:1554 +#: builtin/log.c:1567 msgid "Messaging" msgstr "E-Mail-Einstellungen" -#: builtin/log.c:1555 +#: builtin/log.c:1568 msgid "header" msgstr "Header" -#: builtin/log.c:1556 +#: builtin/log.c:1569 msgid "add email header" msgstr "E-Mail-Header hinzufügen" -#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 msgid "email" msgstr "E-Mail" -#: builtin/log.c:1557 +#: builtin/log.c:1570 msgid "add To: header" msgstr "\"To:\"-Header hinzufügen" -#: builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1572 msgid "add Cc: header" msgstr "\"Cc:\"-Header hinzufügen" -#: builtin/log.c:1561 +#: builtin/log.c:1574 msgid "ident" msgstr "Ident" -#: builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1575 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "\"From\"-Adresse auf <Ident> setzen (oder Ident des Commit-Erstellers, wenn " "fehlend)" -#: builtin/log.c:1564 +#: builtin/log.c:1577 msgid "message-id" msgstr "message-id" -#: builtin/log.c:1565 +#: builtin/log.c:1578 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "aus erster E-Mail eine Antwort zu <message-id> machen" -#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 msgid "boundary" msgstr "Grenze" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1580 msgid "attach the patch" msgstr "den Patch anhängen" -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1583 msgid "inline the patch" msgstr "den Patch direkt in die Nachricht einfügen" -#: builtin/log.c:1574 +#: builtin/log.c:1587 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "Nachrichtenverkettung aktivieren, Stile: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1589 msgid "signature" msgstr "Signatur" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1590 msgid "add a signature" msgstr "eine Signatur hinzufügen" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1591 msgid "base-commit" msgstr "Basis-Commit" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1592 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "erforderliche Revisions-Informationen der Patch-Serie hinzufügen" -#: builtin/log.c:1581 +#: builtin/log.c:1594 msgid "add a signature from a file" msgstr "eine Signatur aus einer Datei hinzufügen" -#: builtin/log.c:1582 +#: builtin/log.c:1595 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "keine Dateinamen der Patches anzeigen" -#: builtin/log.c:1584 +#: builtin/log.c:1597 msgid "show progress while generating patches" msgstr "Forschrittsanzeige während der Erzeugung der Patches" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1598 msgid "rev" msgstr "Commit" -#: builtin/log.c:1586 +#: builtin/log.c:1599 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" -msgstr "Änderungen gegenüber <Commit> im Deckblatt oder einzelnem Patch anzeigen" +msgstr "" +"Änderungen gegenüber <Commit> im Deckblatt oder einzelnem Patch anzeigen" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1602 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" -msgstr "Änderungen gegenüber <Refspec> im Deckblatt oder einzelnem Patch anzeigen" +msgstr "" +"Änderungen gegenüber <Refspec> im Deckblatt oder einzelnem Patch anzeigen" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1604 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "Prozentsatz mit welchem Erzeugung gewichtet wird" -#: builtin/log.c:1666 +#: builtin/log.c:1679 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1694 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1683 +#: builtin/log.c:1696 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc und -k schließen sich gegenseitig aus." -#: builtin/log.c:1691 +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden." -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?" -#: builtin/log.c:1729 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1829 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff erfordert --cover-letter oder einzelnen Patch." -#: builtin/log.c:1820 +#: builtin/log.c:1833 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1834 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff gegen v%d:" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1840 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor erfordert --range-diff" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1844 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff erfordert --cover-letter oder einzelnen Patch." -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1852 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-Diff:" -#: builtin/log.c:1840 +#: builtin/log.c:1853 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-Diff gegen v%d:" -#: builtin/log.c:1851 +#: builtin/log.c:1864 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "Konnte Signatur-Datei '%s' nicht lesen" -#: builtin/log.c:1887 +#: builtin/log.c:1900 msgid "Generating patches" msgstr "Erzeuge Patches" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien." -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2003 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<Upstream> [<Branch> [<Limit>]]]" -#: builtin/log.c:2043 +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -12877,112 +13746,112 @@ msgstr "" "Konnte gefolgten Remote-Branch nicht finden, bitte geben Sie <Upstream> " "manuell an.\n" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<Optionen>] [<Datei>...]" -#: builtin/ls-files.c:525 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "identify the file status with tags" msgstr "den Dateistatus mit Tags anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" "Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung verwenden" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "Kleinbuchstaben für 'fsmonitor clean' Dateien verwenden" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "zwischengespeicherte Dateien in der Ausgabe anzeigen (Standard)" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:534 msgid "show deleted files in the output" msgstr "entfernte Dateien in der Ausgabe anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:536 msgid "show modified files in the output" msgstr "geänderte Dateien in der Ausgabe anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:538 msgid "show other files in the output" msgstr "sonstige Dateien in der Ausgabe anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:540 msgid "show ignored files in the output" msgstr "ignorierte Dateien in der Ausgabe anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:543 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "" "Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der Ausgabe " "anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:549 msgid "show line endings of files" msgstr "Zeilenenden von Dateien anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:551 msgid "don't show empty directories" msgstr "keine leeren Verzeichnisse anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:554 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "show resolve-undo information" msgstr "'resolve-undo' Informationen anzeigen" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:558 msgid "skip files matching pattern" msgstr "Dateien auslassen, die einem Muster entsprechen" -#: builtin/ls-files.c:560 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "Muster, gelesen von <Datei>, ausschließen" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei> auslesen" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:566 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzufügen" -#: builtin/ls-files.c:569 +#: builtin/ls-files.c:570 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:573 msgid "recurse through submodules" msgstr "Rekursion in Submodulen durchführen" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:575 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "als Fehler behandeln, wenn sich eine <Datei> nicht im Index befindet" -#: builtin/ls-files.c:575 +#: builtin/ls-files.c:576 msgid "tree-ish" msgstr "Commit-Referenz" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:577 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "vorgeben, dass Pfade, die seit <Commit-Referenz> gelöscht wurden, immer noch " "vorhanden sind" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:579 msgid "show debugging data" msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche anzeigen" @@ -13000,7 +13869,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "URL des Remote-Repositories nicht ausgeben" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 msgid "exec" msgstr "Programm" @@ -13077,185 +13946,190 @@ msgstr "" msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "Leere mbox: '%s'" -#: builtin/merge.c:52 +#: builtin/merge.c:53 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]" -#: builtin/merge.c:53 +#: builtin/merge.c:54 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:54 +#: builtin/merge.c:55 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:111 +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert." -#: builtin/merge.c:177 +#: builtin/merge.c:132 +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "Option `%s' erfordert einen Wert." + +#: builtin/merge.c:178 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Konnte Merge-Strategie '%s' nicht finden.\n" -#: builtin/merge.c:178 +#: builtin/merge.c:179 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Verfügbare Strategien sind:" -#: builtin/merge.c:183 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Verfügbare benutzerdefinierte Strategien sind:" -#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "keine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen" -#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146 +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "eine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen" -#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149 +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(Synonym für --stat)" -#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-Commits " "hinzufügen" -#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158 +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "einen einzelnen Commit anstatt eines Merges erzeugen" -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "einen Commit durchführen, wenn der Merge erfolgreich war (Standard)" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 msgid "edit message before committing" msgstr "Bearbeitung der Beschreibung vor dem Commit" -#: builtin/merge.c:248 +#: builtin/merge.c:249 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "Vorspulen erlauben (Standard)" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170 +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "abbrechen, wenn kein Vorspulen möglich ist" -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "den genannten Commit auf eine gültige GPG-Signatur überprüfen" -#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 msgid "strategy" msgstr "Strategie" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 msgid "merge strategy to use" msgstr "zu verwendende Merge-Strategie" -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 msgid "option=value" msgstr "Option=Wert" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "Option für ausgewählte Merge-Strategie" -#: builtin/merge.c:260 +#: builtin/merge.c:261 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "Commit-Beschreibung zusammenführen (für einen Merge, der kein Vorspulen war)" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:268 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge abbrechen" -#: builtin/merge.c:269 +#: builtin/merge.c:270 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge fortsetzen" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189 +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "erlaube das Zusammenführen von nicht zusammenhängenden Historien" -#: builtin/merge.c:277 +#: builtin/merge.c:278 msgid "verify commit-msg hook" msgstr "commit-msg Hook überprüfen" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen." -#: builtin/merge.c:307 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen" -#: builtin/merge.c:312 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "kein gültiges Objekt: %s" -#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree fehlgeschlagen" -#: builtin/merge.c:381 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (nichts zu quetschen)" -#: builtin/merge.c:392 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Quetsche Commit -- HEAD wird nicht aktualisiert\n" -#: builtin/merge.c:442 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Keine Merge-Commit-Beschreibung -- HEAD wird nicht aktualisiert\n" -#: builtin/merge.c:493 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' zeigt auf keinen Commit" -#: builtin/merge.c:580 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s" -#: builtin/merge.c:701 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Es wird nur der Merge von zwei Branches behandelt." -#: builtin/merge.c:715 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "konnte %s nicht schreiben" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "konnte nicht von '%s' lesen" -#: builtin/merge.c:791 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Merge wurde nicht committet; benutzen Sie 'git commit', um den Merge " "abzuschließen.\n" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -13271,71 +14145,71 @@ msgstr "" "Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n" "bricht den Commit ab.\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "Leere Commit-Beschreibung" -#: builtin/merge.c:852 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Wunderbar.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Automatischer Merge fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und committen " "Sie dann das Ergebnis.\n" -#: builtin/merge.c:944 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "Sie befinden sich auf keinem Branch." -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Kein Remote-Repository für den aktuellen Branch." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" "Es ist kein Standard-Upstream-Branch für den aktuellen Branch definiert." -#: builtin/merge.c:953 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Kein Remote-Tracking-Branch für %s von %s" -#: builtin/merge.c:1010 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Fehlerhafter Wert '%s' in Umgebungsvariable '%s'" -#: builtin/merge.c:1113 +#: builtin/merge.c:1114 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "nichts was wir in %s zusammenführen können: %s" -#: builtin/merge.c:1147 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "not something we can merge" msgstr "nichts was wir zusammenführen können" -#: builtin/merge.c:1250 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort akzeptiert keine Argumente" -#: builtin/merge.c:1254 +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Es gibt keinen Merge abzubrechen (MERGE_HEAD fehlt)" -#: builtin/merge.c:1266 +#: builtin/merge.c:1267 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue erwartet keine Argumente" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1271 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Es ist kein Merge im Gange (MERGE_HEAD fehlt)." -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1287 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13343,7 +14217,7 @@ msgstr "" "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n" "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen." -#: builtin/merge.c:1293 +#: builtin/merge.c:1294 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13351,96 +14225,96 @@ msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n" "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen." -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)." -#: builtin/merge.c:1305 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren." -#: builtin/merge.c:1313 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Kein Commit angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt." -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "" "Bin auf einem Commit, der noch geboren wird; kann \"squash\" nicht ausführen." -#: builtin/merge.c:1332 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" "Nicht vorzuspulender Commit kann nicht in einem leeren Branch verwendet " "werden." -#: builtin/merge.c:1337 +#: builtin/merge.c:1338 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können" -#: builtin/merge.c:1339 +#: builtin/merge.c:1340 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kann nur exakt einen Commit in einem leeren Branch zusammenführen." -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1422 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "Verweigere den Merge von nicht zusammenhängenden Historien." -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Already up to date." msgstr "Bereits aktuell." -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Aktualisiere %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nein.\n" -#: builtin/merge.c:1514 +#: builtin/merge.c:1515 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "Bereits aktuell." -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab." -#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n" -#: builtin/merge.c:1547 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Keine Merge-Strategie behandelt diesen Merge.\n" -#: builtin/merge.c:1615 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Merge mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n" -#: builtin/merge.c:1624 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Benutzen Sie \"%s\", um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n" -#: builtin/merge.c:1636 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -13526,33 +14400,33 @@ msgstr "keine Warnung bei Konflikten" msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "Beschriftung für Datei1/orig-Datei/Datei2 setzen" -#: builtin/merge-recursive.c:45 +#: builtin/merge-recursive.c:46 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "unbekannte Option: %s" -#: builtin/merge-recursive.c:51 +#: builtin/merge-recursive.c:52 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen." -#: builtin/merge-recursive.c:55 +#: builtin/merge-recursive.c:56 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "kann nicht mit mehr als %d Merge-Basis umgehen. Ignoriere %s." msgstr[1] "kann nicht mit mehr als %d Merge-Basen umgehen. Ignoriere %s." -#: builtin/merge-recursive.c:63 +#: builtin/merge-recursive.c:64 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "Es wird nur der Merge von zwei Branches behandelt." -#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71 +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "Konnte Referenz '%s' nicht auflösen" -#: builtin/merge-recursive.c:77 +#: builtin/merge-recursive.c:78 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "Führe %s mit %s zusammen\n" @@ -13565,7 +14439,7 @@ msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgid "input is NUL terminated" msgstr "Eingabe ist durch NUL-Zeichen abgeschlossen" -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25 +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "fehlende Objekte erlauben" @@ -13579,7 +14453,8 @@ msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=<Verzeichnis>] (write|verify)" #: builtin/multi-pack-index.c:21 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" -msgstr "Objekt-Verzeichnis, welches Paare von Packdateien und pack-index enthält" +msgstr "" +"Objekt-Verzeichnis, welches Paare von Packdateien und pack-index enthält" #: builtin/multi-pack-index.c:39 msgid "too many arguments" @@ -13590,97 +14465,97 @@ msgstr "Zu viele Argumente." msgid "unrecognized verb: %s" msgstr "Nicht erkanntes Verb: %s" -#: builtin/mv.c:17 +#: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [<Optionen>] <Quelle>... <Ziel>" -#: builtin/mv.c:82 +#: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "Verzeichnis %s ist zum Commit vorgemerkt und kein Submodul?" -#: builtin/mv.c:84 +#: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder " "benutzen\n" "Sie \"stash\", um fortzufahren." -#: builtin/mv.c:102 +#: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "%.*s ist zum Commit vorgemerkt" -#: builtin/mv.c:124 +#: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "Verschieben/Umbenennen erzwingen, auch wenn das Ziel existiert" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "Fehler beim Verschieben oder Umbenennen überspringen" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "Ziel '%s' ist kein Verzeichnis" -#: builtin/mv.c:179 +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Prüfe Umbenennung von '%s' nach '%s'\n" -#: builtin/mv.c:183 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "ungültige Quelle" -#: builtin/mv.c:186 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "kann Verzeichnis nicht in sich selbst verschieben" -#: builtin/mv.c:189 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "kann Verzeichnis nicht über Datei verschieben" -#: builtin/mv.c:198 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "Quellverzeichnis ist leer" -#: builtin/mv.c:223 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "nicht unter Versionskontrolle" -#: builtin/mv.c:226 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "Ziel existiert bereits" -#: builtin/mv.c:234 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "überschreibe '%s'" -#: builtin/mv.c:237 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Kann nicht überschreiben" -#: builtin/mv.c:240 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "mehrere Quellen für dasselbe Ziel" -#: builtin/mv.c:242 +#: builtin/mv.c:243 msgid "destination directory does not exist" msgstr "Zielverzeichnis existiert nicht" -#: builtin/mv.c:249 +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s" -#: builtin/mv.c:270 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Benenne %s nach %s um\n" -#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen" @@ -13879,8 +14754,8 @@ msgid "could not open or read '%s'" msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524 -#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen." @@ -13915,38 +14790,38 @@ msgstr "" "Ausführung von %s auf Notizen in %s (außerhalb von refs/notes/) " "zurückgewiesen" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662 -#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "zu viele Parameter" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675 +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "Keine Notiz für Objekt %s gefunden." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "Notizinhalte als Zeichenkette" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "Notizinhalte in einer Datei" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "Speichern leerer Notiz erlauben" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494 +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "existierende Notizen ersetzen" @@ -13959,31 +14834,31 @@ msgstr "" "Konnte Notizen nicht hinzufügen. Existierende Notizen für Objekt %s " "gefunden. Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben." -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Überschreibe existierende Notizen für Objekt %s\n" -#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n" -#: builtin/notes.c:495 +#: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" "Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden (impliziert --" "stdin)" -#: builtin/notes.c:515 +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "zu wenig Parameter" -#: builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -13992,12 +14867,12 @@ msgstr "" "Kann Notizen nicht kopieren. Existierende Notizen für Objekt %s gefunden. " "Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben." -#: builtin/notes.c:548 +#: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Keine Notizen für Quell-Objekt %s. Kopie nicht möglich." -#: builtin/notes.c:600 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -14006,52 +14881,52 @@ msgstr "" "Die Optionen -m/-F/-c/-C sind für den Unterbefehl 'edit' veraltet.\n" "Bitte benutzen Sie stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n" -#: builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "Fehler beim Löschen der Referenz NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:697 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "Fehler beim Löschen der Referenz NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:699 +#: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "Fehler beim Löschen des Arbeitsverzeichnisses von 'git notes merge'." -#: builtin/notes.c:719 +#: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "Fehler beim Lesen der Referenz NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:721 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "Konnte Commit von NOTES_MERGE_PARTIAL nicht finden." -#: builtin/notes.c:723 +#: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "Konnte Commit von NOTES_MERGE_PARTIAL nicht parsen." -#: builtin/notes.c:736 +#: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "Fehler beim Auflösen von NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "Fehler beim Abschließen der Zusammenführung der Notizen." -#: builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "unbekannte Merge-Strategie '%s' für Notizen" -#: builtin/notes.c:781 +#: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: builtin/notes.c:783 +#: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "Merge-Optionen" -#: builtin/notes.c:785 +#: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -14059,49 +14934,49 @@ msgstr "" "löst Konflikte bei Notizen mit der angegebenen Strategie auf (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:787 +#: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "nicht zusammengeführte Notizen eintragen" -#: builtin/notes.c:789 +#: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "Merge von Notizen abschließen, in dem nicht zusammengeführte Notizen " "committet werden" -#: builtin/notes.c:791 +#: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Konfliktauflösung beim Merge von Notizen abbrechen" -#: builtin/notes.c:793 +#: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "Merge von Notizen abbrechen" -#: builtin/notes.c:804 +#: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "Kann --commit, --abort oder -s/--strategy nicht kombinieren." -#: builtin/notes.c:809 +#: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "Sie müssen eine Notiz-Referenz zum Mergen angeben." -#: builtin/notes.c:833 +#: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "Unbekannter Wert für -s/--strategy: %s" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "Ein Merge von Notizen nach %s ist bereits im Gange bei %s" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "" "Fehler beim Speichern der Verknüpfung zur aktuellen Notes-Referenz (%s)" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -14113,36 +14988,36 @@ msgstr "" "commit',\n" "oder brechen Sie den Merge mit 'git notes merge --abort' ab.\n" -#: builtin/notes.c:897 +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n" -#: builtin/notes.c:909 +#: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "Objektnamen von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 msgid "do not remove, show only" msgstr "nicht löschen, nur anzeigen" -#: builtin/notes.c:951 +#: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "gelöschte Notizen melden" -#: builtin/notes.c:993 +#: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "Notiz-Referenz" -#: builtin/notes.c:994 +#: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden" -#: builtin/notes.c:1029 +#: builtin/notes.c:1034 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s" @@ -14161,129 +15036,129 @@ msgstr "" "git pack-objects [<Optionen>...] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < " "<Objektliste>]" -#: builtin/pack-objects.c:422 +#: builtin/pack-objects.c:423 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "Ungültiges CRC für gepacktes Objekt %s." -#: builtin/pack-objects.c:433 +#: builtin/pack-objects.c:434 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "Fehlerhaftes gepacktes Objekt für %s." -#: builtin/pack-objects.c:564 +#: builtin/pack-objects.c:565 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "Rekursiver Unterschied für Objekt %s festgestellt." -#: builtin/pack-objects.c:775 +#: builtin/pack-objects.c:776 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u Objekte geordnet, %<PRIu32> erwartet." -#: builtin/pack-objects.c:788 +#: builtin/pack-objects.c:789 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "Packdatei ist ungültig: %s" -#: builtin/pack-objects.c:792 +#: builtin/pack-objects.c:793 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "Konnte Packdatei nicht zur Wiederverwendung öffnen: %s" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:797 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "Konnte \"seek\" nicht in wiederverwendeter Packdatei ausführen." -#: builtin/pack-objects.c:807 +#: builtin/pack-objects.c:808 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "Konnte nicht von wiederverwendeter Packdatei lesen." -#: builtin/pack-objects.c:835 +#: builtin/pack-objects.c:836 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, Pakete wurden durch pack.packSizeLimit\n" "aufgetrennt." -#: builtin/pack-objects.c:848 +#: builtin/pack-objects.c:849 msgid "Writing objects" msgstr "Schreibe Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88 +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen" -#: builtin/pack-objects.c:963 +#: builtin/pack-objects.c:964 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "Schrieb %<PRIu32> Objekte während %<PRIu32> erwartet waren." -#: builtin/pack-objects.c:1157 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, da einige Objekte nicht in eine Pack-" "Datei\n" "geschrieben wurden." -#: builtin/pack-objects.c:1585 +#: builtin/pack-objects.c:1586 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "\"delta base offset\" Überlauf in Paket für %s" -#: builtin/pack-objects.c:1594 +#: builtin/pack-objects.c:1595 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "\"delta base offset\" liegt außerhalb des gültigen Bereichs für %s" -#: builtin/pack-objects.c:1863 +#: builtin/pack-objects.c:1864 msgid "Counting objects" msgstr "Zähle Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:1998 +#: builtin/pack-objects.c:1994 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "Konnte Größe von %s nicht bestimmen." -#: builtin/pack-objects.c:2013 +#: builtin/pack-objects.c:2009 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "Konnte Kopfbereich von Objekt '%s' nicht parsen." -#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099 -#: builtin/pack-objects.c:2109 +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "Objekt %s kann nicht gelesen werden." -#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "Inkonsistente Objektlänge bei Objekt %s (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2123 +#: builtin/pack-objects.c:2119 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "ungünstiges Packet - Speicher voll" -#: builtin/pack-objects.c:2451 +#: builtin/pack-objects.c:2445 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Delta-Kompression verwendet bis zu %d Threads." -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2577 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "Konnte keine Objekte packen, die von Tag %s erreichbar sind." -#: builtin/pack-objects.c:2670 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "Compressing objects" msgstr "Komprimiere Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:2676 +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "Inkonsistenz mit der Anzahl von Deltas" -#: builtin/pack-objects.c:2753 +#: builtin/pack-objects.c:2751 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -14292,7 +15167,7 @@ msgstr "" "Erwartete Randobjekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2759 +#: builtin/pack-objects.c:2757 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -14301,20 +15176,20 @@ msgstr "" "Erwartete Objekt-ID, erhielt nutzlose Daten:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2855 msgid "invalid value for --missing" msgstr "Ungültiger Wert für --missing." -#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 msgid "cannot open pack index" msgstr "Kann Paketindex nicht öffnen." -#: builtin/pack-objects.c:2947 +#: builtin/pack-objects.c:2945 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "Loses Objekt bei %s konnte nicht untersucht werden." -#: builtin/pack-objects.c:3032 +#: builtin/pack-objects.c:3030 msgid "unable to force loose object" msgstr "Konnte loses Objekt nicht erzwingen." @@ -14457,92 +15332,96 @@ msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind" #: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "den \"sparse\" Algorithmus zur Bestimmung der Erreichbarkeit benutzen" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "create thin packs" msgstr "dünnere Pakete erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "" "Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen" -#: builtin/pack-objects.c:3300 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben" -#: builtin/pack-objects.c:3302 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "ignore this pack" msgstr "dieses Paket ignorieren" -#: builtin/pack-objects.c:3304 +#: builtin/pack-objects.c:3306 msgid "pack compression level" msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung" -#: builtin/pack-objects.c:3306 +#: builtin/pack-objects.c:3308 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen" -#: builtin/pack-objects.c:3308 +#: builtin/pack-objects.c:3310 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen" -#: builtin/pack-objects.c:3310 +#: builtin/pack-objects.c:3312 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben" -#: builtin/pack-objects.c:3313 +#: builtin/pack-objects.c:3315 msgid "handling for missing objects" msgstr "Behandlung für fehlende Objekte" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" "keine Objekte aus Packdateien von partiell geklonten Remote-Repositories " "packen" -#: builtin/pack-objects.c:3318 +#: builtin/pack-objects.c:3320 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "Delta-Islands bei Delta-Kompression beachten" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "Tiefe für Verkettung von Unterschieden %d ist zu tief, erzwinge %d" -#: builtin/pack-objects.c:3347 +#: builtin/pack-objects.c:3350 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit ist zu hoch, erzwinge %d" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3404 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size kann nicht für die Erstellung eines Pakets für eine " "Übertragung\n" "benutzt werden." -#: builtin/pack-objects.c:3403 +#: builtin/pack-objects.c:3406 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "Minimales Limit für die Paketgröße ist 1 MiB." -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" "--thin kann nicht benutzt werden, um ein indizierbares Paket zu erstellen." -#: builtin/pack-objects.c:3411 +#: builtin/pack-objects.c:3414 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable und --unpack-unreachable sind inkompatibel" -#: builtin/pack-objects.c:3417 +#: builtin/pack-objects.c:3420 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "Kann --filter nicht ohne --stdout benutzen." -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3479 msgid "Enumerating objects" msgstr "Objekte aufzählen" -#: builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/pack-objects.c:3498 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "" @@ -14587,57 +15466,57 @@ msgstr "" "Traversierung auf Objekte außerhalb von Packdateien aus partiell geklonten " "Remote-Repositories einschränken" -#: builtin/prune.c:129 +#: builtin/prune.c:128 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "kann \"prune\" in precious-objects Repository nicht ausführen" -#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62 +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s" -#: builtin/pull.c:82 +#: builtin/pull.c:83 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]" -#: builtin/pull.c:133 +#: builtin/pull.c:134 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren" -#: builtin/pull.c:137 +#: builtin/pull.c:138 msgid "Options related to merging" msgstr "Optionen bezogen auf Merge" -#: builtin/pull.c:140 +#: builtin/pull.c:141 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "Integration von Änderungen durch Rebase statt Merge" -#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122 +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 msgid "allow fast-forward" msgstr "Vorspulen erlauben" -#: builtin/pull.c:176 +#: builtin/pull.c:177 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" msgstr "automatischer Stash/Stash-Pop vor und nach eines Rebase" -#: builtin/pull.c:192 +#: builtin/pull.c:193 msgid "Options related to fetching" msgstr "Optionen bezogen auf Fetch" -#: builtin/pull.c:202 +#: builtin/pull.c:203 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "das Überschreiben von lokalen Branches erzwingen" -#: builtin/pull.c:210 +#: builtin/pull.c:211 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "Anzahl der parallel mit 'pull' zu verarbeitenden Submodule" -#: builtin/pull.c:305 +#: builtin/pull.c:306 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Ungültiger Wert für pull.ff: %s" -#: builtin/pull.c:421 +#: builtin/pull.c:422 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." @@ -14645,14 +15524,14 @@ msgstr "" "Es gibt keinen Kandidaten für Rebase innerhalb der Referenzen, die eben " "angefordert wurden." -#: builtin/pull.c:423 +#: builtin/pull.c:424 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" "Es gibt keine Kandidaten für Merge innerhalb der Referenzen, die eben " "angefordert wurden." -#: builtin/pull.c:424 +#: builtin/pull.c:425 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." @@ -14660,7 +15539,7 @@ msgstr "" "Im Allgemeinen bedeutet das, dass Sie einen Refspec mit Wildcards angegeben\n" "haben, der auf der Gegenseite mit keinen Referenzen übereinstimmt." -#: builtin/pull.c:427 +#: builtin/pull.c:428 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -14672,39 +15551,39 @@ msgstr "" "Repository für den aktuellen Branch ist, müssen Sie einen Branch auf\n" "der Befehlszeile angeben." -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Im Moment auf keinem Branch." -#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79 +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "" "Bitte geben Sie den Branch an, gegen welchen Sie \"rebase\" ausführen " "möchten." -#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82 +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Bitte geben Sie den Branch an, welchen Sie zusammenführen möchten." -#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Siehe git-pull(1) für weitere Details." -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "<Remote-Repository>" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "<Branch>" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Es gibt keine Tracking-Informationen für den aktuellen Branch." -#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95 +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" @@ -14712,7 +15591,7 @@ msgstr "" "Sie\n" "dies tun mit:" -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:462 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" @@ -14722,34 +15601,34 @@ msgstr "" "des Remote-Repositories durchzuführen, aber diese Referenz\n" "wurde nicht angefordert." -#: builtin/pull.c:565 +#: builtin/pull.c:566 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "Konnte nicht auf Commit '%s' zugreifen." -#: builtin/pull.c:843 +#: builtin/pull.c:844 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "Ignoriere --verify-signatures für Rebase" -#: builtin/pull.c:891 +#: builtin/pull.c:892 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." msgstr "--[no-]autostash ist nur mit --rebase zulässig." -#: builtin/pull.c:899 +#: builtin/pull.c:900 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" "Aktualisiere einen ungeborenen Branch mit Änderungen, die zum Commit " "vorgemerkt sind." -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:904 msgid "pull with rebase" msgstr "Pull mit Rebase" -#: builtin/pull.c:903 +#: builtin/pull.c:905 msgid "please commit or stash them." msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"." -#: builtin/pull.c:928 +#: builtin/pull.c:930 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -14759,7 +15638,7 @@ msgstr "" "\"fetch\" aktualisierte die Spitze des aktuellen Branches.\n" "Spule Ihr Arbeitsverzeichnis von Commit %s vor." -#: builtin/pull.c:934 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -14776,15 +15655,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "zur Wiederherstellung aus." -#: builtin/pull.c:949 +#: builtin/pull.c:951 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Kann nicht mehrere Branches in einen leeren Branch zusammenführen." -#: builtin/pull.c:953 +#: builtin/pull.c:955 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Kann Rebase nicht auf mehrere Branches ausführen." -#: builtin/pull.c:960 +#: builtin/pull.c:962 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "Kann Rebase nicht mit lokal aufgezeichneten Änderungen in Submodulen " @@ -14802,7 +15681,7 @@ msgstr "Kurzschrift für Tag ohne <Tag>" msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "Die Option --delete akzeptiert nur reine Referenznamen als Ziel." -#: builtin/push.c:165 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." @@ -14811,7 +15690,7 @@ msgstr "" "Um eine Variante permanent zu verwenden, siehe push.default in 'git help " "config'." -#: builtin/push.c:168 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -14837,7 +15716,7 @@ msgstr "" " git push %s HEAD\n" "%s" -#: builtin/push.c:183 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -14852,7 +15731,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<Name-des-Remote-Branches>\n" -#: builtin/push.c:197 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -14866,13 +15745,13 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" "Der aktuelle Branch %s hat mehrere Upstream-Branches, \"push\" verweigert." -#: builtin/push.c:208 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -14883,14 +15762,14 @@ msgstr "" "Branches '%s' ist, ohne anzugeben, was versendet werden soll, um welchen\n" "Remote-Branch zu aktualisieren." -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "Sie haben keine Refspec für \"push\" angegeben, und push.default ist " "\"nothing\"." -#: builtin/push.c:274 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -14904,7 +15783,7 @@ msgstr "" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." -#: builtin/push.c:280 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -14918,7 +15797,7 @@ msgstr "" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:288 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -14937,13 +15816,13 @@ msgstr "" "Siehe auch die Sektion 'Note about fast-forwards' in 'git push --help'\n" "für weitere Details." -#: builtin/push.c:293 +#: builtin/push.c:295 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil das Tag bereits\n" "im Remote-Repository existiert." -#: builtin/push.c:296 +#: builtin/push.c:298 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -14953,22 +15832,22 @@ msgstr "" "das kein Commit ist, oder es auf ein solches Objekt zeigen lassen, ohne\n" "die Option '--force' zu verwenden.\n" -#: builtin/push.c:357 +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Versende nach %s\n" -#: builtin/push.c:361 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "ungültiges Repository '%s'" -#: builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -14990,104 +15869,104 @@ msgstr "" "\n" " git push <Name>\n" -#: builtin/push.c:551 +#: builtin/push.c:554 msgid "repository" msgstr "Repository" -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164 +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 msgid "push all refs" msgstr "alle Referenzen versenden" -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166 +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 msgid "mirror all refs" msgstr "alle Referenzen spiegeln" -#: builtin/push.c:555 +#: builtin/push.c:558 msgid "delete refs" msgstr "Referenzen löschen" -#: builtin/push.c:556 +#: builtin/push.c:559 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)" -#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167 +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 msgid "force updates" msgstr "Aktualisierung erzwingen" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181 +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<Referenzname>:<Erwartungswert>" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182 +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden" -#: builtin/push.c:565 +#: builtin/push.c:568 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern" -#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175 +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 msgid "use thin pack" msgstr "kleinere Pakete verwenden" -#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 #: builtin/send-pack.c:162 msgid "receive pack program" msgstr "'receive pack' Programm" -#: builtin/push.c:570 +#: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen" -#: builtin/push.c:575 +#: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "\"pre-push hook\" umgehen" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden" -#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169 +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 msgid "GPG sign the push" msgstr "signiert \"push\" mit GPG" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176 +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "Referenzen atomar versenden" -#: builtin/push.c:599 +#: builtin/push.c:602 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags." -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:604 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden." -#: builtin/push.c:604 +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel." -#: builtin/push.c:606 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "Die Option --all kann nicht mit Refspecs kombiniert werden." -#: builtin/push.c:610 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "Die Optionen --mirror und --tags sind inkompatibel." -#: builtin/push.c:612 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "Die Option --mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden." -#: builtin/push.c:615 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel." -#: builtin/push.c:634 +#: builtin/push.c:637 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "Push-Optionen dürfen keine Zeilenvorschubzeichen haben" @@ -15126,7 +16005,7 @@ msgstr "Format mit einfachem Argument muss symmetrischer Bereich sein." msgid "need two commit ranges" msgstr "Benötige zwei Commit-Bereiche." -#: builtin/read-tree.c:40 +#: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" @@ -15137,116 +16016,124 @@ msgstr "" "index-output=<Datei>] (--empty | <Commit-Referenz1> [<Commit-Referenz2> " "[<Commit-Referenz3>]])" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "resultierenden Index nach <Datei> schreiben" -#: builtin/read-tree.c:126 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "nur den Index leeren" -#: builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "Merge" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "einen Merge, zusätzlich zum Lesen, ausführen" -#: builtin/read-tree.c:132 +#: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "3-Wege-Merge, wenn kein Merge auf Dateiebene erforderlich ist" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "3-Wege-Merge bei Vorhandensein von hinzugefügten/entfernten Zeilen" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "genau wie -m, aber nicht zusammengeführte Einträge verwerfen" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "<Unterverzeichnis>/" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "das Verzeichnis in den Index unter <Unterverzeichnis>/ lesen" -#: builtin/read-tree.c:141 +#: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "Arbeitsverzeichnis mit dem Ergebnis des Merges aktualisieren" -#: builtin/read-tree.c:143 +#: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "gitignore" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "explizit ignorierte Dateien zu überschreiben erlauben" -#: builtin/read-tree.c:147 +#: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "das Arbeitsverzeichnis nach dem Merge nicht prüfen" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "weder den Index, noch das Arbeitsverzeichnis aktualisieren" -#: builtin/read-tree.c:150 +#: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "Anwendung des Filters für partielles Auschecken überspringen" -#: builtin/read-tree.c:152 +#: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "unpack-trees protokollieren" -#: builtin/rebase.c:29 +#: builtin/rebase.c:30 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" -msgstr "git rebase [-i] [<Optionen>] [--exec <Programm>] [--onto <neue-Basis>] [<Upstream>] [<Branch>]" +msgstr "" +"git rebase [-i] [<Optionen>] [--exec <Programm>] [--onto <neue-Basis>] " +"[<Upstream>] [<Branch>]" -#: builtin/rebase.c:31 +#: builtin/rebase.c:32 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" -msgstr "git rebase [-i] [<Optionen>] [--exec <Programm>] [--onto <neue-Basis>] --root [<Branch>]" +msgstr "" +"git rebase [-i] [<Optionen>] [--exec <Programm>] [--onto <neue-Basis>] --" +"root [<Branch>]" -#: builtin/rebase.c:33 +#: builtin/rebase.c:34 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -#: builtin/rebase.c:119 +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 #, c-format msgid "%s requires an interactive rebase" msgstr "%s erfordert ein interaktives Rebase" -#: builtin/rebase.c:171 +#: builtin/rebase.c:173 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "Konnte 'onto' nicht bestimmen: '%s'" -#: builtin/rebase.c:186 +#: builtin/rebase.c:188 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "Ungültiges orig-head: '%s'" -#: builtin/rebase.c:214 +#: builtin/rebase.c:213 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "Ignoriere ungültiges allow_rerere_autoupdate: '%s'" -#: builtin/rebase.c:259 +#: builtin/rebase.c:289 #, c-format msgid "Could not read '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen." -#: builtin/rebase.c:277 +#: builtin/rebase.c:307 #, c-format msgid "Cannot store %s" msgstr "Kann %s nicht speichern." -#: builtin/rebase.c:337 +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht bestimmen." + +#: builtin/rebase.c:522 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -15262,11 +16149,27 @@ msgstr "" "Um abzubrechen und zurück zum Zustand vor \"git rebase\" zu gelangen,\n" "führen Sie \"git rebase --abort\" aus." -#: builtin/rebase.c:561 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "Konnte HEAD-Commit nicht bestimmen." +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" +"\n" +"Git stellte einen Fehler beim Vorbereiten der Patches zur\n" +"wiederholten Anwendung der Revisionen fest:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Infolge dessen kann Git auf diesen Revisionen Rebase nicht\n" +"ausführen." -#: builtin/rebase.c:753 +#: builtin/rebase.c:948 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -15277,13 +16180,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "%s\n" -"Bitte geben Sie den Branch an, gegen welchen Sie \"rebase\" ausführen möchten.\n" +"Bitte geben Sie den Branch an, gegen welchen Sie \"rebase\" ausführen " +"möchten.\n" "Siehe git-rebase(1) für Details.\n" "\n" " git rebase '<Branch>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:769 +#: builtin/rebase.c:964 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -15297,150 +16201,168 @@ msgstr "" " git branch --set-upstream-to=%s/<Branch> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:832 +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "\"exec\"-Befehle können keine neuen Zeilen enthalten" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "Leerer \"exec\"-Befehl." + +#: builtin/rebase.c:1040 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "Rebase auf angegebenen Branch anstelle des Upstream-Branches ausführen" -#: builtin/rebase.c:834 +#: builtin/rebase.c:1042 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "Ausführung des pre-rebase-Hooks erlauben" -#: builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:1044 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "weniger Ausgaben (impliziert --no-stat)" -#: builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "display a diffstat of what changed upstream" -msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede gegenüber dem Upstream-Branch anzeigen" +msgstr "" +"Zusammenfassung der Unterschiede gegenüber dem Upstream-Branch anzeigen" -#: builtin/rebase.c:842 +#: builtin/rebase.c:1050 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" -msgstr "Zusammenfassung der Unterschiede gegenüber dem Upstream-Branch verbergen" +msgstr "" +"Zusammenfassung der Unterschiede gegenüber dem Upstream-Branch verbergen" -#: builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "eine \"Signed-off-by:\"-Zeile zu jedem Commit hinzufügen" -#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 msgid "passed to 'git am'" msgstr "an 'git am' übergeben" -#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "an 'git apply' übergeben" -#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" -msgstr "Cherry-Pick auf alle Commits ausführen, auch wenn diese unverändert sind" +msgstr "" +"Cherry-Pick auf alle Commits ausführen, auch wenn diese unverändert sind" -#: builtin/rebase.c:864 +#: builtin/rebase.c:1072 msgid "continue" msgstr "fortsetzen" -#: builtin/rebase.c:867 +#: builtin/rebase.c:1075 msgid "skip current patch and continue" msgstr "den aktuellen Patch auslassen und fortfahren" -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "abbrechen und den ursprünglichen Branch auschecken" -#: builtin/rebase.c:872 +#: builtin/rebase.c:1080 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "abbrechen, aber HEAD an aktueller Stelle belassen" -#: builtin/rebase.c:873 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "TODO-Liste während eines interaktiven Rebase bearbeiten" -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:1084 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "den Patch, der gerade angewendet oder zusammengeführt wird, anzeigen" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:1087 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "Merge-Strategien beim Rebase verwenden" -#: builtin/rebase.c:883 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "den Benutzer die Liste der Commits für den Rebase bearbeiten lassen" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "versuchen, Merges wiederherzustellen anstatt sie zu ignorieren" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:1099 msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" -msgstr "Rerere erlauben, den Index mit dem aufgelöstem Konflikt zu aktualisieren" +msgstr "" +"Rerere erlauben, den Index mit dem aufgelöstem Konflikt zu aktualisieren" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:1102 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "leere Commits während des Rebase erhalten" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "bei -i Commits verschieben, die mit squash!/fixup! beginnen" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:1110 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "automatischer Stash/Stash-Pop davor und danach" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "exec-Zeilen nach jedem Commit der editierbaren Liste hinzufügen" -#: builtin/rebase.c:908 +#: builtin/rebase.c:1116 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "Rebase von Commits mit leerer Beschreibung erlauben" -#: builtin/rebase.c:911 +#: builtin/rebase.c:1119 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" -msgstr "versuchen, Rebase mit Merges auszuführen, anstatt diese zu überspringen" +msgstr "" +"versuchen, Rebase mit Merges auszuführen, anstatt diese zu überspringen" -#: builtin/rebase.c:914 +#: builtin/rebase.c:1122 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" -msgstr "'git merge-base --fork-point' benutzen, um Upstream-Branch zu bestimmen" +msgstr "" +"'git merge-base --fork-point' benutzen, um Upstream-Branch zu bestimmen" -#: builtin/rebase.c:916 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "use the given merge strategy" msgstr "angegebene Merge-Strategie verwenden" -#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 msgid "option" msgstr "Option" -#: builtin/rebase.c:919 +#: builtin/rebase.c:1127 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "Argument zur Merge-Strategie durchreichen" -#: builtin/rebase.c:922 +#: builtin/rebase.c:1130 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "Rebase auf alle erreichbaren Commits bis zum Root-Commit ausführen" -#: builtin/rebase.c:938 +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "jeden fehlgeschlagenen `exec`-Befehl neu ansetzen" + +#: builtin/rebase.c:1149 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "Konnte 'exec %s' nicht ausführen." -#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "'git-am' scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen." -#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Kein Rebase im Gange?" -#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Rebase verwendet " "werden." -#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Kann HEAD nicht lesen" -#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15448,21 +16370,21 @@ msgstr "" "Sie müssen alle Merge-Konflikte editieren und diese dann\n" "mittels \"git add\" als aufgelöst markieren" -#: builtin/rebase.c:1047 +#: builtin/rebase.c:1257 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "Konnte Änderungen im Arbeitsverzeichnis nicht verwerfen." -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1276 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "Konnte nicht zu %s zurückgehen." -#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht löschen" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1313 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15483,332 +16405,325 @@ msgstr "" "und führen Sie diesen Befehl nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n" "etwas Schützenswertes vorhanden ist.\n" -#: builtin/rebase.c:1124 +#: builtin/rebase.c:1334 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "Schalter `C' erwartet einen numerischen Wert." -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1375 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Unbekannter Modus: %s" -#: builtin/rebase.c:1183 +#: builtin/rebase.c:1397 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy erfordert --merge oder --interactive" -#: builtin/rebase.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " -"(%s)" -msgstr "Fehler: 'interactive'-Optionen (--interactive, --exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto ) können nicht mit 'am'-Optionen (%s) kombiniert werden." +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "Optionen für \"am\" können nicht mit Optionen für \"interactive\" oder \"merge\" kombiniert werden." -#: builtin/rebase.c:1231 -#, c-format +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "'--preserve-merges' kann nicht mit '--rebase-merges' kombiniert werden." + +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 msgid "" -"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " -"with am options (%s)" -msgstr "Fehler: 'merge'-Optionen (--merge, --strategy, --strategy-option) können nicht mit 'am'-Optionen (%s) kombiniert werden." +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" +msgstr "Fehler: '--preserve-merges' kann nicht mit '--reschedule-failed-exec' kombiniert werden." -#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "Fehler: '--preserve-merges' und '--rebase-merges' können nicht kombiniert werden." +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "'--rebase-merges' kann nicht mit '--strategy-option' kombiniert werden." -#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "" -"Fehler: '--rebase-merges' und '--strategy-option' können nicht kombiniert " -"werden." +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "'--rebase-merges' kann nicht mit '--strategy' kombiniert werden." -#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -msgstr "" -"Fehler: '--rebase-merges' und '--strategy' können nicht kombiniert werden." - -#: builtin/rebase.c:1283 +#: builtin/rebase.c:1502 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "Ungültiger Upstream '%s'" -#: builtin/rebase.c:1289 +#: builtin/rebase.c:1508 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Konnte neuen Root-Commit nicht erstellen." -#: builtin/rebase.c:1307 +#: builtin/rebase.c:1526 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s': benötige genau eine Merge-Basis" -#: builtin/rebase.c:1314 +#: builtin/rebase.c:1533 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "'%s' zeigt auf keinen gültigen Commit." -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1558 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal: Branch/Commit '%s' nicht gefunden" -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 -#: builtin/submodule--helper.c:1930 +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Referenz nicht gefunden: %s" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1578 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Konnte HEAD zu keinem Commit auflösen." -#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kann automatischen Stash nicht erzeugen." -#: builtin/rebase.c:1402 +#: builtin/rebase.c:1622 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Unerwartete 'stash'-Antwort: '%s'" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1628 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis für '%s' nicht erstellen." -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1631 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Automatischen Stash erzeugt: %s\n" -#: builtin/rebase.c:1414 +#: builtin/rebase.c:1634 msgid "could not reset --hard" msgstr "Konnte 'reset --hard' nicht ausführen." -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD ist jetzt bei %s" -#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"." -#: builtin/rebase.c:1458 +#: builtin/rebase.c:1678 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht parsen." -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1691 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "Konnte nicht zu %s wechseln." -#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD ist aktuell." -#: builtin/rebase.c:1483 +#: builtin/rebase.c:1704 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Aktueller Branch %s ist auf dem neuesten Stand.\n" -#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD ist aktuell, Rebase erzwungen." -#: builtin/rebase.c:1493 +#: builtin/rebase.c:1714 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Aktueller Branch %s ist auf dem neuesten Stand, Rebase erzwungen.\n" -#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Der \"pre-rebase hook\" hat den Rebase zurückgewiesen." -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1729 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "Änderungen zu %s:\n" -#: builtin/rebase.c:1511 +#: builtin/rebase.c:1732 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Änderungen von %s zu %s:\n" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1757 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" -msgstr "Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen darauf neu anzuwenden...\n" +msgstr "" +"Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen darauf neu " +"anzuwenden...\n" -#: builtin/rebase.c:1543 +#: builtin/rebase.c:1765 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "Konnte HEAD nicht loslösen." -#: builtin/rebase.c:1552 +#: builtin/rebase.c:1774 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Spule %s vor zu %s.\n" -#: builtin/rebase--interactive.c:24 +#: builtin/rebase--interactive.c:25 msgid "no HEAD?" msgstr "Kein HEAD?" -#: builtin/rebase--interactive.c:51 +#: builtin/rebase--interactive.c:52 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/rebase--interactive.c:57 +#: builtin/rebase--interactive.c:58 msgid "could not mark as interactive" msgstr "Markierung auf interaktiven Rebase fehlgeschlagen." -#: builtin/rebase--interactive.c:101 +#: builtin/rebase--interactive.c:102 #, c-format msgid "could not open %s" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen." -#: builtin/rebase--interactive.c:114 +#: builtin/rebase--interactive.c:115 msgid "could not generate todo list" msgstr "Konnte TODO-Liste nicht erzeugen." -#: builtin/rebase--interactive.c:129 +#: builtin/rebase--interactive.c:131 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--interactive [<Optionen>]" -#: builtin/rebase--interactive.c:148 +#: builtin/rebase--interactive.c:150 msgid "keep empty commits" msgstr "leere Commits behalten" -#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124 +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "Commits mit leerer Beschreibung erlauben" -#: builtin/rebase--interactive.c:151 +#: builtin/rebase--interactive.c:153 msgid "rebase merge commits" msgstr "Rebase auf Merge-Commits ausführen" -#: builtin/rebase--interactive.c:153 +#: builtin/rebase--interactive.c:155 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "originale Branch-Punkte der Cousins behalten" -#: builtin/rebase--interactive.c:155 +#: builtin/rebase--interactive.c:157 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "Commits verschieben, die mit squash!/fixup! beginnen" -#: builtin/rebase--interactive.c:156 +#: builtin/rebase--interactive.c:158 msgid "sign commits" msgstr "Commits signieren" -#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#: builtin/rebase--interactive.c:160 msgid "continue rebase" msgstr "Rebase fortsetzen" -#: builtin/rebase--interactive.c:160 +#: builtin/rebase--interactive.c:162 msgid "skip commit" msgstr "Commit auslassen" -#: builtin/rebase--interactive.c:161 +#: builtin/rebase--interactive.c:163 msgid "edit the todo list" msgstr "die TODO-Liste bearbeiten" -#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#: builtin/rebase--interactive.c:165 msgid "show the current patch" msgstr "den aktuellen Patch anzeigen" -#: builtin/rebase--interactive.c:166 +#: builtin/rebase--interactive.c:168 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "Commit-IDs in der TODO-Liste verkürzen" -#: builtin/rebase--interactive.c:168 +#: builtin/rebase--interactive.c:170 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "Commit-IDs in der TODO-Liste erweitern" -#: builtin/rebase--interactive.c:170 +#: builtin/rebase--interactive.c:172 msgid "check the todo list" msgstr "die TODO-Liste prüfen" -#: builtin/rebase--interactive.c:172 +#: builtin/rebase--interactive.c:174 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "fixup/squash-Zeilen umordnen" -#: builtin/rebase--interactive.c:174 +#: builtin/rebase--interactive.c:176 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "\"exec\"-Befehle in TODO-Liste einfügen" -#: builtin/rebase--interactive.c:175 +#: builtin/rebase--interactive.c:177 msgid "onto" msgstr "auf" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict-revision" msgstr "Begrenzungscommit" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict revision" msgstr "Begrenzungscommit" -#: builtin/rebase--interactive.c:178 +#: builtin/rebase--interactive.c:180 msgid "squash-onto" msgstr "squash-onto" -#: builtin/rebase--interactive.c:179 +#: builtin/rebase--interactive.c:181 msgid "squash onto" msgstr "squash onto" -#: builtin/rebase--interactive.c:181 +#: builtin/rebase--interactive.c:183 msgid "the upstream commit" msgstr "der Upstream-Commit" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head-name" msgstr "head-Name" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head name" msgstr "head-Name" -#: builtin/rebase--interactive.c:187 +#: builtin/rebase--interactive.c:189 msgid "rebase strategy" msgstr "Rebase-Strategie" -#: builtin/rebase--interactive.c:188 +#: builtin/rebase--interactive.c:190 msgid "strategy-opts" msgstr "Strategie-Optionen" -#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#: builtin/rebase--interactive.c:191 msgid "strategy options" msgstr "Strategie-Optionen" -#: builtin/rebase--interactive.c:190 +#: builtin/rebase--interactive.c:192 msgid "switch-to" msgstr "wechseln zu" -#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#: builtin/rebase--interactive.c:193 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "der Branch oder Commit zum Auschecken" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto-name" msgstr "onto-Name" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto name" msgstr "onto-Name" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "cmd" msgstr "Befehl" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "the command to run" msgstr "auszuführender Befehl" -#: builtin/rebase--interactive.c:220 +#: builtin/rebase--interactive.c:224 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "--[no-]rebase-cousins hat ohne --rebase-merges keine Auswirkung" -#: builtin/rebase--interactive.c:226 +#: builtin/rebase--interactive.c:230 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "Ein Basis-Commit muss mit --upstream oder --onto angegeben werden." @@ -15877,11 +16792,61 @@ msgstr "weniger Ausgaben" msgid "You must specify a directory." msgstr "Sie müssen ein Repository angeben." -#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568 +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "git reflog expire [--expire=<Zeit>] [--expire-unreachable=<Zeit>] [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] <Referenzen>..." + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] <Referenzen>..." + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "git reflog exists <Referenz>" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' ist kein gültiger Zeitstempel" +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "Markiere nicht erreichbare Objekte..." + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "%s zeigt auf nichts!" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "Kein Reflog zum Löschen angegeben." + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "Kein Reflog: %s" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "Kein Reflog für '%s'." + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "Ungültiges Format für Referenzen: %s" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" + #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" @@ -16414,6 +17379,22 @@ msgstr "" "--no-write-bitmap-index oder deaktivieren Sie die pack.writebitmaps\n" "Konfiguration." +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"Konnte 'pack-objects' für das Neupacken von Objekten aus partiell geklonten\n" +"Remote-Repositories nicht starten." + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "repack: Erwarte Zeilen mit vollständiger Hex-Objekt-ID nur von pack-objects." + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"Konnte 'pack-objects' für das Neupacken von Objekten aus partiell geklonten\n" +"Remote-Repositories nicht abschließen." + #: builtin/repack.c:294 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "alles in eine einzige Pack-Datei packen" @@ -16505,7 +17486,30 @@ msgstr "kann Pack-Dateien in precious-objects Repository nicht löschen" msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable und -A sind inkompatibel" -#: builtin/repack.c:527 +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "Nichts Neues zum Packen." + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Einige in Verwendung befindliche Pakete wurden\n" +"WARNUNG: umbenannt, indem 'old-' an deren Namen vorrangestellt\n" +"WARNUNG: wurde, um diese mit der neuen Dateiversion zu ersetzen.\n" +"WARNUNG: Diese Operation ist fehlgeschlagen. Der Versuch, die\n" +"WARNUNG: Datei zu ihrem ursprünglichen Namen umzubenennen, schlug\n" +"WARNUNG: ebenfalls fehl.\n" +"WARNUNG: Bitte benennen Sie diese manuell nach %s um:\n" + +#: builtin/repack.c:529 #, c-format msgid "failed to remove '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" @@ -16771,126 +17775,126 @@ msgstr "saubere Auflösungen im Index registrieren" msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "'git rerere forget' ohne Pfade ist veraltet." -#: builtin/rerere.c:111 +#: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "Konnte kein Diff für '%s' generieren." -#: builtin/reset.c:31 +#: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<Commit>]" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." msgstr "git reset [-q] [<Commit-Referenz>] [--] <Pfade>..." -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "git reset --patch [<Commit-Referenz>] [--] [<Pfade>...]" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "mixed" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "soft" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "hard" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "zusammenführen" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "keep" -#: builtin/reset.c:80 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Sie haben keinen gültigen HEAD." -#: builtin/reset.c:82 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von HEAD." -#: builtin/reset.c:88 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Fehler beim Finden des \"Tree\"-Objektes von %s." -#: builtin/reset.c:192 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Kann keinen '%s'-Reset durchführen, während ein Merge im Gange ist." -#: builtin/reset.c:292 +#: builtin/reset.c:293 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "weniger Ausgaben, meldet nur Fehler" -#: builtin/reset.c:294 +#: builtin/reset.c:295 msgid "reset HEAD and index" msgstr "HEAD und Index umsetzen" -#: builtin/reset.c:295 +#: builtin/reset.c:296 msgid "reset only HEAD" msgstr "nur HEAD umsetzen" -#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "HEAD, Index und Arbeitsverzeichnis umsetzen" -#: builtin/reset.c:301 +#: builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "HEAD umsetzen, aber lokale Änderungen behalten" -#: builtin/reset.c:307 +#: builtin/reset.c:308 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "nur speichern, dass gelöschte Pfade später hinzugefügt werden sollen" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:326 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "Konnte '%s' nicht als gültigen Commit auflösen." -#: builtin/reset.c:333 +#: builtin/reset.c:334 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "Konnte '%s' nicht als gültiges \"Tree\"-Objekt auflösen." -#: builtin/reset.c:342 +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch ist inkompatibel mit --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:351 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed mit Pfaden ist veraltet; benutzen Sie stattdessen 'git reset -- " "<Pfade>'." -#: builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Ein '%s'-Reset mit Pfaden ist nicht möglich." -#: builtin/reset.c:363 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "'%s'-Reset ist in einem Bare-Repository nicht erlaubt" -#: builtin/reset.c:367 +#: builtin/reset.c:368 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "-N kann nur mit -mixed benutzt werden" -#: builtin/reset.c:387 +#: builtin/reset.c:388 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Nicht zum Commit vorgemerkte Änderungen nach Zurücksetzung:" -#: builtin/reset.c:390 +#: builtin/reset.c:391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16904,56 +17908,56 @@ msgstr "" "das zu verhindern. Setzen Sie die Konfigurationseinstellung reset.quiet\n" "auf \"true\", um das zum Standard zu machen.\n" -#: builtin/reset.c:400 +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Konnte Index-Datei nicht zu Commit '%s' setzen." -#: builtin/reset.c:404 +#: builtin/reset.c:405 msgid "Could not write new index file." msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben." -#: builtin/rev-list.c:403 +#: builtin/rev-list.c:406 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "" "--exclude-promisor-objects und --missing können nicht kombiniert werden." -#: builtin/rev-list.c:461 +#: builtin/rev-list.c:464 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "Das Filtern von Objekten erfordert --objects." -#: builtin/rev-list.c:464 +#: builtin/rev-list.c:467 #, c-format msgid "invalid sparse value '%s'" msgstr "Ungültiger \"sparse\"-Wert '%s'." -#: builtin/rev-list.c:505 +#: builtin/rev-list.c:508 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list unterstützt keine Anzeige von Notizen" -#: builtin/rev-list.c:508 +#: builtin/rev-list.c:511 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" msgstr "" "--use-bitmap-index kann nicht mit dem Filtern von Objekten kombiniert werden." -#: builtin/rev-parse.c:407 +#: builtin/rev-parse.c:408 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [<Optionen>] -- [<Argumente>...]" -#: builtin/rev-parse.c:412 +#: builtin/rev-parse.c:413 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "`--` als Argument lassen" -#: builtin/rev-parse.c:414 +#: builtin/rev-parse.c:415 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "das Parsen nach dem ersten Argument, was keine Option ist, stoppen" -#: builtin/rev-parse.c:417 +#: builtin/rev-parse.c:418 msgid "output in stuck long form" msgstr "" "Ausgabe in Langform mit Argumenten an den Optionen (getrennt durch '=')" -#: builtin/rev-parse.c:550 +#: builtin/rev-parse.c:551 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -16984,72 +17988,77 @@ msgstr "git cherry-pick [<Optionen>] <Commit-Angabe>..." msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "git cherry-pick <Unterbefehl>" -#: builtin/revert.c:91 +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "Option `%s' erwartet eine Nummer größer als 0." + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "%s: %s kann nicht mit %s verwendet werden" -#: builtin/revert.c:100 +#: builtin/revert.c:101 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "\"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf beenden" -#: builtin/revert.c:101 +#: builtin/revert.c:102 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "\"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf fortsetzen" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:103 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "\"revert\" oder \"cherry-pick\" Ablauf abbrechen" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:104 msgid "don't automatically commit" msgstr "nicht automatisch committen" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:105 msgid "edit the commit message" msgstr "Commit-Beschreibung bearbeiten" -#: builtin/revert.c:107 +#: builtin/revert.c:108 msgid "parent-number" msgstr "Nummer des Elternteils" -#: builtin/revert.c:108 +#: builtin/revert.c:109 msgid "select mainline parent" msgstr "Elternteil der Hauptlinie auswählen" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:111 msgid "merge strategy" msgstr "Merge-Strategie" -#: builtin/revert.c:112 +#: builtin/revert.c:113 msgid "option for merge strategy" msgstr "Option für Merge-Strategie" -#: builtin/revert.c:121 +#: builtin/revert.c:122 msgid "append commit name" msgstr "Commit-Namen anhängen" -#: builtin/revert.c:123 +#: builtin/revert.c:124 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "ursprüngliche, leere Commits erhalten" -#: builtin/revert.c:125 +#: builtin/revert.c:126 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "redundante, leere Commits behalten" -#: builtin/revert.c:219 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen" -#: builtin/revert.c:232 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen" -#: builtin/rm.c:18 +#: builtin/rm.c:19 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [<Optionen>] [--] <Datei>..." -#: builtin/rm.c:206 +#: builtin/rm.c:207 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -17064,7 +18073,7 @@ msgstr[1] "" "unterschiedlich\n" "zu der Datei und HEAD:" -#: builtin/rm.c:211 +#: builtin/rm.c:212 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -17072,13 +18081,13 @@ msgstr "" "\n" "(benutzen Sie -f, um die Löschung zu erzwingen)" -#: builtin/rm.c:215 +#: builtin/rm.c:216 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "die folgende Datei hat zum Commit vorgemerkte Änderungen:" msgstr[1] "die folgenden Dateien haben zum Commit vorgemerkte Änderungen:" -#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228 +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -17087,44 +18096,44 @@ msgstr "" "(benutzen Sie --cached, um die Datei zu behalten, oder -f, um das Entfernen " "zu erzwingen)" -#: builtin/rm.c:225 +#: builtin/rm.c:226 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "die folgende Datei hat lokale Änderungen:" msgstr[1] "die folgenden Dateien haben lokale Änderungen:" -#: builtin/rm.c:241 +#: builtin/rm.c:242 msgid "do not list removed files" msgstr "keine gelöschten Dateien auflisten" -#: builtin/rm.c:242 +#: builtin/rm.c:243 msgid "only remove from the index" msgstr "nur aus dem Index entfernen" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "override the up-to-date check" msgstr "die \"up-to-date\" Prüfung überschreiben" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "allow recursive removal" msgstr "rekursives Entfernen erlauben" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde" -#: builtin/rm.c:288 +#: builtin/rm.c:289 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder\n" "benutzen Sie \"stash\", um fortzufahren." -#: builtin/rm.c:306 +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "'%s' wird nicht ohne -r rekursiv entfernt" -#: builtin/rm.c:345 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: konnte %s nicht löschen" @@ -17202,7 +18211,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" msgid "Linewrap output" msgstr "Ausgabe mit Zeilenumbrüchen" -#: builtin/shortlog.c:299 +#: builtin/shortlog.c:301 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "zu viele Argumente außerhalb des Repositories angegeben" @@ -17399,50 +18408,50 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" -#: builtin/stripspace.c:36 +#: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "" "alle Zeilen, die mit dem Kommentarzeichen beginnen, überspringen und " "entfernen" -#: builtin/stripspace.c:39 +#: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "Kommentarzeichen mit Leerzeichen an jede Zeile voranstellen" -#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939 +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Vollständiger Referenzname erwartet, %s erhalten" -#: builtin/submodule--helper.c:61 +#: builtin/submodule--helper.c:62 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "'submodule--helper print-default-remote' erwartet keine Argumente." -#: builtin/submodule--helper.c:99 +#: builtin/submodule--helper.c:100 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "Kann eine Komponente von URL '%s' nicht extrahieren" -#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "Alternativer Anker für relative Pfade" -#: builtin/submodule--helper.c:412 +#: builtin/submodule--helper.c:413 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626 -#: builtin/submodule--helper.c:649 +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Keine URL für Submodul-Pfad '%s' in .gitmodules gefunden" -#: builtin/submodule--helper.c:521 +#: builtin/submodule--helper.c:522 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Betrete '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -17451,7 +18460,7 @@ msgstr "" "run_command gab nicht-Null Status für '%s' zurück.\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:546 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -17463,21 +18472,21 @@ msgstr "" "nicht-Null Status zurück.\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:562 msgid "Suppress output of entering each submodule command" msgstr "" "Ausgaben beim Betreten und der Befehlsausführung in einem Submodul " "unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048 +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 msgid "Recurse into nested submodules" msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <Befehl>" -#: builtin/submodule--helper.c:595 +#: builtin/submodule--helper.c:596 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -17486,104 +18495,104 @@ msgstr "" "Konnte Konfiguration '%s' nicht nachschlagen. Nehme an, dass dieses\n" "Repository sein eigenes verbindliches Upstream-Repository ist." -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:664 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "" "Fehler beim Eintragen der URL für Submodul-Pfad '%s' in die Konfiguration." -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' in die Konfiguration eingetragen.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:677 +#: builtin/submodule--helper.c:678 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "Warnung: 'update'-Modus für Submodul '%s' vorgeschlagen\n" -#: builtin/submodule--helper.c:684 +#: builtin/submodule--helper.c:685 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" "Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Submodul-Pfad '%s' in der\n" "Konfiguration." -#: builtin/submodule--helper.c:706 +#: builtin/submodule--helper.c:707 msgid "Suppress output for initializing a submodule" msgstr "Ausgaben bei Initialisierung eines Submoduls unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:712 msgid "git submodule--helper init [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<Pfad>]" -#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909 +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "Keine Submodul-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '%s' gefunden" -#: builtin/submodule--helper.c:822 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "Konnte HEAD-Referenz nicht innerhalb des Submodul-Pfads '%s' auflösen." -#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul '%s'." -#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 msgid "Suppress submodule status output" msgstr "Ausgabe über Submodul-Status unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:874 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "" "Benutze den Commit, der im Index gespeichert ist, statt den im Submodul HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:875 +#: builtin/submodule--helper.c:876 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "Rekursion in verschachtelte Submodule durchführen" -#: builtin/submodule--helper.c:880 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:904 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <Pfad>" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:969 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:974 +#: builtin/submodule--helper.c:975 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Fehler beim Registrieren der URL für Submodul-Pfad '%s'." -#: builtin/submodule--helper.c:988 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "Fehler beim Lesen des Standard-Remote-Repositories für Submodul '%s'." -#: builtin/submodule--helper.c:999 +#: builtin/submodule--helper.c:1000 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Remote-Repositories für Submodul '%s'." -#: builtin/submodule--helper.c:1046 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "Ausgaben bei der Synchronisierung der Submodul-URLs unterdrücken" -#: builtin/submodule--helper.c:1053 +#: builtin/submodule--helper.c:1054 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<Pfad>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1107 +#: builtin/submodule--helper.c:1108 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -17593,7 +18602,7 @@ msgstr "" "(benutzen Sie 'rm -rf', wenn Sie dieses wirklich mitsamt seiner Historie\n" "löschen möchten)" -#: builtin/submodule--helper.c:1119 +#: builtin/submodule--helper.c:1120 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -17602,84 +18611,84 @@ msgstr "" "Arbeitsverzeichnis von Submodul in '%s' enthält lokale Änderungen;\n" "verwenden Sie '-f', um diese zu verwerfen." -#: builtin/submodule--helper.c:1127 +#: builtin/submodule--helper.c:1128 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Verzeichnis '%s' bereinigt.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1129 +#: builtin/submodule--helper.c:1130 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '%s' nicht löschen.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1138 +#: builtin/submodule--helper.c:1141 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "Konnte kein leeres Verzeichnis für Submodul in '%s' erstellen." -#: builtin/submodule--helper.c:1154 +#: builtin/submodule--helper.c:1157 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' ausgetragen.\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1183 +#: builtin/submodule--helper.c:1186 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "Arbeitsverzeichnisse von Submodulen löschen, auch wenn lokale Änderungen " "vorliegen" -#: builtin/submodule--helper.c:1184 +#: builtin/submodule--helper.c:1187 msgid "Unregister all submodules" msgstr "alle Submodule austragen" -#: builtin/submodule--helper.c:1189 +#: builtin/submodule--helper.c:1192 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<Pfad>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1203 +#: builtin/submodule--helper.c:1206 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Verwenden Sie '--all', wenn Sie wirklich alle Submodule deinitialisieren\n" "möchten." -#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300 +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateErrorStrategy wird nicht erkannt" -#: builtin/submodule--helper.c:1343 +#: builtin/submodule--helper.c:1347 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Wert '%s' für submodule.alternateLocation wird nicht erkannt." -#: builtin/submodule--helper.c:1366 +#: builtin/submodule--helper.c:1370 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "Pfad für neues Submodul" -#: builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 msgid "name of the new submodule" msgstr "Name des neuen Submoduls" -#: builtin/submodule--helper.c:1372 +#: builtin/submodule--helper.c:1376 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "URL von der das Submodul geklont wird" -#: builtin/submodule--helper.c:1380 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 msgid "depth for shallow clones" msgstr "Tiefe des Klons mit unvollständiger Historie (shallow)" -#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 msgid "force cloning progress" msgstr "Fortschrittsanzeige beim Klonen erzwingen" -#: builtin/submodule--helper.c:1388 +#: builtin/submodule--helper.c:1392 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" @@ -17688,98 +18697,99 @@ msgstr "" "<Repository>] [--name <Name>] [--url <URL>] [--name <Name>] [--depth " "<Tiefe>] --url <URL> --path <Pfad>" -#: builtin/submodule--helper.c:1419 +#: builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "Klonen von '%s' in Submodul-Pfad '%s' fehlgeschlagen" -#: builtin/submodule--helper.c:1433 +#: builtin/submodule--helper.c:1437 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "Konnte Submodul-Verzeichnis '%s' nicht finden." -#: builtin/submodule--helper.c:1469 +#: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Ungültiger Aktualisierungsmodus '%s' für Submodul-Pfad '%s'." -#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#: builtin/submodule--helper.c:1477 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" -msgstr "Ungültiger Aktualisierungsmodus '%s' für Submodul-Pfad '%s' konfiguriert." +msgstr "" +"Ungültiger Aktualisierungsmodus '%s' für Submodul-Pfad '%s' konfiguriert." -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Submodul-Pfad '%s' nicht initialisiert" -#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#: builtin/submodule--helper.c:1574 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Meinten Sie vielleicht 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:1600 +#: builtin/submodule--helper.c:1604 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Überspringe nicht zusammengeführtes Submodul %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1629 +#: builtin/submodule--helper.c:1633 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Überspringe Submodul '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1773 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Fehler beim Klonen von '%s'. Weiterer Versuch geplant" -#: builtin/submodule--helper.c:1784 +#: builtin/submodule--helper.c:1788 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Zweiter Versuch '%s' zu klonen fehlgeschlagen, breche ab." -#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089 +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 msgid "path into the working tree" msgstr "Pfad zum Arbeitsverzeichnis" -#: builtin/submodule--helper.c:1850 +#: builtin/submodule--helper.c:1854 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "" "Pfad zum Arbeitsverzeichnis, über verschachtelte Submodul-Grenzen hinweg" -#: builtin/submodule--helper.c:1854 +#: builtin/submodule--helper.c:1858 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout oder none" -#: builtin/submodule--helper.c:1860 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "" "Erstellung eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow), abgeschnitten " "bei\n" "der angegebenen Anzahl von Commits." -#: builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 msgid "parallel jobs" msgstr "Parallele Ausführungen" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "" "ob das initiale Klonen den Empfehlungen für eine unvollständige\n" "Historie (shallow) folgen soll" -#: builtin/submodule--helper.c:1866 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 msgid "don't print cloning progress" msgstr "keine Fortschrittsanzeige beim Klonen" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1877 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 msgid "bad value for update parameter" msgstr "Fehlerhafter Wert für --update Parameter" -#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -17788,42 +18798,44 @@ msgstr "" "Branch von Submodul (%s) ist konfiguriert, den Branch des Hauptprojektes\n" "zu erben, aber das Hauptprojekt befindet sich auf keinem Branch." -#: builtin/submodule--helper.c:2057 +#: builtin/submodule--helper.c:2061 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "Konnte kein Repository-Handle für Submodul '%s' erhalten." -#: builtin/submodule--helper.c:2090 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 msgid "recurse into submodules" msgstr "Rekursion in Submodule durchführen" -#: builtin/submodule--helper.c:2096 +#: builtin/submodule--helper.c:2100 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<Pfad>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2152 +#: builtin/submodule--helper.c:2156 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "prüfen, ob es sicher ist, in die Datei .gitmodules zu schreiben" -#: builtin/submodule--helper.c:2157 +#: builtin/submodule--helper.c:2161 msgid "git submodule--helper config name [value]" msgstr "git submodule--helper config name [Wert]" -#: builtin/submodule--helper.c:2158 +#: builtin/submodule--helper.c:2162 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" -msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Datei .gitmodules im Arbeitsverzeichnis befindet." +msgstr "" +"Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Datei .gitmodules im " +"Arbeitsverzeichnis befindet." -#: builtin/submodule--helper.c:2225 +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s unterstützt kein --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2231 +#: builtin/submodule--helper.c:2235 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' ist kein gültiger Unterbefehl von submodule--helper" @@ -17940,7 +18952,7 @@ msgstr "keine Tag-Beschreibung?" #: builtin/tag.c:274 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" -msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde gelassen in %s\n" +msgstr "Die Tag-Beschreibung wurde in %s gelassen\n" #: builtin/tag.c:385 msgid "list tag names" @@ -18069,215 +19081,215 @@ msgstr "Tag '%s' aktualisiert (war %s)\n" msgid "Unpacking objects" msgstr "Entpacke Objekte" -#: builtin/update-index.c:82 +#: builtin/update-index.c:83 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'" -#: builtin/update-index.c:98 +#: builtin/update-index.c:99 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen" -#: builtin/update-index.c:106 +#: builtin/update-index.c:107 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht löschen" -#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht löschen" -#: builtin/update-index.c:138 +#: builtin/update-index.c:139 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "Prüfe mtime in '%s' " -#: builtin/update-index.c:152 +#: builtin/update-index.c:153 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "" "Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen einer neuen Datei nicht " "geändert" -#: builtin/update-index.c:165 +#: builtin/update-index.c:166 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "" "Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen eines neuen " "Verzeichnisses nicht geändert" -#: builtin/update-index.c:178 +#: builtin/update-index.c:179 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "" "Verzeichnisinformationen haben sich nach Aktualisierung einer Datei geändert" -#: builtin/update-index.c:189 +#: builtin/update-index.c:190 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "" "Verzeichnisinformationen haben sich nach Hinzufügen einer Datei in ein " "Unterverzeichnis geändert" -#: builtin/update-index.c:200 +#: builtin/update-index.c:201 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "" "Verzeichnisinformationen haben sich nach dem Löschen einer Datei nicht " "geändert" -#: builtin/update-index.c:213 +#: builtin/update-index.c:214 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "" "Verzeichnisinformationen haben sich nach dem Löschen eines Verzeichnisses " "nicht geändert" -#: builtin/update-index.c:220 +#: builtin/update-index.c:221 msgid " OK" msgstr " OK" -#: builtin/update-index.c:588 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<Optionen>] [--] [<Datei>...]" -#: builtin/update-index.c:961 +#: builtin/update-index.c:962 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "" "Aktualisierung fortsetzen, auch wenn der Index aktualisiert werden muss" -#: builtin/update-index.c:964 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "Aktualisierung: ignoriert Submodule" -#: builtin/update-index.c:967 +#: builtin/update-index.c:968 msgid "do not ignore new files" msgstr "keine neuen Dateien ignorieren" -#: builtin/update-index.c:969 +#: builtin/update-index.c:970 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "Dateien Verzeichnisse ersetzen lassen, und umgedreht" -#: builtin/update-index.c:971 +#: builtin/update-index.c:972 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis beachten" -#: builtin/update-index.c:973 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "" "aktualisieren, auch wenn der Index nicht zusammengeführte Einträge beinhaltet" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh stat information" msgstr "Dateiinformationen aktualisieren" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "wie --refresh, ignoriert aber \"assume-unchanged\" Einstellung" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<Modus>,<Objekt>,<Pfad>" -#: builtin/update-index.c:985 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "den angegebenen Eintrag zum Commit vormerken" -#: builtin/update-index.c:994 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "diese Datei immer als unverändert betrachten" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "\"assumed-unchanged\"-Bit löschen" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "Dateien als \"index-only\" markieren" -#: builtin/update-index.c:1003 +#: builtin/update-index.c:1004 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "\"skip-worktree\"-Bit löschen" -#: builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/update-index.c:1007 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" "die Änderungen nur zum Commit vormerken; Inhalt wird nicht der Objekt-" "Datenbank hinzugefügt" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1009 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" "benannte Pfade löschen, auch wenn sie sich im Arbeitsverzeichnis befinden" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "mit --stdin: eingegebene Zeilen sind durch NUL-Bytes abgeschlossen" -#: builtin/update-index.c:1012 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "Liste der zu aktualisierenden Pfade von der Standard-Eingabe lesen" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "Einträge von der Standard-Eingabe zum Commit vormerken" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1021 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "" "wiederholtes Einpflegen der Zustände #2 und #3 für die aufgelisteten Pfade" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1025 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "nur Einträge aktualisieren, die unterschiedlich zu HEAD sind" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1029 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "fehlende Dateien im Arbeitsverzeichnis ignorieren" -#: builtin/update-index.c:1031 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "report actions to standard output" msgstr "die Aktionen in der Standard-Ausgabe ausgeben" -#: builtin/update-index.c:1033 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(für Fremdprogramme) keine gespeicherten, nicht aufgelöste Konflikte" -#: builtin/update-index.c:1037 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "write index in this format" msgstr "Index-Datei in diesem Format schreiben" -#: builtin/update-index.c:1039 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "enable or disable split index" msgstr "Splitting des Index aktivieren oder deaktivieren" -#: builtin/update-index.c:1041 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "Cache für unversionierte Dateien aktivieren oder deaktivieren" -#: builtin/update-index.c:1043 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "" "prüfen, ob das Dateisystem einen Cache für unversionierte Dateien unterstützt" -#: builtin/update-index.c:1045 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "" "Cache für unversionierte Dateien ohne Prüfung des Dateisystems aktivieren" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1048 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "Index rausschreiben, auch wenn dieser nicht als geändert markiert ist" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1050 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "Dateisystem-Monitor aktivieren oder deaktivieren" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1052 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "Dateien als \"fsmonitor valid\" markieren" -#: builtin/update-index.c:1054 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "\"fsmonitor valid\"-Bit löschen" -#: builtin/update-index.c:1153 +#: builtin/update-index.c:1156 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -18285,7 +19297,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex ist auf 'false' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n" "wenn sie wirklich das Splitting des Index aktivieren möchten." -#: builtin/update-index.c:1162 +#: builtin/update-index.c:1165 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -18293,7 +19305,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n" "wenn Sie wirklich das Splitting des Index deaktivieren möchten." -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1176 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -18301,11 +19313,11 @@ msgstr "" "core.untrackedCache ist auf 'true' gesetzt. Entfernen oder ändern Sie dies,\n" "wenn Sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien deaktivieren möchten." -#: builtin/update-index.c:1177 +#: builtin/update-index.c:1180 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "Cache für unversionierte Dateien deaktiviert" -#: builtin/update-index.c:1185 +#: builtin/update-index.c:1188 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -18314,23 +19326,23 @@ msgstr "" "dies,\n" "wenn sie wirklich den Cache für unversionierte Dateien aktivieren möchten." -#: builtin/update-index.c:1189 +#: builtin/update-index.c:1192 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "Cache für unversionierte Dateien für '%s' aktiviert" -#: builtin/update-index.c:1197 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor nicht gesetzt. Setzen Sie es, wenn Sie den Dateisystem-" "Monitor\n" "wirklich aktivieren möchten." -#: builtin/update-index.c:1201 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "Dateisystem-Monitor aktiviert" -#: builtin/update-index.c:1204 +#: builtin/update-index.c:1207 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" @@ -18338,7 +19350,7 @@ msgstr "" "Monitor\n" "wirklich deaktivieren möchten." -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1211 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "Dateisystem-Monitor deaktiviert" @@ -18429,55 +19441,55 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<Format>] <Tag>..." msgid "print tag contents" msgstr "Tag-Inhalte ausgeben" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "git worktree add [<Optionen>] <Pfad> [<Commit-Angabe>]" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [<Optionen>]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [<Optionen>] <Pfad>" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "git worktree move <Arbeitsverzeichnis> <neuer-Pfad>" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [<Optionen>]" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [<Optionen>] <Arbeitsverzeichnis>" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <Pfad>" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: builtin/worktree.c:79 +#: builtin/worktree.c:80 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" msgstr "Lösche worktrees/%s: kein gültiges Verzeichnis" -#: builtin/worktree.c:85 +#: builtin/worktree.c:86 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei existiert nicht" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgstr "Lösche worktrees/%s: konnte gitdir-Datei (%s) nicht lesen" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:110 #, c-format msgid "" "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " @@ -18486,35 +19498,35 @@ msgstr "" "Lösche worktrees/%s: read() zu kurz (%<PRIuMAX> Bytes erwartet, %<PRIuMAX> " "gelesen)" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:118 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" msgstr "Lösche worktrees/%s: ungültige gitdir-Datei" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:127 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:166 msgid "report pruned working trees" msgstr "entfernte Arbeitsverzeichnisse ausgeben" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:168 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "Arbeitsverzeichnisse älter als <Zeit> verfallen lassen" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' existiert bereits" -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:252 #, c-format msgid "unable to re-add worktree '%s'" msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht neu hinzufügen." -#: builtin/worktree.c:256 +#: builtin/worktree.c:257 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -18524,7 +19536,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'add -f -f' zum Überschrieben, oder 'unlock' und 'prune'\n" "oder 'remove' zum Löschen." -#: builtin/worktree.c:258 +#: builtin/worktree.c:259 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -18534,127 +19546,129 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'add -f' zum Überschreiben, oder 'prune' oder 'remove' zum\n" "Löschen." -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:310 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen." -#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434 +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (neuer Branch '%s')" -#: builtin/worktree.c:430 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (setze Branch '%s' um; war bei %s)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:440 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (checke '%s' aus)" -#: builtin/worktree.c:445 +#: builtin/worktree.c:446 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Bereite Arbeitsverzeichnis vor (losgelöster HEAD %s)" -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" "<Branch> auschecken, auch wenn dieser bereits in einem anderen " "Arbeitsverzeichnis ausgecheckt ist" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:490 msgid "create a new branch" msgstr "neuen Branch erstellen" -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:492 msgid "create or reset a branch" msgstr "Branch erstellen oder umsetzen" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "populate the new working tree" msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis auschecken" -#: builtin/worktree.c:494 +#: builtin/worktree.c:495 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis gesperrt lassen" -#: builtin/worktree.c:497 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "Modus zum Folgen von Branches einstellen (siehe git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:501 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" "versuchen, eine Übereinstimmung des Branch-Namens mit einem\n" "Remote-Tracking-Branch herzustellen" -#: builtin/worktree.c:508 +#: builtin/worktree.c:509 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B und --detach schließen sich gegenseitig aus" -#: builtin/worktree.c:569 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" "--[no]-track kann nur verwendet werden, wenn ein neuer Branch erstellt wird." -#: builtin/worktree.c:669 +#: builtin/worktree.c:670 msgid "reason for locking" msgstr "Sperrgrund" -#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772 -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' ist kein Arbeitsverzeichnis" -#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716 +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Das Hauptarbeitsverzeichnis kann nicht gesperrt oder entsperrt werden." -#: builtin/worktree.c:688 +#: builtin/worktree.c:689 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' ist bereits gesperrt, Grund: %s" -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/worktree.c:691 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' ist bereits gesperrt" -#: builtin/worktree.c:718 +#: builtin/worktree.c:719 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' ist nicht gesperrt" -#: builtin/worktree.c:743 +#: builtin/worktree.c:760 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" "Arbeitsverzeichnisse, die Submodule enthalten, können nicht verschoben oder\n" "entfernt werden." -#: builtin/worktree.c:751 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" -msgstr "Verschieben erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder gesperrt ist" +msgstr "" +"Verschieben erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder " +"gesperrt ist" -#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' ist ein Hauptarbeitsverzeichnis" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:796 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "Konnte Zielname aus '%s' nicht bestimmen." -#: builtin/worktree.c:785 +#: builtin/worktree.c:802 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "Ziel '%s' existiert bereits." -#: builtin/worktree.c:793 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18664,7 +19678,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'move -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:795 +#: builtin/worktree.c:812 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -18673,36 +19687,38 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'move -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:798 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitszeichnis nicht verschieben: %s" -#: builtin/worktree.c:803 +#: builtin/worktree.c:820 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Verschieben von '%s' nach '%s'" -#: builtin/worktree.c:851 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:872 #, c-format msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "'%s' ist verändert, benutzen Sie --force zum Löschen" -#: builtin/worktree.c:860 +#: builtin/worktree.c:877 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git status' auf '%s'. Code: %d" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:900 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" -msgstr "Löschen erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder gesperrt ist" +msgstr "" +"Löschen erzwingen, auch wenn das Arbeitsverzeichnis geändert oder gesperrt " +"ist" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:923 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18712,7 +19728,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'remove -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:908 +#: builtin/worktree.c:925 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -18721,28 +19737,28 @@ msgstr "" "Benutzen Sie 'remove -f -f' zum Überschreiben oder entsperren Sie zuerst\n" "das Arbeitsverzeichnis." -#: builtin/worktree.c:911 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "Validierung fehlgeschlagen, kann Arbeitsverzeichnis nicht löschen: %s" -#: builtin/write-tree.c:14 +#: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<Präfix>/]" -#: builtin/write-tree.c:27 +#: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "<Präfix>/" -#: builtin/write-tree.c:28 +#: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "das \"Tree\"-Objekt für ein Unterverzeichnis <Präfix> schreiben" -#: builtin/write-tree.c:30 +#: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "nur nützlich für Fehlersuche" -#: credential-cache--daemon.c:222 +#: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -18758,7 +19774,7 @@ msgstr "" "\n" "auszuführen." -#: credential-cache--daemon.c:271 +#: credential-cache--daemon.c:272 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "Meldungen zur Fehlersuche in Standard-Fehlerausgabe ausgeben" @@ -18798,95 +19814,144 @@ msgstr "" "oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n" "Konzept zu erfahren." -#: git.c:173 +#: git.c:174 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "Kein Verzeichnis für --git-dir angegeben.\n" -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "Kein Namespace für --namespace angegeben.\n" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "Kein Verzeichnis für --work-tree angegeben.\n" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "Kein Präfix für --super-prefix angegeben.\n" -#: git.c:237 +#: git.c:238 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "-c erwartet einen Konfigurationsstring.\n" -#: git.c:275 +#: git.c:276 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "Kein Verzeichnis für -C angegeben.\n" -#: git.c:300 +#: git.c:301 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "Unbekannte Option: %s\n" -#: git.c:719 +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "beim Erweitern von Alias '%s': '%s'" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" +"Alias '%s' ändert Umgebungsvariablen.\n" +"Sie können '!git' im Alias benutzen, um dies zu tun." + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "leerer Alias für %s" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "rekursiver Alias: %s" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "Fehler beim Schreiben in die Standard-Ausgabe." + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "Unbekannter Fehler beim Schreiben in die Standard-Ausgabe." + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "Fehler beim Schließen der Standard-Ausgabe." + +#: git.c:720 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "Alias-Schleife erkannt: Erweiterung von '%s' schließt nicht ab:%s" -#: git.c:802 +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "Kann %s nicht als eingebauten Befehl behandeln." + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "Verwendung: %s\n\n" + +#: git.c:803 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "Erweiterung von Alias '%s' fehlgeschlagen; '%s' ist kein Git-Befehl.\n" -#: git.c:814 +#: git.c:815 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Ausführen von Befehl '%s': %s\n" -#: http.c:374 +#: http.c:378 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "negativer Wert für http.postbuffer; benutze Standardwert %d" -#: http.c:395 +#: http.c:399 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "Kontrolle über Delegation wird mit cURL < 7.22.0 nicht unterstützt" -#: http.c:404 +#: http.c:408 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "" "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n" "nicht unterstützt." -#: http.c:837 +#: http.c:876 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE wird mit cURL < 7.44.0 nicht unterstützt." -#: http.c:910 +#: http.c:949 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "Protokollbeschränkungen werden mit cURL < 7.19.4 nicht unterstützt." -#: http.c:1046 +#: http.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "Nicht unterstütztes SSL-Backend '%s'. Unterstützte SSL-Backends:" -#: http.c:1053 +#: http.c:1092 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" -msgstr "Konnte SSL-Backend nicht zu '%s' setzen: cURL wurde ohne SSL-Backends gebaut." +msgstr "" +"Konnte SSL-Backend nicht zu '%s' setzen: cURL wurde ohne SSL-Backends gebaut." -#: http.c:1057 +#: http.c:1096 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Konnte SSL-Backend nicht zu '%s' setzen: bereits gesetzt" -#: http.c:1921 +#: http.c:1959 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -18897,19 +19962,11 @@ msgstr "" " gefragt nach: %s\n" " umgeleitet: %s" -#: remote-curl.c:401 +#: remote-curl.c:455 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "Leite nach %s um" -#: list-objects-filter-options.h:60 -msgid "args" -msgstr "Argumente" - -#: list-objects-filter-options.h:61 -msgid "object filtering" -msgstr "Filtern nach Objekten" - #: parse-options.h:154 msgid "expiry-date" msgstr "Verfallsdatum" @@ -18918,15 +19975,15 @@ msgstr "Verfallsdatum" msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "Kein Effekt (Rückwärtskompatibilität)" -#: parse-options.h:261 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "erweiterte Ausgaben" -#: parse-options.h:263 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "weniger Ausgaben" -#: parse-options.h:269 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s" @@ -19599,6 +20656,14 @@ msgstr "eine einführende Anleitung zu Git" msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Eine Übersicht über empfohlene Arbeitsabläufe mit Git" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "Argumente" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "Filtern nach Objekten" + #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" @@ -19615,139 +20680,49 @@ msgstr "Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen." msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Wollen Sie, dass ich es für Sie mache [Y/n]? " -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "nicht erkannte Option: '$arg'" - -#: git-bisect.sh:125 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' scheint kein gültiger Commit zu sein" - -#: git-bisect.sh:154 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "Ungültiger HEAD - HEAD wird benötigt" - -#: git-bisect.sh:167 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'." -msgstr "" -"Auschecken von '$start_head' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect reset " -"<gültiger-Branch>'." - -#: git-bisect.sh:177 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "" -"binäre Suche auf einem durch 'cg-seek' geändertem Verzeichnis nicht möglich" - -#: git-bisect.sh:181 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "Ungültiger HEAD - merkwürdige symbolische Referenz" - -#: git-bisect.sh:233 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "Ungültiges \"bisect_write\" Argument: $state" - -#: git-bisect.sh:246 +#: git-bisect.sh:101 #, sh-format msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $arg" -#: git-bisect.sh:265 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format msgid "Bad rev input: $bisected_head" msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $bisected_head" -#: git-bisect.sh:274 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $rev" -#: git-bisect.sh:283 +#: git-bisect.sh:139 #, sh-format msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." msgstr "'git bisect $TERM_BAD' kann nur ein Argument entgegennehmen." -#: git-bisect.sh:306 -#, sh-format -msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit." -msgstr "Warnung: binäre Suche nur mit einem $TERM_BAD Commit." - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:312 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Sind Sie sicher [Y/n]? " - -#: git-bisect.sh:324 -#, sh-format -msgid "" -"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Sie müssen mindestens einen \"$bad_syn\" und einen \"$good_syn\" Commit " -"angeben.\n" -"(Sie können dafür \"git bisect $bad_syn\" und \"git bisect $good_syn\" " -"benutzen.)" - -#: git-bisect.sh:327 -#, sh-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen.\n" -"Danach müssen Sie mindestens einen \"$good_syn\" und einen \"$bad_syn\" " -"Commit angeben.\n" -"(Sie können dafür \"git bisect $bad_syn\" und \"git bisect $good_syn\" " -"benutzen.)" - -#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "keine binäre Suche im Gange" - -#: git-bisect.sh:405 -#, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "'$invalid' ist kein gültiger Commit" - -#: git-bisect.sh:414 -#, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" -"Konnte den ursprünglichen HEAD '$branch' nicht auschecken.\n" -"Versuchen Sie 'git bisect reset <Commit>'." - -#: git-bisect.sh:422 +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "Keine Log-Datei gegeben" -#: git-bisect.sh:423 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "kann $file nicht für das Abspielen lesen" -#: git-bisect.sh:444 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? Was reden Sie da?" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:241 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "'bisect run' fehlgeschlagen: kein Befehl angegeben." -#: git-bisect.sh:458 +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "führe $command aus" -#: git-bisect.sh:465 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19756,11 +20731,11 @@ msgstr "" "'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "Rückkehrwert $res von '$command' ist < 0 oder >= 128" -#: git-bisect.sh:491 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "'bisect run' kann nicht mehr fortgesetzt werden" -#: git-bisect.sh:497 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19769,29 +20744,13 @@ msgstr "" "'bisect run' fehlgeschlagen:\n" "'bisect_state $state' wurde mit Fehlerwert $res beendet" -#: git-bisect.sh:504 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "'bisect run' erfolgreich ausgeführt" -#: git-bisect.sh:533 -#, sh-format -msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect." -msgstr "" -"Ungültiger Befehl: Sie sind gerade bei einer binären $TERM_BAD/$TERM_GOOD " -"Suche." - -#: git-bisect.sh:567 -msgid "no terms defined" -msgstr "Keine Begriffe definiert." - -#: git-bisect.sh:584 -#, sh-format -msgid "" -"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" -"Ungültiges Argument $arg für 'git bisect terms'.\n" -"Unterstützte Optionen sind: --term-good|--term-old und --term-bad|--term-new." +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "keine binäre Suche im Gange" #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" @@ -19834,12 +20793,12 @@ msgstr "Versuche einfachen Merge mit $pretty_name" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "Einfacher Merge hat nicht funktioniert, versuche automatischen Merge." -#: git-legacy-rebase.sh:434 +#: git-legacy-rebase.sh:445 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "Konnte nicht zu $head_name zurückgehen" -#: git-legacy-rebase.sh:460 +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -19860,220 +20819,236 @@ msgstr "" "und führen Sie diesen Befehl nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n" "etwas Schützenswertes vorhanden ist." -#: git-legacy-rebase.sh:525 -msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" -msgstr "" -"Fehler: '--signoff' und '--preserve-merges' können nicht kombiniert werden." +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "fatal: Optionen für 'am' können nicht mit Optionen für 'interactive' oder 'merge' kombiniert werden." + +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "fatal: '--signoff' und '--preserve-merges' können nicht kombiniert werden." + +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "fatal: '--preserve-merges' und '--rebase-merges' können nicht kombiniert werden." + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "fatal: '--rebase-merges' und '--strategy-option' können nicht kombiniert werden." -#: git-legacy-rebase.sh:570 +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "fatal: '--rebase-merges' und '--strategy' können nicht kombiniert werden." + +#: git-legacy-rebase.sh:578 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "Ungültiger Upstream-Branch '$upstream_name'." -#: git-legacy-rebase.sh:594 +#: git-legacy-rebase.sh:602 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name: es gibt mehr als eine Merge-Basis" -#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name: es gibt keine Merge-Basis" -#: git-legacy-rebase.sh:606 +#: git-legacy-rebase.sh:614 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "$onto_name zeigt auf keinen gültigen Commit" -#: git-legacy-rebase.sh:632 +#: git-legacy-rebase.sh:640 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" msgstr "fatal: Branch/Commit '$branch_name' nicht gefunden" -#: git-legacy-rebase.sh:670 +#: git-legacy-rebase.sh:678 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Automatischen Stash erzeugt: $stash_abbrev" -#: git-legacy-rebase.sh:699 +#: git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand." -#: git-legacy-rebase.sh:709 +#: git-legacy-rebase.sh:717 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "" "Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand, Rebase erzwungen." -#: git-legacy-rebase.sh:723 +#: git-legacy-rebase.sh:731 #, sh-format msgid "Changes to $onto:" msgstr "Änderungen zu $onto:" -#: git-legacy-rebase.sh:725 +#: git-legacy-rebase.sh:733 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:" -#: git-legacy-rebase.sh:736 +#: git-legacy-rebase.sh:743 +#, sh-format +msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." +msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult." + +#: git-legacy-rebase.sh:757 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" "Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n" "darauf neu anzuwenden ..." -#: git-legacy-rebase.sh:746 -#, sh-format -msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." -msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult." - -#: git-stash.sh:61 +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "git stash clear mit Parametern ist nicht implementiert" -#: git-stash.sh:108 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Sie haben bisher noch keinen initialen Commit" -#: git-stash.sh:123 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Kann den aktuellen Zustand des Index nicht speichern" -#: git-stash.sh:138 +#: git-stash.sh:155 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Kann die unversionierten Dateien nicht speichern" -#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171 +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Kann den aktuellen Zustand des Arbeitsverzeichnisses nicht speichern" -#: git-stash.sh:175 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "Keine Änderungen ausgewählt" -#: git-stash.sh:178 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "Kann temporären Index nicht löschen (kann nicht passieren)" -#: git-stash.sh:191 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Kann Zustand des Arbeitsverzeichnisses nicht aufzeichnen" -#: git-stash.sh:229 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "Kann $ref_stash nicht mit $w_commit aktualisieren." -#: git-stash.sh:281 +#: git-stash.sh:298 #, sh-format msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" msgstr "Fehler: unbekannte Option für 'stash push': $option" -#: git-stash.sh:295 +#: git-stash.sh:312 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" "Kann nicht gleichzeitig --patch und --include-untracked oder --all verwenden" -#: git-stash.sh:303 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "Keine lokalen Änderungen zum Speichern" -#: git-stash.sh:308 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Kann \"stash\" nicht initialisieren" -#: git-stash.sh:312 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Kann den aktuellen Status nicht speichern" -#: git-stash.sh:313 +#: git-stash.sh:330 #, sh-format msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" msgstr "Speicherte Arbeitsverzeichnis und Index-Status $stash_msg" -#: git-stash.sh:342 +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Kann Änderungen im Arbeitsverzeichnis nicht löschen" -#: git-stash.sh:490 +#: git-stash.sh:507 #, sh-format msgid "unknown option: $opt" msgstr "unbekannte Option: $opt" -#: git-stash.sh:503 +#: git-stash.sh:520 msgid "No stash entries found." msgstr "Keine Stash-Einträge gefunden." -#: git-stash.sh:510 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "Zu viele Commits angegeben: $REV" -#: git-stash.sh:525 +#: git-stash.sh:542 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference ist keine gültige Referenz" -#: git-stash.sh:553 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "'$args' ist kein \"stash\"-artiger Commit" -#: git-stash.sh:564 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "'$args' ist keine \"stash\"-Referenz" -#: git-stash.sh:572 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "Konnte den Index nicht aktualisieren." -#: git-stash.sh:576 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "Kann \"stash\" nicht anwenden, solange ein Merge im Gange ist" -#: git-stash.sh:584 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "Konflikte im Index. Versuchen Sie es ohne --index." -#: git-stash.sh:586 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "Konnte Index-Verzeichnis nicht speichern" -#: git-stash.sh:595 +#: git-stash.sh:612 msgid "Could not restore untracked files from stash entry" msgstr "" "Konnte unversionierte Dateien vom Stash-Eintrag nicht wiederherstellen." -#: git-stash.sh:620 +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "Kann geänderte Dateien nicht aus dem Index entfernen" -#: git-stash.sh:635 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "Index wurde nicht aus dem Stash zurückgeladen." -#: git-stash.sh:649 +#: git-stash.sh:666 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "" "Der Stash-Eintrag wird für den Fall behalten, dass Sie diesen nochmal " "benötigen." -#: git-stash.sh:658 +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "${REV} ($s) gelöscht" -#: git-stash.sh:659 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}: Konnte \"stash\"-Eintrag nicht löschen" -#: git-stash.sh:667 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "Kein Branchname spezifiziert" -#: git-stash.sh:746 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Zur Wiederherstellung geben Sie \"git stash apply\" ein)" @@ -20962,12 +21937,10 @@ msgid "" "? - print help\n" msgstr "" "g - Patch-Block zum Hinspringen auswählen\n" -"/ - nach Patch-Block suchen der gegebenem regulärem Ausdruck entspricht\n" -"j - diesen Patch-Block unbestimmt lassen, nächsten unbestimmten Patch-Block " -"anzeigen\n" +"/ - nach Patch-Block suchen, der gegebenem regulärem Ausdruck entspricht\n" +"j - diesen Patch-Block unbestimmt lassen, nächsten unbestimmten Patch-Block anzeigen\n" "J - diesen Patch-Block unbestimmt lassen, nächsten Patch-Block anzeigen\n" -"k - diesen Patch-Block unbestimmt lassen, vorherigen unbestimmten Patch-" -"Block anzeigen\n" +"k - diesen Patch-Block unbestimmt lassen, vorherigen unbestimmten Patch-Block anzeigen\n" "K - diesen Patch-Block unbestimmt lassen, vorherigen Patch-Block anzeigen\n" "s - aktuellen Patch-Block in kleinere Patch-Blöcke aufteilen\n" "e - aktuellen Patch-Block manuell editieren\n" @@ -21275,7 +22248,8 @@ msgstr "Unbekannte --confirm Einstellung: '%s'\n" #: git-send-email.perl:525 #, perl-format msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" -msgstr "Warnung: sendemail-Alias mit Anführungszeichen wird nicht unterstützt: %s\n" +msgstr "" +"Warnung: sendemail-Alias mit Anführungszeichen wird nicht unterstützt: %s\n" #: git-send-email.perl:527 #, perl-format @@ -21598,382 +22572,3 @@ msgstr "Lasse %s mit Backup-Suffix '%s' aus.\n" msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Wollen Sie %s wirklich versenden? [y|N]: " -#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')" -#~ msgstr "Konnte '%s' nicht parsen (bei Suche nach '%s')." - -#~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'" -#~ msgstr "Ungültiges Setzen von Anführungszeichen bei %s Wert in '%s'" - -#~ msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" -#~ msgstr "Konnte core.worktree Einstellung in Submodul '%s' nicht aufheben." - -#~ msgid "deprecated synonym for --create-reflog" -#~ msgstr "veraltetes Synonym für --create-reflog" - -#~ msgid "Can't stat %s" -#~ msgstr "Kann '%s' nicht lesen." - -#~ msgid "abort rebase" -#~ msgstr "Rebase abbrechen" - -#~ msgid "make rebase script" -#~ msgstr "Rebase-Skript erstellen" - -#~ msgid "No such remote: %s" -#~ msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s" - -#~ msgid "cannot move a locked working tree" -#~ msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht verschieben." - -#~ msgid "cannot remove a locked working tree" -#~ msgstr "Kann gesperrtes Arbeitsverzeichnis nicht löschen." - -#~ msgid "Applied autostash." -#~ msgstr "Automatischen Stash angewendet." - -#~ msgid "Cannot store $stash_sha1" -#~ msgstr "Kann $stash_sha1 nicht speichern." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" -#~ "\n" -#~ "\t" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\tWenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n" -#~ "\n" -#~ "\t" - -#~ msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)" -#~ msgstr "Geänderter Index: kann nicht mergen (geändert: %s)" - -#~ msgid "(+/-)x" -#~ msgstr "(+/-)x" - -#~ msgid "<command>" -#~ msgstr "<Programm>" - -#~ msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So" -#~ msgstr "Tägliche Benutzung von Git mit ungefähr 20 Befehlen" - -#~ msgid "push|fetch" -#~ msgstr "push|fetch" - -#~ msgid "w[,i1[,i2]]" -#~ msgstr "w[,i1[,i2]]" - -#~ msgid "Entering '$displaypath'" -#~ msgstr "Betrete '$displaypath'" - -#~ msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status." -#~ msgstr "Stoppe bei '$displaypath'; Skript gab nicht-Null Status zurück." - -#~ msgid "Could not open '%s' for writing" -#~ msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen." - -#~ msgid "" -#~ "unexpected 1st line of squash message:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" -#~ msgstr "" -#~ "unerwartete erste Zeile der Squash-Beschreibung:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" - -#~ msgid "" -#~ "invalid 1st line of squash message:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" -#~ msgstr "" -#~ "ungültige erste Zeile der Squash-Beschreibung:\n" -#~ "\n" -#~ "\t%.*s" - -#~ msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?" -#~ msgstr "FEHLER: zurückgegebene Zeichenkette für Pfad entspricht nicht cwd?" - -#~ msgid "Error in object" -#~ msgstr "Fehler in Objekt" - -#~ msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF" -#~ msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK erwartet, EOF bekommen" - -#~ msgid "invalid filter-spec expression '%s'" -#~ msgstr "Ungültiger filter-spec Ausdruck '%s'." - -#~ msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" -#~ msgstr "Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in: %s" - -#~ msgid "pathspec and --all are incompatible" -#~ msgstr "Pfadspezifikationen und --all sind inkompatibel." - -#~ msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'" -#~ msgstr "" -#~ "Submodul '$name' ($url) für Pfad '$displaypath' wurde aus der " -#~ "Konfiguration entfernt." - -#~ msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n" -#~ msgstr "" -#~ "To/Cc/Bcc Felder wurden noch nicht interpretiert, sie wurden ignoriert\n" - -#~ msgid "" -#~ "empty strings as pathspecs will be made invalid in upcoming releases. " -#~ "please use . instead if you meant to match all paths" -#~ msgstr "" -#~ "Leere Strings als Pfadspezifikationen werden in kommenden Releases " -#~ "ungültig.\n" -#~ "Bitte benutzen Sie stattdessen . wenn Sie alle Pfade meinen." - -#~ msgid "could not truncate '%s'" -#~ msgstr "Konnte '%s' nicht abschneiden." - -#~ msgid "could not finish '%s'" -#~ msgstr "Konnte '%s' nicht abschließen." - -#~ msgid "could not close %s" -#~ msgstr "Konnte '%s' nicht schließen." - -#~ msgid "Copied a misnamed branch '%s' away" -#~ msgstr "falsch benannten Branch '%s' wegkopiert" - -#~ msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually" -#~ msgstr "'HEAD' darf nicht manuell erstellt werden" - -#~ msgid "Don't know how to clone %s" -#~ msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist." - -#~ msgid "show ignored files" -#~ msgstr "ignorierte Dateien anzeigen" - -#~ msgid "Don't know how to fetch from %s" -#~ msgstr "Weiß nicht wie von %s angefordert wird." - -#~ msgid "'$term' is not a valid term" -#~ msgstr "'$term' ist kein gültiger Begriff" - -#~ msgid "" -#~ "error: unknown option for 'stash save': $option\n" -#~ " To provide a message, use git stash save -- '$option'" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler: unbekannte Option für 'stash save': $option\n" -#~ " Um eine Beschreibung anzugeben, benutzen Sie \"git stash save -- " -#~ "'$option'\"" - -#~ msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" -#~ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'" - -#~ msgid "%%(trailers) does not take arguments" -#~ msgstr "%%(trailers) akzeptiert keine Argumente" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n" -#~ " - $line" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: Der SHA-1 in der folgenden Zeile fehlt oder ist kein Commit:\n" -#~ " - $line" - -#~ msgid "" -#~ "Warning: the command isn't recognized in the following line:\n" -#~ " - $line" -#~ msgstr "" -#~ "Warnung: Das Kommando in der folgenden Zeile wurde nicht erkannt:\n" -#~ " - $line" - -#~ msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'." -#~ msgstr "Oder Sie können den Rebase mit 'git rebase --abort' abbrechen." - -#~ msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Strategie zur Aktualisierung von Submodulen für Submodul '%s' nicht " -#~ "unterstützt." - -#~ msgid "change upstream info" -#~ msgstr "Informationen zum Upstream-Branch ändern" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Wenn Sie wollten, dass '%s' den Branch '%s' als Upstream-Branch hat, " -#~ "führen Sie aus:\n" - -#~ msgid "basename" -#~ msgstr "Basisname" - -#~ msgid "prepend parent project's basename to output" -#~ msgstr "Basisname des Elternprojektes an Ausgaben voranstellen" - -#~ msgid "Could not open file '%s'" -#~ msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen" - -#~ msgid "in %0.1f seconds automatically..." -#~ msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden ..." - -#~ msgid "dup2(%d,%d) failed" -#~ msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Initial commit on " -#~ msgstr "Initialer Commit auf " - -#~ msgid "Patch is empty. Was it split wrong?" -#~ msgstr "Patch ist leer. War dessen Aufteilung falsch?" - -#~ msgid "" -#~ "You still have unmerged paths in your index.\n" -#~ "Did you forget to use 'git add'?" -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade im Index.\n" -#~ "Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" -#~ "Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" -#~ msgstr "" -#~ "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Branch '%s' wechseln.\n" -#~ "Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Commit " -#~ "aufgelöst werden kann?" - -#~ msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." -#~ msgstr "Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; nehme --only an" - -#~ msgid "default mode for recursion" -#~ msgstr "Standard-Modus für Rekursion" - -#~ msgid "submodule--helper subcommand must be called with a subcommand" -#~ msgstr "submodule--helper muss mit einem Unterbefehl aufgerufen werden" - -#~ msgid "tag: tagging " -#~ msgstr "tag: tagge " - -#~ msgid "commit object" -#~ msgstr "Commit-Objekt" - -#~ msgid "tree object" -#~ msgstr "Tree-Objekt" - -#~ msgid "blob object" -#~ msgstr "Blob-Objekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Submodule '%s' cannot checkout new HEAD" -#~ msgstr "Submodul '%s' kann Alternative nicht hinzufügen: %s" - -#~ msgid "insanely long object directory %.*s" -#~ msgstr "zu langes Objekt-Verzeichnis %.*s" - -#~ msgid "tag name too long: %.*s..." -#~ msgstr "Tagname zu lang: %.*s..." - -#~ msgid "tag header too big." -#~ msgstr "Tag-Kopf zu groß." - -#~ msgid "" -#~ "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" -#~ "marked for discarding" -#~ msgstr "" -#~ "Wenn der Patch sauber angewendet werden kann, wird der bearbeitete Patch-" -#~ "Block\n" -#~ "direkt als zum Verwerfen markiert." - -#~ msgid "" -#~ "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n" -#~ "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?" -#~ msgstr "" -#~ ":(exclude) Muster, aber keine anderen Pfadspezifikationen angegeben.\n" -#~ "Vielleicht haben Sie vergessen entweder ':/' oder '.' hinzuzufügen?" - -#~ msgid "unrecognized format: %%(%s)" -#~ msgstr "nicht erkanntes Format: %%(%s)" - -#~ msgid ":strip= requires a positive integer argument" -#~ msgstr ":strip= erfordert eine positive Ganzzahl als Argument" - -#~ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip" -#~ msgstr "Referenz '%s' hat keine %ld Komponenten für :strip" - -#~ msgid "unknown %.*s format %s" -#~ msgstr "Unbekanntes %.*s Format %s" - -#~ msgid "[%s: gone]" -#~ msgstr "[%s: entfernt]" - -#~ msgid "[%s]" -#~ msgstr "[%s]" - -#~ msgid "[%s: behind %d]" -#~ msgstr "[%s: %d hinterher]" - -#~ msgid "[%s: ahead %d]" -#~ msgstr "[%s: %d voraus]" - -#~ msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" -#~ msgstr "[%s: %d voraus, %d hinterher]" - -#~ msgid " **** invalid ref ****" -#~ msgstr " **** ungültige Referenz ****" - -#~ msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>" -#~ msgstr "git merge [<Optionen>] <Beschreibung> HEAD <Commit>" - -#~ msgid "Use an experimental blank-line-based heuristic to improve diffs" -#~ msgstr "" -#~ "eine experimentelle, auf Leerzeilen basierende Heuristik zur " -#~ "Verbesserung\n" -#~ "der Darstellung von Unterschieden verwenden" - -#~ msgid "Clever... amending the last one with dirty index." -#~ msgstr "Klug ... den letzten Commit mit einem geänderten Index nachbessern." - -#~ msgid "" -#~ "the following submodule (or one of its nested submodules)\n" -#~ "uses a .git directory:" -#~ msgid_plural "" -#~ "the following submodules (or one of their nested submodules)\n" -#~ "use a .git directory:" -#~ msgstr[0] "" -#~ "das folgende Submodul (oder ein geschachteltes Submodul hiervon)\n" -#~ "benutzt ein .git-Verzeichnis:" -#~ msgstr[1] "" -#~ "die folgenden Submodule (oder ein geschachteltes Submodul hiervon)\n" -#~ "benutzen ein .git-Verzeichnis:" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its " -#~ "history)" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "(benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses Submodul wirklich mitsamt\n" -#~ "seiner Historie löschen möchten)" - -#~ msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." -#~ msgstr "" -#~ "Ihre lokalen Änderungen würden durch den Cherry-Pick überschrieben werden." - -#~ msgid "Cannot revert during another revert." -#~ msgstr "Kann Revert nicht während eines anderen Reverts ausführen." - -#~ msgid "Cannot cherry-pick during another cherry-pick." -#~ msgstr "" -#~ "Kann Cherry-Pick nicht während eines anderen Cherry-Picks ausführen." - -#~ msgid "Could not parse line %d." -#~ msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen." - -#~ msgid "Could not open %s" -#~ msgstr "Konnte %s nicht öffnen" - -#~ msgid "Could not format %s." -#~ msgstr "Konnte %s nicht formatieren." - -#~ msgid "%s: %s" -#~ msgstr "%s: %s" - -#~ msgid "cannot open %s: %s" -#~ msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s" - -#~ msgid "You need to set your committer info first" -#~ msgstr "Sie müssen zuerst die Informationen zum Commit-Ersteller setzen." diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000000..703f46d0c7 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,21468 @@ +# Greek translations for Git. +# Copyright (C) 2019 Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr> +# This file is distributed under the same license as the Git package. +# +# Greek translations of common Git words used in this file: +# +# English | Greek +# -----------------+--------------------------------- +# 3-way merge | τριπλή συγχώνευση +# #NN | υπ' αρ. NN +# amend | τροποποιώ +# archive | αρχειοθήκη +# backward | +# compatibility | συμβατότητα προς τα πίσω +# bare repository | γυμνό αποθετήριο +# bisect | διχοτομώ +# branch | κλάδος +# bug | σφάλμα +# bundle | δεσμίδα +# bypass | παρακάμπτω +# (a) checkout | εξαγωγή +# (to) checkout | εξάγω +# cherry-pick | επιλεκτική διαλογή +# (a) commit | μια υποβολή +# (to) commit | υποβάλλω +# commit-ish | υποβολή ή φαινομενική +# config file | αρχείο ρυθμίσεων +# conflict | σύγκρουση +# dangling | εκκρεμές +# (to) debug | αποσφαλματώνω +# debugging | αποσφαλμάτωση +# deflate | αποσυμπιέζω +# directory | φάκελος +# diverge | αποκλίνω +# editor | διορθωτής +# entry | στοιχείο +# fast-forward | ταχεία προώθηση +# fast-forwarded | ταχέως προωθημένο +# (a) fetch | ανάκτηση +# (to) fetch | ανακτώ +# fix conflicts | επίλυση συγκρούσεων +# (to) format | μορφοποιώ +# glob | αντικατάσταση μεταχαρακτήρων +# hash | συμβολοσειρά +# HEAD | HEAD (ουδέτερο) +# hook | άγκιστρο +# hunk | αλλαγή +# inconsistency | αντίφαση +# (to) inflate | αποσυμπιέζω +# (a) list | παράθεση +# (to) list | παραθέτω +# mapping | αντιστοίχιση +# mismatch | ασυμφωνία +# merge | συγχώνευση +# pack | πακέτο +# patches | διορθώσεις +# path | διαδρομή +# pathspec | περιγραφή διαδρομής +# pattern | μοτίβο +# (to) prune | κλαδεύω +# (a) pull | ενσωμάτωση +# (to) pull | ενσωματώνω +# (a) push | δημοσίευση +# (to) push | δημοσιεύω +# trailers | υποσημειώσεις +# repository | αποθετήριο +# remote | απομακρυσμένο (ή απομακρυσμένος εξυπηρετητής) +# reset | επαναφέρω +# resolve | επιλύω *ή* ταυτίζω +# restore | αποκαθιστώ +# revision | έκδοση +# shallow | ρηχό +# shell | κέλυφος +# squash | συμπτύσσω/σύμπτυξη +# stash | αποθηκευμένα +# (to) stage | προετοιμάζω +# (to) stash | αποθηκεύω +# stream | ροή +# submodule | υποενότητα +# tag | ετικέτα +# template | πρότυπο +# thread | νήμα +# timestamp | χρονοσήμανση +# (to) track | παρακολουθώ +# tree | δέντρο +# tree-ish | δέντρο ή φαινομενικό +# unstage | αποπροετοιμάζω +# upstream | προς την πηγή +# viewer | πρόγραμμα προβολής +# worktree / | +# work(ing) tree | δέντρο εργασίας +# Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 02:10+0000\n" +"Last-Translator: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>\n" +"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <vyruss@hellug.gr>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: advice.c:101 +#, c-format +msgid "%shint: %.*s%s\n" +msgstr "%sνύξη: %.*s%s\n" + +#: advice.c:154 +msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει επιλεκτική διαλογή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα " +"αρχεία." + +#: advice.c:156 +msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." +msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει υποβολή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:158 +msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει συγχώνευση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:160 +msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει ενσωμάτωση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:162 +msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:164 +#, c-format +msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." +msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει %s επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία." + +#: advice.c:172 +msgid "" +"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" +"as appropriate to mark resolution and make a commit." +msgstr "" +"Φτιάξτε τα στο δέντρο εργασίας, και μετά χρησιμοποιήστε 'git add/rm " +"<αρχείο>'\n" +"έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση και να κάνετε μία υποβολή." + +#: advice.c:180 +msgid "Exiting because of an unresolved conflict." +msgstr "Έξοδος λόγω ανεπίλυτης σύγκρουσης." + +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 +msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." +msgstr "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD)." + +#: advice.c:187 +msgid "Please, commit your changes before merging." +msgstr "Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε." + +#: advice.c:188 +msgid "Exiting because of unfinished merge." +msgstr "Έξοδος λόγω μη ολοκληρωμένης συγχώνευσης." + +#: advice.c:194 +#, c-format +msgid "" +"Note: checking out '%s'.\n" +"\n" +"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" +"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" +"state without impacting any branches by performing another checkout.\n" +"\n" +"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" +"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n" +"\n" +" git checkout -b <new-branch-name>\n" +"\n" +msgstr "" +"Σημείωση: εξαγωγή του '%s'.\n" +"\n" +"Βρίσκεστε σε κατάσταση 'αποσυνδεδεμένου HEAD'. Μπορείτε να περιηγηθείτε, να " +"κάνετε πειραματικές\n" +"αλλαγές και να τις υποβάλετε, καθώς και να απορρίψετε ό,τι υποβολές κάνετε " +"σε αυτήν την\n" +"κατάσταση χωρίς να επηρεάσετε άλλους κλάδους απλά κάνοντας μια νέα εξαγωγή.\n" +"\n" +"Αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο κλάδο για να διατηρήσετε τις υποβολές " +"που δημιουργείτε, μπορείτε\n" +"να το κάνετε (τώρα ή αργότερα) χρησιμοποιώντας -b με την εντολή εξαγωγής " +"checkout πάλι. Παράδειγμα:\n" +"\n" +" git checkout -b <όνομα-νέου-κλάδου>\n" +"\n" + +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "γραμμή εντολών τελειώνει με \\" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "ανοιχτά εισαγωγικά" + +#: apply.c:59 +#, c-format +msgid "unrecognized whitespace option '%s'" +msgstr "άγνωστη επιλογή κενού χώρου '%s'" + +#: apply.c:75 +#, c-format +msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" +msgstr "άγνωστη επιλογή αγνόησης κενού χώρου '%s'" + +#: apply.c:125 +msgid "--reject and --3way cannot be used together." +msgstr "--reject και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί." + +#: apply.c:127 +msgid "--cached and --3way cannot be used together." +msgstr "--cached και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί.." + +#: apply.c:130 +msgid "--3way outside a repository" +msgstr "--3way έξω από απόθετήριο" + +#: apply.c:141 +msgid "--index outside a repository" +msgstr "--index έξω από αποθετήριο" + +#: apply.c:144 +msgid "--cached outside a repository" +msgstr "--cached έξω από αποθετήριο" + +#: apply.c:825 +#, c-format +msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία κανονικής έκφρασης χρονοσήμανσης %s" + +#: apply.c:834 +#, c-format +msgid "regexec returned %d for input: %s" +msgstr "Το regexec επέστρεψε %d για εισαγωγή: %s" + +#: apply.c:908 +#, c-format +msgid "unable to find filename in patch at line %d" +msgstr "δεν είναι δυνατό να βρεθεί το όνομα αρχείου στη διόρθωση στη γραμμή %d" + +#: apply.c:946 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" +msgstr "" +"git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null, βρέθηκε %s στη γραμμή %d" + +#: apply.c:952 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" +msgstr "git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα νέου αρχείου στη γραμμή %d" + +#: apply.c:953 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" +msgstr "" +"git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα παλιού αρχείου στη γραμμή %d" + +#: apply.c:958 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" +msgstr "git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null στη γραμμή %d" + +#: apply.c:987 +#, c-format +msgid "invalid mode on line %d: %s" +msgstr "μη έγκυρη κατάσταση στη γραμμή %d: %s" + +#: apply.c:1306 +#, c-format +msgid "inconsistent header lines %d and %d" +msgstr "ασύμφωνες γραμμές επικεφαλίδας %d και %d" + +#: apply.c:1478 +#, c-format +msgid "recount: unexpected line: %.*s" +msgstr "recount: μη αναμενόμενη γραμμή: %.*s" + +#: apply.c:1547 +#, c-format +msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" +msgstr "απόσπασμα διόρθωσης χωρίς επικεφαλίδα στη γραμμή %d: %.*s" + +#: apply.c:1567 +#, c-format +msgid "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"component (line %d)" +msgid_plural "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"components (line %d)" +msgstr[0] "" +"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την " +"αφαίρεση του %d αρχικού συστατικού ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)" +msgstr[1] "" +"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την " +"αφαίρεση των %d αρχικών συστατικών ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)" + +#: apply.c:1580 +#, c-format +msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" +msgstr "" +"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff (γραμμή %d)" + +#: apply.c:1768 +msgid "new file depends on old contents" +msgstr "το νέο αρχείο εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα" + +#: apply.c:1770 +msgid "deleted file still has contents" +msgstr "το διεγραμμένο αρχείο έχει ακόμα περιεχόμενα" + +#: apply.c:1804 +#, c-format +msgid "corrupt patch at line %d" +msgstr "κατεστραμμένη διόρθωση στη γραμμή %d" + +#: apply.c:1841 +#, c-format +msgid "new file %s depends on old contents" +msgstr "το νέο αρχείο %s εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα" + +#: apply.c:1843 +#, c-format +msgid "deleted file %s still has contents" +msgstr "το διεγραμμένο αρχείο %s έχει ακόμα περιεχόμενα" + +#: apply.c:1846 +#, c-format +msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" +msgstr "** προσοχή: το αρχείο %s γίνεται κενό αλλά δε διαγράφεται" + +#: apply.c:1993 +#, c-format +msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" +msgstr "κατεστραμμένη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d: %.*s" + +#: apply.c:2030 +#, c-format +msgid "unrecognized binary patch at line %d" +msgstr "μη αναγνωρίσιμη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d" + +#: apply.c:2192 +#, c-format +msgid "patch with only garbage at line %d" +msgstr "διόρθωση με μόνο σκουπίδια στη γραμμή %d" + +#: apply.c:2278 +#, c-format +msgid "unable to read symlink %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του συμβολικού δεσμού %s" + +#: apply.c:2282 +#, c-format +msgid "unable to open or read %s" +msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ή η ανάγνωση του %s" + +#: apply.c:2941 +#, c-format +msgid "invalid start of line: '%c'" +msgstr "μη αποδεκτή αρχή γραμμής: '%c'" + +#: apply.c:3062 +#, c-format +msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." +msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." +msgstr[0] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμή)." +msgstr[1] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμές)." + +#: apply.c:3074 +#, c-format +msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" +msgstr "" +"Το πλαίσιο μειώθηκε σε (%ld/%ld) για την εφαρμογή του αποσπάσματος στο %d" + +#: apply.c:3080 +#, c-format +msgid "" +"while searching for:\n" +"%.*s" +msgstr "" +"κατά την αναζήτηση για το:\n" +"%.*s" + +#: apply.c:3102 +#, c-format +msgid "missing binary patch data for '%s'" +msgstr "λείπουν τα δυαδικά δεδομένα διόρθωσης για το '%s'" + +#: apply.c:3110 +#, c-format +msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η εφαρμογή προς τα πίσω δυαδικής διόρθωσης χωρίς την αλλαγή " +"προς τα πίσω στο '%s'" + +#: apply.c:3157 +#, c-format +msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η εφαρμογή δυαδικής διόρθωσης στο '%s' χωρίς την πλήρη " +"γραμμή ευρετηρίου" + +#: apply.c:3167 +#, c-format +msgid "" +"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." +msgstr "" +"η διόρθωση εφαρμόζεται στο '%s' (%s), που δεν ταιριάζει με τα παρόντα " +"περιεχόμενα." + +#: apply.c:3175 +#, c-format +msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" +msgstr "η διόρθωση εφαρμόζεται σε ένα κενό '%s' αλλά δεν είναι κενό" + +#: apply.c:3193 +#, c-format +msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της αναγκαίας postimage %s για το '%s'" + +#: apply.c:3206 +#, c-format +msgid "binary patch does not apply to '%s'" +msgstr "η δυαδική διόρθωση δεν εφαρμόζεται στο '%s'" + +#: apply.c:3212 +#, c-format +msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" +msgstr "" +"η δυαδική διόρθωση στο '%s' δημιουργεί λάθος αποτέλεσμα (αναμενόταν %s, " +"βρέθηκε %s)" + +#: apply.c:3233 +#, c-format +msgid "patch failed: %s:%ld" +msgstr "η διόρθωση απέτυχε: %s:%ld" + +#: apply.c:3356 +#, c-format +msgid "cannot checkout %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του %s" + +#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278 +#, c-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "απέτυχε η ανάγνωση του %s" + +#: apply.c:3416 +#, c-format +msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" +msgstr "ανάγνωση από το '%s' πίσω από συμβολικό δεσμό" + +#: apply.c:3445 apply.c:3688 +#, c-format +msgid "path %s has been renamed/deleted" +msgstr "η διαδρομή %s έχει μετονομαστεί/διαγραφεί" + +#: apply.c:3531 apply.c:3703 +#, c-format +msgid "%s: does not exist in index" +msgstr "%s: δεν υπάρχει στο ευρετήριο" + +#: apply.c:3540 apply.c:3711 +#, c-format +msgid "%s: does not match index" +msgstr "%s: δεν ταιριάζει με το ευρετήριο" + +#: apply.c:3575 +msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." +msgstr "" +"από το αποθετήριο λείπει το αναγκαίο blob για να ακολουθηθεί η εναλλακτική " +"της τριπλής συγχώνευσης." + +#: apply.c:3578 +#, c-format +msgid "Falling back to three-way merge...\n" +msgstr "Ακολουθείται η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n" + +#: apply.c:3594 apply.c:3598 +#, c-format +msgid "cannot read the current contents of '%s'" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των τρεχόντων περιεχομένων του '%s'" + +#: apply.c:3610 +#, c-format +msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" +msgstr "Απέτυχε η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n" + +#: apply.c:3624 +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" +msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε με συγκρούσεις.\n" + +#: apply.c:3629 +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" +msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε καθαρά.\n" + +#: apply.c:3655 +msgid "removal patch leaves file contents" +msgstr "η διόρθωση αφαίρεσης αφήνει πίσω περιεχόμενα στο αρχείο" + +#: apply.c:3728 +#, c-format +msgid "%s: wrong type" +msgstr "%s: λάθος τύπος" + +#: apply.c:3730 +#, c-format +msgid "%s has type %o, expected %o" +msgstr "%s έχει τύπο %o, αναμενόταν %o" + +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 +#, c-format +msgid "invalid path '%s'" +msgstr "μη έγκυρη διαδρομή '%s'" + +#: apply.c:3939 +#, c-format +msgid "%s: already exists in index" +msgstr "%s: υπάρχει ήδη στο ευρετήριο" + +#: apply.c:3942 +#, c-format +msgid "%s: already exists in working directory" +msgstr "%s: υπάρχει ήδη στον φάκελο εργασίας" + +#: apply.c:3962 +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" +msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o)" + +#: apply.c:3967 +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" +msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o) του %s" + +#: apply.c:3987 +#, c-format +msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "το αρχείο που επηρεάζεται '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό" + +#: apply.c:3991 +#, c-format +msgid "%s: patch does not apply" +msgstr "%s: η διόρθωση δεν εφαρμόζεται" + +#: apply.c:4006 +#, c-format +msgid "Checking patch %s..." +msgstr "Γίνεται έλεγχος της διόρθωσης %s..." + +#: apply.c:4098 +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" +msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη για την υποενότητα %s" + +#: apply.c:4105 +#, c-format +msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" +msgstr "" + +#: apply.c:4108 +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." +msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη (%s)." + +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 +#, c-format +msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" +msgstr "το make_cache_entry απέτυχε για τη διαδρομή '%s'" + +#: apply.c:4117 +#, c-format +msgid "could not add %s to temporary index" +msgstr "" + +#: apply.c:4127 +#, c-format +msgid "could not write temporary index to %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4265 +#, c-format +msgid "unable to remove %s from index" +msgstr "" + +#: apply.c:4299 +#, c-format +msgid "corrupt patch for submodule %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4305 +#, c-format +msgid "unable to stat newly created file '%s'" +msgstr "" + +#: apply.c:4313 +#, c-format +msgid "unable to create backing store for newly created file %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4319 apply.c:4464 +#, c-format +msgid "unable to add cache entry for %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4362 +#, c-format +msgid "failed to write to '%s'" +msgstr "" + +#: apply.c:4366 +#, c-format +msgid "closing file '%s'" +msgstr "" + +#: apply.c:4436 +#, c-format +msgid "unable to write file '%s' mode %o" +msgstr "" + +#: apply.c:4534 +#, c-format +msgid "Applied patch %s cleanly." +msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης '%s' έγινε καθαρά." + +#: apply.c:4542 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: apply.c:4545 +#, c-format +msgid "Applying patch %%s with %d reject..." +msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4556 +#, c-format +msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" +msgstr "" + +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4578 +#, c-format +msgid "Hunk #%d applied cleanly." +msgstr "Η αλλαγή υπ' αρ. %d εφαρμόστηκε καθαρά." + +#: apply.c:4582 +#, c-format +msgid "Rejected hunk #%d." +msgstr "Απορρίφθηκε η αλλαγή υπ' αρ. %d." + +#: apply.c:4692 +#, c-format +msgid "Skipped patch '%s'." +msgstr "" + +#: apply.c:4700 +msgid "unrecognized input" +msgstr "δεν αναγνωρίζεται η εισαγωγή" + +#: apply.c:4720 +msgid "unable to read index file" +msgstr "" + +#: apply.c:4875 +#, c-format +msgid "can't open patch '%s': %s" +msgstr "" + +#: apply.c:4902 +#, c-format +msgid "squelched %d whitespace error" +msgid_plural "squelched %d whitespace errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4908 apply.c:4923 +#, c-format +msgid "%d line adds whitespace errors." +msgid_plural "%d lines add whitespace errors." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4916 +#, c-format +msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." +msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 +msgid "Unable to write new index file" +msgstr "" + +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 +msgid "path" +msgstr "διαδρομή" + +#: apply.c:4960 +msgid "don't apply changes matching the given path" +msgstr "" + +#: apply.c:4963 +msgid "apply changes matching the given path" +msgstr "" + +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 +msgid "num" +msgstr "αριθ." + +#: apply.c:4966 +msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" +msgstr "" + +#: apply.c:4969 +msgid "ignore additions made by the patch" +msgstr "" + +#: apply.c:4971 +msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" +msgstr "" + +#: apply.c:4975 +msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" +msgstr "" + +#: apply.c:4977 +msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" +msgstr "" + +#: apply.c:4979 +msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" +msgstr "" + +#: apply.c:4981 +msgid "make sure the patch is applicable to the current index" +msgstr "" + +#: apply.c:4983 +msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" +msgstr "" + +#: apply.c:4985 +msgid "apply a patch without touching the working tree" +msgstr "" + +#: apply.c:4987 +msgid "accept a patch that touches outside the working area" +msgstr "" + +#: apply.c:4990 +msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" +msgstr "" + +#: apply.c:4992 +msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" +msgstr "" + +#: apply.c:4994 +msgid "build a temporary index based on embedded index information" +msgstr "" + +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 +msgid "paths are separated with NUL character" +msgstr "" + +#: apply.c:4999 +msgid "ensure at least <n> lines of context match" +msgstr "" + +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 +msgid "action" +msgstr "ενέργεια" + +#: apply.c:5001 +msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" +msgstr "" + +#: apply.c:5004 apply.c:5007 +msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +msgstr "" + +#: apply.c:5010 +msgid "apply the patch in reverse" +msgstr "" + +#: apply.c:5012 +msgid "don't expect at least one line of context" +msgstr "" + +#: apply.c:5014 +msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" +msgstr "" + +#: apply.c:5016 +msgid "allow overlapping hunks" +msgstr "" + +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 +msgid "be verbose" +msgstr "" + +#: apply.c:5019 +msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" +msgstr "" + +#: apply.c:5022 +msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" +msgstr "" + +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 +msgid "root" +msgstr "ρίζα" + +#: apply.c:5025 +msgid "prepend <root> to all filenames" +msgstr "προσθήκη του προθέματος <ρίζα> σε όλα τα ονόματα αρχείων" + +#: archive.c:14 +msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "git archive [<επιλογές>] <δέντρο ή φαινομενικό> [<διαδρομή>...]" + +#: archive.c:15 +msgid "git archive --list" +msgstr "git archive --list" + +#: archive.c:16 +msgid "" +"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "" +"git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] [<επιλογές>] <δέντρο ή " +"φαινομενικό> [<διαδρομή>...]" + +#: archive.c:17 +msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" +msgstr "git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] --list" + +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 +#, c-format +msgid "pathspec '%s' did not match any files" +msgstr "η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο" + +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "δεν υπάρχει ref: %.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: %s" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "δεν είναι αντικείμενο δέντρου: %s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "ο τρέχων φάκελος εργασίας δεν παρακολουθείται" + +#: archive.c:455 +msgid "fmt" +msgstr "μρφ." + +#: archive.c:455 +msgid "archive format" +msgstr "μορφή αρχειοθήκης" + +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 +msgid "prefix" +msgstr "πρόθεμα" + +#: archive.c:457 +msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" +msgstr "προσθήκη του προθέματος σε κάθε όνομα διαδρομής στην αρχειοθήκη" + +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 +#: parse-options.h:162 +msgid "file" +msgstr "αρχείο" + +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 +msgid "write the archive to this file" +msgstr "αρχειοθέτηση σε αυτό το αρχείο" + +#: archive.c:461 +msgid "read .gitattributes in working directory" +msgstr "" + +#: archive.c:462 +msgid "report archived files on stderr" +msgstr "" + +#: archive.c:463 +msgid "store only" +msgstr "" + +#: archive.c:464 +msgid "compress faster" +msgstr "ταχύτερη συμπίεση" + +#: archive.c:472 +msgid "compress better" +msgstr "καλύτερη συμπίεση" + +#: archive.c:475 +msgid "list supported archive formats" +msgstr "παράθεση υποστηριζόμενων μορφών αρχειοθέτησης" + +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 +msgid "repo" +msgstr "αποθ." + +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 +msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" +msgstr "" + +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 +msgid "command" +msgstr "" + +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 +msgid "path to the remote git-upload-archive command" +msgstr "" + +#: archive.c:487 +msgid "Unexpected option --remote" +msgstr "" + +#: archive.c:489 +msgid "Option --exec can only be used together with --remote" +msgstr "" + +#: archive.c:491 +msgid "Unexpected option --output" +msgstr "" + +#: archive.c:513 +#, c-format +msgid "Unknown archive format '%s'" +msgstr "Άγνωστη μορφή αρχειοθέτησης '%s'" + +#: archive.c:520 +#, c-format +msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 +#, c-format +msgid "cannot stream blob %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ροή του blob %s" + +#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363 +#, c-format +msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:458 +#, c-format +msgid "unable to start '%s' filter" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:461 +msgid "unable to redirect descriptor" +msgstr "" + +#: archive-tar.c:468 +#, c-format +msgid "'%s' filter reported error" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:314 +#, c-format +msgid "path is not valid UTF-8: %s" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:318 +#, c-format +msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 +#, c-format +msgid "deflate error (%d)" +msgstr "" + +#: archive-zip.c:609 +#, c-format +msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" +msgstr "" + +#: attr.c:211 +#, c-format +msgid "%.*s is not a valid attribute name" +msgstr "" + +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "" + +#: attr.c:408 +msgid "" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" +"Use '\\!' for literal leading exclamation." +msgstr "" + +#: bisect.c:468 +#, c-format +msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" +msgstr "" + +#: bisect.c:678 +#, c-format +msgid "We cannot bisect more!\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:733 +#, c-format +msgid "Not a valid commit name %s" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα υποβολής %s" + +#: bisect.c:758 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is bad.\n" +"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:763 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is new.\n" +"The property has changed between %s and [%s].\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:768 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is %s.\n" +"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" +"git bisect cannot work properly in this case.\n" +"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:789 +#, c-format +msgid "" +"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" +"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" +"We continue anyway." +msgstr "" + +#: bisect.c:822 +#, c-format +msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:865 +#, c-format +msgid "a %s revision is needed" +msgstr "" + +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#, c-format +msgid "could not create file '%s'" +msgstr "" + +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 +#, c-format +msgid "could not read file '%s'" +msgstr "" + +#: bisect.c:967 +msgid "reading bisect refs failed" +msgstr "" + +#: bisect.c:986 +#, c-format +msgid "%s was both %s and %s\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:994 +#, c-format +msgid "" +"No testable commit found.\n" +"Maybe you started with bad path parameters?\n" +msgstr "" + +#: bisect.c:1013 +#, c-format +msgid "(roughly %d step)" +msgid_plural "(roughly %d steps)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d +#. steps)" translation. +#. +#: bisect.c:1019 +#, c-format +msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" +msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: blame.c:1792 +msgid "--contents and --reverse do not blend well." +msgstr "" + +#: blame.c:1806 +msgid "cannot use --contents with final commit object name" +msgstr "" + +#: blame.c:1827 +msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" +msgstr "" + +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 +#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 +#: builtin/shortlog.c:192 +msgid "revision walk setup failed" +msgstr "η αρχικοποίηση του μονοπατιού εκδόσεων απέτυχε" + +#: blame.c:1854 +msgid "" +"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" +msgstr "" + +#: blame.c:1865 +#, c-format +msgid "no such path %s in %s" +msgstr "δεν υπάρχει τέτοια διαδρομή %s στο %s" + +#: blame.c:1876 +#, c-format +msgid "cannot read blob %s for path %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του blob %s για τη διαδρομή %s" + +#: branch.c:52 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After fixing the error cause you may try to fix up\n" +"the remote tracking information by invoking\n" +"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." +msgstr "" +"\n" +"Αφού φτιάξετε την αιτία του σφάλματος μπορείτε να δοκιμάσετε να φτιάξετε\n" +"τις πληροφορίες παρακολούθησης απομακρυσμένου καλώντας\n" +"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." + +#: branch.c:66 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Δε γίνεται ορισμός του %s ως το προς τα πάνω του εαυτού του." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:103 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:104 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:108 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." +msgstr "" + +#: branch.c:109 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." +msgstr "" + +#: branch.c:118 +msgid "Unable to write upstream branch configuration" +msgstr "" + +#: branch.c:155 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "" + +#: branch.c:188 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "" + +#: branch.c:207 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "" + +#: branch.c:212 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "" + +#: branch.c:232 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." +msgstr "" + +#: branch.c:234 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "ο προς τα πάνω κλάδος '%s' που ζητήθηκε δεν υπάρχει" + +#: branch.c:236 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" + +#: branch.c:280 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: '%s'." + +#: branch.c:300 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "Αμφίσημο όνομα αντικειμένου: '%s'." + +#: branch.c:305 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Μη έγκυρο σημείο κλάδου: '%s'." + +#: branch.c:359 +#, c-format +msgid "'%s' is already checked out at '%s'" +msgstr "" + +#: branch.c:382 +#, c-format +msgid "HEAD of working tree %s is not updated" +msgstr "" + +#: bundle.c:36 +#, c-format +msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" +msgstr "" + +#: bundle.c:64 +#, c-format +msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" +msgstr "" + +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 +#, c-format +msgid "could not open '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s'" + +#: bundle.c:143 +msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" +msgstr "" + +#: bundle.c:194 +#, c-format +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bundle.c:201 +msgid "The bundle records a complete history." +msgstr "" + +#: bundle.c:203 +#, c-format +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: bundle.c:269 +msgid "unable to dup bundle descriptor" +msgstr "" + +#: bundle.c:276 +msgid "Could not spawn pack-objects" +msgstr "" + +#: bundle.c:287 +msgid "pack-objects died" +msgstr "" + +#: bundle.c:329 +msgid "rev-list died" +msgstr "" + +#: bundle.c:378 +#, c-format +msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" +msgstr "" + +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 +#, c-format +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "" + +#: bundle.c:465 +msgid "Refusing to create empty bundle." +msgstr "" + +#: bundle.c:475 +#, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "" + +#: bundle.c:500 +msgid "index-pack died" +msgstr "" + +#: color.c:296 +#, c-format +msgid "invalid color value: %.*s" +msgstr "" + +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 +#: builtin/replace.c:448 +#, c-format +msgid "could not parse %s" +msgstr "" + +#: commit.c:52 +#, c-format +msgid "%s %s is not a commit!" +msgstr "" + +#: commit.c:193 +msgid "" +"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" +"and will be removed in a future Git version.\n" +"\n" +"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n" +"to convert the grafts into replace refs.\n" +"\n" +"Turn this message off by running\n" +"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" +msgstr "" + +#: commit.c:1122 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "Η υπογραφή %s έχει μη αξιόπιστη υπογραφή GPG, δήθεν από %s." + +#: commit.c:1125 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "Η υποβολή %s έχει λάθος υπογραφή GPG δήθεν από %s." + +#: commit.c:1128 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Η υποβολή %s δεν έχει υπογραφή GPG." + +#: commit.c:1131 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Η υποβολή %s έχει σωστή υπογραφή GPG από %s\n" + +#: commit.c:1385 +msgid "" +"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" +"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" +"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:101 +#, c-format +msgid "graph file %s is too small" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:136 +#, c-format +msgid "graph signature %X does not match signature %X" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:143 +#, c-format +msgid "graph version %X does not match version %X" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:150 +#, c-format +msgid "hash version %X does not match version %X" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:184 +#, c-format +msgid "improper chunk offset %08x%08x" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:221 +#, c-format +msgid "chunk id %08x appears multiple times" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:334 +#, c-format +msgid "could not find commit %s" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 +#, c-format +msgid "unable to get type of object %s" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:752 +msgid "Computing commit graph generation numbers" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: commit-graph.c:882 +#, c-format +msgid "error adding pack %s" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:884 +#, c-format +msgid "error opening index for %s" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:956 +#, c-format +msgid "the commit graph format cannot write %d commits" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:989 +msgid "too many commits to write graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 +#, c-format +msgid "unable to create leading directories of %s" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: commit-graph.c:1109 +msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:1153 +msgid "Verifying commits in commit graph" +msgstr "" + +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: config.c:123 +#, c-format +msgid "" +"exceeded maximum include depth (%d) while including\n" +"\t%s\n" +"from\n" +"\t%s\n" +"This might be due to circular includes." +msgstr "" + +#: config.c:139 +#, c-format +msgid "could not expand include path '%s'" +msgstr "" + +#: config.c:150 +msgid "relative config includes must come from files" +msgstr "" + +#: config.c:190 +msgid "relative config include conditionals must come from files" +msgstr "" + +#: config.c:348 +#, c-format +msgid "key does not contain a section: %s" +msgstr "" + +#: config.c:354 +#, c-format +msgid "key does not contain variable name: %s" +msgstr "" + +#: config.c:378 sequencer.c:2330 +#, c-format +msgid "invalid key: %s" +msgstr "" + +#: config.c:384 +#, c-format +msgid "invalid key (newline): %s" +msgstr "" + +#: config.c:420 config.c:432 +#, c-format +msgid "bogus config parameter: %s" +msgstr "" + +#: config.c:467 +#, c-format +msgid "bogus format in %s" +msgstr "" + +#: config.c:793 +#, c-format +msgid "bad config line %d in blob %s" +msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο blob %s" + +#: config.c:797 +#, c-format +msgid "bad config line %d in file %s" +msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο αρχείο %s" + +#: config.c:801 +#, c-format +msgid "bad config line %d in standard input" +msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο standard input" + +#: config.c:805 +#, c-format +msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" +msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο blob υποενότητας %s" + +#: config.c:809 +#, c-format +msgid "bad config line %d in command line %s" +msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στη γραμμή εντολών %s" + +#: config.c:813 +#, c-format +msgid "bad config line %d in %s" +msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο %s" + +#: config.c:952 +msgid "out of range" +msgstr "εκτός ορίων" + +#: config.c:952 +msgid "invalid unit" +msgstr "μη έγκυρη μονάδα μέτρησης" + +#: config.c:958 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" +msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s': %s" + +#: config.c:963 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" +msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο blob %s: %s" + +#: config.c:966 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" +msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο αρχείο %s: %s" + +#: config.c:969 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" +msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στo standard input: %s" + +#: config.c:972 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" +msgstr "" +"λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο blob υποενότητας %s: %s" + +#: config.c:975 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" +msgstr "" +"λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στη γραμμή εντολών %s: %s" + +#: config.c:978 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" +msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο %s: %s" + +#: config.c:1073 +#, c-format +msgid "failed to expand user dir in: '%s'" +msgstr "" + +#: config.c:1082 +#, c-format +msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" +msgstr "'%s' για το '%s' δεν είναι έγκυρη χρονοσήμανση" + +#: config.c:1173 +#, c-format +msgid "abbrev length out of range: %d" +msgstr "" + +#: config.c:1187 config.c:1198 +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "" + +#: config.c:1290 +msgid "core.commentChar should only be one character" +msgstr "" + +#: config.c:1323 +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "" + +#: config.c:1395 +#, c-format +msgid "malformed value for %s" +msgstr "" + +#: config.c:1421 +#, c-format +msgid "malformed value for %s: %s" +msgstr "" + +#: config.c:1422 +msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" +msgstr "" + +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 +#, c-format +msgid "bad pack compression level %d" +msgstr "" + +#: config.c:1602 +#, c-format +msgid "unable to load config blob object '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το αντικείμενο blob ρυθμίσεων '%s'" + +#: config.c:1605 +#, c-format +msgid "reference '%s' does not point to a blob" +msgstr "η αναφορά '%s' δε δείχνει σε κάποιο blob" + +#: config.c:1622 +#, c-format +msgid "unable to resolve config blob '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση blob ρυθμίσεων '%s'" + +#: config.c:1652 +#, c-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "" + +#: config.c:1705 +msgid "unable to parse command-line config" +msgstr "" + +#: config.c:2037 +msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" +msgstr "" + +#: config.c:2207 +#, c-format +msgid "Invalid %s: '%s'" +msgstr "" + +#: config.c:2250 +#, c-format +msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" +msgstr "" + +#: config.c:2276 +#, c-format +msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" +msgstr "" + +#: config.c:2322 +#, c-format +msgid "unable to parse '%s' from command-line config" +msgstr "" + +#: config.c:2324 +#, c-format +msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" +msgstr "" + +#: config.c:2405 +#, c-format +msgid "invalid section name '%s'" +msgstr "" + +#: config.c:2437 +#, c-format +msgid "%s has multiple values" +msgstr "" + +#: config.c:2466 +#, c-format +msgid "failed to write new configuration file %s" +msgstr "" + +#: config.c:2716 config.c:3040 +#, c-format +msgid "could not lock config file %s" +msgstr "" + +#: config.c:2727 +#, c-format +msgid "opening %s" +msgstr "" + +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 +#, c-format +msgid "invalid pattern: %s" +msgstr "" + +#: config.c:2787 +#, c-format +msgid "invalid config file %s" +msgstr "" + +#: config.c:2800 config.c:3053 +#, c-format +msgid "fstat on %s failed" +msgstr "" + +#: config.c:2811 +#, c-format +msgid "unable to mmap '%s'" +msgstr "" + +#: config.c:2820 config.c:3058 +#, c-format +msgid "chmod on %s failed" +msgstr "" + +#: config.c:2905 config.c:3155 +#, c-format +msgid "could not write config file %s" +msgstr "" + +#: config.c:2939 +#, c-format +msgid "could not set '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 +#, c-format +msgid "could not unset '%s'" +msgstr "" + +#: config.c:3031 +#, c-format +msgid "invalid section name: %s" +msgstr "" + +#: config.c:3198 +#, c-format +msgid "missing value for '%s'" +msgstr "" + +#: connect.c:61 +msgid "the remote end hung up upon initial contact" +msgstr "" + +#: connect.c:63 +msgid "" +"Could not read from remote repository.\n" +"\n" +"Please make sure you have the correct access rights\n" +"and the repository exists." +msgstr "" + +#: connect.c:81 +#, c-format +msgid "server doesn't support '%s'" +msgstr "" + +#: connect.c:103 +#, c-format +msgid "server doesn't support feature '%s'" +msgstr "" + +#: connect.c:114 +msgid "expected flush after capabilities" +msgstr "" + +#: connect.c:233 +#, c-format +msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" +msgstr "" + +#: connect.c:252 +msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" +msgstr "" + +#: connect.c:273 +#, c-format +msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" +msgstr "" + +#: connect.c:275 +msgid "repository on the other end cannot be shallow" +msgstr "" + +#: connect.c:313 +msgid "invalid packet" +msgstr "" + +#: connect.c:333 +#, c-format +msgid "protocol error: unexpected '%s'" +msgstr "" + +#: connect.c:441 +#, c-format +msgid "invalid ls-refs response: %s" +msgstr "" + +#: connect.c:445 +msgid "expected flush after ref listing" +msgstr "" + +#: connect.c:544 +#, c-format +msgid "protocol '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: connect.c:595 +msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" +msgstr "" + +#: connect.c:635 connect.c:698 +#, c-format +msgid "Looking up %s ... " +msgstr "" + +#: connect.c:639 +#, c-format +msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " +#: connect.c:643 connect.c:714 +#, c-format +msgid "" +"done.\n" +"Connecting to %s (port %s) ... " +msgstr "" +"ολοκληρώθηκε.\n" +"Σύνδεση στο %s (port %s) ... " + +#: connect.c:665 connect.c:742 +#, c-format +msgid "" +"unable to connect to %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " +#: connect.c:671 connect.c:748 +msgid "done." +msgstr "ολοκληρώθηκε." + +#: connect.c:702 +#, c-format +msgid "unable to look up %s (%s)" +msgstr "" + +#: connect.c:708 +#, c-format +msgid "unknown port %s" +msgstr "" + +#: connect.c:845 connect.c:1171 +#, c-format +msgid "strange hostname '%s' blocked" +msgstr "" + +#: connect.c:847 +#, c-format +msgid "strange port '%s' blocked" +msgstr "" + +#: connect.c:857 +#, c-format +msgid "cannot start proxy %s" +msgstr "" + +#: connect.c:924 +msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" +msgstr "" + +#: connect.c:1119 +msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" +msgstr "" + +#: connect.c:1131 +msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" +msgstr "" + +#: connect.c:1148 +msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" +msgstr "" + +#: connect.c:1259 +#, c-format +msgid "strange pathname '%s' blocked" +msgstr "" + +#: connect.c:1304 +msgid "unable to fork" +msgstr "" + +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 +msgid "Checking connectivity" +msgstr "" + +#: connected.c:80 +msgid "Could not run 'git rev-list'" +msgstr "" + +#: connected.c:100 +msgid "failed write to rev-list" +msgstr "" + +#: connected.c:107 +msgid "failed to close rev-list's stdin" +msgstr "" + +#: convert.c:193 +#, c-format +msgid "illegal crlf_action %d" +msgstr "" + +#: convert.c:206 +#, c-format +msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" +msgstr "" + +#: convert.c:208 +#, c-format +msgid "" +"CRLF will be replaced by LF in %s.\n" +"The file will have its original line endings in your working directory" +msgstr "" + +#: convert.c:216 +#, c-format +msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" +msgstr "" + +#: convert.c:218 +#, c-format +msgid "" +"LF will be replaced by CRLF in %s.\n" +"The file will have its original line endings in your working directory" +msgstr "" + +#: convert.c:279 +#, c-format +msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" +msgstr "" + +#: convert.c:286 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" +"tree-encoding." +msgstr "" + +#: convert.c:304 +#, c-format +msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" +msgstr "" + +#: convert.c:306 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" +"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." +msgstr "" + +#: convert.c:424 convert.c:495 +#, c-format +msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" +msgstr "" + +#: convert.c:467 +#, c-format +msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" +msgstr "" + +#: convert.c:673 +#, c-format +msgid "cannot fork to run external filter '%s'" +msgstr "" + +#: convert.c:693 +#, c-format +msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" +msgstr "" + +#: convert.c:700 +#, c-format +msgid "external filter '%s' failed %d" +msgstr "" + +#: convert.c:735 convert.c:738 +#, c-format +msgid "read from external filter '%s' failed" +msgstr "" + +#: convert.c:741 convert.c:796 +#, c-format +msgid "external filter '%s' failed" +msgstr "" + +#: convert.c:844 +msgid "unexpected filter type" +msgstr "" + +#: convert.c:855 +msgid "path name too long for external filter" +msgstr "" + +#: convert.c:929 +#, c-format +msgid "" +"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " +"been filtered" +msgstr "" + +#: convert.c:1228 +msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" +msgstr "" + +#: convert.c:1398 convert.c:1432 +#, c-format +msgid "%s: clean filter '%s' failed" +msgstr "" + +#: convert.c:1476 +#, c-format +msgid "%s: smudge filter %s failed" +msgstr "" + +#: date.c:137 +msgid "in the future" +msgstr "" + +#: date.c:143 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> second ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: date.c:150 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> minute ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: date.c:157 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> hour ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: date.c:164 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> day ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: date.c:170 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> week ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: date.c:177 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> month ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: date.c:188 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> year" +msgid_plural "%<PRIuMAX> years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" +#: date.c:191 +#, c-format +msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" +msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: date.c:196 date.c:201 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> year ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: delta-islands.c:272 +msgid "Propagating island marks" +msgstr "" + +#: delta-islands.c:290 +#, c-format +msgid "bad tree object %s" +msgstr "" + +#: delta-islands.c:334 +#, c-format +msgid "failed to load island regex for '%s': %s" +msgstr "" + +#: delta-islands.c:390 +#, c-format +msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" +msgstr "" + +#: delta-islands.c:466 +#, c-format +msgid "Marked %d islands, done.\n" +msgstr "" + +#: diffcore-order.c:24 +#, c-format +msgid "failed to read orderfile '%s'" +msgstr "" + +#: diffcore-rename.c:544 +msgid "Performing inexact rename detection" +msgstr "" + +#: diff.c:108 +#, c-format +msgid "option '%s' requires a value" +msgstr "" + +#: diff.c:158 +#, c-format +msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" +msgstr "" + +#: diff.c:163 +#, c-format +msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" +msgstr "" + +#: diff.c:291 +msgid "" +"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " +"'dimmed-zebra', 'plain'" +msgstr "" + +#: diff.c:319 +#, c-format +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "" + +#: diff.c:327 +msgid "" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" +msgstr "" + +#: diff.c:400 +#, c-format +msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" +msgstr "" + +#: diff.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: diff.c:4211 +#, c-format +msgid "external diff died, stopping at %s" +msgstr "" + +#: diff.c:4553 +msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: diff.c:4556 +msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: diff.c:4634 +msgid "--follow requires exactly one pathspec" +msgstr "" + +#: diff.c:4800 +#, c-format +msgid "" +"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: diff.c:4814 +#, c-format +msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" +msgstr "" + +#: diff.c:5900 +msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +msgstr "" + +#: diff.c:5903 +msgid "only found copies from modified paths due to too many files." +msgstr "" + +#: diff.c:5906 +#, c-format +msgid "" +"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." +msgstr "" +"μπορείτε να δοκιμάστε να ορίσετε τη μεταβλητή σας %s σε τουλάχιστον %d και " +"να δοκιμάσετε πάλι την εντολή." + +#: dir.c:538 +#, c-format +msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" +msgstr "" + +#: dir.c:927 +#, c-format +msgid "cannot use %s as an exclude file" +msgstr "" + +#: dir.c:1842 +#, c-format +msgid "could not open directory '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου '%s'" + +#: dir.c:2084 +msgid "failed to get kernel name and information" +msgstr "" + +#: dir.c:2208 +msgid "untracked cache is disabled on this system or location" +msgstr "" + +#: dir.c:3009 +#, c-format +msgid "index file corrupt in repo %s" +msgstr "" + +#: dir.c:3054 dir.c:3059 +#, c-format +msgid "could not create directories for %s" +msgstr "" + +#: dir.c:3088 +#, c-format +msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: editor.c:73 +#, c-format +msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" +msgstr "" + +#: entry.c:178 +msgid "Filtering content" +msgstr "" + +#: entry.c:465 +#, c-format +msgid "could not stat file '%s'" +msgstr "" + +#: environment.c:150 +#, c-format +msgid "bad git namespace path \"%s\"" +msgstr "" + +#: environment.c:332 +#, c-format +msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" +msgstr "" + +#: exec-cmd.c:361 +#, c-format +msgid "too many args to run %s" +msgstr "" + +#: fetch-object.c:17 +msgid "Remote with no URL" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:151 +msgid "git fetch-pack: expected shallow list" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:165 +msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:185 +#, c-format +msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:256 +msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 +#, c-format +msgid "invalid shallow line: %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 +#, c-format +msgid "invalid unshallow line: %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 +#, c-format +msgid "object not found: %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 +#, c-format +msgid "error in object: %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 +#, c-format +msgid "no shallow found: %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 +#, c-format +msgid "expected shallow/unshallow, got %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:415 +#, c-format +msgid "got %s %d %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:432 +#, c-format +msgid "invalid commit %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:463 +msgid "giving up" +msgstr "εγκατάλειψη" + +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 +msgid "done" +msgstr "ολοκληρώθηκε" + +#: fetch-pack.c:487 +#, c-format +msgid "got %s (%d) %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:533 +#, c-format +msgid "Marking %s as complete" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:740 +#, c-format +msgid "already have %s (%s)" +msgstr "υπάρχει ήδη %s (%s)" + +#: fetch-pack.c:779 +msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:787 +msgid "protocol error: bad pack header" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:855 +#, c-format +msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:871 +#, c-format +msgid "%s failed" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:873 +msgid "error in sideband demultiplexer" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:902 +msgid "Server does not support shallow clients" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:906 +msgid "Server supports multi_ack_detailed" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:909 +msgid "Server supports no-done" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:915 +msgid "Server supports multi_ack" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:919 +msgid "Server supports side-band-64k" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:923 +msgid "Server supports side-band" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:927 +msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:931 +msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:941 +msgid "Server supports ofs-delta" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 +msgid "Server supports filter" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:955 +#, c-format +msgid "Server version is %.*s" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:961 +msgid "Server does not support --shallow-since" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:965 +msgid "Server does not support --shallow-exclude" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:967 +msgid "Server does not support --deepen" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:984 +msgid "no common commits" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 +msgid "git fetch-pack: fetch failed." +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1134 +msgid "Server does not support shallow requests" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1184 +#, c-format +msgid "error reading section header '%s'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1190 +#, c-format +msgid "expected '%s', received '%s'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1229 +#, c-format +msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1234 +#, c-format +msgid "error processing acks: %d" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1244 +msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1246 +msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1287 +#, c-format +msgid "error processing shallow info: %d" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1308 +#, c-format +msgid "expected wanted-ref, got '%s'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1318 +#, c-format +msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1322 +#, c-format +msgid "error processing wanted refs: %d" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1646 +msgid "no matching remote head" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής δεν έστειλε όλα τα αναγκαία αντικείμενα" + +#: fetch-pack.c:1690 +#, c-format +msgid "no such remote ref %s" +msgstr "δεν υπάρχει τέτοιο απομακρυσμένο ref %s" + +#: fetch-pack.c:1693 +#, c-format +msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" +msgstr "" + +#: gpg-interface.c:318 +msgid "gpg failed to sign the data" +msgstr "" + +#: gpg-interface.c:344 +msgid "could not create temporary file" +msgstr "" + +#: gpg-interface.c:347 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s'" +msgstr "" + +#: graph.c:97 +#, c-format +msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "" + +#: grep.c:2113 +#, c-format +msgid "'%s': unable to read %s" +msgstr "" + +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 +#, c-format +msgid "failed to stat '%s'" +msgstr "απέτυχε το stat του '%s'" + +#: grep.c:2141 +#, c-format +msgid "'%s': short read" +msgstr "" + +#: help.c:23 +msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" +msgstr "" + +#: help.c:24 +msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" +msgstr "" + +#: help.c:25 +msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" +msgstr "" + +#: help.c:26 +msgid "grow, mark and tweak your common history" +msgstr "" + +#: help.c:27 +msgid "collaborate (see also: git help workflows)" +msgstr "" + +#: help.c:31 +msgid "Main Porcelain Commands" +msgstr "Κύριες Εντολές Porcelain" + +#: help.c:32 +msgid "Ancillary Commands / Manipulators" +msgstr "Βοηθητικές Εντολές / Χειρισμού" + +#: help.c:33 +msgid "Ancillary Commands / Interrogators" +msgstr "Βοηθητικές Εντολές / Ερωτημάτων" + +#: help.c:34 +msgid "Interacting with Others" +msgstr "Διάδραση με Άλλους" + +#: help.c:35 +msgid "Low-level Commands / Manipulators" +msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Χειρισμού" + +#: help.c:36 +msgid "Low-level Commands / Interrogators" +msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Ερωτημάτων" + +#: help.c:37 +msgid "Low-level Commands / Synching Repositories" +msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Συγχρονισμού Αποθετηρίων" + +#: help.c:38 +msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" +msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Εσωτερικές Βοηθητικές" + +#: help.c:298 +#, c-format +msgid "available git commands in '%s'" +msgstr "" + +#: help.c:305 +msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" +msgstr "εντολές git διαθέσιμες από αλλού στο $PATH σας" + +#: help.c:314 +msgid "These are common Git commands used in various situations:" +msgstr "" +"Αυτές είναι κοινές εντολές Git που χρησιμοποιούνται σε διάφορες περιπτώσεις:" + +#: help.c:363 git.c:90 +#, c-format +msgid "unsupported command listing type '%s'" +msgstr "" + +#: help.c:410 +msgid "The common Git guides are:" +msgstr "" + +#: help.c:519 +msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" +msgstr "" +"Δείτε 'git help <εντολή>' για να διαβάσετε για κάποια συγκεκριμένη υποεντολή" + +#: help.c:524 +msgid "External commands" +msgstr "Εξωτερικές εντολές" + +#: help.c:539 +msgid "Command aliases" +msgstr "" + +#: help.c:603 +#, c-format +msgid "" +"'%s' appears to be a git command, but we were not\n" +"able to execute it. Maybe git-%s is broken?" +msgstr "" +"'%s' φαίνεται να είναι εντολή git, αλλά δεν μπορέσαμε\n" +"να την εκτελέσουμε. Μήπως το git-%s είναι χαλασμένο;" + +#: help.c:662 +msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." +msgstr "Ώπα. Το σύστημά σας δεν αναφέρει καμία απολύτως εντολή Git." + +#: help.c:684 +#, c-format +msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." +msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλέσατε μία εντολή Git με όνομα '%s', η οποία δεν υπάρχει." + +#: help.c:689 +#, c-format +msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." +msgstr "Συνεχίζουμε υποθέτοντας πως εννοούσατε '%s'." + +#: help.c:694 +#, c-format +msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." +msgstr "Συνεχίζουμε σε %0.1f δευτερόλεπτα, υποθέτοντας πως εννοούσατε '%s'." + +#: help.c:702 +#, c-format +msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." +msgstr "git: '%s' δεν είναι εντολή git. Δείτε 'git --help'." + +#: help.c:706 +msgid "" +"\n" +"The most similar command is" +msgid_plural "" +"\n" +"The most similar commands are" +msgstr[0] "" +"\n" +"Η πιο παρόμοια εντολή είναι" +msgstr[1] "" +"\n" +"Οι πιο παρόμοιες εντολές είναι" + +#: help.c:721 +msgid "git version [<options>]" +msgstr "git version [<επιλογές>]" + +#: help.c:789 +#, c-format +msgid "%s: %s - %s" +msgstr "" + +#: help.c:793 +msgid "" +"\n" +"Did you mean this?" +msgid_plural "" +"\n" +"Did you mean one of these?" +msgstr[0] "" +"\n" +"Μήπως εννοούσατε αυτό;" +msgstr[1] "" +"\n" +"Μήπως εννοούσατε ένα από αυτά;" + +#: ident.c:345 +msgid "" +"\n" +"*** Please tell me who you are.\n" +"\n" +"Run\n" +"\n" +" git config --global user.email \"you@example.com\"\n" +" git config --global user.name \"Your Name\"\n" +"\n" +"to set your account's default identity.\n" +"Omit --global to set the identity only in this repository.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"*** Παρακαλώ πείτε μου το όνομά σας.\n" +"\n" +"Τρέξτε\n" +"\n" +" git config --global user.email \"you@example.com\"\n" +" git config --global user.name \"Το Όνομά Σας\"\n" +"\n" +"για να ορίσετε την προεπιλεγμένη ταυτότητα του λογαριασμού σας.\n" +"Παραλείψετε το --global για να ορίσετε την ταυτότητα μόνο σε αυτό το " +"αποθετήριο.\n" +"\n" + +#: ident.c:369 +msgid "no email was given and auto-detection is disabled" +msgstr "δε δόθηκε email και η αυτόματη ανίχνευση είναι απενεργοποιημένη" + +#: ident.c:374 +#, c-format +msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η αυτόματη ανίχνευση διεύθυνσης email (βρέθηκε '%s')" + +#: ident.c:384 +msgid "no name was given and auto-detection is disabled" +msgstr "δε δόθηκε όνομα και η αυτόματη ανίχνευση είναι απενεργοποιημένη" + +#: ident.c:390 +#, c-format +msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η αυτόματη ανίχνευση ονόματος (βρέθηκε '%s')" + +#: ident.c:398 +#, c-format +msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" +msgstr "δεν επιτρέπεται κενό όνομα ident (για το <%s>)" + +#: ident.c:404 +#, c-format +msgid "name consists only of disallowed characters: %s" +msgstr "το όνομα αποτελείται μόνο από μη επιτρεπτούς χαρακτήρες: %s" + +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 +#, c-format +msgid "invalid date format: %s" +msgstr "μη έγκυρη μορφή ημερομηνίας: %s" + +#: list-objects-filter-options.c:36 +msgid "multiple filter-specs cannot be combined" +msgstr "" + +#: list-objects-filter-options.c:58 +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "" + +#: list-objects-filter-options.c:152 +msgid "cannot change partial clone promisor remote" +msgstr "" + +#: lockfile.c:151 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create '%s.lock': %s.\n" +"\n" +"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n" +"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n" +"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n" +"may have crashed in this repository earlier:\n" +"remove the file manually to continue." +msgstr "" +"Δε γίνεται να δημιουργηθεί το '%s.lock': %s.\n" +"\n" +"Φαίνεται πως μια άλλη διεργασία git τρέχει μέσα σε αυτό το αποθετήριο, π.χ.\n" +"ένας διορθωτής που άνοιξε από το 'git commit'. Παρακαλώ σιγουρευτείτε πως " +"όλες οι διεργασίες\n" +"έχουν τερματιστεί και προσπαθήστε πάλι. Αν αποτυγχάνει ακόμα, μπορεί μια " +"διεργασία git\n" +"να έχει καταρρεύσει μέσα σε αυτό το αποθετήριο νωρίτερα:\n" +"αφαιρέστε το αρχείο χειροκίνητα για να συνεχίσετε." + +#: lockfile.c:159 +#, c-format +msgid "Unable to create '%s.lock': %s" +msgstr "" + +#: merge.c:41 +msgid "failed to read the cache" +msgstr "" + +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 +msgid "unable to write new index file" +msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή νέου αρχείου ευρετηρίου" + +#: merge-recursive.c:332 +msgid "(bad commit)\n" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:355 +#, c-format +msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:364 +#, c-format +msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:447 +msgid "error building trees" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:902 +#, c-format +msgid "failed to create path '%s'%s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:913 +#, c-format +msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 +msgid ": perhaps a D/F conflict?" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:936 +#, c-format +msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 +#, c-format +msgid "cannot read object %s '%s'" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:980 +#, c-format +msgid "blob expected for %s '%s'" +msgstr "αναμενόταν blob για %s '%s'" + +#: merge-recursive.c:1004 +#, c-format +msgid "failed to open '%s': %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1015 +#, c-format +msgid "failed to symlink '%s': %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1020 +#, c-format +msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1211 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1218 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1225 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 +#, c-format +msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 +#, c-format +msgid "Fast-forwarding submodule %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1271 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1275 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1276 +msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1279 +#, c-format +msgid "" +"If this is correct simply add it to the index for example\n" +"by using:\n" +"\n" +" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" +"\n" +"which will accept this suggestion.\n" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1288 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1361 +msgid "Failed to execute internal merge" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1366 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to database" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1398 +#, c-format +msgid "Auto-merging %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1419 +#, c-format +msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1486 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " +"in tree." +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s. " +"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο." + +#: merge-recursive.c:1491 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " +"left in tree." +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s στο %s. " +"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο." + +#: merge-recursive.c:1498 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " +"in tree at %s." +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s. " +"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο στο %s." + +#: merge-recursive.c:1503 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " +"left in tree at %s." +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s στο %s. " +"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο στο %s." + +#: merge-recursive.c:1537 +msgid "rename" +msgstr "μετονομασία" + +#: merge-recursive.c:1537 +msgid "renamed" +msgstr "μετονομάστηκε" + +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 +#, c-format +msgid "Refusing to lose dirty file at %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/προσθήκη): Μετονομασία %s->%s στο %s. Έγινε προσθήκη " +"%s στο %s" + +#: merge-recursive.c:1734 +#, c-format +msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1739 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1759 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" +"\"->\"%s\" in \"%s\"%s" +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία \"%s\"->\"%s\" στον κλάδο " +"\"%s\" μετονομασία \"%s\"->\"%s\" στον κλάδο \"%s\"%s" + +#: merge-recursive.c:1764 +msgid " (left unresolved)" +msgstr " (έμεινε αταύτιστο)" + +#: merge-recursive.c:1868 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία %s->%s στο %s. Μετονομασία " +"%s->%s στο %s" + +#: merge-recursive.c:2064 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " +"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " +"getting a majority of the files." +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (ασάφεια μετονομασίας φακέλου): Δεν είναι σαφές πού να τοποθετηθεί " +"το %s επειδή ο φάκελος %s μετονομάστηκε σε πολλαπλούς άλλους φακέλους, και " +"κανένας προορισμός δεν πήρε τα περισσότερα αρχεία." + +#: merge-recursive.c:2096 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " +"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (εννοούμενη μετονομασία φακέλων): Υπάρχον αρχείο/φάκελος στο %s " +"εμποδίζει την εννοούμενη μετονομασία που θα έβαζε τις επόμενες διαδρομές " +"εκεί: %s." + +#: merge-recursive.c:2106 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " +"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (εννοούμενη μετονομασία φακέλων): Δε μπορεί να γίνει αντιστοίχιση " +"του %s με περισσότερες από μία διαδρομές, οι εννοούμενες μετονομασίες " +"φακέλων προσπάθησαν να βάλουν αυτές τις διαδρομές εκεί: %s" + +#: merge-recursive.c:2198 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" +">%s in %s" +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία φακέλου %s->%s στο %s. " +"Μετονομασία φακέλου %s->%s στο %s" + +#: merge-recursive.c:2443 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " +"renamed." +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3022 +#, c-format +msgid "cannot read object %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3025 +#, c-format +msgid "object %s is not a blob" +msgstr "το αντικείμενο %s δεν είναι blob" + +#: merge-recursive.c:3094 +msgid "modify" +msgstr "τροποποιώ" + +#: merge-recursive.c:3094 +msgid "modified" +msgstr "τροποποιημένο" + +#: merge-recursive.c:3105 +msgid "content" +msgstr "περιεχόμενο" + +#: merge-recursive.c:3112 +msgid "add/add" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3160 +#, c-format +msgid "Skipped %s (merged same as existing)" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 +msgid "submodule" +msgstr "υποενότητα" + +#: merge-recursive.c:3183 +#, c-format +msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" +msgstr "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s): Σύγκρουση συγχώνευσης στο %s" + +#: merge-recursive.c:3216 +#, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Αφαίρεση του %s" + +#: merge-recursive.c:3345 +msgid "file/directory" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3351 +msgid "directory/file" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3358 +#, c-format +msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" +msgstr "" +"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s): Υπάρχει φάκελος με όνομα %s στο %s. Γίνεται προσθήκη του %s " +"ως %s" + +#: merge-recursive.c:3367 +#, c-format +msgid "Adding %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (προσθήκη/προσθήκη): Σύγκρουση συγχώνευσης στο %s" + +#: merge-recursive.c:3417 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" +" %s" +msgstr "" +"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη " +"συγχώνευση:\n" +" %s" + +#: merge-recursive.c:3428 +msgid "Already up to date!" +msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο!" + +#: merge-recursive.c:3437 +#, c-format +msgid "merging of trees %s and %s failed" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3536 +msgid "Merging:" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3549 +#, c-format +msgid "found %u common ancestor:" +msgid_plural "found %u common ancestors:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: merge-recursive.c:3588 +msgid "merge returned no commit" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3654 +#, c-format +msgid "Could not parse object '%s'" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 +msgid "Unable to write index." +msgstr "" + +#: midx.c:65 +#, c-format +msgid "multi-pack-index file %s is too small" +msgstr "" + +#: midx.c:81 +#, c-format +msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" +msgstr "" + +#: midx.c:86 +#, c-format +msgid "multi-pack-index version %d not recognized" +msgstr "" + +#: midx.c:91 +#, c-format +msgid "hash version %u does not match" +msgstr "" + +#: midx.c:105 +msgid "invalid chunk offset (too large)" +msgstr "" + +#: midx.c:129 +msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" +msgstr "" + +#: midx.c:142 +msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" +msgstr "" + +#: midx.c:144 +msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" +msgstr "" + +#: midx.c:146 +msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" +msgstr "" + +#: midx.c:148 +msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" +msgstr "" + +#: midx.c:162 +#, c-format +msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" +msgstr "" + +#: midx.c:205 +#, c-format +msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" +msgstr "" + +#: midx.c:246 +msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" +msgstr "" + +#: midx.c:271 +msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" +msgstr "" + +#: midx.c:407 +#, c-format +msgid "failed to add packfile '%s'" +msgstr "" + +#: midx.c:413 +#, c-format +msgid "failed to open pack-index '%s'" +msgstr "" + +#: midx.c:507 +#, c-format +msgid "failed to locate object %d in packfile" +msgstr "" + +#: midx.c:943 +#, c-format +msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" +msgstr "" + +#: midx.c:981 +#, c-format +msgid "" +"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" +msgstr "" + +#: midx.c:992 +#, c-format +msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" +msgstr "" + +#: midx.c:996 +msgid "Verifying object offsets" +msgstr "" + +#: midx.c:1004 +#, c-format +msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" +msgstr "" + +#: midx.c:1010 +#, c-format +msgid "failed to load pack-index for packfile %s" +msgstr "" + +#: midx.c:1019 +#, c-format +msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" +msgstr "" + +#: name-hash.c:531 +#, c-format +msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" +msgstr "" + +#: name-hash.c:553 +#, c-format +msgid "unable to create lazy_name thread: %s" +msgstr "" + +#: name-hash.c:559 +#, c-format +msgid "unable to join lazy_name thread: %s" +msgstr "" + +#: notes-merge.c:277 +#, c-format +msgid "" +"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" +"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " +"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." +msgstr "" +"Δεν έχετε ολοκληρώσει την προηγούμενη συγχώνευση σημειώσεών σας (Υπάρχει το " +"%s).\n" +"Παρακαλώ, χρησιμοποιήστε 'git notes merge --commit' ή 'git notes merge --" +"abort' για να υποβάλετε/εγκαταλείψετε την προηγούμενη συγχώνευση πριν " +"ξεκινήσετε νέα συγχώνευση σημειώσεων." + +#: notes-merge.c:284 +#, c-format +msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." +msgstr "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευση σημειώσεών σας (Υπάρχει το %s)." + +#: notes-utils.c:46 +msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" +msgstr "" + +#: notes-utils.c:105 +#, c-format +msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" +msgstr "" + +#: notes-utils.c:115 +#, c-format +msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The first %s is the name of +#. the environment variable, the second %s is +#. its value. +#. +#: notes-utils.c:145 +#, c-format +msgid "Bad %s value: '%s'" +msgstr "" + +#: object.c:54 +#, c-format +msgid "invalid object type \"%s\"" +msgstr "" + +#: object.c:174 +#, c-format +msgid "object %s is a %s, not a %s" +msgstr "" + +#: object.c:234 +#, c-format +msgid "object %s has unknown type id %d" +msgstr "" + +#: object.c:247 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "" + +#: object.c:267 object.c:278 +#, c-format +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "" + +#: packfile.c:607 +msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" +msgstr "" + +#: packfile.c:1870 +#, c-format +msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" +msgstr "" + +#: packfile.c:1874 +#, c-format +msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" +msgstr "" + +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "" + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "" + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "" + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "αμφίσημη επιλογή: %s (θα μπορούσε να είναι --%s%s ή --%s%s)" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "άγνωστη επιλογή `%s'" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "" + +#: parse-options.c:675 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: parse-options.c:694 +#, c-format +msgid "usage: %s" +msgstr "χρήση: %s" + +#. TRANSLATORS: the colon here should align with the +#. one in "usage: %s" translation. +#. +#: parse-options.c:700 +#, c-format +msgid " or: %s" +msgstr " ή: %s" + +#: parse-options.c:703 +#, c-format +msgid " %s" +msgstr "" + +#: parse-options.c:742 +msgid "-NUM" +msgstr "-ΑΡΙΘ" + +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "" + +#: parse-options-cb.c:38 +#, c-format +msgid "malformed expiration date '%s'" +msgstr "" + +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "" + +#: parse-options-cb.c:110 +#, c-format +msgid "malformed object name '%s'" +msgstr "" + +#: path.c:894 +#, c-format +msgid "Could not make %s writable by group" +msgstr "" + +#: pathspec.c:128 +msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" +msgstr "" + +#: pathspec.c:146 +msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." +msgstr "" + +#: pathspec.c:149 +msgid "attr spec must not be empty" +msgstr "" + +#: pathspec.c:192 +#, c-format +msgid "invalid attribute name %s" +msgstr "" + +#: pathspec.c:257 +msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" +msgstr "" + +#: pathspec.c:264 +msgid "" +"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " +"pathspec settings" +msgstr "" + +#: pathspec.c:304 +msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" +msgstr "" + +#: pathspec.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" +msgstr "" + +#: pathspec.c:330 +#, c-format +msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" +msgstr "" + +#: pathspec.c:368 +#, c-format +msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" +msgstr "" + +#: pathspec.c:427 +#, c-format +msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" +msgstr "" + +#: pathspec.c:440 +#, c-format +msgid "%s: '%s' is outside repository" +msgstr "" + +#: pathspec.c:514 +#, c-format +msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" +msgstr "" + +#: pathspec.c:524 +#, c-format +msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" +msgstr "" +"%s: το magic της περιγραφής διαδρομής δεν υποστηρίζεται από την εντολή: %s" + +#: pathspec.c:591 +#, c-format +msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "η περιγραφή διαδρομής '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό" + +#: pkt-line.c:104 +msgid "flush packet write failed" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 +msgid "protocol error: impossibly long line" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 +msgid "packet write with format failed" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:194 +msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 +msgid "packet write failed" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:293 +msgid "read error" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:301 +msgid "the remote end hung up unexpectedly" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:329 +#, c-format +msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 +#, c-format +msgid "protocol error: bad line length %d" +msgstr "" + +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "" + +#: preload-index.c:119 +msgid "Refreshing index" +msgstr "" + +#: preload-index.c:138 +#, c-format +msgid "unable to create threaded lstat: %s" +msgstr "" + +#: pretty.c:963 +msgid "unable to parse --pretty format" +msgstr "" + +#: range-diff.c:56 +msgid "could not start `log`" +msgstr "" + +#: range-diff.c:59 +msgid "could not read `log` output" +msgstr "" + +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 +#, c-format +msgid "could not parse commit '%s'" +msgstr "" + +#: range-diff.c:224 +msgid "failed to generate diff" +msgstr "" + +#: range-diff.c:455 range-diff.c:457 +#, c-format +msgid "could not parse log for '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "" + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η δημιουργία κενού blob στη βάση δεδομένων αντικειμένων" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "" + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1489 +msgid "Refresh index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1603 +#, c-format +msgid "" +"index.version set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1613 +#, c-format +msgid "" +"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1781 +#, c-format +msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 +msgid "index file corrupt" +msgstr "το αρχείο ευρετηρίου είναι κατεστραμμένο" + +#: read-cache.c:2090 +#, c-format +msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2103 +#, c-format +msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2190 +#, c-format +msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2217 +#, c-format +msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 +#, c-format +msgid "could not close '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 +#, c-format +msgid "could not stat '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:3057 +#, c-format +msgid "unable to open git dir: %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:3069 +#, c-format +msgid "unable to unlink: %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "" + +#: rebase-interactive.c:10 +msgid "" +"\n" +"Commands:\n" +"p, pick <commit> = use commit\n" +"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" +"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" +"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" +"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" +"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n" +"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" +"d, drop <commit> = remove commit\n" +"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" +"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" +"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" +". create a merge commit using the original merge commit's\n" +". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" +". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" +"\n" +"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" +msgstr "" + +#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173 +msgid "" +"\n" +"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" +msgstr "" + +#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177 +msgid "" +"\n" +"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" +msgstr "" + +#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816 +msgid "" +"\n" +"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" +"To continue rebase after editing, run:\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" +msgstr "" + +#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893 +msgid "" +"\n" +"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900 +msgid "Note that empty commits are commented out" +msgstr "" + +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 +#, c-format +msgid "could not read '%s'." +msgstr "" + +#: refs.c:192 +#, c-format +msgid "%s does not point to a valid object!" +msgstr "" + +#: refs.c:583 +#, c-format +msgid "ignoring dangling symref %s" +msgstr "" + +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 +#, c-format +msgid "ignoring broken ref %s" +msgstr "" + +#: refs.c:711 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή: %s" + +#: refs.c:721 refs.c:772 +#, c-format +msgid "could not read ref '%s'" +msgstr "" + +#: refs.c:727 +#, c-format +msgid "ref '%s' already exists" +msgstr "" + +#: refs.c:732 +#, c-format +msgid "unexpected object ID when writing '%s'" +msgstr "" + +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 +#: wrapper.c:656 +#, c-format +msgid "could not write to '%s'" +msgstr "" + +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for writing" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή" + +#: refs.c:774 +#, c-format +msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" +msgstr "" + +#: refs.c:905 +#, c-format +msgid "log for ref %s has gap after %s" +msgstr "" + +#: refs.c:911 +#, c-format +msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" +msgstr "" + +#: refs.c:969 +#, c-format +msgid "log for %s is empty" +msgstr "" + +#: refs.c:1061 +#, c-format +msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" +msgstr "" + +#: refs.c:1137 +#, c-format +msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" +msgstr "" + +#: refs.c:1911 +#, c-format +msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" +msgstr "" + +#: refs.c:1943 +msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" +msgstr "" + +#: refs.c:2039 refs.c:2069 +#, c-format +msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" +msgstr "" + +#: refs.c:2045 refs.c:2080 +#, c-format +msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" +msgstr "" + +#: refs/files-backend.c:1228 +#, c-format +msgid "could not remove reference %s" +msgstr "" + +#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532 +#: refs/packed-backend.c:1542 +#, c-format +msgid "could not delete reference %s: %s" +msgstr "" + +#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545 +#, c-format +msgid "could not delete references: %s" +msgstr "" + +#: refspec.c:137 +#, c-format +msgid "invalid refspec '%s'" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 +msgid "gone" +msgstr "δεν υπάρχει πια" + +#: ref-filter.c:40 +#, c-format +msgid "ahead %d" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:41 +#, c-format +msgid "behind %d" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:42 +#, c-format +msgid "ahead %d, behind %d" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:138 +#, c-format +msgid "expected format: %%(color:<color>)" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:140 +#, c-format +msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:162 +#, c-format +msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:166 +#, c-format +msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:168 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:223 +#, c-format +msgid "%%(objecttype) does not take arguments" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:245 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:253 +#, c-format +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:265 +#, c-format +msgid "%%(body) does not take arguments" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:274 +#, c-format +msgid "%%(subject) does not take arguments" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:296 +#, c-format +msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:325 +#, c-format +msgid "positive value expected contents:lines=%s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:327 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:342 +#, c-format +msgid "positive value expected objectname:short=%s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:346 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:376 +#, c-format +msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:388 +#, c-format +msgid "unrecognized position:%s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:395 +#, c-format +msgid "unrecognized width:%s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:404 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:412 +#, c-format +msgid "positive width expected with the %%(align) atom" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:430 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:527 +#, c-format +msgid "malformed field name: %.*s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:554 +#, c-format +msgid "unknown field name: %.*s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:558 +#, c-format +msgid "" +"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" +msgstr "" +"δεν είναι αποθετήριο git, αλλά το πεδίο '%.*s' χρειάζεται πρόσβαση στα " +"δεδομένα αντικειμένων" + +#: ref-filter.c:682 +#, c-format +msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:745 +#, c-format +msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:747 +#, c-format +msgid "format: %%(then) atom used more than once" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:749 +#, c-format +msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:777 +#, c-format +msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:779 +#, c-format +msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:781 +#, c-format +msgid "format: %%(else) atom used more than once" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:796 +#, c-format +msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:853 +#, c-format +msgid "malformed format string %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:1447 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(κανένας κλάδος, γίνεται rebase του %s)" + +#: ref-filter.c:1450 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" +msgstr "(κανένας κλάδος, γίνεται rebase του αποσυνδεδεμένου HEAD %s)" + +#: ref-filter.c:1453 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(κανένας κλάδος, η διχοτόμηση άρχισε στο %s)" + +#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD +#. detached at " in wt-status.c +#. +#: ref-filter.c:1461 +#, c-format +msgid "(HEAD detached at %s)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD +#. detached from " in wt-status.c +#. +#: ref-filter.c:1468 +#, c-format +msgid "(HEAD detached from %s)" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:1472 +msgid "(no branch)" +msgstr "(κανένας κλάδος)" + +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 +#, c-format +msgid "missing object %s for %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:1516 +#, c-format +msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:1882 +#, c-format +msgid "malformed object at '%s'" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:1971 +#, c-format +msgid "ignoring ref with broken name %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:2257 +#, c-format +msgid "format: %%(end) atom missing" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:2365 +#, c-format +msgid "malformed object name %s" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "" +"η συντομογραφία ρύθμισης απομακρυσμένου δε γίνεται να ξεκινά με '/': %s" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "δόθηκαν περισσότερα από ένα receivepack, γίνεται χρήση του πρώτου" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "δόθηκαν περισσότερα από ένα uploadpack, γίνεται χρήση του πρώτου" + +#: remote.c:608 +#, c-format +msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση του %s και του %s ταυτόχρονα στο %s" + +#: remote.c:612 +#, c-format +msgid "%s usually tracks %s, not %s" +msgstr "το %s συνήθως παρακολουθεί το %s, όχι το %s" + +#: remote.c:616 +#, c-format +msgid "%s tracks both %s and %s" +msgstr "το %s παρακολουθεί ταυτόχρονα το %s και το %s" + +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "το κλειδί '%s' του μοτίβου δεν είχε '*'" + +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "η τιμή '%s' του μοτίβου δεν έχει '*'" + +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "το refspec πηγής %s δεν ταιριάζει με κανένα" + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "το refspec πηγής %s ταιριάζει με περισσότερα από ένα" + +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" +"Ο προορισμός που εισαγάγατε δεν είναι πλήρες refname (δηλ.\n" +"που να αρχίζει με \"refs/\"). Προσπαθήσαμε να μαντέψουμε τι εννοείτε:\n" +"\n" +"- Ψάχνοντας για ref που να ταιριάζει με το '%s' στην απομακρυσμένη πλευρά.\n" +"- Κάνοντας έλεγχο εάν η <πηγή> που δημοσιεύεται ('%s')\n" +" είναι ref μέσα σε \"refs/{heads,tags}/\". Αν είναι, προσθέτουμε το " +"αντίστοιχο\n" +" πρόθεμα refs/{heads,tags}/ στην απομακρυσμένη πλευρά.\n" +"\n" +"Κανένα από τα δύο δε δούλεψε, οπότε εγκαταλείψαμε. Πρέπει να εισάγετε " +"ολογράφως το ref." + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" +"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο υποβολής.\n" +"Θέλατε να δημιουργήσετε νέο κλάδο δημοσιεύοντας στο\n" +"'%s:refs/tags/%s';" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο ετικέτας.\n" +"Θέλατε να δημιουργήσετε νέα ετικέτα δημοσιεύοντας στο\n" +"'%s:refs/tags/%s';" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο δέντρου.\n" +"Θέλατε να βάλετε ετικέτα σε νέο δέντρο δημοσιεύοντας στο\n" +"'%s:refs/tags/%s';" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο blob.\n" +"Θέλατε να βάλετε ετικέτα σε νέο blob δημοσιεύοντας στο\n" +"'%s:refs/tags/%s';" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "δε μπορεί να γίνει ταύτιση του %s με κλάδο" + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "δε μπορεί να γίνει διαγραφή του '%s': το απομακρυσμένο ref δεν υπάρχει" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "το refspec προορισμού %s ταιριάζει με περισσότερα από ένα" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "το ref προορισμού %s λαμβάνει από περισσότερες από μία πηγές" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 +msgid "HEAD does not point to a branch" +msgstr "Το HEAD δε δείχνει σε κάποιον κλάδο" + +#: remote.c:1633 +#, c-format +msgid "no such branch: '%s'" +msgstr "δεν υπάρχει ο κλάδος: '%s'" + +#: remote.c:1636 +#, c-format +msgid "no upstream configured for branch '%s'" +msgstr "δεν έχει ρυθμιστεί προς τα πάνω για τον κλάδο '%s'" + +#: remote.c:1642 +#, c-format +msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" +msgstr "" +"ο προς τα πάνω κλάδος '%s' δεν αποθηκεύεται ως κλάδος παρακολούθησης " +"απομακρυσμένου" + +#: remote.c:1657 +#, c-format +msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" +msgstr "" +"ο προορισμός δημοσίευσης '%s' στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή '%s' δεν έχει " +"τοπικό κλάδο παρακολούθησης" + +#: remote.c:1669 +#, c-format +msgid "branch '%s' has no remote for pushing" +msgstr "ο κλάδος '%s' δεν έχει απομακρυσμένο για δημοσίευση" + +#: remote.c:1679 +#, c-format +msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" +msgstr "τα refspec δημοσίευσης για το '%s' δεν περιλαμβάνουν το '%s'" + +#: remote.c:1692 +msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" +msgstr "" +"η δημοσίευση δεν έχει προορισμό (το push.default είναι το τίποτα: 'nothing')" + +#: remote.c:1714 +msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" +msgstr "δε μπορεί να γίνει ταύτιση 'simple' δημοσίευσης σε έναν μόνο προορισμό" + +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απομακρυσμένου ref %s" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "* Γίνεται παράβλεψη του παράξενου ref '%s' τοπικά" + +#: remote.c:1990 +#, c-format +msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" +msgstr "" +"Ο κλάδος σας βασίζεται πάνω στο '%s', αλλά το προς τα πάνω δεν υπάρχει πια.\n" + +#: remote.c:1994 +msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git branch --unset-upstream\" για να επιδιορθώσετε)\n" + +#: remote.c:1997 +#, c-format +msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" +msgstr "Ο κλάδος σας είναι ενήμερος με το '%s'.\n" + +#: remote.c:2001 +#, c-format +msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" +msgstr "Ο κλάδος σας και το '%s' αναφέρονται σε διαφορετικές υποβολές.\n" + +#: remote.c:2004 +#, c-format +msgid " (use \"%s\" for details)\n" +msgstr " (χρησιμοποιήστε \"%s\" για λεπτομέρειες)\n" + +#: remote.c:2008 +#, c-format +msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" +msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" +msgstr[0] "Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολή.\n" +msgstr[1] "Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολές.\n" + +#: remote.c:2014 +msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git push\" για να δημοσιεύσετε τις τοπικές σας " +"υποβολές)\n" + +#: remote.c:2017 +#, c-format +msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" +msgid_plural "" +"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" +msgstr[0] "" +"Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολή, και μπορεί να κάνει " +"ταχεία προώθηση.\n" +msgstr[1] "" +"Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολές, και μπορεί να κάνει " +"ταχεία προώθηση.\n" + +#: remote.c:2025 +msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git pull\" για να ενημερώσετε τον τοπικό σας κλάδο)\n" + +#: remote.c:2028 +#, c-format +msgid "" +"Your branch and '%s' have diverged,\n" +"and have %d and %d different commit each, respectively.\n" +msgid_plural "" +"Your branch and '%s' have diverged,\n" +"and have %d and %d different commits each, respectively.\n" +msgstr[0] "" +"Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,\n" +"και έχουν %d και %d διαφορετική υποβολή ο καθένας, αντίστοιχα.\n" +msgstr[1] "" +"Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,\n" +"και έχουν %d και %d διαφορετικές υποβολές ο καθένας, αντίστοιχα.\n" + +#: remote.c:2038 +msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git pull\" για να συγχωνεύσετε τον απομακρυσμένο κλάδο " +"μέσα στον δικό σας)\n" + +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάλυση του αναμενόμενου ονόματος αντικειμένου '%s'" + +#: replace-object.c:21 +#, c-format +msgid "bad replace ref name: %s" +msgstr "" + +#: replace-object.c:30 +#, c-format +msgid "duplicate replace ref: %s" +msgstr "" + +#: replace-object.c:73 +#, c-format +msgid "replace depth too high for object %s" +msgstr "" + +#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 +msgid "corrupt MERGE_RR" +msgstr "" + +#: rerere.c:264 rerere.c:269 +msgid "unable to write rerere record" +msgstr "" + +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 +#, c-format +msgid "could not write '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:495 +#, c-format +msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: rerere.c:498 +#, c-format +msgid "failed to flush '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:503 rerere.c:1039 +#, c-format +msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:684 +#, c-format +msgid "failed utime() on '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:694 +#, c-format +msgid "writing '%s' failed" +msgstr "" + +#: rerere.c:714 +#, c-format +msgid "Staged '%s' using previous resolution." +msgstr "" + +#: rerere.c:753 +#, c-format +msgid "Recorded resolution for '%s'." +msgstr "" + +#: rerere.c:788 +#, c-format +msgid "Resolved '%s' using previous resolution." +msgstr "Ταυτίστηκε το '%s' χρησιμοποιώντας την προηγούμενη ταύτιση." + +#: rerere.c:803 +#, c-format +msgid "cannot unlink stray '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:807 +#, c-format +msgid "Recorded preimage for '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 +#, c-format +msgid "could not create directory '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:1057 +#, c-format +msgid "failed to update conflicted state in '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:1068 rerere.c:1075 +#, c-format +msgid "no remembered resolution for '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:1077 +#, c-format +msgid "cannot unlink '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:1087 +#, c-format +msgid "Updated preimage for '%s'" +msgstr "" + +#: rerere.c:1096 +#, c-format +msgid "Forgot resolution for '%s'\n" +msgstr "" + +#: rerere.c:1199 +msgid "unable to open rr-cache directory" +msgstr "" + +#: revision.c:2484 +msgid "your current branch appears to be broken" +msgstr "ο παρών κλάδος σας φαίνεται να είναι χαλασμένος" + +#: revision.c:2487 +#, c-format +msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" +msgstr "ο τρέχων κλάδος σας '%s' δεν έχει ακόμα καμία υποβολή" + +#: revision.c:2684 +msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" +msgstr "" + +#: run-command.c:742 +msgid "open /dev/null failed" +msgstr "" + +#: run-command.c:1231 +#, c-format +msgid "cannot create async thread: %s" +msgstr "" + +#: run-command.c:1295 +#, c-format +msgid "" +"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" +"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." +msgstr "" + +#: send-pack.c:141 +msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" +msgstr "" + +#: send-pack.c:143 +#, c-format +msgid "unable to parse remote unpack status: %s" +msgstr "" + +#: send-pack.c:145 +#, c-format +msgid "remote unpack failed: %s" +msgstr "" + +#: send-pack.c:306 +msgid "failed to sign the push certificate" +msgstr "" + +#: send-pack.c:420 +msgid "the receiving end does not support --signed push" +msgstr "" + +#: send-pack.c:422 +msgid "" +"not sending a push certificate since the receiving end does not support --" +"signed push" +msgstr "" + +#: send-pack.c:434 +msgid "the receiving end does not support --atomic push" +msgstr "" + +#: send-pack.c:439 +msgid "the receiving end does not support push options" +msgstr "" + +#: sequencer.c:184 +#, c-format +msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:288 +#, c-format +msgid "could not delete '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:314 +msgid "revert" +msgstr "" + +#: sequencer.c:316 +msgid "cherry-pick" +msgstr "" + +#: sequencer.c:318 +msgid "rebase -i" +msgstr "" + +#: sequencer.c:320 +#, c-format +msgid "unknown action: %d" +msgstr "" + +#: sequencer.c:378 +msgid "" +"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" +"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" +msgstr "" +"αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές\n" +"με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'" + +#: sequencer.c:381 +msgid "" +"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" +"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" +"and commit the result with 'git commit'" +msgstr "" +"αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές\n" +"με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'\n" +"και υποβάλετε το αποτέλεσμα με 'git commit'" + +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 +#, c-format +msgid "could not lock '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:401 +#, c-format +msgid "could not write eol to '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 +#, c-format +msgid "failed to finalize '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 +#, c-format +msgid "could not read '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:455 +#, c-format +msgid "your local changes would be overwritten by %s." +msgstr "οι τοπικές αλλαγές σας θα επεγγραφόντουσαν από το %s." + +#: sequencer.c:459 +msgid "commit your changes or stash them to proceed." +msgstr "υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις για να προχωρήσετε." + +#: sequencer.c:491 +#, c-format +msgid "%s: fast-forward" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or +#. "rebase -i". +#. +#: sequencer.c:582 +#, c-format +msgid "%s: Unable to write new index file" +msgstr "" + +#: sequencer.c:598 +msgid "unable to update cache tree" +msgstr "" + +#: sequencer.c:612 +msgid "could not resolve HEAD commit" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση της υποβολής HEAD" + +#: sequencer.c:692 +#, c-format +msgid "no key present in '%.*s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:703 +#, c-format +msgid "unable to dequote value of '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for reading" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση" + +#: sequencer.c:750 +msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" +msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' δόθηκε ήδη" + +#: sequencer.c:755 +msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" +msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' δόθηκε ήδη" + +#: sequencer.c:760 +msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" +msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' δόθηκε ήδη" + +#: sequencer.c:764 +#, c-format +msgid "unknown variable '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:769 +msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:771 +msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:773 +msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:833 +#, c-format +msgid "invalid date format '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:850 +#, c-format +msgid "" +"you have staged changes in your working tree\n" +"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"If they are meant to go into a new commit, run:\n" +"\n" +" git commit %s\n" +"\n" +"In both cases, once you're done, continue with:\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +msgstr "" +"έχετε προετοιμασμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας\n" +"Αν αυτές οι αλλαγές πρέπει να συμπτυχθούν μέσα στην προηγούμενη υποβολή, " +"τρέξτε:\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"Αν πρέπει να πάνε σε νέα υποβολή, τρέξτε:\n" +"\n" +" git commit %s\n" +"\n" +"Και στις δύο περιπτώσεις, μόλις τελειώσετε, συνεχίστε με:\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" + +#: sequencer.c:945 +msgid "writing root commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1155 +msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1162 +msgid "" +"Your name and email address were configured automatically based\n" +"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" +"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" +"following command and follow the instructions in your editor to edit\n" +"your configuration file:\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"\n" +"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" +msgstr "" +"Το όνομα και η διεύθυνση email σας ρυθμίστηκαν αυτόματα με βάση\n" +"το όνομα χρήστη και το όνομα υπολογιστή σας. Παρακαλώ ελέγξτε πως είναι " +"ακριβή.\n" +"Μπορείτε να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα ορίζοντας τα ρητά. Τρέξτε την\n" +"ακόλουθη εντολή και ακολουθήστε τις οδηγίες στον διορθωτή σας για να " +"επεξεργαστείτε\n" +"το αρχείο ρυθμίσεών σας :\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"\n" +"Έπειτα, μπορείτε να διορθώσετε την ταυτότητα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε για " +"αυτή την υποβολή με:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" + +#: sequencer.c:1175 +msgid "" +"Your name and email address were configured automatically based\n" +"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" +"You can suppress this message by setting them explicitly:\n" +"\n" +" git config --global user.name \"Your Name\"\n" +" git config --global user.email you@example.com\n" +"\n" +"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" +msgstr "" +"Το όνομα και η διεύθυνση email σας ρυθμίστηκαν αυτόματα με βάση\n" +"το όνομα χρήστη και το όνομα υπολογιστή σας. Παρακαλώ ελέγξτε πως είναι " +"ακριβή.\n" +"Μπορείτε να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα ορίζοντας τα ρητά:\n" +"\n" +" git config --global user.name \"Το όνομά σας\"\n" +" git config --global user.email you@example.com\n" +"\n" +"Έπειτα, μπορείτε να διορθώσετε την ταυτότητα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε για " +"αυτή την υποβολή με:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" + +#: sequencer.c:1217 +msgid "couldn't look up newly created commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1219 +msgid "could not parse newly created commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1265 +msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD μετά τη δημιουργία της υποβολής" + +#: sequencer.c:1267 +msgid "detached HEAD" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1271 +msgid " (root-commit)" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1292 +msgid "could not parse HEAD" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1294 +#, c-format +msgid "HEAD %s is not a commit!" +msgstr "Το HEAD %s δεν είναι υποβολή!" + +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 +msgid "could not parse HEAD commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 +msgid "unable to parse commit author" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 +msgid "git write-tree failed to write a tree" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 +#, c-format +msgid "unable to read commit message from '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 +msgid "failed to write commit object" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1460 +#, c-format +msgid "could not parse commit %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1465 +#, c-format +msgid "could not parse parent commit %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 +#, c-format +msgid "unknown command: %d" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 +#, c-format +msgid "This is a combination of %d commits." +msgstr "" + +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 +msgid "need a HEAD to fixup" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 +msgid "could not read HEAD" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1636 +msgid "could not read HEAD's commit message" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1642 +#, c-format +msgid "cannot write '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +msgid "This is the 1st commit message:" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1657 +#, c-format +msgid "could not read commit message of %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1664 +#, c-format +msgid "This is the commit message #%d:" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1670 +#, c-format +msgid "The commit message #%d will be skipped:" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1758 +msgid "your index file is unmerged." +msgstr "το αρχείο ευρετηρίου σας δεν έχει συγχωνευτεί." + +#: sequencer.c:1765 +msgid "cannot fixup root commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1784 +#, c-format +msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." +msgstr "η υποβολή %s είναι συγχώνευση αλλά δεν έχει δοθεί επιλογή -m." + +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 +#, c-format +msgid "commit %s does not have parent %d" +msgstr "η υποβολή %s δεν έχει γονέα το %d" + +#: sequencer.c:1806 +#, c-format +msgid "cannot get commit message for %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like +#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. +#: sequencer.c:1825 +#, c-format +msgid "%s: cannot parse parent commit %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1890 +#, c-format +msgid "could not rename '%s' to '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του '%s' σε '%s'" + +#: sequencer.c:1945 +#, c-format +msgid "could not revert %s... %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:1946 +#, c-format +msgid "could not apply %s... %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2005 +#, c-format +msgid "git %s: failed to read the index" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2012 +#, c-format +msgid "git %s: failed to refresh the index" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2094 +#, c-format +msgid "%s does not accept arguments: '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2103 +#, c-format +msgid "missing arguments for %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2163 +#, c-format +msgid "invalid line %d: %.*s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2171 +#, c-format +msgid "cannot '%s' without a previous commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2243 +msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." +msgstr "" + +#: sequencer.c:2245 +#, c-format +msgid "unusable instruction sheet: '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2250 +msgid "no commits parsed." +msgstr "" + +#: sequencer.c:2261 +msgid "cannot cherry-pick during a revert." +msgstr "" + +#: sequencer.c:2263 +msgid "cannot revert during a cherry-pick." +msgstr "" + +#: sequencer.c:2333 +#, c-format +msgid "invalid value for %s: %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2420 +msgid "unusable squash-onto" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2436 +#, c-format +msgid "malformed options sheet: '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 +msgid "empty commit set passed" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2526 +msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2527 +msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2530 +#, c-format +msgid "could not create sequencer directory '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2544 +msgid "could not lock HEAD" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 +msgid "no cherry-pick or revert in progress" +msgstr "δεν υφίσταται cherry-pick ή revert" + +#: sequencer.c:2601 +msgid "cannot resolve HEAD" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ταύτιση του HEAD" + +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 +msgid "cannot abort from a branch yet to be born" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 +#, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2626 +#, c-format +msgid "cannot read '%s': %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2627 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2633 +#, c-format +msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2644 +msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" +msgstr "" +"Φαίνεται πως μετακινήσατε το HEAD. Δε γίνεται γύρισμα προς τα πίσω, ελέγξτε " +"το HEAD σας!" + +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 +#, c-format +msgid "could not update %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 +msgid "cannot read HEAD" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2805 +#, c-format +msgid "unable to copy '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2813 +#, c-format +msgid "" +"You can amend the commit now, with\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"Once you are satisfied with your changes, run\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +msgstr "" +"Μπορείτε να τροποποιήσετε την υποβολή τώρα, με\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"Όταν οι αλλαγές σας σας ικανοποιούν, τρέξτε\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" + +#: sequencer.c:2823 +#, c-format +msgid "Could not apply %s... %.*s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2830 +#, c-format +msgid "Could not merge %.*s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η συγχώνευση του %.*s" + +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 +#, c-format +msgid "could not copy '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 +msgid "could not read index" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2875 +#, c-format +msgid "" +"execution failed: %s\n" +"%sYou can fix the problem, and then run\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2881 +msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2887 +#, c-format +msgid "" +"execution succeeded: %s\n" +"but left changes to the index and/or the working tree\n" +"Commit or stash your changes, and then run\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:2948 +#, c-format +msgid "illegal label name: '%.*s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3002 +msgid "writing fake root commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3007 +msgid "writing squash-onto" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 +#, c-format +msgid "failed to find tree of %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 +msgid "could not write index" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3090 +#, c-format +msgid "could not resolve '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του '%s'" + +#: sequencer.c:3118 +msgid "cannot merge without a current revision" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3140 +#, c-format +msgid "unable to parse '%.*s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3149 +#, c-format +msgid "nothing to merge: '%.*s'" +msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς συγχώνευση: '%.*s'" + +#: sequencer.c:3161 +msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3176 +#, c-format +msgid "could not get commit message of '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3325 +#, c-format +msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3341 +msgid "merge: Unable to write new index file" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 +#, c-format +msgid "Applied autostash.\n" +msgstr "Έγινε εφαρμογή των αυτόματα αποθηκευμένων.\n" + +#: sequencer.c:3421 +#, c-format +msgid "cannot store %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Applying autostash resulted in conflicts.\n" +"Your changes are safe in the stash.\n" +"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" +msgstr "" +"Η εφαρμογή των αυτόματα αποθηκευμένων οδήγησε σε συγκρούσεις.\n" +"Οι αλλαγές σας είναι ασφαλείς μέσα στα αποθηκευμένα.\n" +"Μπορείτε να τρέξετε \"git stash pop\" ή \"git stash drop\" ανά πάσα στιγμή.\n" + +#: sequencer.c:3478 +#, c-format +msgid "could not checkout %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3492 +#, c-format +msgid "%s: not a valid OID" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +msgid "could not detach HEAD" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3512 +#, c-format +msgid "Stopped at HEAD\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3514 +#, c-format +msgid "Stopped at %s\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3522 +#, c-format +msgid "" +"Could not execute the todo command\n" +"\n" +" %.*s\n" +"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n" +"edit the todo list first:\n" +"\n" +" git rebase --edit-todo\n" +" git rebase --continue\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3597 +#, c-format +msgid "Stopped at %s... %.*s\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3677 +#, c-format +msgid "unknown command %d" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3723 +msgid "could not read orig-head" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 +msgid "could not read 'onto'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3742 +#, c-format +msgid "could not update HEAD to %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3831 +msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: sequencer.c:3840 +msgid "cannot amend non-existing commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3842 +#, c-format +msgid "invalid file: '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3844 +#, c-format +msgid "invalid contents: '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3847 +msgid "" +"\n" +"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" +"first and then run 'git rebase --continue' again." +msgstr "" +"\n" +"Έχετε μη συγχωνευμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Παρακαλώ, υποβάλετέ " +"τις\n" +"πρώτα και μετά τρέξτε 'git rebase --continue' πάλι." + +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 +#, c-format +msgid "could not write file: '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3936 +msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" +msgstr "" + +#: sequencer.c:3943 +msgid "could not commit staged changes." +msgstr "" + +#: sequencer.c:4044 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4048 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4083 +msgid "can't revert as initial commit" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4529 +msgid "make_script: unhandled options" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4532 +msgid "make_script: error preparing revisions" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 +#, c-format +msgid "unusable todo list: '%s'" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4684 +#, c-format +msgid "" +"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." +msgstr "" + +#: sequencer.c:4754 +#, c-format +msgid "" +"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" +"Dropped commits (newer to older):\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4761 +#, c-format +msgid "" +"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" +"\n" +"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of " +"warnings.\n" +"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4774 +#, c-format +msgid "" +"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" +"continue'.\n" +"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" +msgstr "" +"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό με 'git rebase --edit-todo' και μετά να " +"τρέξετε 'git rebase --continue'.\n" +"Ή μπορείτε να εγκαταλείψετε το rebase με 'git rebase --abort'.\n" + +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 +msgid "nothing to do" +msgstr "δεν υπάρχει τίποτα να γίνει" + +#: sequencer.c:4916 +#, c-format +msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" +msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: sequencer.c:4928 +#, c-format +msgid "could not copy '%s' to '%s'." +msgstr "" + +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 +msgid "could not transform the todo list" +msgstr "" + +#: sequencer.c:4964 +msgid "could not skip unnecessary pick commands" +msgstr "" + +#: sequencer.c:5047 +msgid "the script was already rearranged." +msgstr "" + +#: setup.c:123 +#, c-format +msgid "'%s' is outside repository" +msgstr "" + +#: setup.c:172 +#, c-format +msgid "" +"%s: no such path in the working tree.\n" +"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally." +msgstr "" + +#: setup.c:185 +#, c-format +msgid "" +"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n" +"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" +"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" +msgstr "" + +#: setup.c:234 +#, c-format +msgid "option '%s' must come before non-option arguments" +msgstr "" + +#: setup.c:253 +#, c-format +msgid "" +"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n" +"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" +"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" +msgstr "" + +#: setup.c:389 +msgid "unable to set up work tree using invalid config" +msgstr "" + +#: setup.c:393 +msgid "this operation must be run in a work tree" +msgstr "" + +#: setup.c:527 +#, c-format +msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" +msgstr "" + +#: setup.c:535 +msgid "unknown repository extensions found:" +msgstr "" + +#: setup.c:554 +#, c-format +msgid "error opening '%s'" +msgstr "" + +#: setup.c:556 +#, c-format +msgid "too large to be a .git file: '%s'" +msgstr "" + +#: setup.c:558 +#, c-format +msgid "error reading %s" +msgstr "" + +#: setup.c:560 +#, c-format +msgid "invalid gitfile format: %s" +msgstr "" + +#: setup.c:562 +#, c-format +msgid "no path in gitfile: %s" +msgstr "" + +#: setup.c:564 +#, c-format +msgid "not a git repository: %s" +msgstr "δεν είναι αποθετήριο git: %s" + +#: setup.c:663 +#, c-format +msgid "'$%s' too big" +msgstr "" + +#: setup.c:677 +#, c-format +msgid "not a git repository: '%s'" +msgstr "δεν είναι αποθετήριο git: '%s'" + +#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739 +#, c-format +msgid "cannot chdir to '%s'" +msgstr "" + +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 +msgid "cannot come back to cwd" +msgstr "" + +#: setup.c:838 +#, c-format +msgid "failed to stat '%*s%s%s'" +msgstr "" + +#: setup.c:1068 +msgid "Unable to read current working directory" +msgstr "" + +#: setup.c:1077 setup.c:1083 +#, c-format +msgid "cannot change to '%s'" +msgstr "" + +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "δεν είναι αποθετήριο git (ή κανένας από τους πιο πάνω φακέλους): %s" + +#: setup.c:1094 +#, c-format +msgid "" +"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" +"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." +msgstr "" +"δεν είναι αποθετήριο git (ή κανένας πιο πάνω φάκελος μέχρι το σημείο " +"προσάρτησης %s)\n" +"Σταμάτημα στα όρια του συστήματος αρχείων (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " +"μη ορισμένο)." + +#: setup.c:1204 +#, c-format +msgid "" +"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" +"The owner of files must always have read and write permissions." +msgstr "" + +#: setup.c:1247 +msgid "open /dev/null or dup failed" +msgstr "" + +#: setup.c:1262 +msgid "fork failed" +msgstr "" + +#: setup.c:1267 +msgid "setsid failed" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:445 +#, c-format +msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:496 +#, c-format +msgid "unable to normalize alternate object path: %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:568 +#, c-format +msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:575 +#, c-format +msgid "unable to normalize object directory: %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:618 +msgid "unable to fdopen alternates lockfile" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:636 +msgid "unable to read alternates file" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:643 +msgid "unable to move new alternates file into place" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:678 +#, c-format +msgid "path '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:704 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." +msgstr "" + +#: sha1-file.c:710 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "" + +#: sha1-file.c:716 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is shallow" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:724 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is grafted" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:838 +#, c-format +msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:863 +msgid "mmap failed" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1027 +#, c-format +msgid "object file %s is empty" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 +#, c-format +msgid "corrupt loose object '%s'" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 +#, c-format +msgid "garbage at end of loose object '%s'" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1195 +msgid "invalid object type" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1279 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1282 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s header" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1288 +#, c-format +msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1291 +#, c-format +msgid "unable to parse %s header" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1481 +#, c-format +msgid "failed to read object %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1485 +#, c-format +msgid "replacement %s not found for %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1489 +#, c-format +msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1493 +#, c-format +msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1595 +#, c-format +msgid "unable to write file %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1602 +#, c-format +msgid "unable to set permission to '%s'" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1609 +msgid "file write error" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1693 +#, c-format +msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1695 +msgid "unable to create temporary file" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1725 +#, c-format +msgid "unable to deflate new object %s (%d)" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1729 +#, c-format +msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1733 +#, c-format +msgid "confused by unstable object source data for %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 +#, c-format +msgid "failed utime() on %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1818 +#, c-format +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1858 +msgid "corrupt commit" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1866 +msgid "corrupt tag" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1965 +#, c-format +msgid "read error while indexing %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:1968 +#, c-format +msgid "short read while indexing %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 +#, c-format +msgid "%s: failed to insert into database" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2056 +#, c-format +msgid "%s: unsupported file type" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2080 +#, c-format +msgid "%s is not a valid object" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2082 +#, c-format +msgid "%s is not a valid '%s' object" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %s" + +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 +#, c-format +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2323 +#, c-format +msgid "unable to mmap %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2328 +#, c-format +msgid "unable to unpack header of %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2334 +#, c-format +msgid "unable to parse header of %s" +msgstr "" + +#: sha1-file.c:2345 +#, c-format +msgid "unable to unpack contents of %s" +msgstr "" + +#: sha1-name.c:448 +#, c-format +msgid "short SHA1 %s is ambiguous" +msgstr "" + +#: sha1-name.c:459 +msgid "The candidates are:" +msgstr "" + +#: sha1-name.c:742 +msgid "" +"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" +"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" +"may be created by mistake. For example,\n" +"\n" +" git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" +"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" +"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" +msgstr "" + +#: submodule.c:114 submodule.c:143 +msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μη συγχωνευμένων .gitmodule, επιλύστε πρώτα τις " +"συγκρούσεις συγχώνευσης" + +#: submodule.c:118 submodule.c:147 +#, c-format +msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" +msgstr "" + +#: submodule.c:154 +#, c-format +msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" +msgstr "" + +#: submodule.c:165 +msgid "staging updated .gitmodules failed" +msgstr "" + +#: submodule.c:327 +#, c-format +msgid "in unpopulated submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:358 +#, c-format +msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "Η περιγραφή διαδρομής '%s' βρίσκεται μέσα στην υποενότητα '%.*s'" + +#: submodule.c:906 +#, c-format +msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" +msgstr "το στοιχείο υποενότητας '%s' (%s) είναι %s, όχι υποβολή" + +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 +msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." +msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του HEAD με κάποιο έγκυρο ref." + +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:1639 +#, c-format +msgid "'%s' not recognized as a git repository" +msgstr "" + +#: submodule.c:1777 +#, c-format +msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:1790 +#, c-format +msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:1895 +#, c-format +msgid "submodule '%s' has dirty index" +msgstr "" + +#: submodule.c:1947 +#, c-format +msgid "Submodule '%s' could not be updated." +msgstr "" + +#: submodule.c:1996 +#, c-format +msgid "" +"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" +msgstr "" + +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 +#, c-format +msgid "could not lookup name for submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:2015 +#, c-format +msgid "" +"Migrating git directory of '%s%s' from\n" +"'%s' to\n" +"'%s'\n" +msgstr "" + +#: submodule.c:2099 +#, c-format +msgid "could not recurse into submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:2143 +msgid "could not start ls-files in .." +msgstr "" + +#: submodule.c:2182 +#, c-format +msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" +msgstr "" + +#: submodule-config.c:232 +#, c-format +msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" +msgstr "" + +#: submodule-config.c:296 +msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" +msgstr "" + +#: submodule-config.c:390 +#, c-format +msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" +msgstr "" + +#: submodule-config.c:479 +#, c-format +msgid "invalid value for %s" +msgstr "" + +#: submodule-config.c:754 +#, c-format +msgid "Could not update .gitmodules entry %s" +msgstr "" + +#: trailer.c:238 +#, c-format +msgid "running trailer command '%s' failed" +msgstr "" + +#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 +#: trailer.c:557 +#, c-format +msgid "unknown value '%s' for key '%s'" +msgstr "" + +#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295 +#, c-format +msgid "more than one %s" +msgstr "" + +#: trailer.c:730 +#, c-format +msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" +msgstr "" + +#: trailer.c:750 +#, c-format +msgid "could not read input file '%s'" +msgstr "" + +#: trailer.c:753 +msgid "could not read from stdin" +msgstr "" + +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 +#, c-format +msgid "could not stat %s" +msgstr "" + +#: trailer.c:1013 +#, c-format +msgid "file %s is not a regular file" +msgstr "" + +#: trailer.c:1015 +#, c-format +msgid "file %s is not writable by user" +msgstr "" + +#: trailer.c:1027 +msgid "could not open temporary file" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού αρχείου" + +#: trailer.c:1067 +#, c-format +msgid "could not rename temporary file to %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετονομασία προσωρινού αρχείου σε %s" + +#: transport.c:116 +#, c-format +msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n" +msgstr "Θα όριζε το προς τα πάνω του '%s' ως '%s' του '%s'\n" + +#: transport.c:142 +#, c-format +msgid "could not read bundle '%s'" +msgstr "" + +#: transport.c:208 +#, c-format +msgid "transport: invalid depth option '%s'" +msgstr "" + +#: transport.c:617 +msgid "could not parse transport.color.* config" +msgstr "" + +#: transport.c:690 +msgid "support for protocol v2 not implemented yet" +msgstr "" + +#: transport.c:817 +#, c-format +msgid "unknown value for config '%s': %s" +msgstr "" + +#: transport.c:883 +#, c-format +msgid "transport '%s' not allowed" +msgstr "" + +#: transport.c:937 +msgid "git-over-rsync is no longer supported" +msgstr "" + +#: transport.c:1032 +#, c-format +msgid "" +"The following submodule paths contain changes that can\n" +"not be found on any remote:\n" +msgstr "" +"Οι παρακάτω διαδρομές υποενότητας περιέχουν αλλαγές που δεν είναι\n" +"δυνατό να βρεθούν σε κανέναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή:\n" + +#: transport.c:1036 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please try\n" +"\n" +"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" +"\n" +"or cd to the path and use\n" +"\n" +"\tgit push\n" +"\n" +"to push them to a remote.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Παρακαλώ δοκιμάστε\n" +"\n" +"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" +"\n" +"ή κάντε cd στη διαδρομή και χρησιμοποιήστε\n" +"\n" +"\tgit push\n" +"\n" +"για να τα δημοσιεύσετε σε έναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή.\n" +"\n" + +#: transport.c:1044 +msgid "Aborting." +msgstr "Εγκατάλειψη." + +#: transport.c:1184 +msgid "failed to push all needed submodules" +msgstr "" + +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 +msgid "operation not supported by protocol" +msgstr "" + +#: transport.c:1421 +#, c-format +msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80 +msgid "full write to remote helper failed" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:132 +#, c-format +msgid "unable to find remote helper for '%s'" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557 +msgid "can't dup helper output fd" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:199 +#, c-format +msgid "" +"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " +"version of Git" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:205 +msgid "this remote helper should implement refspec capability" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412 +#, c-format +msgid "%s unexpectedly said: '%s'" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:401 +#, c-format +msgid "%s also locked %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:479 +msgid "couldn't run fast-import" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:502 +msgid "error while running fast-import" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 +#, c-format +msgid "could not read ref %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:576 +#, c-format +msgid "unknown response to connect: %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:598 +msgid "setting remote service path not supported by protocol" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:600 +msgid "invalid remote service path" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:646 +#, c-format +msgid "can't connect to subservice %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:718 +#, c-format +msgid "expected ok/error, helper said '%s'" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:771 +#, c-format +msgid "helper reported unexpected status of %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:832 +#, c-format +msgid "helper %s does not support dry-run" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:835 +#, c-format +msgid "helper %s does not support --signed" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:838 +#, c-format +msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:845 +#, c-format +msgid "helper %s does not support 'push-option'" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:937 +msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:942 +#, c-format +msgid "helper %s does not support 'force'" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:989 +msgid "couldn't run fast-export" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:994 +msgid "error while running fast-export" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1019 +#, c-format +msgid "" +"No refs in common and none specified; doing nothing.\n" +"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1083 +#, c-format +msgid "malformed response in ref list: %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1236 +#, c-format +msgid "read(%s) failed" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1263 +#, c-format +msgid "write(%s) failed" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1312 +#, c-format +msgid "%s thread failed" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1316 +#, c-format +msgid "%s thread failed to join: %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 +#, c-format +msgid "can't start thread for copying data: %s" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1376 +#, c-format +msgid "%s process failed to wait" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1380 +#, c-format +msgid "%s process failed" +msgstr "" + +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 +msgid "can't start thread for copying data" +msgstr "" + +#: tree-walk.c:33 +msgid "too-short tree object" +msgstr "" + +#: tree-walk.c:39 +msgid "malformed mode in tree entry" +msgstr "" + +#: tree-walk.c:43 +msgid "empty filename in tree entry" +msgstr "" + +#: tree-walk.c:116 +msgid "too-short tree file" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:111 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" +"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." +msgstr "" +"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από την " +"εξαγωγή:\n" +"%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν αλλάξετε κλάδο." + +#: unpack-trees.c:113 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" +"%%s" +msgstr "" +"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από την " +"εξαγωγή:\n" +"%%s" + +#: unpack-trees.c:116 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" +"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." +msgstr "" +"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη " +"συγχώνευση:\n" +"%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν συγχωνεύσετε." + +#: unpack-trees.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" +"%%s" +msgstr "" +"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη " +"συγχώνευση:\n" +"%%s" + +#: unpack-trees.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" +"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." +msgstr "" +"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από το %s:\n" +"%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν από το %s." + +#: unpack-trees.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" +"%%s" +msgstr "" +"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από το %s:\n" +"%%s" + +#: unpack-trees.c:128 +#, c-format +msgid "" +"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:132 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" +"%%sPlease move or remove them before you switch branches." +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:134 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" +"%%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:137 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" +"%%sPlease move or remove them before you merge." +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:139 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" +"%%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:142 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" +"%%sPlease move or remove them before you %s." +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:144 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" +"%%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:150 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by " +"checkout:\n" +"%%sPlease move or remove them before you switch branches." +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:152 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by " +"checkout:\n" +"%%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:155 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" +"%%sPlease move or remove them before you merge." +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:157 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" +"%%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:160 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" +"%%sPlease move or remove them before you %s." +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:162 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" +"%%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:170 +#, c-format +msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:173 +#, c-format +msgid "" +"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:175 +#, c-format +msgid "" +"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " +"update:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:177 +#, c-format +msgid "" +"The following working tree files would be removed by sparse checkout " +"update:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:179 +#, c-format +msgid "" +"Cannot update submodule:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:253 +#, c-format +msgid "Aborting\n" +msgstr "Εγκατάλειψη\n" + +#: unpack-trees.c:335 +msgid "Checking out files" +msgstr "" + +#: unpack-trees.c:367 +msgid "" +"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" +"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" +"colliding group is in the working tree:\n" +msgstr "" + +#: urlmatch.c:163 +msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" +msgstr "" + +#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405 +#, c-format +msgid "invalid %XX escape sequence" +msgstr "" + +#: urlmatch.c:215 +msgid "missing host and scheme is not 'file:'" +msgstr "" + +#: urlmatch.c:232 +msgid "a 'file:' URL may not have a port number" +msgstr "" + +#: urlmatch.c:247 +msgid "invalid characters in host name" +msgstr "" + +#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303 +msgid "invalid port number" +msgstr "" + +#: urlmatch.c:371 +msgid "invalid '..' path segment" +msgstr "" + +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 +#, c-format +msgid "failed to read '%s'" +msgstr "" + +#: worktree.c:295 +#, c-format +msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" +msgstr "" + +#: worktree.c:306 +#, c-format +msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" +msgstr "" + +#: worktree.c:318 +#, c-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: worktree.c:324 +#, c-format +msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" +msgstr "" + +#: worktree.c:332 +#, c-format +msgid "'%s' does not point back to '%s'" +msgstr "" + +#: wrapper.c:223 wrapper.c:393 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for reading and writing" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση και εγγραφή" + +#: wrapper.c:424 wrapper.c:624 +#, c-format +msgid "unable to access '%s'" +msgstr "" + +#: wrapper.c:632 +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "" + +#: wt-status.c:155 +msgid "Unmerged paths:" +msgstr "Μη συγχωνευμένες διαδρομές:" + +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 +#, c-format +msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git reset %s <αρχείο>...\" για να αποπροετοιμάσετε)" + +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 +msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git rm --cached <αρχείο>...\" για να αποπροετοιμάσετε)" + +#: wt-status.c:188 +msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git add <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την " +"επίλυση)" + +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 +msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git add/rm <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την " +"επίλυση)" + +#: wt-status.c:192 +msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git rm <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την " +"επίλυση)" + +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 +msgid "Changes to be committed:" +msgstr "Αλλαγές προς υποβολή:" + +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 +msgid "Changes not staged for commit:" +msgstr "Αλλαγές που δεν έχουν προετοιμαστεί για υποβολή:" + +#: wt-status.c:225 +msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git add <αρχείο>...\" για να ενημερώσετε αυτά που θα " +"υποβληθούν)" + +#: wt-status.c:227 +msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git add/rm <αρχείο>...\" για να ενημερώσετε αυτά που θα " +"υποβληθούν)" + +#: wt-status.c:228 +msgid "" +" (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git checkout -- <αρχείο>...\" για να απορρίψετε τις " +"αλλαγές στο φάκελο εργασίας)" + +#: wt-status.c:230 +msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" +msgstr "" +" (να γίνει υποβολή ή απόρριψη του μη παρακολουθούμενου ή τροποποιημένου " +"περιεχομένου στις υποενότητες)" + +#: wt-status.c:242 +#, c-format +msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git %s <αρχείο>...\" για να συμπεριληφθεί σε αυτά που θα " +"υποβληθούν)" + +#: wt-status.c:257 +msgid "both deleted:" +msgstr "διαγραφή και από τους δύο:" + +#: wt-status.c:259 +msgid "added by us:" +msgstr "προσθήκη από εμάς:" + +#: wt-status.c:261 +msgid "deleted by them:" +msgstr "διαγραφή από αυτούς:" + +#: wt-status.c:263 +msgid "added by them:" +msgstr "προσθήκη από αυτούς:" + +#: wt-status.c:265 +msgid "deleted by us:" +msgstr "διαγραφή από εμάς:" + +#: wt-status.c:267 +msgid "both added:" +msgstr "προσθήκη και από τους δύο:" + +#: wt-status.c:269 +msgid "both modified:" +msgstr "τροποποίηση και από τους δύο:" + +#: wt-status.c:279 +msgid "new file:" +msgstr "νέο αρχείο:" + +#: wt-status.c:281 +msgid "copied:" +msgstr "αντιγραφή:" + +#: wt-status.c:283 +msgid "deleted:" +msgstr "διαγραφή:" + +#: wt-status.c:285 +msgid "modified:" +msgstr "τροποποίηση:" + +#: wt-status.c:287 +msgid "renamed:" +msgstr "μετονομασία:" + +#: wt-status.c:289 +msgid "typechange:" +msgstr "αλλαγή τύπου:" + +#: wt-status.c:291 +msgid "unknown:" +msgstr "άγνωστο:" + +#: wt-status.c:293 +msgid "unmerged:" +msgstr "μη συγχωνευμένο:" + +#: wt-status.c:373 +msgid "new commits, " +msgstr "νέες υποβολές, " + +#: wt-status.c:375 +msgid "modified content, " +msgstr "τροποποιημένο περιεχόμενο, " + +#: wt-status.c:377 +msgid "untracked content, " +msgstr "μη παρακολουθούμενο περιεχόμενο, " + +#: wt-status.c:884 +#, c-format +msgid "Your stash currently has %d entry" +msgid_plural "Your stash currently has %d entries" +msgstr[0] "Η αποθήκευσή σας έχει τώρα %d στοιχείο" +msgstr[1] "Η αποθήκευσή σας έχει τώρα %d στοιχεία" + +#: wt-status.c:916 +msgid "Submodules changed but not updated:" +msgstr "Υποενότητες που άλλαξαν αλλά δεν ενημερώθηκαν:" + +#: wt-status.c:918 +msgid "Submodule changes to be committed:" +msgstr "Αλλαγές σε υποενότητες προς υποβολή:" + +#: wt-status.c:1000 +msgid "" +"Do not modify or remove the line above.\n" +"Everything below it will be ignored." +msgstr "" +"Να μην τροποποιήσετε ή αφαιρέσετε την παραπάνω γραμμή.\n" +"Οτιδήποτε κάτω από αυτήν θα αγνοηθεί." + +#: wt-status.c:1101 +msgid "You have unmerged paths." +msgstr "Έχετε μη συγχωνευμένες διαδρομές." + +#: wt-status.c:1104 +msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" +msgstr " (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git commit\")" + +#: wt-status.c:1106 +msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git merge --abort\" για να εγκαταλείψετε τη συγχώνευση)" + +#: wt-status.c:1110 +msgid "All conflicts fixed but you are still merging." +msgstr "Επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις αλλά ακόμα κάνετε συγχώνευση." + +#: wt-status.c:1113 +msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" +msgstr " (χρησιμοποιήστε \"git commit\" για να ολοκληρώσετε τη συγχώνευση)" + +#: wt-status.c:1122 +msgid "You are in the middle of an am session." +msgstr "Βρίσκεστε στη μέση μιας διεργασίας am." + +#: wt-status.c:1125 +msgid "The current patch is empty." +msgstr "Η παρούσα διόρθωση είναι κενή." + +#: wt-status.c:1129 +msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" +msgstr " (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git am --continue\")" + +#: wt-status.c:1131 +msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git am --skip\" για να προσπεράσετε αυτή τη διόρθωση)" + +#: wt-status.c:1133 +msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git am --abort\" για να αποκαταστήσετε τον αρχικό κλάδο)" + +#: wt-status.c:1264 +msgid "git-rebase-todo is missing." +msgstr "Λείπει το git-rebase-todo." + +#: wt-status.c:1266 +msgid "No commands done." +msgstr "Δεν ολοκληρώθηκε καμία εντολή." + +#: wt-status.c:1269 +#, c-format +msgid "Last command done (%d command done):" +msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: wt-status.c:1280 +#, c-format +msgid " (see more in file %s)" +msgstr " (δείτε περισσότερα στο αρχείο %s)" + +#: wt-status.c:1285 +msgid "No commands remaining." +msgstr "Δεν απομένει καμία εντολή." + +#: wt-status.c:1288 +#, c-format +msgid "Next command to do (%d remaining command):" +msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" +msgstr[0] "Επόμενη εντολή προς εκτέλεση (%d εντολή απομένει):" +msgstr[1] "Επόμενες εντολές προς εκτέλεση (%d εντολές απομένουν):" + +#: wt-status.c:1296 +msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git rebase --edit-todo\" για προβολή και επεξεργασία)" + +#: wt-status.c:1308 +#, c-format +msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε rebase τον κλάδο '%s' στο '%s'." + +#: wt-status.c:1313 +msgid "You are currently rebasing." +msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε rebase." + +#: wt-status.c:1326 +msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" +msgstr " (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git rebase --continue\")" + +#: wt-status.c:1328 +msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git rebase --skip\" για να προσπεράσετε αυτή τη διόρθωση)" + +#: wt-status.c:1330 +msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git rebase --abort\" για να εξαγάγετε τον αρχικό κλάδο)" + +#: wt-status.c:1337 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" +msgstr " (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git rebase --continue\")" + +#: wt-status.c:1341 +#, c-format +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Αυτή τη στιγμή τεμαχίζετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια rebase του κλάδου " +"'%s' στο '%s'." + +#: wt-status.c:1346 +msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." +msgstr "Αυτή τη στιγμή τεμαχίζετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια ενός rebase." + +#: wt-status.c:1349 +msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" +msgstr "" +" (Όταν ο φάκελος εργασίας σας θα είναι καθαρός, τρέξτε \"git rebase --" +"continue\")" + +#: wt-status.c:1353 +#, c-format +msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Αυτή τη στιγμή διορθώνετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια rebase του κλάδου " +"'%s' στο '%s'." + +#: wt-status.c:1358 +msgid "You are currently editing a commit during a rebase." +msgstr "Αυτή τη στιγμή διορθώνετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια ενός rebase." + +#: wt-status.c:1361 +msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git commit --amend\" για να τροποποιήσετε την τρέχουσα " +"υποβολή)" + +#: wt-status.c:1363 +msgid "" +" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git rebase --continue\" όταν οι αλλαγές σας σας " +"ικανοποιούν)" + +#: wt-status.c:1372 +#, c-format +msgid "You are currently cherry-picking commit %s." +msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε επιλεκτική διαλογή της υποβολής %s." + +#: wt-status.c:1377 +msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" +msgstr "" +" (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git cherry-pick --continue\")" + +#: wt-status.c:1380 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" +msgstr "" +" (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git cherry-pick --continue\")" + +#: wt-status.c:1382 +msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git cherry-pick --abort\" για να ακυρώσετε την ενέργεια " +"επιλεκτικής διαλογής)" + +#: wt-status.c:1390 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Αυτή τη στιγμή αναιρείτε την υποβολή %s." + +#: wt-status.c:1395 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (επιλύστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:1398 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr " (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:1400 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git revert --abort\" για να εγκαταλείψετε τη διεργασία " +"revert)" + +#: wt-status.c:1410 +#, c-format +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "Αυτή τη στιγμή διχοτομείτε, έγινε αρχή από τον κλάδο '%s'." + +#: wt-status.c:1414 +msgid "You are currently bisecting." +msgstr "Αυτή τη στιγμή διχοτομείτε." + +#: wt-status.c:1417 +msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε \"git bisect reset\" για να επιστρέψετε στον αρχικό κλάδο)" + +#: wt-status.c:1617 +msgid "On branch " +msgstr "Στον κλάδο " + +#: wt-status.c:1624 +msgid "interactive rebase in progress; onto " +msgstr "εκτελείται διαδραστικό rebase, πάνω στο " + +#: wt-status.c:1626 +msgid "rebase in progress; onto " +msgstr "εκτελείται rebase, πάνω στο " + +#: wt-status.c:1631 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "Αποσυνδεδεμένο HEAD στο " + +#: wt-status.c:1633 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "Αποσυνδεδεμένο HEAD από το " + +#: wt-status.c:1636 +msgid "Not currently on any branch." +msgstr "Δεν είστε αυτή τη στιγμή σε κανέναν κλάδο." + +#: wt-status.c:1653 +msgid "Initial commit" +msgstr "Αρχική υποβολή" + +#: wt-status.c:1654 +msgid "No commits yet" +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα υποβολές" + +#: wt-status.c:1668 +msgid "Untracked files" +msgstr "Μη παρακολουθούμενα αρχεία" + +#: wt-status.c:1670 +msgid "Ignored files" +msgstr "Αρχεία που παραβλέπονται" + +#: wt-status.c:1674 +#, c-format +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"Η απαρίθμηση των μη παρακολουθούμενων αρχείων πήρε %.2f δευτερόλεπτα. Το " +"'status -uno'\n" +"μπορεί να την επιταχύνει, αλλά πρέπει να προσέξετε να μην ξεχάσετε να " +"προσθέσετε\n" +"εσείς τα νέα αρχεία (δείτε το 'git help status')." + +#: wt-status.c:1680 +#, c-format +msgid "Untracked files not listed%s" +msgstr "Μη παρακολουθούμενα αρχεία που δεν έγινε παράθεσή τους%s" + +#: wt-status.c:1682 +msgid " (use -u option to show untracked files)" +msgstr "" +" (χρησιμοποιήστε την επιλογή -u για να γίνει προβολή των μη " +"παρακολουθούμενων αρχείων)" + +#: wt-status.c:1688 +msgid "No changes" +msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές" + +#: wt-status.c:1693 +#, c-format +msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" +msgstr "" +"δεν προστέθηκαν αλλαγές στην υποβολή (χρησιμοποιήστε \"git add\" και/ή \"git " +"commit -a\")\n" + +#: wt-status.c:1696 +#, c-format +msgid "no changes added to commit\n" +msgstr "δεν προστέθηκαν αλλαγές στην υποβολή\n" + +#: wt-status.c:1699 +#, c-format +msgid "" +"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " +"track)\n" +msgstr "" +"δεν προστέθηκε τίποτα στην υποβολή αλλά υπάρχουν μη παρακολουθούμενα αρχεία " +"(χρησιμοποιήστε \"git add\" για να παρακολουθήσετε)\n" + +#: wt-status.c:1702 +#, c-format +msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" +msgstr "" +"δεν προστέθηκε τίποτα στην υποβολή αλλά υπάρχουν μη παρακολουθούμενα αρχεία\n" + +#: wt-status.c:1705 +#, c-format +msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" +msgstr "" +"δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή (δημιουργήστε/αντιγράψτε αρχεία και " +"χρησιμοποιήστε \"git add\" για να παρακολουθήσετε)\n" + +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 +#, c-format +msgid "nothing to commit\n" +msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή\n" + +#: wt-status.c:1711 +#, c-format +msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" +msgstr "" +"δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή (χρησιμοποιήστε -u για προβολή των " +"μηπαρακολουθούμενων αρχείων)\n" + +#: wt-status.c:1715 +#, c-format +msgid "nothing to commit, working tree clean\n" +msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή, το δέντρο εργασίας είναι καθαρό\n" + +#: wt-status.c:1828 +msgid "No commits yet on " +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα υποβολές στο " + +#: wt-status.c:1832 +msgid "HEAD (no branch)" +msgstr "HEAD (χωρίς κλάδο)" + +#: wt-status.c:1863 +msgid "different" +msgstr "διαφορετικό" + +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 +msgid "behind " +msgstr "πίσω " + +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 +msgid "ahead " +msgstr "μπροστά " + +#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" +#: wt-status.c:2386 +#, c-format +msgid "cannot %s: You have unstaged changes." +msgstr "δεν είναι δυνατό να γίνει %s: Έχετε μη προετοιμασμένες αλλαγές." + +#: wt-status.c:2392 +msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." +msgstr "επιπρόσθετα, το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες αλλαγές." + +#: wt-status.c:2394 +#, c-format +msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" +"δεν είναι δυνατό να γίνει %s: Το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες " +"αλλαγές." + +#: builtin/add.c:25 +msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." +msgstr "git add [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..." + +#: builtin/add.c:84 +#, c-format +msgid "unexpected diff status %c" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 +msgid "updating files failed" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:99 +#, c-format +msgid "remove '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:174 +msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 +msgid "Could not read the index" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:245 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for writing." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή." + +#: builtin/add.c:249 +msgid "Could not write patch" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:252 +msgid "editing patch failed" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:255 +#, c-format +msgid "Could not stat '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:257 +msgid "Empty patch. Aborted." +msgstr "" + +#: builtin/add.c:262 +#, c-format +msgid "Could not apply '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:270 +msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 +msgid "dry run" +msgstr "δοκιμή" + +#: builtin/add.c:293 +msgid "interactive picking" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 +msgid "select hunks interactively" +msgstr "να γίνει διαδραστική επιλογή αλλαγών" + +#: builtin/add.c:295 +msgid "edit current diff and apply" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:296 +msgid "allow adding otherwise ignored files" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:297 +msgid "update tracked files" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:298 +msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:299 +msgid "record only the fact that the path will be added later" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:300 +msgid "add changes from all tracked and untracked files" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:303 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:305 +msgid "don't add, only refresh the index" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:306 +msgid "just skip files which cannot be added because of errors" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:307 +msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 +msgid "override the executable bit of the listed files" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:311 +msgid "warn when adding an embedded repository" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:326 +#, c-format +msgid "" +"You've added another git repository inside your current repository.\n" +"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" +"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" +"If you meant to add a submodule, use:\n" +"\n" +"\tgit submodule add <url> %s\n" +"\n" +"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" +"index with:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"See \"git help submodule\" for more information." +msgstr "" +"Προσθέσατε ένα άλλο αποθετήριο git μέσα στο τρέχον αποθετήριο.\n" +"Οι κλώνοι του εξώτερου αποθετηρίου δε θα περιέχουν τα περιεχόμενα του\n" +"ενσωματωμένου αποθετηρίου και δεν θα γνωρίζουν πώς να το βρουν.\n" +"Αν θέλατε να προσθέσετε μια υποενότητα submodule, χρησιμοποιήστε:\n" +"\n" +"\tgit submodule add <url> %s\n" +"\n" +"Αν προσθέσατε αυτή τη διαδρομή κατά λάθος, μπορείτε να την αφαιρέσετε από " +"το\n" +"ευρετήριο με:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"Δείτε \"git help submodule\" για περισσότερες πληροφορίες." + +#: builtin/add.c:354 +#, c-format +msgid "adding embedded git repository: %s" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:372 +#, c-format +msgid "Use -f if you really want to add them.\n" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:380 +msgid "adding files failed" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:418 +msgid "-A and -u are mutually incompatible" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:425 +msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:429 +#, c-format +msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:444 +#, c-format +msgid "Nothing specified, nothing added.\n" +msgstr "" + +#: builtin/add.c:445 +#, c-format +msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:348 +msgid "could not parse author script" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:432 +#, c-format +msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:473 +#, c-format +msgid "Malformed input line: '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:510 +#, c-format +msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:536 +msgid "fseek failed" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:724 +#, c-format +msgid "could not parse patch '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:789 +msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:837 +msgid "invalid timestamp" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 +msgid "invalid Date line" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:849 +msgid "invalid timezone offset" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:942 +msgid "Patch format detection failed." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 +#, c-format +msgid "failed to create directory '%s'" +msgstr "απέτυχε η δημιουργία του φακέλου '%s'" + +#: builtin/am.c:952 +msgid "Failed to split patches." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 +msgid "unable to write index file" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1096 +#, c-format +msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." +msgstr "Όταν έχετε επιλύσει αυτό το πρόβλημα, τρέξτε \"%s --continue\"." + +#: builtin/am.c:1097 +#, c-format +msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1098 +#, c-format +msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1181 +msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1209 +msgid "Patch is empty." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1275 +#, c-format +msgid "invalid ident line: %.*s" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1297 +#, c-format +msgid "unable to parse commit %s" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1493 +msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." +msgstr "" +"Λείπουν τα αναγκαία blob από το αποθετήριο για να ακολουθηθεί η εναλλακτική " +"τριπλής συγχώνευσης." + +#: builtin/am.c:1495 +msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1514 +msgid "" +"Did you hand edit your patch?\n" +"It does not apply to blobs recorded in its index." +msgstr "" +"Επεξεργαστήκατε με το χέρι τη διόρθωσή σας;\n" +"Δεν εφαρμόζεται στα blob που είναι καταγεγραμμένα στο ευρετήριό του." + +#: builtin/am.c:1520 +msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1546 +msgid "Failed to merge in the changes." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1578 +msgid "applying to an empty history" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 +#, c-format +msgid "cannot resume: %s does not exist." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1644 +msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1649 +msgid "Commit Body is:" +msgstr "Το περιεχόμενο της υποβολής είναι:" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] +#. in your translation. The program will only accept English +#. input at this point. +#. +#: builtin/am.c:1659 +msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " +msgstr "Να γίνει εφαρμογή; [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " + +#: builtin/am.c:1709 +#, c-format +msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 +#, c-format +msgid "Applying: %.*s" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1766 +msgid "No changes -- Patch already applied." +msgstr "Καθόλου αλλαγές -- Έχει γίνει ήδη εφαρμογή της διόρθωσης." + +#: builtin/am.c:1772 +#, c-format +msgid "Patch failed at %s %.*s" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:1776 +msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε 'git am --show-current-patch' για να δείτε τη διόρθωση που " +"απέτυχε" + +#: builtin/am.c:1820 +msgid "" +"No changes - did you forget to use 'git add'?\n" +"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" +"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." +msgstr "" +"Καθόλου αλλαγές - ξεχάσατε να χρησιμοποιήσετε το 'git add';\n" +"Αν δεν έχει απομείνει τίποτα για προετοιμασία, μάλλον κάτι άλλο έχει\n" +"ήδη εισαγάγει τις ίδιες αλλαγές, μπορεί να θέλετε να προσπεράσετε αυτή τη " +"διόρθωση." + +#: builtin/am.c:1827 +msgid "" +"You still have unmerged paths in your index.\n" +"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " +"such.\n" +"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." +msgstr "" +"Έχετε ακόμα μη συγχωνευμένες διαδρομές στο ευρετήριό σας.\n" +"Θα πρέπει να προσθέσετε με 'git add' κάθε αρχείο που έχει επιλυμένες " +"συγκρούσεις για να το επισημάνετε.\n" +"Μπορείτε να τρέξετε `git rm` σε ένα αρχείο για να αποδεχθείτε για αυτό πως " +"\"διαγράφηκε από αυτούς\"." + +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 +#, c-format +msgid "Could not parse object '%s'." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αντικειμένου '%s'." + +#: builtin/am.c:1986 +msgid "failed to clean index" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2030 +msgid "" +"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" +"Not rewinding to ORIG_HEAD" +msgstr "" +"Φαίνεται πως μετακινήσατε το HEAD από τη στιγμή της τελευταίας αποτυχίας " +"'am'.\n" +"Δε γίνεται γύρισμα προς τα πίσω στο ORIG_HEAD" + +#: builtin/am.c:2123 +#, c-format +msgid "Invalid value for --patch-format: %s" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2159 +msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" +msgstr "git am [<επιλογές>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" + +#: builtin/am.c:2160 +msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" +msgstr "git am [<επιλογές>] (--continue | --skip | --abort)" + +#: builtin/am.c:2166 +msgid "run interactively" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2168 +msgid "historical option -- no-op" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2170 +msgid "allow fall back on 3way merging if needed" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/repack.c:306 +msgid "be quiet" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2173 +msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2176 +msgid "recode into utf8 (default)" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2178 +msgid "pass -k flag to git-mailinfo" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2180 +msgid "pass -b flag to git-mailinfo" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2182 +msgid "pass -m flag to git-mailinfo" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2184 +msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2187 +msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2190 +msgid "strip everything before a scissors line" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 +msgid "pass it through git-apply" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 +#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 +#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 +msgid "n" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 +msgid "format" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2216 +msgid "format the patch(es) are in" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2222 +msgid "override error message when patch failure occurs" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2224 +msgid "continue applying patches after resolving a conflict" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2227 +msgid "synonyms for --continue" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2230 +msgid "skip the current patch" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2233 +msgid "restore the original branch and abort the patching operation." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2236 +msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2239 +msgid "show the patch being applied." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2243 +msgid "lie about committer date" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2245 +msgid "use current timestamp for author date" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 +msgid "key-id" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 +msgid "GPG-sign commits" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2251 +msgid "(internal use for git-rebase)" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2269 +msgid "" +"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" +"it will be removed. Please do not use it anymore." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2276 +msgid "failed to read the index" +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2291 +#, c-format +msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2315 +#, c-format +msgid "" +"Stray %s directory found.\n" +"Use \"git am --abort\" to remove it." +msgstr "" + +#: builtin/am.c:2321 +msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." +msgstr "Δεν υφίσταται διεργασία επίλυσης, δε συνεχίζουμε." + +#: builtin/apply.c:8 +msgid "git apply [<options>] [<patch>...]" +msgstr "git apply [<επιλογές>] [<διόρθωση>...]" + +#: builtin/archive.c:17 +#, c-format +msgid "could not create archive file '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/archive.c:20 +msgid "could not redirect output" +msgstr "" + +#: builtin/archive.c:37 +msgid "git archive: Remote with no URL" +msgstr "git archive: Απομακρυσμένος εξυπηρετητής χωρίς URL" + +#: builtin/archive.c:61 +msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" +msgstr "git archive: αναμενόταν ACK/NAK, βρέθηκε πακέτο flush" + +#: builtin/archive.c:64 +#, c-format +msgid "git archive: NACK %s" +msgstr "git archive: NACK %s" + +#: builtin/archive.c:65 +msgid "git archive: protocol error" +msgstr "git archive: σφάλμα πρωτοκόλλου επικοινωνίας" + +#: builtin/archive.c:69 +msgid "git archive: expected a flush" +msgstr "git archive: αναμενόταν flush" + +#: builtin/bisect--helper.c:22 +msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" +msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" + +#: builtin/bisect--helper.c:23 +msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" +msgstr "git bisect--helper --write-terms <λάθος όρος> <σωστός όρος>" + +#: builtin/bisect--helper.c:24 +msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" +msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" + +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<υποβολή>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <κατάσταση> <έκδοση> <σωστός " +"όρος> <λάθος όρος>" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <εντολή> <σωστός όρος> " +"<λάθος όρος>" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-next-check <σωστός όρος> <λάθος όρος> [<όρος>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<όρος> --term-{new,bad}" +"=<όρος>][--no-checkout] [<λάθος> [<σωστό>...]] [--] [<διαδρομές>...]" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid term" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:90 +#, c-format +msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:100 +#, c-format +msgid "can't change the meaning of the term '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:111 +msgid "please use two different terms" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:118 +msgid "could not open the file BISECT_TERMS" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου BISECT_TERMS" + +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Πρέπει να δώσετε τουλάχιστον ένα %s και %s έκδοση.\n" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"git bisect %s\" και \"git bisect %s\" για αυτό." + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Χρειάζεται να αρχίσετε με \"git bisect start\".\n" +"Έπειτα χρειάζεται να δώσετε τουλάχιστον ένα %s και %s έκδοση.\n" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"git bisect %s\" και \"git bisect %s\" για αυτό." + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Επιβεβαιώνετε [Y/n]; " + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" +"Οι παρόντες όροι σας είναι %s για την παλιά κατάσταση\n" +"και %s για τη νέα κατάσταση.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 +msgid "perform 'git bisect next'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:629 +msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:631 +msgid "cleanup the bisection state" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:633 +msgid "check for expected revs" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 +msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 +msgid "--write-terms requires two arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:670 +msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:31 +msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" +msgstr "git blame [<επιλογές>] [<επιλογές έκδ.>] [<έκδ.>] [--] <αρχείο>" + +#: builtin/blame.c:36 +msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:406 +#, c-format +msgid "expecting a color: %s" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:413 +msgid "must end with a color" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:700 +#, c-format +msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:718 +msgid "invalid value for blame.coloring" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:793 +msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:794 +msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:795 +msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:796 +msgid "Show work cost statistics" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:797 +msgid "Force progress reporting" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:798 +msgid "Show output score for blame entries" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:799 +msgid "Show original filename (Default: auto)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:800 +msgid "Show original linenumber (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:801 +msgid "Show in a format designed for machine consumption" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:802 +msgid "Show porcelain format with per-line commit information" +msgstr "Προβολή μορφής εντολών porcelain με πληροφορίες υποβολής ανά γραμμή" + +#: builtin/blame.c:803 +msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:804 +msgid "Show raw timestamp (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:805 +msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:806 +msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:807 +msgid "Show author email instead of name (Default: off)" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:808 +msgid "Ignore whitespace differences" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:809 +msgid "color redundant metadata from previous line differently" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:810 +msgid "color lines by age" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:817 +msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:819 +msgid "Spend extra cycles to find better match" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:820 +msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:821 +msgid "Use <file>'s contents as the final image" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823 +msgid "score" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:822 +msgid "Find line copies within and across files" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:823 +msgid "Find line movements within and across files" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:824 +msgid "n,m" +msgstr "n,m" + +#: builtin/blame.c:824 +msgid "Process only line range n,m, counting from 1" +msgstr "" + +#: builtin/blame.c:875 +msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" +msgstr "" +"το --progress δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το --incremental ή με μορφές " +"εντολών porcelain" + +#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the +#. maximum display width for a relative timestamp in +#. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 +#. months ago", which takes 22 places, is the longest +#. among various forms of relative timestamps, but +#. your language may need more or fewer display +#. columns. +#. +#: builtin/blame.c:926 +msgid "4 years, 11 months ago" +msgstr "πριν από 4 χρόνια και 11 μήνες" + +#: builtin/blame.c:1018 +#, c-format +msgid "file %s has only %lu line" +msgid_plural "file %s has only %lu lines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/blame.c:1064 +msgid "Blaming lines" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:29 +msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" +msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" + +#: builtin/branch.c:30 +msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" +msgstr "git branch [<επιλογές>] [-l] [-f] <όνομα κλάδου> [<αρχικό σημείο>]" + +#: builtin/branch.c:31 +msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..." +msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r] (-d | -D) <όνομα κλάδου>..." + +#: builtin/branch.c:32 +msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" +msgstr "git branch [<επιλογές>] (-m | -M) [<παλιός κλάδος>] <νέος κλάδος>" + +#: builtin/branch.c:33 +msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" +msgstr "git branch [<επιλογές>] (-c | -C) [<παλιός κλάδος>] <νέος κλάδος>" + +#: builtin/branch.c:34 +msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" +msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--points-at]" + +#: builtin/branch.c:35 +msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" +msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--format]" + +#: builtin/branch.c:151 +#, c-format +msgid "" +"deleting branch '%s' that has been merged to\n" +" '%s', but not yet merged to HEAD." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:155 +#, c-format +msgid "" +"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" +" '%s', even though it is merged to HEAD." +msgstr "" +"δε γίνεται διαγραφή του κλάδου '%s' που δεν έχει συγχωνευτεί ακόμα με το\n" +" '%s', παρόλο που έχει συγχωνευτεί με το HEAD." + +#: builtin/branch.c:169 +#, c-format +msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:173 +#, c-format +msgid "" +"The branch '%s' is not fully merged.\n" +"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:186 +msgid "Update of config-file failed" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:217 +msgid "cannot use -a with -d" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:223 +msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:237 +#, c-format +msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:252 +#, c-format +msgid "remote-tracking branch '%s' not found." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:253 +#, c-format +msgid "branch '%s' not found." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:268 +#, c-format +msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:269 +#, c-format +msgid "Error deleting branch '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:276 +#, c-format +msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:277 +#, c-format +msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59 +msgid "unable to parse format string" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:458 +#, c-format +msgid "Branch %s is being rebased at %s" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:462 +#, c-format +msgid "Branch %s is being bisected at %s" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:479 +msgid "cannot copy the current branch while not on any." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:481 +msgid "cannot rename the current branch while not on any." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:492 +#, c-format +msgid "Invalid branch name: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:519 +msgid "Branch rename failed" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:521 +msgid "Branch copy failed" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:525 +#, c-format +msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:528 +#, c-format +msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:534 +#, c-format +msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:543 +msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:545 +msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:561 +#, c-format +msgid "" +"Please edit the description for the branch\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be stripped.\n" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:594 +msgid "Generic options" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:596 +msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:597 +msgid "suppress informational messages" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:598 +msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:600 +msgid "do not use" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 +msgid "upstream" +msgstr "προς τα πάνω" + +#: builtin/branch.c:602 +msgid "change the upstream info" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:603 +msgid "Unset the upstream info" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:604 +msgid "use colored output" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:605 +msgid "act on remote-tracking branches" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609 +msgid "print only branches that contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610 +msgid "print only branches that don't contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:613 +msgid "Specific git-branch actions:" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:614 +msgid "list both remote-tracking and local branches" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:616 +msgid "delete fully merged branch" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:617 +msgid "delete branch (even if not merged)" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:618 +msgid "move/rename a branch and its reflog" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:619 +msgid "move/rename a branch, even if target exists" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:620 +msgid "copy a branch and its reflog" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:621 +msgid "copy a branch, even if target exists" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:622 +msgid "list branch names" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:623 +msgid "create the branch's reflog" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:625 +msgid "edit the description for the branch" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:626 +msgid "force creation, move/rename, deletion" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:627 +msgid "print only branches that are merged" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:628 +msgid "print only branches that are not merged" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:629 +msgid "list branches in columns" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70 +#: builtin/tag.c:415 +msgid "key" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71 +#: builtin/tag.c:416 +msgid "field name to sort on" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 +#: builtin/tag.c:418 +msgid "object" +msgstr "αντικείμενο" + +#: builtin/branch.c:634 +msgid "print only branches of the object" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425 +msgid "sorting and filtering are case insensitive" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423 +#: builtin/verify-tag.c:39 +msgid "format to use for the output" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 +msgid "HEAD not found below refs/heads!" +msgstr "Το HEAD δε βρέθηκε κάτω από το refs/heads!" + +#: builtin/branch.c:683 +msgid "--column and --verbose are incompatible" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758 +msgid "branch name required" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:725 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:730 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:737 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:740 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Δεν υπάρχει κλάδος με όνομα '%s'." + +#: builtin/branch.c:755 +msgid "too many branches for a copy operation" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:764 +msgid "too many arguments for a rename operation" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:769 +msgid "too many arguments to set new upstream" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:773 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "δεν υπάρχει ο κλάδος '%s'" + +#: builtin/branch.c:780 +#, c-format +msgid "branch '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:793 +msgid "too many arguments to unset upstream" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:797 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:803 +#, c-format +msgid "Branch '%s' has no upstream information" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:813 +msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" +msgstr "" + +#: builtin/branch.c:816 +msgid "" +"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " +"'--set-upstream-to' instead." +msgstr "" + +#: builtin/bundle.c:45 +#, c-format +msgid "%s is okay\n" +msgstr "" + +#: builtin/bundle.c:58 +msgid "Need a repository to create a bundle." +msgstr "" + +#: builtin/bundle.c:62 +msgid "Need a repository to unbundle." +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:593 +msgid "" +"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" +"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" +msgstr "" +"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" +"p | <τύπος> | --textconv | --filters) [--path=<διαδρομή>] <αντικείμενο>" + +#: builtin/cat-file.c:594 +msgid "" +"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" +"filters]" +msgstr "" +"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" +"filters]" + +#: builtin/cat-file.c:615 +msgid "only one batch option may be specified" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:633 +msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" +msgstr "ο <τύπος> μπορεί να είναι ένας εκ των: blob, δέντρο, υποβολή, ετικέτα" + +#: builtin/cat-file.c:634 +msgid "show object type" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:635 +msgid "show object size" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:637 +msgid "exit with zero when there's no error" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:638 +msgid "pretty-print object's content" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:640 +msgid "for blob objects, run textconv on object's content" +msgstr "για αντικείμενα blob, τρέξτε textconv στο περιεχόμενο του αντικειμένου" + +#: builtin/cat-file.c:642 +msgid "for blob objects, run filters on object's content" +msgstr "για αντικείμενα blob, τρέξτε φίλτρα στο περιεχόμενο του αντικειμένου" + +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 +msgid "blob" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:644 +msgid "use a specific path for --textconv/--filters" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:646 +msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:647 +msgid "buffer --batch output" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:649 +msgid "show info and content of objects fed from the standard input" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:653 +msgid "show info about objects fed from the standard input" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:657 +msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:659 +msgid "show all objects with --batch or --batch-check" +msgstr "" + +#: builtin/cat-file.c:661 +msgid "do not order --batch-all-objects output" +msgstr "" + +#: builtin/check-attr.c:13 +msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." +msgstr "git check-attr [-a | --all | <πεδίο>...] [--] <όνομα διαδρομής>..." + +#: builtin/check-attr.c:14 +msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" +msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <πεδίο>...]" + +#: builtin/check-attr.c:21 +msgid "report all attributes set on file" +msgstr "" + +#: builtin/check-attr.c:22 +msgid "use .gitattributes only from the index" +msgstr "να γίνει χρήση του .gitattributes μόνο από το ευρετήριο" + +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 +msgid "read file names from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 +msgid "terminate input and output records by a NUL character" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "να μην αναφέρεται η πρόοδος" + +#: builtin/check-ignore.c:29 +msgid "show non-matching input paths" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:31 +msgid "ignore index when checking" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:160 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:163 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "το -z έχει νόημα μόνο με το --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:165 +msgid "no path specified" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:169 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:171 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "" + +#: builtin/check-ignore.c:174 +msgid "--non-matching is only valid with --verbose" +msgstr "" + +#: builtin/check-mailmap.c:9 +msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..." +msgstr "git check-mailmap [<επιλογές>] <επαφή>..." + +#: builtin/check-mailmap.c:14 +msgid "also read contacts from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/check-mailmap.c:25 +#, c-format +msgid "unable to parse contact: %s" +msgstr "" + +#: builtin/check-mailmap.c:48 +msgid "no contacts specified" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:131 +msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" +msgstr "git checkout-index [<επιλογές>] [--] [<αρχείο>...]" + +#: builtin/checkout-index.c:148 +msgid "stage should be between 1 and 3 or all" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:164 +msgid "check out all files in the index" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:165 +msgid "force overwrite of existing files" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:167 +msgid "no warning for existing files and files not in index" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:169 +msgid "don't checkout new files" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:171 +msgid "update stat information in the index file" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:175 +msgid "read list of paths from the standard input" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:177 +msgid "write the content to temporary files" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 +msgid "string" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:179 +msgid "when creating files, prepend <string>" +msgstr "" + +#: builtin/checkout-index.c:181 +msgid "copy out the files from named stage" +msgstr "" + +#: builtin/checkout.c:32 +msgid "git checkout [<options>] <branch>" +msgstr "git checkout [<επιλογές>] <κλάδος>" + +#: builtin/checkout.c:33 +msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." +msgstr "git checkout [<επιλογές>] [<κλάδος>] -- <αρχείο>..." + +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 +#, c-format +msgid "path '%s' does not have our version" +msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τη δική μας έκδοση" + +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 +#, c-format +msgid "path '%s' does not have their version" +msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τη δική τους έκδοση" + +#: builtin/checkout.c:165 +#, c-format +msgid "path '%s' does not have all necessary versions" +msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει όλες τις αναγκαίες εκδόσεις" + +#: builtin/checkout.c:210 +#, c-format +msgid "path '%s' does not have necessary versions" +msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τις αναγκαίες εκδόσεις" + +#: builtin/checkout.c:228 +#, c-format +msgid "path '%s': cannot merge" +msgstr "διαδρομή '%s': δεν είναι δυνατή η συγχώνευση" + +#: builtin/checkout.c:244 +#, c-format +msgid "Unable to add merge result for '%s'" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη αποτελέσματος συγχώνευσης για το '%s'" + +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with updating paths" +msgstr "το '%s' δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με την ενημέρωση διαδρομών" + +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with %s" +msgstr "το '%s' δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το %s" + +#: builtin/checkout.c:285 +#, c-format +msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." +msgstr "Δε γίνεται ενημέρωση διαδρομών και αλλαγή στον κλάδο '%s' ταυτόχρονα." + +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 +#, c-format +msgid "path '%s' is unmerged" +msgstr "δεν έχει γίνει συγχώνευση της διαδρομής '%s'" + +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:645 +msgid "you need to resolve your current index first" +msgstr "πρέπει να επιλύσετε το τρέχον σας ευρετήριο πρώτα" + +#: builtin/checkout.c:782 +#, c-format +msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" +msgstr "Δεν είναι δυνατό το reflog για το '%s': %s\n" + +#: builtin/checkout.c:824 +msgid "HEAD is now at" +msgstr "Το HEAD βρίσκεται τώρα στο" + +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 +msgid "unable to update HEAD" +msgstr "δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί το HEAD" + +#: builtin/checkout.c:832 +#, c-format +msgid "Reset branch '%s'\n" +msgstr "Επαναφορά του κλάδου '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c:835 +#, c-format +msgid "Already on '%s'\n" +msgstr "Βρίσκεστε ήδη στο '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c:839 +#, c-format +msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" +msgstr "Αλλαγή και επαναφορά στον κλάδο '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 +#, c-format +msgid "Switched to a new branch '%s'\n" +msgstr "Αλλαγή σε νέο κλάδο '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c:843 +#, c-format +msgid "Switched to branch '%s'\n" +msgstr "Αλλαγή στον κλάδο '%s'\n" + +#: builtin/checkout.c:894 +#, c-format +msgid " ... and %d more.\n" +msgstr " ... και %d ακόμα.\n" + +#: builtin/checkout.c:900 +#, c-format +msgid "" +"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" +"any of your branches:\n" +"\n" +"%s\n" +msgid_plural "" +"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n" +"any of your branches:\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:919 +#, c-format +msgid "" +"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" +"\n" +" git branch <new-branch-name> %s\n" +"\n" +msgid_plural "" +"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" +"\n" +" git branch <new-branch-name> %s\n" +"\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:951 +msgid "internal error in revision walk" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο μονοπάτι εκδόσεων" + +#: builtin/checkout.c:955 +msgid "Previous HEAD position was" +msgstr "Η προηγούμενη θέση του HEAD ήταν" + +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 +msgid "You are on a branch yet to be born" +msgstr "Βρίσκεστε σε κλάδο που δεν έχει ακόμα γεννηθεί" + +#: builtin/checkout.c:1104 +#, c-format +msgid "only one reference expected, %d given." +msgstr "αναμενόταν μόνο μία αναφορά, δόθηκαν %d." + +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"Το '%s' θα μπορούσε να είναι είτε τοπικό αρχείο είτε κλάδος παρακολούθησης.\n" +"Παρακαλώ χρησιμοποιήστε -- (και προαιρετικά --no-guess) για να αποσαφηνίσετε" + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 +#, c-format +msgid "invalid reference: %s" +msgstr "μη έγκυρη αναφορά: %s" + +#: builtin/checkout.c:1182 +#, c-format +msgid "reference is not a tree: %s" +msgstr "η αναφορά δεν είναι δέντρο: %s" + +#: builtin/checkout.c:1221 +msgid "paths cannot be used with switching branches" +msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση διαδρομών με την αλλαγή κλάδων" + +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with switching branches" +msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση του '%s' με την αλλαγή κλάδων" + +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with '%s'" +msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση του '%s' με το '%s'" + +#: builtin/checkout.c:1248 +#, c-format +msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του κλάδου στο '%s' που δεν είναι υποβολή" + +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 +msgid "branch" +msgstr "κλάδος" + +#: builtin/checkout.c:1282 +msgid "create and checkout a new branch" +msgstr "να δημιουργηθεί και να εξαχθεί ένας νέος κλάδος" + +#: builtin/checkout.c:1284 +msgid "create/reset and checkout a branch" +msgstr "να δημιουργηθεί/επαναφερθεί και να εξαχθεί ένας κλάδος" + +#: builtin/checkout.c:1285 +msgid "create reflog for new branch" +msgstr "να δημιουργηθεί reflog για νέο κλάδο" + +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 +msgid "detach HEAD at named commit" +msgstr "να γίνει αποσύνδεση του HEAD στην κατονομασμένη υποβολή" + +#: builtin/checkout.c:1287 +msgid "set upstream info for new branch" +msgstr "να οριστούν οι πληροφορίες του προς τα πάνω για τον νέο κλάδο" + +#: builtin/checkout.c:1289 +msgid "new-branch" +msgstr "νέος κλάδος" + +#: builtin/checkout.c:1289 +msgid "new unparented branch" +msgstr "νέος κλάδος χωρίς γονέα" + +#: builtin/checkout.c:1291 +msgid "checkout our version for unmerged files" +msgstr "να γίνει εξαγωγή της δικής μας έκδοσης για τα μη συγχωνευμένα αρχεία" + +#: builtin/checkout.c:1294 +msgid "checkout their version for unmerged files" +msgstr "να γίνει εξαγωγή της δικής τους έκδοσης για τα μη συγχωνευμένα αρχεία" + +#: builtin/checkout.c:1296 +msgid "force checkout (throw away local modifications)" +msgstr "να γίνει αναγκαστική εξαγωγή (απόρριψη των τοπικών τροποποιήσεων)" + +#: builtin/checkout.c:1298 +msgid "perform a 3-way merge with the new branch" +msgstr "να γίνει τριπλή συγχώνευση με τον νέο κλάδο" + +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 +msgid "update ignored files (default)" +msgstr "να ενημερωθούν τα αρχεία που παραβλέπονται (προεπιλογή)" + +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 +msgid "style" +msgstr "μορφή" + +#: builtin/checkout.c:1303 +msgid "conflict style (merge or diff3)" +msgstr "μορφή συγκρούσεων (merge ή diff3)" + +#: builtin/checkout.c:1306 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "" +"να μη γίνει περιορισμός των περιγραφών διαδρομών σε μόνο διάσπαρτα στοιχεία" + +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +msgstr "" +"να μη γίνει δεύτερη απόπειρα ερμηνείας 'git checkout <κλάδος που δεν " +"υπάρχει>'" + +#: builtin/checkout.c:1310 +msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" +msgstr "" +"να μη γίνει έλεγχος αν κάποιο άλλο δέντρο εργασίας κρατά το ref που δόθηκε" + +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 +#: builtin/send-pack.c:174 +msgid "force progress reporting" +msgstr "να γίνει αναγκαστικά αναφορά της προόδου" + +#: builtin/checkout.c:1345 +msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" +msgstr "τα -b, -B και --orphan είναι αλληλοαποκλειόμενα" + +#: builtin/checkout.c:1362 +msgid "--track needs a branch name" +msgstr "το --track χρειάζεται ένα όνομα κλάδου" + +#: builtin/checkout.c:1367 +msgid "missing branch name; try -b" +msgstr "λείπει το όνομα κλάδου, δοκιμάστε -b" + +#: builtin/checkout.c:1404 +msgid "invalid path specification" +msgstr "μη έγκυρη περιγραφή διαδρομής" + +#: builtin/checkout.c:1411 +#, c-format +msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" +msgstr "" +"το '%s' δεν είναι υποβολή και δε γίνεται να δημιουργηθεί κλάδος '%s' από αυτό" + +#: builtin/checkout.c:1415 +#, c-format +msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" +msgstr "git checkout: το --detach δε δέχεται όρισμα διαδρομής '%s'" + +#: builtin/checkout.c:1419 +msgid "" +"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" +"checking out of the index." +msgstr "" +"git checkout: --ours/--theirs, --force και --merge είναι ασύμβατα όταν\n" +"γίνεται εξαγωγή από το ευρετήριο." + +#: builtin/checkout.c:1439 +#, c-format +msgid "" +"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" +"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n" +"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n" +"\n" +"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" +"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" +"\n" +" git checkout --track origin/<name>\n" +"\n" +"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n" +"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" +"checkout.defaultRemote=origin in your config." +msgstr "" +"Το '%s' ταίριαξε με περισσότερους από έναν απομακρυσμένους " +"παρακολουθούμενους κλάδους.\n" +"Βρήκαμε %d απομακρυσμένους εξυπηρετητές με αναφορά που ταιριάζει. Οπότε " +"έγινε εναλλακτικά\n" +"απόπειρα ταύτισης του ορίσματος με διαδρομή, αλλά απέτυχε και αυτή!\n" +"\n" +"Αν θέλατε να εξαγάγετε έναν απομακρυσμένο παρακολουθούμενο κλάδο π.χ. στο " +"'origin',\n" +"μπορείτε να το κάνετε ορίζοντας ολογράφως το όνομα με την επιλογή --track:\n" +"\n" +" git checkout --track origin/<όνομα>\n" +"\n" +"Αν θα θέλατε οι εξαγωγές από ένα αμφίσημο <όνομα> να προτιμούν πάντα\n" +"έναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή, π.χ. το απομακρυσμένο 'origin', σκεφτείτε να " +"ορίσετε\n" +"checkout.defaultRemote=origin στις ρυθμίσεις σας." + +#: builtin/clean.c:28 +msgid "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." +msgstr "" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <μοτίβο>] [-x | -X] [--] " +"<διαδρομές>..." + +#: builtin/clean.c:32 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "Αφαίρεση του %s\n" + +#: builtin/clean.c:33 +#, c-format +msgid "Would remove %s\n" +msgstr "Θα αφαιρούσε το %s\n" + +#: builtin/clean.c:34 +#, c-format +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "Προσπερνάται το αποθετήριο %s\n" + +#: builtin/clean.c:35 +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "Θα προσπερνούσε το αποθετήριο %s\n" + +#: builtin/clean.c:36 +#, c-format +msgid "failed to remove %s" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 +#, c-format +msgid "" +"Prompt help:\n" +"1 - select a numbered item\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +" - (empty) select nothing\n" +msgstr "" +"Βοήθεια:\n" +"1 - επιλογή αριθμημένου στοιχείου\n" +"foo - επιλογή στοιχείου με βάση μοναδικό πρόθεμα\n" +" - (κενό) μη επιλογή κανενός\n" + +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 +#, c-format +msgid "" +"Prompt help:\n" +"1 - select a single item\n" +"3-5 - select a range of items\n" +"2-3,6-9 - select multiple ranges\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +"-... - unselect specified items\n" +"* - choose all items\n" +" - (empty) finish selecting\n" +msgstr "" +"Βοήθεια:\n" +"1 - επιλογή ενός μόνο στοιχείου\n" +"3-5 - επιλογή εύρους στοιχείων\n" +"2-3,6-9 - επιλογή πολλαπλών ευρών στοιχείων\n" +"foo - επιλογή στοιχείου με βάση μοναδικό πρόθεμα\n" +"-... - αποεπιλογή των εξής στοιχείων\n" +"* - επιλογή όλων των στοιχείων\n" +" - (κενό) ολοκλήρωση επιλογής\n" + +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 +#: git-add--interactive.perl:559 +#, c-format, perl-format +msgid "Huh (%s)?\n" +msgstr "Ορίστε (%s);\n" + +#: builtin/clean.c:661 +#, c-format +msgid "Input ignore patterns>> " +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:698 +#, c-format +msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:719 +msgid "Select items to delete" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is +#: builtin/clean.c:760 +#, c-format +msgid "Remove %s [y/N]? " +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 +#, c-format +msgid "Bye.\n" +msgstr "Αντίο.\n" + +#: builtin/clean.c:793 +msgid "" +"clean - start cleaning\n" +"filter by pattern - exclude items from deletion\n" +"select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" +"ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" +"quit - stop cleaning\n" +"help - this screen\n" +"? - help for prompt selection" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 +msgid "*** Commands ***" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 +msgid "What now" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:829 +msgid "Would remove the following item:" +msgid_plural "Would remove the following items:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/clean.c:845 +msgid "No more files to clean, exiting." +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:907 +msgid "do not print names of files removed" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:909 +msgid "force" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:910 +msgid "interactive cleaning" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:912 +msgid "remove whole directories" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/show-ref.c:178 +msgid "pattern" +msgstr "μοτίβο" + +#: builtin/clean.c:914 +msgid "add <pattern> to ignore rules" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:915 +msgid "remove ignored files, too" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:917 +msgid "remove only ignored files" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:935 +msgid "-x and -X cannot be used together" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:939 +msgid "" +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " +"clean" +msgstr "" + +#: builtin/clean.c:942 +msgid "" +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " +"refusing to clean" +msgstr "" + +#: builtin/clone.c:44 +msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" +msgstr "git clone [<επιλογές>] [--] <αποθετήριο> [<φάκελος>]" + +#: builtin/clone.c:89 +msgid "don't create a checkout" +msgstr "να μη δημιουργηθεί εξαγωγή" + +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 +msgid "create a bare repository" +msgstr "να δημιουργηθεί ένα γυμνό αποθετήριο" + +#: builtin/clone.c:94 +msgid "create a mirror repository (implies bare)" +msgstr "να δημιουργηθεί αποθετήριο αντίγραφο (εννοείται γυμνό)" + +#: builtin/clone.c:96 +msgid "to clone from a local repository" +msgstr "για κλωνοποίηση από τοπικό αποθετήριο" + +#: builtin/clone.c:98 +msgid "don't use local hardlinks, always copy" +msgstr "να μη γίνει χρήση τοπικών hardlinks, να γίνεται πάντα αντιγραφή" + +#: builtin/clone.c:100 +msgid "setup as shared repository" +msgstr "αρχικοποίηση ως αποθετήριο κοινής χρήσης" + +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 +msgid "pathspec" +msgstr "περιγραφή διαδρομής" + +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 +msgid "initialize submodules in the clone" +msgstr "αρχικοποίηση υποενοτήτων μέσα στον κλώνο" + +#: builtin/clone.c:109 +msgid "number of submodules cloned in parallel" +msgstr "αριθμός υποενοτήτων προς παράλληλη κλωνοποίηση" + +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 +msgid "template-directory" +msgstr "φάκελος προτύπων" + +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 +msgid "directory from which templates will be used" +msgstr "φάκελος από τον οποίο θα χρησιμοποιηθούνται πρότυπα" + +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 +msgid "reference repository" +msgstr "αποθετήριο αναφοράς" + +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 +msgid "use --reference only while cloning" +msgstr "να γίνει χρήση του --reference μόνο κατά τη διάρκεια κλωνοποίησης" + +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 +msgid "name" +msgstr "όνομα" + +#: builtin/clone.c:119 +msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" +msgstr "" +"να χρησιμοποιηθεί το <όνομα> αντί για 'origin' για την παρακολούθηση του " +"προς τα πάνω" + +#: builtin/clone.c:121 +msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" +msgstr "να εξαχθεί ο <κλάδος> αντί για το HEAD του απομακρυσμένου" + +#: builtin/clone.c:123 +msgid "path to git-upload-pack on the remote" +msgstr "διαδρομή για το git-upload-pack στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή" + +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 +msgid "depth" +msgstr "βάθος" + +#: builtin/clone.c:125 +msgid "create a shallow clone of that depth" +msgstr "να δημιουργηθεί ρηχός κλώνος με αυτό το βάθος" + +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +msgid "time" +msgstr "χρόνος" + +#: builtin/clone.c:127 +msgid "create a shallow clone since a specific time" +msgstr "να δημιουργηθεί ρηχός κλώνος από κάποια συγκεκριμένη στιγμή και μετά" + +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 +msgid "revision" +msgstr "έκδοση" + +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 +msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" +msgstr "να γίνει εμβάθυνση του ιστορικού του ρηχού κλώνου, εξαιρώντας το rev" + +#: builtin/clone.c:131 +msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" +msgstr "να κλωνοποιηθεί μόνο ένας κλάδος, το HEAD ή --branch" + +#: builtin/clone.c:133 +msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" +msgstr "" +"να μην κλωνοποιηθεί καμία ετικέτα, και οι μελλοντικές ανακτήσεις να μην τις " +"ακολουθούν" + +#: builtin/clone.c:135 +msgid "any cloned submodules will be shallow" +msgstr "όλες οι κλωνοποιημένες υποενότητες θα είναι ρηχές" + +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 +msgid "gitdir" +msgstr "φάκελος git" + +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 +msgid "separate git dir from working tree" +msgstr "να γίνει διαχωρισμός του φακέλου git από το δέντρο εργασίας" + +#: builtin/clone.c:138 +msgid "key=value" +msgstr "κλειδί=τιμή" + +#: builtin/clone.c:139 +msgid "set config inside the new repository" +msgstr "να οριστούν ρυθμίσεις μέσα στο νέο αποθετήριο" + +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 +msgid "use IPv4 addresses only" +msgstr "χρήση μόνο διευθύνσεων IPv4" + +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 +msgid "use IPv6 addresses only" +msgstr "χρήση μόνο διευθύνσεων IPv6" + +#: builtin/clone.c:280 +msgid "" +"No directory name could be guessed.\n" +"Please specify a directory on the command line" +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατό να μαντέψουμε το όνομα του φακέλου.\n" +"Παρακαλώ δώστε έναν φάκελο στη γραμμή εντολών" + +#: builtin/clone.c:333 +#, c-format +msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" +msgstr "πληροφορία: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί εναλλακτική για το '%s': %s\n" + +#: builtin/clone.c:405 +#, c-format +msgid "failed to open '%s'" +msgstr "απέτυχε το άνοιγμα του '%s'" + +#: builtin/clone.c:413 +#, c-format +msgid "%s exists and is not a directory" +msgstr "το %s υπάρχει ήδη και δεν είναι φάκελος" + +#: builtin/clone.c:427 +#, c-format +msgid "failed to stat %s\n" +msgstr "απέτυχε το stat του %s\n" + +#: builtin/clone.c:444 +#, c-format +msgid "failed to unlink '%s'" +msgstr "απέτυχε η αφαίρεση δεσμού '%s'" + +#: builtin/clone.c:449 +#, c-format +msgid "failed to create link '%s'" +msgstr "απέτυχε η δημιουργία του δεσμού '%s'" + +#: builtin/clone.c:453 +#, c-format +msgid "failed to copy file to '%s'" +msgstr "απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου στο '%s'" + +#: builtin/clone.c:479 +#, c-format +msgid "done.\n" +msgstr "ολοκληρώθηκε.\n" + +#: builtin/clone.c:493 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Η κλωνοποίηση πέτυχε, αλλά η εξαγωγή απέτυχε.\n" +"Μπορείτε να επιθεωρήσετε τι εξήχθη με 'git status'\n" +"και να προσπαθήσετε πάλι την εξαγωγή με 'git checkout -f HEAD'\n" + +#: builtin/clone.c:570 +#, c-format +msgid "Could not find remote branch %s to clone." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ο απομακρυσμένος κλάδος %s προς κλωνοποίηση." + +#: builtin/clone.c:687 +#, c-format +msgid "unable to update %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί το %s" + +#: builtin/clone.c:737 +msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" +msgstr "" +"το απομακρυσμένο HEAD αναφέρεται σε ref που δεν υπάρχει, δεν είναι δυνατή η " +"εξαγωγή.\n" + +#: builtin/clone.c:768 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του δέντρου εργασίας" + +#: builtin/clone.c:813 +msgid "unable to write parameters to config file" +msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή παραμέτρων στο αρχείο ρυθμίσεων" + +#: builtin/clone.c:876 +msgid "cannot repack to clean up" +msgstr "δεν είναι δυνατό το repack για καθαρισμό" + +#: builtin/clone.c:878 +msgid "cannot unlink temporary alternates file" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η αφαίρεση δεσμού από το προσωρινό αρχείο εναλλακτικών" + +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 +msgid "Too many arguments." +msgstr "Υπερβολικά πολλά ορίσματα." + +#: builtin/clone.c:922 +msgid "You must specify a repository to clone." +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα αποθετήριο προς κλωνοποίηση." + +#: builtin/clone.c:935 +#, c-format +msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." +msgstr "οι επιλογές --bare και --origin %s δεν είναι συμβατές μεταξύ τους." + +#: builtin/clone.c:938 +msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." +msgstr "το --bare και το --separate-git-dir δεν είναι συμβατά μεταξύ τους." + +#: builtin/clone.c:951 +#, c-format +msgid "repository '%s' does not exist" +msgstr "το αποθετήριο '%s' δεν υπάρχει" + +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 +#, c-format +msgid "depth %s is not a positive number" +msgstr "το βάθος %s δεν είναι θετικός αριθμός" + +#: builtin/clone.c:967 +#, c-format +msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." +msgstr "η διαδρομή προορισμού '%s' υπάρχει ήδη και δεν είναι κενός φάκελος." + +#: builtin/clone.c:977 +#, c-format +msgid "working tree '%s' already exists." +msgstr "το δέντρο εργασίας '%s' υπάρχει ήδη." + +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 +#, c-format +msgid "could not create leading directories of '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία των αρχικών φακέλων του '%s'" + +#: builtin/clone.c:997 +#, c-format +msgid "could not create work tree dir '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου δέντρου εργασίας '%s'" + +#: builtin/clone.c:1017 +#, c-format +msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" +msgstr "Γίνεται κλωνοποίηση μέσα στο γυμνό αποθετήριο '%s'...\n" + +#: builtin/clone.c:1019 +#, c-format +msgid "Cloning into '%s'...\n" +msgstr "Γίνεται κλωνοποίηση μέσα στο '%s'...\n" + +#: builtin/clone.c:1043 +msgid "" +"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" +"able" +msgstr "" +"το clone --recursive δεν είναι συμβατό με το --reference και το --reference-" +"if-able ταυτόχρονα" + +#: builtin/clone.c:1104 +msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"το --depth παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το file:// αντί " +"αυτού." + +#: builtin/clone.c:1106 +msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"το --shallow-since παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το " +"file:// αντί αυτού." + +#: builtin/clone.c:1108 +msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"το --shallow-exclude παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το " +"file:// αντί αυτού." + +#: builtin/clone.c:1110 +msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "" +"το --filter παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το file:// αντί " +"αυτού." + +#: builtin/clone.c:1113 +msgid "source repository is shallow, ignoring --local" +msgstr "το αποθετήριο πηγής είναι ρηχό, γίνεται παράβλεψη του --local" + +#: builtin/clone.c:1118 +msgid "--local is ignored" +msgstr "γίνεται παράβλεψη του --local" + +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 +#, c-format +msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" +msgstr "Ο απομακρυσμένος κλάδος %s δε βρέθηκε στο από πάνω %s" + +#: builtin/clone.c:1203 +msgid "You appear to have cloned an empty repository." +msgstr "Φαίνεται πως κλωνοποιήσατε ένα κενό αποθετήριο." + +#: builtin/column.c:10 +msgid "git column [<options>]" +msgstr "git column [<επιλογές>]" + +#: builtin/column.c:27 +msgid "lookup config vars" +msgstr "" + +#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29 +msgid "layout to use" +msgstr "" + +#: builtin/column.c:30 +msgid "Maximum width" +msgstr "" + +#: builtin/column.c:31 +msgid "Padding space on left border" +msgstr "" + +#: builtin/column.c:32 +msgid "Padding space on right border" +msgstr "" + +#: builtin/column.c:33 +msgid "Padding space between columns" +msgstr "" + +#: builtin/column.c:51 +msgid "--command must be the first argument" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:41 +msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." +msgstr "git commit [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..." + +#: builtin/commit.c:46 +msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." +msgstr "git status [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..." + +#: builtin/commit.c:51 +msgid "" +"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" +"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" +"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" +msgstr "" +"Ζητήσατε να τροποποιήσετε την πιο πρόσφατη υποβολή, αλλά αυτό θα την άφηνε\n" +"κενή. Μπορείτε να επαναλάβετε την εντολή σας με --allow-empty, ή να\n" +"αφαιρέσετε την υποβολή εντελώς με \"git reset HEAD^\".\n" + +#: builtin/commit.c:56 +msgid "" +"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" +"If you wish to commit it anyway, use:\n" +"\n" +" git commit --allow-empty\n" +"\n" +msgstr "" +"Η προηγούμενη επιλεκτική διαλογή είναι τώρα κενή, πιθανώς λόγω επίλυσης " +"συγκρούσεων.\n" +"Αν θέλετε να την υποβάλετε πάραυτα, χρησιμοποιήστε:\n" +"\n" +" git commit --allow-empty\n" +"\n" + +#: builtin/commit.c:63 +msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" +msgstr "Ειδάλλως, παρακαλώ χρησιμοποιήστε 'git reset'\n" + +#: builtin/commit.c:66 +msgid "" +"If you wish to skip this commit, use:\n" +"\n" +" git reset\n" +"\n" +"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n" +"the remaining commits.\n" +msgstr "" +"Αν θέλετε να προσπεράσετε αυτή την υποβολή, χρησιμοποιήστε:\n" +"\n" +" git reset\n" +"\n" +"Έπειτα με \"git cherry-pick --continue\" θα συνεχίσετε την επιλεκτική " +"διαλογή\n" +"των υπόλοιπων υποβολών.\n" + +#: builtin/commit.c:312 +msgid "failed to unpack HEAD tree object" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:353 +msgid "unable to create temporary index" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:359 +msgid "interactive add failed" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:373 +msgid "unable to update temporary index" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:375 +msgid "Failed to update main cache tree" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 +msgid "unable to write new_index file" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:452 +msgid "cannot do a partial commit during a merge." +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:454 +msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:462 +msgid "cannot read the index" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:481 +msgid "unable to write temporary index file" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:579 +#, c-format +msgid "commit '%s' lacks author header" +msgstr "η υποβολή '%s' δε διαθέτει επικεφαλίδα δημιουργού" + +#: builtin/commit.c:581 +#, c-format +msgid "commit '%s' has malformed author line" +msgstr "η υποβολή '%s' έχει εσφαλμένη γραμμή δημιουργού" + +#: builtin/commit.c:600 +msgid "malformed --author parameter" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:652 +msgid "" +"unable to select a comment character that is not used\n" +"in the current commit message" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 +#, c-format +msgid "could not lookup commit %s" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 +#, c-format +msgid "(reading log message from standard input)\n" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:703 +msgid "could not read log from standard input" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:707 +#, c-format +msgid "could not read log file '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 +msgid "could not read SQUASH_MSG" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:741 +msgid "could not read MERGE_MSG" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:795 +msgid "could not write commit template" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:813 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"It looks like you may be committing a merge.\n" +"If this is not correct, please remove the file\n" +"\t%s\n" +"and try again.\n" +msgstr "" +"\n" +"Φαίνεται πως μάλλον υποβάλλετε μια συγχώνευση.\n" +"Αν αυτό δεν είναι σωστό, παρακαλώ αφαιρέστε το αρχείο\n" +"\t%s\n" +"και προσπαθήστε ξανά.\n" + +#: builtin/commit.c:818 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" +"If this is not correct, please remove the file\n" +"\t%s\n" +"and try again.\n" +msgstr "" +"\n" +"Φαίνεται πως μάλλον υποβάλλετε μια επιλεκτική διαλογή.\n" +"Αν αυτό δεν είναι σωστό, παρακαλώ αφαιρέστε το αρχείο\n" +"\t%s\n" +"και προσπαθήστε ξανά.\n" + +#: builtin/commit.c:831 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα υποβολής για τις αλλαγές σας. Οι γραμμές που " +"αρχίζουν\n" +"με '%c' αγνοούνται, και με κενό μήνυμα εγκαταλείπετε την υποβολή.\n" + +#: builtin/commit.c:839 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"An empty message aborts the commit.\n" +msgstr "" +"Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα υποβολής για τις αλλαγές σας. Οι γραμμές που " +"αρχίζουν\n" +"με '%c' θα διατηρηθούν, μπορείτε να τις αφαιρέσετε μετά αν θέλετε.\n" +"Με κενό μήνυμα εγκαταλείπετε την υποβολή.\n" + +#: builtin/commit.c:856 +#, c-format +msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sΔημιουργός: %.*s <%.*s>" + +#: builtin/commit.c:864 +#, c-format +msgid "%sDate: %s" +msgstr "%sΗμερομηνία: %s" + +#: builtin/commit.c:871 +#, c-format +msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sΥποβάλλων: %.*s <%.*s>" + +#: builtin/commit.c:889 +msgid "Cannot read index" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:956 +msgid "Error building trees" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 +#, c-format +msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα χρησιμοποιώντας την επιλογή -m ή -F.\n" + +#: builtin/commit.c:1014 +#, c-format +msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" +msgstr "" +"--author '%s' δεν είναι 'Όνομα <email>' και δεν ταιριάζει με κάποιον " +"υπάρχοντα δημιουργό" + +#: builtin/commit.c:1028 +#, c-format +msgid "Invalid ignored mode '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 +#, c-format +msgid "Invalid untracked files mode '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1080 +msgid "--long and -z are incompatible" +msgstr "--long και -z είναι ασύμβατα μεταξύ τους" + +#: builtin/commit.c:1113 +msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" +msgstr "Η χρήση των --reset-author και --author ταυτόχρονα δεν έχει νόημα" + +#: builtin/commit.c:1122 +msgid "You have nothing to amend." +msgstr "Δεν έχετε τίποτα προς τροποποίηση." + +#: builtin/commit.c:1125 +msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." +msgstr "Βρίσκεστε στη μέση μιας συγχώνευσης -- δεν είναι δυνατή η τροποποίηση." + +#: builtin/commit.c:1127 +msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." +msgstr "" +"Βρίσκεστε στη μέση μιας επιλεκτικής διαλογής -- δεν είναι δυνατή η " +"τροποποίηση." + +#: builtin/commit.c:1130 +msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1140 +msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1142 +msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1150 +msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." +msgstr "--reset-author μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με -C, -c ή --amend." + +#: builtin/commit.c:1167 +msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1169 +msgid "No paths with --include/--only does not make sense." +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 +#, c-format +msgid "Invalid cleanup mode %s" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1188 +msgid "Paths with -a does not make sense." +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 +msgid "show status concisely" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 +msgid "show branch information" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1318 +msgid "show stash information" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 +msgid "compute full ahead/behind values" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1322 +msgid "version" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 +msgid "machine-readable output" +msgstr "έξοδος σε μηχανικά αναγνώσιμη μορφή" + +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +msgid "show status in long format (default)" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +msgid "terminate entries with NUL" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 +#: builtin/tag.c:400 +msgid "mode" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 +msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1335 +msgid "" +"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " +"traditional)" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 +msgid "when" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1338 +msgid "" +"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " +"(Default: all)" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1340 +msgid "list untracked files in columns" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1341 +msgid "do not detect renames" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1343 +msgid "detect renames, optionally set similarity index" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1363 +msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1468 +msgid "suppress summary after successful commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1469 +msgid "show diff in commit message template" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1471 +msgid "Commit message options" +msgstr "Επιλογές μηνύματος υποβολής" + +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 +msgid "read message from file" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1473 +msgid "author" +msgstr "δημιουργός" + +#: builtin/commit.c:1473 +msgid "override author for commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 +msgid "date" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1474 +msgid "override date for commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 +msgid "message" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1475 +msgid "commit message" +msgstr "μήνυμα υποβολής" + +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 +msgid "commit" +msgstr "υποβολή" + +#: builtin/commit.c:1476 +msgid "reuse and edit message from specified commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1477 +msgid "reuse message from specified commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1478 +msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1479 +msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1480 +msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" +msgstr "η υποβολή έχει δημιουργό εμένα τώρα (χρησιμοποιείται με -C/-c/--amend)" + +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 +msgid "add Signed-off-by:" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1482 +msgid "use specified template file" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1483 +msgid "force edit of commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1484 +msgid "default" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 +msgid "how to strip spaces and #comments from message" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1485 +msgid "include status in commit message template" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 +msgid "GPG sign commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1490 +msgid "Commit contents options" +msgstr "Επιλογές περιεχομένων υποβολής" + +#: builtin/commit.c:1491 +msgid "commit all changed files" +msgstr "να γίνει υποβολή όλων των αλλαγμένων αρχείων" + +#: builtin/commit.c:1492 +msgid "add specified files to index for commit" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1493 +msgid "interactively add files" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1494 +msgid "interactively add changes" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1495 +msgid "commit only specified files" +msgstr "να γίνει υποβολή μόνο των δοθέντων αρχείων" + +#: builtin/commit.c:1496 +msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1497 +msgid "show what would be committed" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1510 +msgid "amend previous commit" +msgstr "τροποποίηση της προηγούμενης υποβολής" + +#: builtin/commit.c:1511 +msgid "bypass post-rewrite hook" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1516 +msgid "ok to record an empty change" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1518 +msgid "ok to record a change with an empty message" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1591 +#, c-format +msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1598 +msgid "could not read MERGE_MODE" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1617 +#, c-format +msgid "could not read commit message: %s" +msgstr "" + +#: builtin/commit.c:1628 +#, c-format +msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" +msgstr "Εγκατάλειψη της υποβολής λόγω κενού μηνύματος υποβολής.\n" + +#: builtin/commit.c:1633 +#, c-format +msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" +msgstr "Εγκατάλειψη της υποβολής, δεν επεξεργαστήκατε το μήνυμα.\n" + +#: builtin/commit.c:1668 +msgid "" +"repository has been updated, but unable to write\n" +"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" +"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." +msgstr "" +"το αποθετήριο ενημερώθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατό να γραφεί\n" +"το αρχείο new_index. Ελέγξτε πως ο δίσκος δεν είναι γεμάτος και πως\n" +"δεν υπάρχει υπέρβαση ορίου, και μετά κάντε \"git reset HEAD\" για ανάκτηση." + +#: builtin/commit-graph.c:10 +msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]" +msgstr "git commit-graph [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]" + +#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23 +msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]" +msgstr "git commit-graph read [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]" + +#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18 +msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]" +msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]" + +#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28 +msgid "" +"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--" +"stdin-packs|--stdin-commits]" +msgstr "" +"git commit-graph write [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>] [--append] [--" +"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]" + +#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 +#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 +#: builtin/log.c:1553 +msgid "dir" +msgstr "φάκελος" + +#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79 +#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191 +msgid "The object directory to store the graph" +msgstr "Ο φάκελος αντικειμένων που θα αποθηκευτεί ο γράφος" + +#: builtin/commit-graph.c:135 +msgid "start walk at all refs" +msgstr "" + +#: builtin/commit-graph.c:137 +msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" +msgstr "" + +#: builtin/commit-graph.c:139 +msgid "start walk at commits listed by stdin" +msgstr "" + +#: builtin/commit-graph.c:141 +msgid "include all commits already in the commit-graph file" +msgstr "" + +#: builtin/commit-graph.c:150 +msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:11 +msgid "git config [<options>]" +msgstr "git config [<επιλογές>]" + +#: builtin/config.c:103 +#, c-format +msgid "unrecognized --type argument, %s" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:115 +msgid "only one type at a time" +msgstr "μόνο ένας τύπος κάθε φορά" + +#: builtin/config.c:124 +msgid "Config file location" +msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων" + +#: builtin/config.c:125 +msgid "use global config file" +msgstr "να γίνει χρήση του καθολικού αρχείου ρυθμίσεων" + +#: builtin/config.c:126 +msgid "use system config file" +msgstr "να γίνει χρήση του αρχείου ρυθμίσεων συστήματος" + +#: builtin/config.c:127 +msgid "use repository config file" +msgstr "να γίνει χρήση του αρχείου ρυθμίσεων αποθετηρίου" + +#: builtin/config.c:128 +msgid "use per-worktree config file" +msgstr "να γίνει χρήση αρχείου ρυθμίσεων ανά δέντρο εργασίας" + +#: builtin/config.c:129 +msgid "use given config file" +msgstr "να γίνει χρήση του δοθέντος αρχείου ρυθμίσεων" + +#: builtin/config.c:130 +msgid "blob-id" +msgstr "αναγνωριστικό blob" + +#: builtin/config.c:130 +msgid "read config from given blob object" +msgstr "ανάγνωση ρυθμίσεων από το δοθέν αντικείμενο blob" + +#: builtin/config.c:131 +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" + +#: builtin/config.c:132 +msgid "get value: name [value-regex]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:133 +msgid "get all values: key [value-regex]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:134 +msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:135 +msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:136 +msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:137 +msgid "add a new variable: name value" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:138 +msgid "remove a variable: name [value-regex]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:139 +msgid "remove all matches: name [value-regex]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:140 +msgid "rename section: old-name new-name" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:141 +msgid "remove a section: name" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:142 +msgid "list all" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:143 +msgid "open an editor" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:144 +msgid "find the color configured: slot [default]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:145 +msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:146 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:147 +msgid "value is given this type" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:148 +msgid "value is \"true\" or \"false\"" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:149 +msgid "value is decimal number" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:150 +msgid "value is --bool or --int" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:151 +msgid "value is a path (file or directory name)" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:152 +msgid "value is an expiry date" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:153 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#: builtin/config.c:154 +msgid "terminate values with NUL byte" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:155 +msgid "show variable names only" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:156 +msgid "respect include directives on lookup" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:157 +msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" +msgstr "" +"προβολή προέλευσης ρυθμίσεων (αρχείο, standard input, blob, γραμμή εντολών)" + +#: builtin/config.c:158 +msgid "value" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:158 +msgid "with --get, use default value when missing entry" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:172 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments, should be %d" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:174 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:308 +#, c-format +msgid "invalid key pattern: %s" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:344 +#, c-format +msgid "failed to format default config value: %s" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:401 +#, c-format +msgid "cannot parse color '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:443 +msgid "unable to parse default color value" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 +msgid "not in a git directory" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:499 +msgid "writing to stdin is not supported" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:502 +msgid "writing config blobs is not supported" +msgstr "η εγγραφή blob ρυθμίσων δεν υποστηρίζεται" + +#: builtin/config.c:587 +#, c-format +msgid "" +"# This is Git's per-user configuration file.\n" +"[user]\n" +"# Please adapt and uncomment the following lines:\n" +"#\tname = %s\n" +"#\temail = %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:611 +msgid "only one config file at a time" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:616 +msgid "--local can only be used inside a git repository" +msgstr "το --local μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε αποθετήριο git" + +#: builtin/config.c:619 +msgid "--blob can only be used inside a git repository" +msgstr "το --blob μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε αποθετήριο git" + +#: builtin/config.c:638 +msgid "$HOME not set" +msgstr "Το $HOME δεν έχει οριστεί" + +#: builtin/config.c:658 +msgid "" +"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" +"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" +"section in \"git help worktree\" for details" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:688 +msgid "--get-color and variable type are incoherent" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:693 +msgid "only one action at a time" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:706 +msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:712 +msgid "" +"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" +"list" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:718 +msgid "--default is only applicable to --get" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:731 +#, c-format +msgid "unable to read config file '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:734 +msgid "error processing config file(s)" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:744 +msgid "editing stdin is not supported" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:746 +msgid "editing blobs is not supported" +msgstr "η διόρθωση blob δεν υποστηρίζεται" + +#: builtin/config.c:760 +#, c-format +msgid "cannot create configuration file %s" +msgstr "" + +#: builtin/config.c:773 +#, c-format +msgid "" +"cannot overwrite multiple values with a single value\n" +" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." +msgstr "" + +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 +#, c-format +msgid "no such section: %s" +msgstr "δεν υπάρχει τέτοια ενότητα: %s" + +#: builtin/count-objects.c:90 +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:100 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:27 +msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" +msgstr "git describe [<επιλογές>] [<υποβολή ή φαινομενική>...]" + +#: builtin/describe.c:28 +msgid "git describe [<options>] --dirty" +msgstr "git describe [<επιλογές>] --dirty" + +#: builtin/describe.c:63 +msgid "head" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:63 +msgid "lightweight" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:63 +msgid "annotated" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:273 +#, c-format +msgid "annotated tag %s not available" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:277 +#, c-format +msgid "annotated tag %s has no embedded name" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:279 +#, c-format +msgid "tag '%s' is really '%s' here" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:323 +#, c-format +msgid "no tag exactly matches '%s'" +msgstr "καμία ετικέτα δεν ταιριάζει ακριβώς με το '%s'" + +#: builtin/describe.c:325 +#, c-format +msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:379 +#, c-format +msgid "finished search at %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:405 +#, c-format +msgid "" +"No annotated tags can describe '%s'.\n" +"However, there were unannotated tags: try --tags." +msgstr "" +"Καμία σχολιασμένη ετικέτα δεν περιγράφει το '%s'.\n" +"Πάραυτα, υπήρχαν μη σχολιασμένες ετικέτες: δοκιμάστε το --tags." + +#: builtin/describe.c:409 +#, c-format +msgid "" +"No tags can describe '%s'.\n" +"Try --always, or create some tags." +msgstr "" +"Καμία ετικέτα δεν περιγράφει το '%s'.\n" +"Δοκιμάστε το --always, ή δημιουργήστε ετικέτες." + +#: builtin/describe.c:439 +#, c-format +msgid "traversed %lu commits\n" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:442 +#, c-format +msgid "" +"more than %i tags found; listed %i most recent\n" +"gave up search at %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:510 +#, c-format +msgid "describe %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 +#, c-format +msgid "Not a valid object name %s" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα αντικειμένου %s" + +#: builtin/describe.c:521 +#, c-format +msgid "%s is neither a commit nor blob" +msgstr "%s δεν είναι ούτε υποβολή ούτε blob" + +#: builtin/describe.c:535 +msgid "find the tag that comes after the commit" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:536 +msgid "debug search strategy on stderr" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:537 +msgid "use any ref" +msgstr "να γίνει χρήση οποιουδήποτε ref" + +#: builtin/describe.c:538 +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "να γίνει χρήση οποιασδήποτε ετικέτας, ακόμα και μη σχολιασμένης" + +#: builtin/describe.c:539 +msgid "always use long format" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:540 +msgid "only follow first parent" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:543 +msgid "only output exact matches" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:545 +msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:547 +msgid "only consider tags matching <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:549 +msgid "do not consider tags matching <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 +msgid "show abbreviated commit object as fallback" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 +msgid "mark" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:553 +msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:556 +msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:574 +msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:603 +msgid "No names found, cannot describe anything." +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:654 +msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" +msgstr "" + +#: builtin/describe.c:656 +msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" +msgstr "" + +#: builtin/diff.c:84 +#, c-format +msgid "'%s': not a regular file or symlink" +msgstr "" + +#: builtin/diff.c:235 +#, c-format +msgid "invalid option: %s" +msgstr "" + +#: builtin/diff.c:364 +msgid "Not a git repository" +msgstr "Δεν είναι αποθετήριο git" + +#: builtin/diff.c:408 +#, c-format +msgid "invalid object '%s' given." +msgstr "" + +#: builtin/diff.c:417 +#, c-format +msgid "more than two blobs given: '%s'" +msgstr "δόθηκαν περισσότερα από δύο blob: '%s'" + +#: builtin/diff.c:422 +#, c-format +msgid "unhandled object '%s' given." +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:31 +msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" +msgstr "git difftool [<επιλογές>] [<υποβολή> [<υποβολή>]] [--] [<διαδρομή>...]" + +#: builtin/difftool.c:261 +#, c-format +msgid "failed: %d" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:303 +#, c-format +msgid "could not read symlink %s" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:305 +#, c-format +msgid "could not read symlink file %s" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:313 +#, c-format +msgid "could not read object %s for symlink %s" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:414 +msgid "" +"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" +"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:634 +#, c-format +msgid "both files modified: '%s' and '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:636 +msgid "working tree file has been left." +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:647 +#, c-format +msgid "temporary files exist in '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:648 +msgid "you may want to cleanup or recover these." +msgstr "μπορείτε να δοκιμάσετε να τα εκκαθαρίσετε ή να τα ανακτήσετε." + +#: builtin/difftool.c:697 +msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:699 +msgid "perform a full-directory diff" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:701 +msgid "do not prompt before launching a diff tool" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:706 +msgid "use symlinks in dir-diff mode" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:707 +msgid "tool" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:708 +msgid "use the specified diff tool" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:710 +msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:713 +msgid "" +"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " +"code" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:716 +msgid "specify a custom command for viewing diffs" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:740 +msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" +msgstr "" + +#: builtin/difftool.c:747 +msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" +msgstr "δε δόθηκε <εντολή> για το --extcmd=<εντολή>" + +#: builtin/fast-export.c:29 +msgid "git fast-export [rev-list-opts]" +msgstr "git fast-export [επιλογές παράθεσης εκδόσεων]" + +#: builtin/fast-export.c:1084 +msgid "show progress after <n> objects" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1086 +msgid "select handling of signed tags" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1089 +msgid "select handling of tags that tag filtered objects" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1092 +msgid "Dump marks to this file" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1094 +msgid "Import marks from this file" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1096 +msgid "Fake a tagger when tags lack one" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1098 +msgid "Output full tree for each commit" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1100 +msgid "Use the done feature to terminate the stream" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1101 +msgid "Skip output of blob data" +msgstr "Προσπέραση εξόδου των δεδομένων blob" + +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 +msgid "refspec" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1103 +msgid "Apply refspec to exported refs" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1104 +msgid "anonymize output" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "Προβολή αρχικών αναγνωριστικών των blob/υποβολών" + +#: builtin/fetch.c:28 +msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" +msgstr "git fetch [<επιλογές>] [<αποθετήριο> [<refspec>...]]" + +#: builtin/fetch.c:29 +msgid "git fetch [<options>] <group>" +msgstr "git fetch [<επιλογές>] <ομάδα>" + +#: builtin/fetch.c:30 +msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" +msgstr "git fetch --multiple [<επιλογές>] [(<αποθετήριο> | <ομάδα>)...]" + +#: builtin/fetch.c:31 +msgid "git fetch --all [<options>]" +msgstr "git fetch --all [<επιλογές>]" + +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 +msgid "fetch from all remotes" +msgstr "να γίνει ανάκτηση από όλους τους απομακρυσμένους εξυπηρετητές" + +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 +msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 +msgid "path to upload pack on remote end" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:120 +msgid "force overwrite of local reference" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:122 +msgid "fetch from multiple remotes" +msgstr "να γίνει ανάκτηση από πολλαπλούς απομακρυσμένους εξυπηρετητές" + +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 +msgid "fetch all tags and associated objects" +msgstr "να γίνει ανάκτηση όλων των ετικετών και σχετικών αντικειμένων" + +#: builtin/fetch.c:126 +msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" +msgstr "να μη γίνει ανάκτηση όλων των ετικετών (--no-tags)" + +#: builtin/fetch.c:128 +msgid "number of submodules fetched in parallel" +msgstr "αριθμός υποενοτήτων προς παράλληλη ανάκτηση" + +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 +msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:132 +msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 +msgid "on-demand" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:134 +msgid "control recursive fetching of submodules" +msgstr "έλεγχος αναδρομικής ανάκτησης των υποενοτήτων" + +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 +msgid "keep downloaded pack" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:140 +msgid "allow updating of HEAD ref" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 +msgid "deepen history of shallow clone" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:145 +msgid "deepen history of shallow repository based on time" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:154 +msgid "prepend this to submodule path output" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:157 +msgid "" +"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " +"files)" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 +msgid "accept refs that update .git/shallow" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 +msgid "refmap" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 +msgid "specify fetch refmap" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 +#: builtin/send-pack.c:172 +msgid "server-specific" +msgstr "για συγκεκριμένο εξυπηρετητή" + +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 +#: builtin/send-pack.c:173 +msgid "option to transmit" +msgstr "επιλογή να μεταδοθεί" + +#: builtin/fetch.c:170 +msgid "report that we have only objects reachable from this object" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:469 +msgid "Couldn't find remote ref HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:608 +#, c-format +msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" +msgstr "η ρύθμιση fetch.output περιέχει μη έγκυρη τιμή %s" + +#: builtin/fetch.c:705 +#, c-format +msgid "object %s not found" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:709 +msgid "[up to date]" +msgstr "[πλήρως ενήμερο]" + +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 +msgid "[rejected]" +msgstr "[απορρίφθηκε]" + +#: builtin/fetch.c:723 +msgid "can't fetch in current branch" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:733 +msgid "[tag update]" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 +msgid "unable to update local ref" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:738 +msgid "would clobber existing tag" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:760 +msgid "[new tag]" +msgstr "[νέα ετικέτα]" + +#: builtin/fetch.c:763 +msgid "[new branch]" +msgstr "[νέος κλάδος]" + +#: builtin/fetch.c:766 +msgid "[new ref]" +msgstr "[νέο ref]" + +#: builtin/fetch.c:796 +msgid "forced update" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:801 +msgid "non-fast-forward" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:847 +#, c-format +msgid "%s did not send all necessary objects\n" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:868 +#, c-format +msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 +#, c-format +msgid "From %.*s\n" +msgstr "Από το %.*s\n" + +#: builtin/fetch.c:970 +#, c-format +msgid "" +"some local refs could not be updated; try running\n" +" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1051 +#, c-format +msgid " (%s will become dangling)" +msgstr " (το %s θα μείνει εκκρεμές)" + +#: builtin/fetch.c:1052 +#, c-format +msgid " (%s has become dangling)" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1084 +msgid "[deleted]" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1108 +#, c-format +msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" +msgstr "" +"Αρνούμαι να κάνω ανάκτηση μέσα στον τρέχοντα κλάδο %s μη γυμνού αποθετηρίου" + +#: builtin/fetch.c:1127 +#, c-format +msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1130 +#, c-format +msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1434 +#, c-format +msgid "Fetching %s\n" +msgstr "Ανάκτηση %s\n" + +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 +#, c-format +msgid "Could not fetch %s" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του %s" + +#: builtin/fetch.c:1482 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1506 +msgid "" +"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" +"remote name from which new revisions should be fetched." +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1543 +msgid "You need to specify a tag name." +msgstr "Χρειάζεται να ορίσετε ένα όνομα ετικέτας." + +#: builtin/fetch.c:1592 +msgid "Negative depth in --deepen is not supported" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1594 +msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1599 +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1601 +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1617 +msgid "fetch --all does not take a repository argument" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1619 +msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1628 +#, c-format +msgid "No such remote or remote group: %s" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής ή απομακρυσμένη ομάδα: %s" + +#: builtin/fetch.c:1635 +msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:18 +msgid "" +"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 +msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:675 +msgid "alias for --log (deprecated)" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:678 +msgid "text" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:679 +msgid "use <text> as start of message" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:680 +msgid "file to read from" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:10 +msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:11 +msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:12 +msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:13 +msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:28 +msgid "quote placeholders suitably for shells" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:30 +msgid "quote placeholders suitably for perl" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:32 +msgid "quote placeholders suitably for python" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:34 +msgid "quote placeholders suitably for Tcl" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:37 +msgid "show only <n> matched refs" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424 +msgid "respect format colors" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:43 +msgid "print only refs which points at the given object" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:45 +msgid "print only refs that are merged" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:46 +msgid "print only refs that are not merged" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:47 +msgid "print only refs which contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:48 +msgid "print only refs which don't contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "προσοχή στο %s %s: %s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:623 +msgid "Checking object directories" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "μη έγκυρο %s" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:719 +msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:725 +msgid "show unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:726 +msgid "show dangling objects" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:727 +msgid "report tags" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:728 +msgid "report root nodes" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:729 +msgid "make index objects head nodes" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:730 +msgid "make reflogs head nodes (default)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:731 +msgid "also consider packs and alternate objects" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:732 +msgid "check only connectivity" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:733 +msgid "enable more strict checking" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:735 +msgid "write dangling objects in .git/lost-found" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 +msgid "show progress" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:737 +msgid "show verbose names for reachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:797 +msgid "Checking objects" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:34 +msgid "git gc [<options>]" +msgstr "git gc [<επιλογές>]" + +#: builtin/gc.c:90 +#, c-format +msgid "Failed to fstat %s: %s" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55 +#, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510 +#, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:477 +#, c-format +msgid "" +"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" +"and remove %s.\n" +"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:519 +msgid "prune unreferenced objects" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:521 +msgid "be more thorough (increased runtime)" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:522 +msgid "enable auto-gc mode" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:525 +msgid "force running gc even if there may be another gc running" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:528 +msgid "repack all other packs except the largest pack" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:545 +#, c-format +msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:556 +#, c-format +msgid "failed to parse prune expiry value %s" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:576 +#, c-format +msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:578 +#, c-format +msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:579 +#, c-format +msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:619 +#, c-format +msgid "" +"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:672 +msgid "" +"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:29 +msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:225 +#, c-format +msgid "grep: failed to create thread: %s" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:279 +#, c-format +msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the configuration +#. variable for tweaking threads, currently +#. grep.threads +#. +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 +#, c-format +msgid "no threads support, ignoring %s" +msgstr "δεν υποστηρίζονται νήματα, παραβλέπεται το %s" + +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 +#, c-format +msgid "unable to read tree (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:646 +#, c-format +msgid "unable to grep from object of type %s" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:712 +#, c-format +msgid "switch `%c' expects a numerical value" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:811 +msgid "search in index instead of in the work tree" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:813 +msgid "find in contents not managed by git" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:815 +msgid "search in both tracked and untracked files" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:817 +msgid "ignore files specified via '.gitignore'" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:819 +msgid "recursively search in each submodule" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:822 +msgid "show non-matching lines" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:824 +msgid "case insensitive matching" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:826 +msgid "match patterns only at word boundaries" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:828 +msgid "process binary files as text" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:830 +msgid "don't match patterns in binary files" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:833 +msgid "process binary files with textconv filters" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:835 +msgid "search in subdirectories (default)" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:837 +msgid "descend at most <depth> levels" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:841 +msgid "use extended POSIX regular expressions" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:844 +msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:847 +msgid "interpret patterns as fixed strings" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:850 +msgid "use Perl-compatible regular expressions" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:853 +msgid "show line numbers" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:854 +msgid "show column number of first match" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:855 +msgid "don't show filenames" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:856 +msgid "show filenames" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:858 +msgid "show filenames relative to top directory" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:860 +msgid "show only filenames instead of matching lines" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:862 +msgid "synonym for --files-with-matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:865 +msgid "show only the names of files without match" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:867 +msgid "print NUL after filenames" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:870 +msgid "show only matching parts of a line" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:872 +msgid "show the number of matches instead of matching lines" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:873 +msgid "highlight matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:875 +msgid "print empty line between matches from different files" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:877 +msgid "show filename only once above matches from same file" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:880 +msgid "show <n> context lines before and after matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:883 +msgid "show <n> context lines before matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:885 +msgid "show <n> context lines after matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:887 +msgid "use <n> worker threads" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:888 +msgid "shortcut for -C NUM" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:891 +msgid "show a line with the function name before matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:893 +msgid "show the surrounding function" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:896 +msgid "read patterns from file" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:898 +msgid "match <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:900 +msgid "combine patterns specified with -e" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:912 +msgid "indicate hit with exit status without output" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:914 +msgid "show only matches from files that match all patterns" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:916 +msgid "show parse tree for grep expression" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:920 +msgid "pager" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:920 +msgid "show matching files in the pager" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:924 +msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:988 +msgid "no pattern given" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1024 +msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1032 +#, c-format +msgid "unable to resolve revision: %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση της έκδοσης: %s" + +#: builtin/grep.c:1063 +msgid "invalid option combination, ignoring --threads" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 +msgid "no threads support, ignoring --threads" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 +#, c-format +msgid "invalid number of threads specified (%d)" +msgstr "δόθηκε μη έγκυρος αριθμός νημάτων (%d)" + +#: builtin/grep.c:1092 +msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1115 +msgid "option not supported with --recurse-submodules" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1121 +msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1127 +msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1135 +msgid "both --cached and trees are given" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:85 +msgid "" +"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " +"[--] <file>..." +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:86 +msgid "git hash-object --stdin-paths" +msgstr "git hash-object --stdin-paths" + +#: builtin/hash-object.c:98 +msgid "type" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:98 +msgid "object type" +msgstr "τύπος αντικειμένου" + +#: builtin/hash-object.c:99 +msgid "write the object into the object database" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:101 +msgid "read the object from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:103 +msgid "store file as is without filters" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:104 +msgid "" +"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:105 +msgid "process file as it were from this path" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:46 +msgid "print all available commands" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:47 +msgid "exclude guides" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:48 +msgid "print list of useful guides" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:49 +msgid "print all configuration variable names" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:51 +msgid "show man page" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:52 +msgid "show manual in web browser" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:54 +msgid "show info page" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:56 +msgid "print command description" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:61 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:73 +#, c-format +msgid "unrecognized help format '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:100 +msgid "Failed to start emacsclient." +msgstr "" + +#: builtin/help.c:113 +msgid "Failed to parse emacsclient version." +msgstr "" + +#: builtin/help.c:121 +#, c-format +msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." +msgstr "" + +#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179 +#, c-format +msgid "failed to exec '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:217 +#, c-format +msgid "" +"'%s': path for unsupported man viewer.\n" +"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead." +msgstr "" + +#: builtin/help.c:229 +#, c-format +msgid "" +"'%s': cmd for supported man viewer.\n" +"Please consider using 'man.<tool>.path' instead." +msgstr "" + +#: builtin/help.c:346 +#, c-format +msgid "'%s': unknown man viewer." +msgstr "" + +#: builtin/help.c:363 +msgid "no man viewer handled the request" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:371 +msgid "no info viewer handled the request" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 +#, c-format +msgid "'%s' is aliased to '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:444 git.c:347 +#, c-format +msgid "bad alias.%s string: %s" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503 +#, c-format +msgid "usage: %s%s" +msgstr "χρήση: %s%s" + +#: builtin/help.c:487 +msgid "'git help config' for more information" +msgstr "'git help config' για περισσότερες πληροφορίες" + +#: builtin/index-pack.c:184 +#, c-format +msgid "object type mismatch at %s" +msgstr "ασυμφωνία τύπου αντικειμένου στο %s" + +#: builtin/index-pack.c:204 +#, c-format +msgid "did not receive expected object %s" +msgstr "δεν ελήφθη το αναμενόμενο αντικείμενο %s" + +#: builtin/index-pack.c:207 +#, c-format +msgid "object %s: expected type %s, found %s" +msgstr "αντικείμενο %s: αναμενόταν τύπος %s, βρέθηκε %s" + +#: builtin/index-pack.c:249 +#, c-format +msgid "cannot fill %d byte" +msgid_plural "cannot fill %d bytes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/index-pack.c:259 +msgid "early EOF" +msgstr "πρόωρο EOF" + +#: builtin/index-pack.c:260 +msgid "read error on input" +msgstr "σφάλμα ανάγνωσης κατά την εισαγωγή" + +#: builtin/index-pack.c:272 +msgid "used more bytes than were available" +msgstr "χρησιμοποίησε περισσότερα bytes από όσα ήταν διαθέσιμα" + +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 +msgid "pack too large for current definition of off_t" +msgstr "το πακέτο παραείναι μεγάλο για τον τρέχοντα ορισμό του off_t" + +#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94 +msgid "pack exceeds maximum allowed size" +msgstr "το πακέτο υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος" + +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 +#, c-format +msgid "unable to create '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:303 +#, c-format +msgid "cannot open packfile '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου πακέτου '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:317 +msgid "pack signature mismatch" +msgstr "ασυμφωνία υπογραφής πακέτου" + +#: builtin/index-pack.c:319 +#, c-format +msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" +msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση %<PRIu32> του πακέτου" + +#: builtin/index-pack.c:337 +#, c-format +msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" +msgstr "το πακέτο έχει λάθος αντικείμενο στο σημείο %<PRIuMAX>: %s" + +#: builtin/index-pack.c:457 +#, c-format +msgid "inflate returned %d" +msgstr "η αποσυμπίεση επέστρεψε %d" + +#: builtin/index-pack.c:506 +msgid "offset value overflow for delta base object" +msgstr "υπερχείλιση τιμής σημείου για το βασικό αντικείμενο delta" + +#: builtin/index-pack.c:514 +msgid "delta base offset is out of bound" +msgstr "το σημείο της βάσης delta είναι εκτός ορίων" + +#: builtin/index-pack.c:522 +#, c-format +msgid "unknown object type %d" +msgstr "άγνωστος τύπος αντικειμένου %d" + +#: builtin/index-pack.c:553 +msgid "cannot pread pack file" +msgstr "δεν είναι δυνατό να γίνει pread το αρχείο πακέτου" + +#: builtin/index-pack.c:555 +#, c-format +msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" +msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/index-pack.c:581 +msgid "serious inflate inconsistency" +msgstr "σοβαρή αντίφαση στην αποσυμπίεση" + +#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755 +#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803 +#, c-format +msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" +msgstr "ΒΡΕΘΗΚΕ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ SHA1 ΜΕ ΤΟ %s !" + +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 +#, c-format +msgid "unable to read %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του %s" + +#: builtin/index-pack.c:792 +#, c-format +msgid "cannot read existing object info %s" +msgstr "" +"δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των πληροφοριών του υπάρχοντος αντικειμένου %s" + +#: builtin/index-pack.c:800 +#, c-format +msgid "cannot read existing object %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του υπάρχοντος αντικειμένου %s" + +#: builtin/index-pack.c:814 +#, c-format +msgid "invalid blob object %s" +msgstr "μη έγκυρο αντικείμενο blob %s" + +#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836 +msgid "fsck error in packed object" +msgstr "σφάλμα fsck στο πακεταρισμένο αντικείμενο" + +#: builtin/index-pack.c:838 +#, c-format +msgid "Not all child objects of %s are reachable" +msgstr "Δεν είναι προσβάσιμα όλα τα αντικείμενα παιδιά του %s" + +#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941 +msgid "failed to apply delta" +msgstr "απέτυχε η εφαρμογή του delta" + +#: builtin/index-pack.c:1109 +msgid "Receiving objects" +msgstr "Λήψη αντικειμένων" + +#: builtin/index-pack.c:1109 +msgid "Indexing objects" +msgstr "Προσθήκη σε ευρετήριο αντικειμένων" + +#: builtin/index-pack.c:1143 +msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" +msgstr "το πακέτο είναι κατεστραμμένο (ασυμφωνία SHA1)" + +#: builtin/index-pack.c:1148 +msgid "cannot fstat packfile" +msgstr "δεν είναι δυνατό το fstat του αρχείου πακέτου" + +#: builtin/index-pack.c:1151 +msgid "pack has junk at the end" +msgstr "το πακέτο έχει σκουπίδια στο τέλος του" + +#: builtin/index-pack.c:1163 +msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" +msgstr "ασύλληπτο μπέρδεμα στο parse_pack_objects()" + +#: builtin/index-pack.c:1186 +msgid "Resolving deltas" +msgstr "Επίλυση delta" + +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 +#, c-format +msgid "unable to create thread: %s" +msgstr "δεν είναι δυνατή η δημιουργία νήματος: %s" + +#: builtin/index-pack.c:1237 +msgid "confusion beyond insanity" +msgstr "ασύλληπτο μπέρδεμα" + +#: builtin/index-pack.c:1243 +#, c-format +msgid "completed with %d local object" +msgid_plural "completed with %d local objects" +msgstr[0] "ολοκληρώθηκε με %d τοπικό αντικείμενο" +msgstr[1] "ολοκληρώθηκε με %d τοπικά αντικείμενα" + +#: builtin/index-pack.c:1255 +#, c-format +msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" +msgstr "" +"Μη αναμενόμενο τελικό άθροισμα ελέγχου για το %s (κατεστραμμένος δίσκος;)" + +#: builtin/index-pack.c:1259 +#, c-format +msgid "pack has %d unresolved delta" +msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" +msgstr[0] "το πακέτο έχει %d ανεπίλυτο delta" +msgstr[1] "το πακέτο έχει %d ανεπίλυτα delta" + +#: builtin/index-pack.c:1283 +#, c-format +msgid "unable to deflate appended object (%d)" +msgstr "δεν είναι δυνατό να αποσυμπιστεί το συνημμένο αντικείμενο (%d)" + +#: builtin/index-pack.c:1360 +#, c-format +msgid "local object %s is corrupt" +msgstr "το τοπικό αντικείμενο %s είναι κατεστραμμένο" + +#: builtin/index-pack.c:1374 +#, c-format +msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" +msgstr "το όνομα του αρχείου πακέτου '%s' δεν τελειώνει σε '.pack'" + +#: builtin/index-pack.c:1399 +#, c-format +msgid "cannot write %s file '%s'" +msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή %s αρχείου '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:1407 +#, c-format +msgid "cannot close written %s file '%s'" +msgstr "δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του εγγεγραμμένου %s αρχείου '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:1431 +msgid "error while closing pack file" +msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου πακέτου" + +#: builtin/index-pack.c:1445 +msgid "cannot store pack file" +msgstr "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου πακέτου" + +#: builtin/index-pack.c:1453 +msgid "cannot store index file" +msgstr "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου ευρετηρίου" + +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 +#, c-format +msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" +msgstr "λάθος pack.indexversion=%<PRIu32>" + +#: builtin/index-pack.c:1565 +#, c-format +msgid "Cannot open existing pack file '%s'" +msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υπάρχοντος αρχείου πακέτου '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:1567 +#, c-format +msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υπάρχοντος αρχείου ευρετηρίου πακέτου για " +"'%s'" + +#: builtin/index-pack.c:1615 +#, c-format +msgid "non delta: %d object" +msgid_plural "non delta: %d objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/index-pack.c:1622 +#, c-format +msgid "chain length = %d: %lu object" +msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/index-pack.c:1659 +msgid "Cannot come back to cwd" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επιστροφή στον τρέχοντα φάκελο εργασίας" + +#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711 +#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731 +#, c-format +msgid "bad %s" +msgstr "λάθος %s" + +#: builtin/index-pack.c:1747 +msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" +msgstr "το --fix-thin δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί χωρίς το --stdin" + +#: builtin/index-pack.c:1749 +msgid "--stdin requires a git repository" +msgstr "το --stdin απαιτεί ένα αποθετήριο git" + +#: builtin/index-pack.c:1755 +msgid "--verify with no packfile name given" +msgstr "δόθηκε --verify χωρίς όνομα αρχείου πακέτου" + +#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580 +msgid "fsck error in pack objects" +msgstr "σφάλμα fsck στα αντικείμενα του πακέτου" + +#: builtin/init-db.c:61 +#, c-format +msgid "cannot stat template '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:66 +#, c-format +msgid "cannot opendir '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:78 +#, c-format +msgid "cannot readlink '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:80 +#, c-format +msgid "cannot symlink '%s' '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:86 +#, c-format +msgid "cannot copy '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:90 +#, c-format +msgid "ignoring template %s" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:121 +#, c-format +msgid "templates not found in %s" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:136 +#, c-format +msgid "not copying templates from '%s': %s" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:329 +#, c-format +msgid "unable to handle file type %d" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:332 +#, c-format +msgid "unable to move %s to %s" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352 +#, c-format +msgid "%s already exists" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:405 +#, c-format +msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:406 +#, c-format +msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:410 +#, c-format +msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:411 +#, c-format +msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:460 +msgid "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" +"shared[=<permissions>]] [<directory>]" +msgstr "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<φάκελος προτύπου>] [--" +"shared[=<δικαιώματα>]] [<φάκελος>]" + +#: builtin/init-db.c:483 +msgid "permissions" +msgstr "δικαιώματα" + +#: builtin/init-db.c:484 +msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523 +#, c-format +msgid "cannot mkdir %s" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:527 +#, c-format +msgid "cannot chdir to %s" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:548 +#, c-format +msgid "" +"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" +"dir=<directory>)" +msgstr "" + +#: builtin/init-db.c:576 +#, c-format +msgid "Cannot access work tree '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:15 +msgid "" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " +"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:94 +msgid "edit files in place" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:95 +msgid "trim empty trailers" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:98 +msgid "where to place the new trailer" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:100 +msgid "action if trailer already exists" +msgstr "ενέργεια αν υπάρχει ήδη υποσημείωση" + +#: builtin/interpret-trailers.c:102 +msgid "action if trailer is missing" +msgstr "ενέργεια αν δεν υπάρχει υποσημείωση" + +#: builtin/interpret-trailers.c:104 +msgid "output only the trailers" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:105 +msgid "do not apply config rules" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:106 +msgid "join whitespace-continued values" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:107 +msgid "set parsing options" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:109 +msgid "do not treat --- specially" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:110 +msgid "trailer" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:111 +msgid "trailer(s) to add" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:120 +msgid "--trailer with --only-input does not make sense" +msgstr "" + +#: builtin/interpret-trailers.c:130 +msgid "no input file given for in-place editing" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:55 +msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" +msgstr "git log [<επιλογές>] [<εύρος εκδόσεων>] [[--] <διαδρομή>...]" + +#: builtin/log.c:56 +msgid "git show [<options>] <object>..." +msgstr "" + +#: builtin/log.c:100 +#, c-format +msgid "invalid --decorate option: %s" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:163 +msgid "suppress diff output" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:164 +msgid "show source" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:165 +msgid "Use mail map file" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:167 +msgid "only decorate refs that match <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:169 +msgid "do not decorate refs that match <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:170 +msgid "decorate options" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:173 +msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:271 +#, c-format +msgid "Final output: %d %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:525 +#, c-format +msgid "git show %s: bad file" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 +#, c-format +msgid "Could not read object %s" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:659 +#, c-format +msgid "Unknown type: %d" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:780 +msgid "format.headers without value" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:881 +msgid "name of output directory is too long" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:897 +#, c-format +msgid "Cannot open patch file %s" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:914 +msgid "Need exactly one range." +msgstr "" + +#: builtin/log.c:924 +msgid "Not a range." +msgstr "Δεν είναι εύρος." + +#: builtin/log.c:1047 +msgid "Cover letter needs email format" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1132 +#, c-format +msgid "insane in-reply-to: %s" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1159 +msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1217 +msgid "Two output directories?" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 +#, c-format +msgid "Unknown commit %s" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1339 +msgid "Could not find exact merge base." +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1343 +msgid "" +"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" +"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" +"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually." +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1363 +msgid "Failed to find exact merge base" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1374 +msgid "base commit should be the ancestor of revision list" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1378 +msgid "base commit shouldn't be in revision list" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1431 +msgid "cannot get patch id" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1483 +msgid "failed to infer range-diff ranges" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1528 +msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1531 +msgid "use [PATCH] even with multiple patches" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1535 +msgid "print patches to standard out" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1537 +msgid "generate a cover letter" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1539 +msgid "use simple number sequence for output file names" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1540 +msgid "sfx" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1541 +msgid "use <sfx> instead of '.patch'" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1543 +msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1545 +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1547 +msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1550 +msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1553 +msgid "store resulting files in <dir>" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1556 +msgid "don't strip/add [PATCH]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1559 +msgid "don't output binary diffs" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1561 +msgid "output all-zero hash in From header" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1563 +msgid "don't include a patch matching a commit upstream" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1565 +msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1567 +msgid "Messaging" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1568 +msgid "header" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1569 +msgid "add email header" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 +msgid "email" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1570 +msgid "add To: header" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1572 +msgid "add Cc: header" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1574 +msgid "ident" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1575 +msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1577 +msgid "message-id" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1578 +msgid "make first mail a reply to <message-id>" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 +msgid "boundary" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1580 +msgid "attach the patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1583 +msgid "inline the patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1587 +msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1589 +msgid "signature" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1590 +msgid "add a signature" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1591 +msgid "base-commit" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1592 +msgid "add prerequisite tree info to the patch series" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1594 +msgid "add a signature from a file" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1595 +msgid "don't print the patch filenames" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1597 +msgid "show progress while generating patches" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1598 +msgid "rev" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1599 +msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1602 +msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1604 +msgid "percentage by which creation is weighted" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1679 +#, c-format +msgid "invalid ident line: %s" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1694 +msgid "-n and -k are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1696 +msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1704 +msgid "--name-only does not make sense" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1706 +msgid "--name-status does not make sense" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1708 +msgid "--check does not make sense" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1740 +msgid "standard output, or directory, which one?" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1742 +#, c-format +msgid "Could not create directory '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1829 +msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1833 +msgid "Interdiff:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1834 +#, c-format +msgid "Interdiff against v%d:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1840 +msgid "--creation-factor requires --range-diff" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1844 +msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1852 +msgid "Range-diff:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1853 +#, c-format +msgid "Range-diff against v%d:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1864 +#, c-format +msgid "unable to read signature file '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1900 +msgid "Generating patches" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1944 +msgid "Failed to create output files" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:2003 +msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" +msgstr "git cherry [-v] [<προς τα πάνω> [<head> [<όριο>]]]" + +#: builtin/log.c:2057 +#, c-format +msgid "" +"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:470 +msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:526 +msgid "identify the file status with tags" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:528 +msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:530 +msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:532 +msgid "show cached files in the output (default)" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:534 +msgid "show deleted files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:536 +msgid "show modified files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:538 +msgid "show other files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:540 +msgid "show ignored files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:543 +msgid "show staged contents' object name in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:545 +msgid "show files on the filesystem that need to be removed" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:547 +msgid "show 'other' directories' names only" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:549 +msgid "show line endings of files" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:551 +msgid "don't show empty directories" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:554 +msgid "show unmerged files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:556 +msgid "show resolve-undo information" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:558 +msgid "skip files matching pattern" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:561 +msgid "exclude patterns are read from <file>" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:564 +msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:566 +msgid "add the standard git exclusions" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:570 +msgid "make the output relative to the project top directory" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:573 +msgid "recurse through submodules" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:575 +msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:576 +msgid "tree-ish" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:577 +msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:579 +msgid "show debugging data" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:9 +msgid "" +"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [--symref] [<repository> [<refs>...]]" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:59 +msgid "do not print remote URL" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 +msgid "exec" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 +msgid "path of git-upload-pack on the remote host" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:65 +msgid "limit to tags" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:66 +msgid "limit to heads" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:67 +msgid "do not show peeled tags" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:69 +msgid "take url.<base>.insteadOf into account" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:73 +msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:76 +msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:30 +msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:128 +msgid "only show trees" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:130 +msgid "recurse into subtrees" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:132 +msgid "show trees when recursing" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:135 +msgid "terminate entries with NUL byte" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:136 +msgid "include object size" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140 +msgid "list only filenames" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:143 +msgid "use full path names" +msgstr "να γίνει χρήση πλήρων ονομάτων διαδρομών" + +#: builtin/ls-tree.c:145 +msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" +msgstr "" + +#: builtin/mailsplit.c:241 +#, c-format +msgid "empty mbox: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:53 +msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:54 +msgid "git merge --abort" +msgstr "git merge --abort" + +#: builtin/merge.c:55 +msgid "git merge --continue" +msgstr "git merge --continue" + +#: builtin/merge.c:112 +msgid "switch `m' requires a value" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:132 +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:178 +#, c-format +msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:179 +#, c-format +msgid "Available strategies are:" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:184 +#, c-format +msgid "Available custom strategies are:" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 +msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 +msgid "show a diffstat at the end of the merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 +msgid "(synonym to --stat)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 +msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 +msgid "create a single commit instead of doing a merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 +msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 +msgid "edit message before committing" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:249 +msgid "allow fast-forward (default)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 +msgid "abort if fast-forward is not possible" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 +msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 +msgid "strategy" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 +msgid "merge strategy to use" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +msgid "option=value" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 +msgid "option for selected merge strategy" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:261 +msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:268 +msgid "abort the current in-progress merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:270 +msgid "continue the current in-progress merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 +msgid "allow merging unrelated histories" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:278 +msgid "verify commit-msg hook" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:303 +msgid "could not run stash." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:308 +msgid "stash failed" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:313 +#, c-format +msgid "not a valid object: %s" +msgstr "δεν είναι έγκυρο αντικείμενο: %s" + +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 +msgid "read-tree failed" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:382 +msgid " (nothing to squash)" +msgstr " (τίποτα προς σύμπτυξη)" + +#: builtin/merge.c:393 +#, c-format +msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:443 +#, c-format +msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:494 +#, c-format +msgid "'%s' does not point to a commit" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:581 +#, c-format +msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:702 +msgid "Not handling anything other than two heads merge." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:716 +#, c-format +msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:731 +#, c-format +msgid "unable to write %s" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:783 +#, c-format +msgid "Could not read from '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:792 +#, c-format +msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" +msgstr "" +"Δε γίνεται υποβολή της συγχώνευσης, χρησιμοποιήστε 'git commit' για να " +"ολοκληρώσετε τη συγχώνευση.\n" + +#: builtin/merge.c:798 +#, c-format +msgid "" +"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" +"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" +"\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"the commit.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:834 +msgid "Empty commit message." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:853 +#, c-format +msgid "Wonderful.\n" +msgstr "Εξαιρετικά.\n" + +#: builtin/merge.c:906 +#, c-format +msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:945 +msgid "No current branch." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:947 +msgid "No remote for the current branch." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:949 +msgid "No default upstream defined for the current branch." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:954 +#, c-format +msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1011 +#, c-format +msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1114 +#, c-format +msgid "not something we can merge in %s: %s" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1148 +msgid "not something we can merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1251 +msgid "--abort expects no arguments" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1255 +msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1267 +msgid "--continue expects no arguments" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1271 +msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1287 +msgid "" +"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" +"Please, commit your changes before you merge." +msgstr "" +"Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD).\n" +"Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε." + +#: builtin/merge.c:1294 +msgid "" +"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" +"Please, commit your changes before you merge." +msgstr "" +"Δεν έχετε ολοκληρώσει την επιλεκτική διαλογή σας (Υπάρχει το " +"CHERRY_PICK_HEAD).\n" +"Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε." + +#: builtin/merge.c:1297 +msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." +msgstr "" +"Δεν έχετε ολοκληρώσει την επιλεκτική διαλογή σας (Υπάρχει το " +"CHERRY_PICK_HEAD)." + +#: builtin/merge.c:1306 +msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." +msgstr "Δε μπορείτε να συνδυάσετε το --squash με το --no-ff." + +#: builtin/merge.c:1314 +msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1331 +msgid "Squash commit into empty head not supported yet" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1333 +msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1338 +#, c-format +msgid "%s - not something we can merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1340 +msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1422 +msgid "refusing to merge unrelated histories" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1431 +msgid "Already up to date." +msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο." + +#: builtin/merge.c:1441 +#, c-format +msgid "Updating %s..%s\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1483 +#, c-format +msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1490 +#, c-format +msgid "Nope.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1515 +msgid "Already up to date. Yeeah!" +msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο. Ναιιι!" + +#: builtin/merge.c:1521 +msgid "Not possible to fast-forward, aborting." +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 +#, c-format +msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1548 +#, c-format +msgid "Trying merge strategy %s...\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1614 +#, c-format +msgid "No merge strategy handled the merge.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1616 +#, c-format +msgid "Merge with strategy %s failed.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1625 +#, c-format +msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1637 +#, c-format +msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:32 +msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:33 +msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:34 +msgid "git merge-base --independent <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:35 +msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:36 +msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:153 +msgid "output all common ancestors" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:155 +msgid "find ancestors for a single n-way merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:157 +msgid "list revs not reachable from others" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:159 +msgid "is the first one ancestor of the other?" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:161 +msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:9 +msgid "" +"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> " +"<orig-file> <file2>" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:35 +msgid "send results to standard output" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:36 +msgid "use a diff3 based merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:37 +msgid "for conflicts, use our version" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:39 +msgid "for conflicts, use their version" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:41 +msgid "for conflicts, use a union version" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:44 +msgid "for conflicts, use this marker size" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:45 +msgid "do not warn about conflicts" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:47 +msgid "set labels for file1/orig-file/file2" +msgstr "" + +#: builtin/merge-recursive.c:46 +#, c-format +msgid "unknown option %s" +msgstr "" + +#: builtin/merge-recursive.c:52 +#, c-format +msgid "could not parse object '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/merge-recursive.c:56 +#, c-format +msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." +msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/merge-recursive.c:64 +msgid "not handling anything other than two heads merge." +msgstr "" + +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 +#, c-format +msgid "could not resolve ref '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του ref '%s'" + +#: builtin/merge-recursive.c:78 +#, c-format +msgid "Merging %s with %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/mktree.c:66 +msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" +msgstr "" + +#: builtin/mktree.c:154 +msgid "input is NUL terminated" +msgstr "" + +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 +msgid "allow missing objects" +msgstr "" + +#: builtin/mktree.c:156 +msgid "allow creation of more than one tree" +msgstr "" + +#: builtin/multi-pack-index.c:8 +msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)" +msgstr "" + +#: builtin/multi-pack-index.c:21 +msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" +msgstr "" + +#: builtin/multi-pack-index.c:39 +msgid "too many arguments" +msgstr "" + +#: builtin/multi-pack-index.c:48 +#, c-format +msgid "unrecognized verb: %s" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:18 +msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:83 +#, c-format +msgid "Directory %s is in index and no submodule?" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:85 +msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:103 +#, c-format +msgid "%.*s is in index" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:125 +msgid "force move/rename even if target exists" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:127 +msgid "skip move/rename errors" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:169 +#, c-format +msgid "destination '%s' is not a directory" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:180 +#, c-format +msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:184 +msgid "bad source" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:187 +msgid "can not move directory into itself" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:190 +msgid "cannot move directory over file" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:199 +msgid "source directory is empty" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:224 +msgid "not under version control" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:227 +msgid "destination exists" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:235 +#, c-format +msgid "overwriting '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:238 +msgid "Cannot overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:241 +msgid "multiple sources for the same target" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:243 +msgid "destination directory does not exist" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:250 +#, c-format +msgid "%s, source=%s, destination=%s" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:271 +#, c-format +msgid "Renaming %s to %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 +#, c-format +msgid "renaming '%s' failed" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:355 +msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:356 +msgid "git name-rev [<options>] --all" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:357 +msgid "git name-rev [<options>] --stdin" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:413 +msgid "print only names (no SHA-1)" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:414 +msgid "only use tags to name the commits" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:416 +msgid "only use refs matching <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:418 +msgid "ignore refs matching <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:420 +msgid "list all commits reachable from all refs" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:421 +msgid "read from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:422 +msgid "allow to print `undefined` names (default)" +msgstr "" + +#: builtin/name-rev.c:428 +msgid "dereference tags in the input (internal use)" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:28 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:29 +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " +"| (-c | -C) <object>] [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:30 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:31 +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " +"(-c | -C) <object>] [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:32 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:33 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:34 +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:35 +msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:36 +msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:37 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:38 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:39 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:44 +msgid "git notes [list [<object>]]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:49 +msgid "git notes add [<options>] [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:54 +msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:55 +msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:60 +msgid "git notes append [<options>] [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:65 +msgid "git notes edit [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:70 +msgid "git notes show [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:75 +msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:76 +msgid "git notes merge --commit [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:77 +msgid "git notes merge --abort [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:82 +msgid "git notes remove [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:87 +msgid "git notes prune [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:92 +msgid "git notes get-ref" +msgstr "git notes get-ref" + +#: builtin/notes.c:97 +msgid "Write/edit the notes for the following object:" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:150 +#, c-format +msgid "unable to start 'show' for object '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:154 +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:162 +#, c-format +msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:197 +msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:206 +msgid "unable to write note object" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:208 +#, c-format +msgid "the note contents have been left in %s" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513 +#, c-format +msgid "could not open or read '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα ή η ανάγνωση του '%s'" + +#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 +#, c-format +msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." +msgstr "απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο ref." + +#: builtin/notes.c:265 +#, c-format +msgid "failed to read object '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:268 +#, c-format +msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." +msgstr "" +"δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων σημειώσεων από μη blob αντικείμενο '%s'." + +#: builtin/notes.c:309 +#, c-format +msgid "malformed input line: '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:324 +#, c-format +msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git +#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. +#. +#: builtin/notes.c:356 +#, c-format +msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 +msgid "too many parameters" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 +#, c-format +msgid "no note found for object %s." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 +msgid "note contents as a string" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 +msgid "note contents in a file" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 +msgid "reuse and edit specified note object" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 +msgid "reuse specified note object" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 +msgid "allow storing empty note" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 +msgid "replace existing notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:448 +#, c-format +msgid "" +"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " +"existing notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 +#, c-format +msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 +#, c-format +msgid "Removing note for object %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:497 +msgid "read objects from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:499 +msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:517 +msgid "too few parameters" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:538 +#, c-format +msgid "" +"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " +"existing notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:550 +#, c-format +msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:603 +#, c-format +msgid "" +"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" +"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:698 +msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:700 +msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:702 +msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:722 +msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:724 +msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:726 +msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:739 +msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" +msgstr "απέτυχε η ταύτιση του NOTES_MERGE_REF" + +#: builtin/notes.c:742 +msgid "failed to finalize notes merge" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:768 +#, c-format +msgid "unknown notes merge strategy %s" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:784 +msgid "General options" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:786 +msgid "Merge options" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:788 +msgid "" +"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" +"cat_sort_uniq)" +msgstr "" +"επιλύστε τις συγκρούσεις σημειώσεων χρησιμοποιώντας την επιλεγμένη " +"στρατηγική (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" + +#: builtin/notes.c:790 +msgid "Committing unmerged notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:792 +msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:794 +msgid "Aborting notes merge resolution" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:796 +msgid "abort notes merge" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:807 +msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:812 +msgid "must specify a notes ref to merge" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:836 +#, c-format +msgid "unknown -s/--strategy: %s" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:873 +#, c-format +msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:876 +#, c-format +msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:878 +#, c-format +msgid "" +"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " +"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" +"abort'.\n" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:900 +#, c-format +msgid "Object %s has no note\n" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:912 +msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:915 +msgid "read object names from the standard input" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 +msgid "do not remove, show only" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:955 +msgid "report pruned notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:998 +msgid "notes-ref" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:999 +msgid "use notes from <notes-ref>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:1034 +#, c-format +msgid "unknown subcommand: %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:51 +msgid "" +"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:52 +msgid "" +"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:423 +#, c-format +msgid "bad packed object CRC for %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:434 +#, c-format +msgid "corrupt packed object for %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:565 +#, c-format +msgid "recursive delta detected for object %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:776 +#, c-format +msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:789 +#, c-format +msgid "packfile is invalid: %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:793 +#, c-format +msgid "unable to open packfile for reuse: %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:797 +msgid "unable to seek in reused packfile" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:808 +msgid "unable to read from reused packfile" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:836 +msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:849 +msgid "Writing objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 +#, c-format +msgid "failed to stat %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:964 +#, c-format +msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1158 +msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1586 +#, c-format +msgid "delta base offset overflow in pack for %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1595 +#, c-format +msgid "delta base offset out of bound for %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1864 +msgid "Counting objects" +msgstr "Καταμέτρηση αντικειμένων" + +#: builtin/pack-objects.c:1994 +#, c-format +msgid "unable to get size of %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2009 +#, c-format +msgid "unable to parse object header of %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 +#, c-format +msgid "object %s cannot be read" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 +#, c-format +msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2119 +msgid "suboptimal pack - out of memory" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2445 +#, c-format +msgid "Delta compression using up to %d threads" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2577 +#, c-format +msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2664 +msgid "Compressing objects" +msgstr "Συμπίεση αντικειμένων" + +#: builtin/pack-objects.c:2670 +msgid "inconsistency with delta count" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2751 +#, c-format +msgid "" +"expected edge object ID, got garbage:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2757 +#, c-format +msgid "" +"expected object ID, got garbage:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2855 +msgid "invalid value for --missing" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 +msgid "cannot open pack index" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2945 +#, c-format +msgid "loose object at %s could not be examined" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3030 +msgid "unable to force loose object" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3122 +#, c-format +msgid "not a rev '%s'" +msgstr "δεν είναι έκδοση η '%s'" + +#: builtin/pack-objects.c:3125 +#, c-format +msgid "bad revision '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3150 +msgid "unable to add recent objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3203 +#, c-format +msgid "unsupported index version %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3207 +#, c-format +msgid "bad index version '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3237 +msgid "do not show progress meter" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3239 +msgid "show progress meter" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3241 +msgid "show progress meter during object writing phase" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3244 +msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3245 +msgid "<version>[,<offset>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3246 +msgid "write the pack index file in the specified idx format version" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3249 +msgid "maximum size of each output pack file" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3251 +msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3253 +msgid "ignore packed objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3255 +msgid "limit pack window by objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3257 +msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3259 +msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3261 +msgid "reuse existing deltas" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3263 +msgid "reuse existing objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3265 +msgid "use OFS_DELTA objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3267 +msgid "use threads when searching for best delta matches" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3269 +msgid "do not create an empty pack output" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3271 +msgid "read revision arguments from standard input" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3273 +msgid "limit the objects to those that are not yet packed" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3276 +msgid "include objects reachable from any reference" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3279 +msgid "include objects referred by reflog entries" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3282 +msgid "include objects referred to by the index" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3285 +msgid "output pack to stdout" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3287 +msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3289 +msgid "keep unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3291 +msgid "pack loose unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3293 +msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 +msgid "create thin packs" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3300 +msgid "create packs suitable for shallow fetches" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3302 +msgid "ignore packs that have companion .keep file" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3304 +msgid "ignore this pack" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3306 +msgid "pack compression level" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3308 +msgid "do not hide commits by grafts" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3310 +msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3312 +msgid "write a bitmap index together with the pack index" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3315 +msgid "handling for missing objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3318 +msgid "do not pack objects in promisor packfiles" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3320 +msgid "respect islands during delta compression" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3345 +#, c-format +msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3350 +#, c-format +msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3404 +msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3406 +msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3411 +msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3414 +msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3420 +msgid "cannot use --filter without --stdout" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3479 +msgid "Enumerating objects" +msgstr "Απαρίθμηση αντικειμένων" + +#: builtin/pack-objects.c:3498 +#, c-format +msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" +msgstr "" +"Συνολικά %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), επαναχρησιμοποιημένα %<PRIu32> (delta " +"%<PRIu32>)" + +#: builtin/pack-refs.c:7 +msgid "git pack-refs [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-refs.c:15 +msgid "pack everything" +msgstr "" + +#: builtin/pack-refs.c:16 +msgid "prune loose refs (default)" +msgstr "" + +#: builtin/prune-packed.c:9 +msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" +msgstr "" + +#: builtin/prune-packed.c:42 +msgid "Removing duplicate objects" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:12 +msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:109 +msgid "report pruned objects" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:112 +msgid "expire objects older than <time>" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:114 +msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:128 +msgid "cannot prune in a precious-objects repo" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 +#, c-format +msgid "Invalid value for %s: %s" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:83 +msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:134 +msgid "control for recursive fetching of submodules" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:138 +msgid "Options related to merging" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:141 +msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 +msgid "allow fast-forward" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:177 +msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:193 +msgid "Options related to fetching" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:203 +msgid "force overwrite of local branch" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:211 +msgid "number of submodules pulled in parallel" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:306 +#, c-format +msgid "Invalid value for pull.ff: %s" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:422 +msgid "" +"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " +"fetched." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:424 +msgid "" +"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:425 +msgid "" +"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" +"matches on the remote end." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:428 +#, c-format +msgid "" +"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" +"a branch. Because this is not the default configured remote\n" +"for your current branch, you must specify a branch on the command line." +msgstr "" +"Ζητήσατε να ενσωματώσετε από το απομακρυσμένο '%s', αλλά δε δώσατε\n" +"κάποιον κλάδο. Αφού αυτό δεν είναι το προεπιλεγμένο απομακρυσμένο\n" +"για τον τρέχοντά σας κλάδο, πρέπει να δώσετε έναν κλάδο στη γραμμή εντολών." + +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 +msgid "You are not currently on a branch." +msgstr "Δε βρίσκεστε αυτή τη στιγμή σε κάποιον κλάδο." + +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 +msgid "Please specify which branch you want to rebase against." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 +msgid "Please specify which branch you want to merge with." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 +msgid "See git-pull(1) for details." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 +msgid "<remote>" +msgstr "<απομακρυσμένο>" + +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 +msgid "<branch>" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 +msgid "There is no tracking information for the current branch." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 +msgid "" +"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:462 +#, c-format +msgid "" +"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" +"from the remote, but no such ref was fetched." +msgstr "" +"Οι ρυθμίσεις σας ορίζουν να γίνει συγχώνευση με το ref '%s'\n" +"από τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή, αλλά δεν έχει γίνει ανάκτηση τέτοιου ref." + +#: builtin/pull.c:566 +#, c-format +msgid "unable to access commit %s" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:844 +msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:892 +msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." +msgstr "η επιλογή --[no-]autostash ισχύει μόνο με το --rebase." + +#: builtin/pull.c:900 +msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:904 +msgid "pull with rebase" +msgstr "ενσωμάτωση με rebase" + +#: builtin/pull.c:905 +msgid "please commit or stash them." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:930 +#, c-format +msgid "" +"fetch updated the current branch head.\n" +"fast-forwarding your working tree from\n" +"commit %s." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:936 +#, c-format +msgid "" +"Cannot fast-forward your working tree.\n" +"After making sure that you saved anything precious from\n" +"$ git diff %s\n" +"output, run\n" +"$ git reset --hard\n" +"to recover." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:951 +msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:955 +msgid "Cannot rebase onto multiple branches." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:962 +msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:19 +msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" +msgstr "git push [<επιλογές>] [<αποθετήριο> [<refspec>...]]" + +#: builtin/push.c:111 +msgid "tag shorthand without <tag>" +msgstr "συντομογραφία ετικέτας χωρίς <ετικέτα>" + +#: builtin/push.c:121 +msgid "--delete only accepts plain target ref names" +msgstr "το --delete δέχεται μόνο απλά ονόματα ref προορισμού" + +#: builtin/push.c:167 +msgid "" +"\n" +"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." +msgstr "" +"\n" +"Για να διαλέξετε οποιαδήποτε από τις δύο επιλογές μόνιμα, δείτε το push." +"default στο 'git help config'." + +#: builtin/push.c:170 +#, c-format +msgid "" +"The upstream branch of your current branch does not match\n" +"the name of your current branch. To push to the upstream branch\n" +"on the remote, use\n" +"\n" +" git push %s HEAD:%s\n" +"\n" +"To push to the branch of the same name on the remote, use\n" +"\n" +" git push %s HEAD\n" +"%s" +msgstr "" +"Ο προς τα πάνω κλάδος του τρέχοντος κλάδου σας δεν ταιριάζει με\n" +"το όνομα του τρέχοντος κλάδου σας. Για να δημοσιεύσετε στον κλάδο προς τα " +"πάνω\n" +"στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή, χρησιμοποιήστε\n" +"\n" +" git push %s HEAD:%s\n" +"\n" +"Για να δημοσιεύσετε στον κλάδο με το ίδιο όνομα στον απομακρυσμένο " +"εξυπηρετητή, χρησιμοποιήστε\n" +"\n" +" git push %s HEAD\n" +"%s" + +#: builtin/push.c:185 +#, c-format +msgid "" +"You are not currently on a branch.\n" +"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n" +"state now, use\n" +"\n" +" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" +msgstr "" +"Δε βρίσκεστε αυτή τη στιγμή σε κάποιον κλάδο.\n" +"Για να δημοσιεύσετε το ιστορικό που οδηγεί στην τρέχουσα κατάσταση\n" +"(αποσυνδεδεμένου HEAD) τώρα, χρησιμοποιήστε\n" +"\n" +" git push %s HEAD:<όνομα-του-απομακρυσμένου-κλάδου>\n" + +#: builtin/push.c:199 +#, c-format +msgid "" +"The current branch %s has no upstream branch.\n" +"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n" +"\n" +" git push --set-upstream %s %s\n" +msgstr "" +"Ο τρέχων κλάδος %s δεν έχει προς τα πάνω κλάδο.\n" +"Για να δημοσιεύσετε τον τρέχοντα κλάδο και να ορίσετε τον απομακρυσμένο ως " +"προς τα πάνω του, χρησιμοποιήστε\n" +"\n" +" git push --set-upstream %s %s\n" + +#: builtin/push.c:207 +#, c-format +msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." +msgstr "" +"Ο τρέχων κλάδος %s έχει πολλαπλούς προς τα πάνω κλάδους, αρνούμαι να " +"δημοσιεύσω." + +#: builtin/push.c:210 +#, c-format +msgid "" +"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" +"your current branch '%s', without telling me what to push\n" +"to update which remote branch." +msgstr "" +"Δημοσιεύετε στο απομακρυσμένο '%s', που δεν είναι το προς τα πάνω του\n" +"τρέχοντός σας κλάδου '%s', χωρίς να μου πείτε τι να δημοσιεύσω\n" +"και ποιον απομακρυσμένο κλάδο να ενημερώσω." + +#: builtin/push.c:269 +msgid "" +"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." +msgstr "" +"Δεν προσδιορίσατε refspecs προς δημοσίευση, και το προεπιλεγμένο push." +"default είναι τίποτα: \"nothing\"." + +#: builtin/push.c:276 +msgid "" +"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" +"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" +"'git pull ...') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η άκρη του τρέχοντος κλάδου είναι πίσω " +"από\n" +"το απομακρυσμένο αντίστοιχό του. Ενσωματώστε τις απομακρυσμένες αλλαγές (π." +"χ.\n" +"'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n" +"Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για " +"λεπτομέρειες." + +#: builtin/push.c:282 +msgid "" +"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" +"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" +"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η άκρη ενός κλάδου που δημοσιεύτηκε είναι " +"πίσω από\n" +"το απομακρυσμένο αντίστοιχό του. Εξάγετε αυτόν τον κλάδο και ενσωματώστε τις " +"απομακρυσμένες αλλαγές\n" +"(π.χ. 'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n" +"Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για " +"λεπτομέρειες." + +#: builtin/push.c:288 +msgid "" +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n" +"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." +msgstr "" +"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής περιέχει " +"έργο που\n" +"δε διαθέτετε τοπικά. Αυτό προκαλείται συνήθως όταν ένα άλλο αποθετήριο έχει " +"δημοσιεύσει\n" +"στο ίδιο ref. Μπορεί να θέλετε να ενσωματώσετε πρώτα τις απομακρυσμένες " +"αλλαγές\n" +"(π.χ. 'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n" +"Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για " +"λεπτομέρειες." + +#: builtin/push.c:295 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "" +"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η ετικέτα υπάρχει ήδη στον απομακρυσμένο " +"εξυπηρετητή." + +#: builtin/push.c:298 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" +msgstr "" +"Δε μπορείτε να ενημερώσετε ένα απομακρυσμένο ref που δείχνει σε αντικείμενο " +"που δεν είναι υποβολή,\n" +"ή να ενημερώσετε ένα απομακρυσμένο ref για να το κάνετε να δείχνει σε " +"αντικείμενο που δεν είναι υποβολή,\n" +"χωρίς να χρησιμοποιήσετε την επιλογή εξανάγκασης '--force'.\n" + +#: builtin/push.c:359 +#, c-format +msgid "Pushing to %s\n" +msgstr "Δημοσίευση στο %s\n" + +#: builtin/push.c:364 +#, c-format +msgid "failed to push some refs to '%s'" +msgstr "απέτυχε η δημοσίευση κάποιων ref στο '%s'" + +#: builtin/push.c:398 +#, c-format +msgid "bad repository '%s'" +msgstr "λάθος αποθετήριο '%s'" + +#: builtin/push.c:399 +msgid "" +"No configured push destination.\n" +"Either specify the URL from the command-line or configure a remote " +"repository using\n" +"\n" +" git remote add <name> <url>\n" +"\n" +"and then push using the remote name\n" +"\n" +" git push <name>\n" +msgstr "" +"Δεν έχει ρυθμιστεί προορισμός δημοσίευσης.\n" +"Ορίστε το URL από τη γραμμή εντολών ή ρυθμίστε ένα απομακρυσμένο αποθετήριο " +"χρησιμοποιώντας\n" +"\n" +" git remote add <όνομα> <url>\n" +"\n" +"και έπειτα δημοσιεύστε χρησιμοποιώντας το όνομα του απομακρυσμένου\n" +"\n" +" git push <όνομα>\n" + +#: builtin/push.c:554 +msgid "repository" +msgstr "αποθετήριο" + +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 +msgid "push all refs" +msgstr "να γίνει δημοσίευση όλων των ref" + +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 +msgid "mirror all refs" +msgstr "να γίνει αντιγραφή όλων των ref" + +#: builtin/push.c:558 +msgid "delete refs" +msgstr "να γίνει διαγραφή των ref" + +#: builtin/push.c:559 +msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" +msgstr "" +"να γίνει δημοσίευση των ετικετών (δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το --all ή " +"το --mirror)" + +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 +msgid "force updates" +msgstr "να γίνουν αναγκαστικά ενημερώσεις" + +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 +msgid "<refname>:<expect>" +msgstr "<refname>:<expect>" + +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 +msgid "require old value of ref to be at this value" +msgstr "να απαιτηθεί η παλιά τιμή του ref να είναι η εξής" + +#: builtin/push.c:568 +msgid "control recursive pushing of submodules" +msgstr "έλεγχος αναδρομικής δημοσίευσης των υποενοτήτων" + +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 +msgid "use thin pack" +msgstr "να γίνει χρήση λεπτού πακέτου" + +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/send-pack.c:162 +msgid "receive pack program" +msgstr "λήψη προγράμματος πακέτου" + +#: builtin/push.c:573 +msgid "set upstream for git pull/status" +msgstr "να οριστεί το προς τα πάνω για το git pull/status" + +#: builtin/push.c:576 +msgid "prune locally removed refs" +msgstr "να γίνει κλάδεμα των τοπικά διεγραμμένων ref" + +#: builtin/push.c:578 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "να γίνει παράκαμψη του αγκίστρου προ δημοσίευσης" + +#: builtin/push.c:579 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "να γίνει δημοσίευση των ετικετών που λείπουν αλλά είναι σχετικές" + +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 +msgid "GPG sign the push" +msgstr "να υπογραφεί με GPG η δημοσίευση" + +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 +msgid "request atomic transaction on remote side" +msgstr "να ζητηθεί ατομική συναλλαγή στην απομακρυσμένη πλευρά" + +#: builtin/push.c:602 +msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" +msgstr "το --delete δεν είναι συμβατό με τα --all, --mirror και --tags" + +#: builtin/push.c:604 +msgid "--delete doesn't make sense without any refs" +msgstr "το --delete δεν έχει νόημα χωρίς κανένα ref" + +#: builtin/push.c:607 +msgid "--all and --tags are incompatible" +msgstr "το --all και το --tags δεν είναι συμβατά μεταξύ τους" + +#: builtin/push.c:609 +msgid "--all can't be combined with refspecs" +msgstr "το --all δε γίνεται να συνδυαστεί με refspec" + +#: builtin/push.c:613 +msgid "--mirror and --tags are incompatible" +msgstr "το --mirror και το --tags δεν είναι συμβατά μεταξύ τους" + +#: builtin/push.c:615 +msgid "--mirror can't be combined with refspecs" +msgstr "το --mirror δε γίνεται να συνδυαστεί με refspec" + +#: builtin/push.c:618 +msgid "--all and --mirror are incompatible" +msgstr "το --all και το --mirror δεν είναι συμβατά μεταξύ τους" + +#: builtin/push.c:637 +msgid "push options must not have new line characters" +msgstr "οι επιλογές δημοσίευσης δεν πρέπει να έχουν χαρακτήρες newline" + +#: builtin/range-diff.c:8 +msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:9 +msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:10 +msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:21 +msgid "Percentage by which creation is weighted" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:23 +msgid "use simple diff colors" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65 +#, c-format +msgid "no .. in range: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:75 +msgid "single arg format must be symmetric range" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:90 +msgid "need two commit ranges" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:41 +msgid "" +"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " +"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" +"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:124 +msgid "write resulting index to <file>" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:127 +msgid "only empty the index" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:129 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:131 +msgid "perform a merge in addition to a read" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:133 +msgid "3-way merge if no file level merging required" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:135 +msgid "3-way merge in presence of adds and removes" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:137 +msgid "same as -m, but discard unmerged entries" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:138 +msgid "<subdirectory>/" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:139 +msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:142 +msgid "update working tree with merge result" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:144 +msgid "gitignore" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:145 +msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:148 +msgid "don't check the working tree after merging" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:149 +msgid "don't update the index or the work tree" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:151 +msgid "skip applying sparse checkout filter" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:153 +msgid "debug unpack-trees" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:30 +msgid "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " +"[<branch>]" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:32 +msgid "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:34 +msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 +#, c-format +msgid "%s requires an interactive rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:173 +#, c-format +msgid "could not get 'onto': '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:188 +#, c-format +msgid "invalid orig-head: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:213 +#, c-format +msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:289 +#, c-format +msgid "Could not read '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:307 +#, c-format +msgid "Cannot store %s" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:522 +msgid "" +"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" +"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" +"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n" +"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" +"abort\"." +msgstr "" +"Επιλύστε όλες τις συγκρούσεις χειροκίνητα, επισημάνετέ τις ως επιλυμένες με\n" +"\"git add/rm <συγκρουόμενα αρχεία>\", έπειτα τρέξτε \"git rebase --continue" +"\".\n" +"Ειδάλλως μπορείτε να προσπεράσετε αυτή την υποβολή: τρέξτε \"git rebase --" +"skip\".\n" +"Για να εγκαταλείψετε και να επιστρέψετε στην κατάσταση πριν από το \"git " +"rebase\", τρέξτε \"git rebase --abort\"." + +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:948 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Please specify which branch you want to rebase against.\n" +"See git-rebase(1) for details.\n" +"\n" +" git rebase '<branch>'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:964 +#, c-format +msgid "" +"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" +"\n" +" git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1040 +msgid "rebase onto given branch instead of upstream" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1042 +msgid "allow pre-rebase hook to run" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1044 +msgid "be quiet. implies --no-stat" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1047 +msgid "display a diffstat of what changed upstream" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1050 +msgid "do not show diffstat of what changed upstream" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1053 +msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 +msgid "passed to 'git am'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 +msgid "passed to 'git apply'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 +msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1072 +msgid "continue" +msgstr "συνέχεια" + +#: builtin/rebase.c:1075 +msgid "skip current patch and continue" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1077 +msgid "abort and check out the original branch" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1080 +msgid "abort but keep HEAD where it is" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1081 +msgid "edit the todo list during an interactive rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1084 +msgid "show the patch file being applied or merged" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1087 +msgid "use merging strategies to rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1091 +msgid "let the user edit the list of commits to rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1095 +msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1099 +msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1102 +msgid "preserve empty commits during rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1104 +msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1110 +msgid "automatically stash/stash pop before and after" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1112 +msgid "add exec lines after each commit of the editable list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1116 +msgid "allow rebasing commits with empty messages" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1119 +msgid "try to rebase merges instead of skipping them" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1122 +msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1124 +msgid "use the given merge strategy" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 +msgid "option" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1127 +msgid "pass the argument through to the merge strategy" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1130 +msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1149 +#, c-format +msgid "could not exec %s" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 +msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 +msgid "No rebase in progress?" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 +msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 +msgid "Cannot read HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 +msgid "" +"You must edit all merge conflicts and then\n" +"mark them as resolved using git add" +msgstr "" +"Πρέπει να επεξεργαστείτε όλες τις συγκρούσεις συγχώνευσης και μετά\n" +"να τις επισημάνετε ως επιλυμένες χρησιμοποιώντας git add" + +#: builtin/rebase.c:1257 +msgid "could not discard worktree changes" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1276 +#, c-format +msgid "could not move back to %s" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 +#, c-format +msgid "could not remove '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του '%s'" + +#: builtin/rebase.c:1313 +#, c-format +msgid "" +"It seems that there is already a %s directory, and\n" +"I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" +"case, please try\n" +"\t%s\n" +"If that is not the case, please\n" +"\t%s\n" +"and run me again. I am stopping in case you still have something\n" +"valuable there.\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1334 +msgid "switch `C' expects a numerical value" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1375 +#, c-format +msgid "Unknown mode: %s" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1397 +msgid "--strategy requires --merge or --interactive" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 +msgid "" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1502 +#, c-format +msgid "invalid upstream '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1508 +msgid "Could not create new root commit" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1526 +#, c-format +msgid "'%s': need exactly one merge base" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1533 +#, c-format +msgid "Does not point to a valid commit '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1558 +#, c-format +msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#, c-format +msgid "No such ref: %s" +msgstr "Δεν υπάρχει ref: %s" + +#: builtin/rebase.c:1578 +msgid "Could not resolve HEAD to a revision" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD με κάποια έκδοση" + +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 +msgid "Cannot autostash" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1622 +#, c-format +msgid "Unexpected stash response: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1628 +#, c-format +msgid "Could not create directory for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1631 +#, c-format +msgid "Created autostash: %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1634 +msgid "could not reset --hard" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η --hard επαναφορά" + +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 +#, c-format +msgid "HEAD is now at %s" +msgstr "Το HEAD τώρα βρίσκεται στο %s" + +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 +msgid "Please commit or stash them." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1678 +#, c-format +msgid "could not parse '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1691 +#, c-format +msgid "could not switch to %s" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 +#, sh-format +msgid "HEAD is up to date." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1704 +#, c-format +msgid "Current branch %s is up to date.\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 +#, sh-format +msgid "HEAD is up to date, rebase forced." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1714 +#, c-format +msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 +msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1729 +#, c-format +msgid "Changes to %s:\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1732 +#, c-format +msgid "Changes from %s to %s:\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1757 +#, c-format +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" +msgstr "" +"Πρώτα, γίνεται γύρισμα προς τα πίσω του head για να γίνει επανάληψη της " +"δουλειάς σας πάνω σε αυτό...\n" + +#: builtin/rebase.c:1765 +msgid "Could not detach HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1774 +#, c-format +msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:25 +msgid "no HEAD?" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:52 +#, c-format +msgid "could not create temporary %s" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:58 +msgid "could not mark as interactive" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:102 +#, c-format +msgid "could not open %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %s" + +#: builtin/rebase--interactive.c:115 +msgid "could not generate todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:131 +msgid "git rebase--interactive [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:150 +msgid "keep empty commits" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 +msgid "allow commits with empty messages" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:153 +msgid "rebase merge commits" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:155 +msgid "keep original branch points of cousins" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:157 +msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:158 +msgid "sign commits" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:160 +msgid "continue rebase" +msgstr "συνέχεια; rebase" + +#: builtin/rebase--interactive.c:162 +msgid "skip commit" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:163 +msgid "edit the todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:165 +msgid "show the current patch" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:168 +msgid "shorten commit ids in the todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:170 +msgid "expand commit ids in the todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:172 +msgid "check the todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:174 +msgid "rearrange fixup/squash lines" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:176 +msgid "insert exec commands in todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:177 +msgid "onto" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:179 +msgid "restrict-revision" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:179 +msgid "restrict revision" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:180 +msgid "squash-onto" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:181 +msgid "squash onto" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:183 +msgid "the upstream commit" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:184 +msgid "head-name" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:184 +msgid "head name" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:189 +msgid "rebase strategy" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:190 +msgid "strategy-opts" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:191 +msgid "strategy options" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:192 +msgid "switch-to" +msgstr "αλλαγή σε" + +#: builtin/rebase--interactive.c:193 +msgid "the branch or commit to checkout" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:194 +msgid "onto-name" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:194 +msgid "onto name" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:195 +msgid "cmd" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:195 +msgid "the command to run" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:224 +msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:230 +msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:33 +msgid "git receive-pack <git-dir>" +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:830 +msgid "" +"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" +"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" +"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n" +"the work tree to HEAD.\n" +"\n" +"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n" +"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n" +"its current branch; however, this is not recommended unless you\n" +"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n" +"other way.\n" +"\n" +"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" +"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:850 +msgid "" +"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" +"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" +"\n" +"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n" +"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n" +"current branch, with or without a warning message.\n" +"\n" +"To squelch this message, you can set it to 'refuse'." +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:1929 +msgid "quiet" +msgstr "σιωπηλά" + +#: builtin/receive-pack.c:1943 +msgid "You must specify a directory." +msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν φάκελο." + +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid timestamp" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "δεν είναι reflog: %s" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:16 +msgid "git remote [-v | --verbose]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:17 +msgid "" +"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" +"mirror=<fetch|push>] <name> <url>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38 +msgid "git remote rename <old> <new>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43 +msgid "git remote remove <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48 +msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:21 +msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:22 +msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:23 +msgid "" +"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:24 +msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74 +msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79 +msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80 +msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 +msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:33 +msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:53 +msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:54 +msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:59 +msgid "git remote show [<options>] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:64 +msgid "git remote prune [<options>] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:69 +msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:98 +#, c-format +msgid "Updating %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:130 +msgid "" +"--mirror is dangerous and deprecated; please\n" +"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:147 +#, c-format +msgid "unknown mirror argument: %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:163 +msgid "fetch the remote branches" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:165 +msgid "import all tags and associated objects when fetching" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:168 +msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:170 +msgid "branch(es) to track" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:171 +msgid "master branch" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:173 +msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:185 +msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:187 +msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636 +#, c-format +msgid "remote %s already exists." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid remote name" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:238 +#, c-format +msgid "Could not setup master '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:344 +#, c-format +msgid "Could not get fetch map for refspec %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451 +msgid "(matching)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:455 +msgid "(delete)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864 +#, c-format +msgid "No such remote: '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής: '%s'" + +#: builtin/remote.c:646 +#, c-format +msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:666 +#, c-format +msgid "" +"Not updating non-default fetch refspec\n" +"\t%s\n" +"\tPlease update the configuration manually if necessary." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:702 +#, c-format +msgid "deleting '%s' failed" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:736 +#, c-format +msgid "creating '%s' failed" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:802 +msgid "" +"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" +"to delete it, use:" +msgid_plural "" +"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n" +"to delete them, use:" +msgstr[0] "" +"Σημείωση: Ένας κλάδος εκτός της ιεραρχίας refs/remotes/ hierarchy δεν " +"αφαιρέθηκε,\n" +"για να τον διαγράψετε, χρησιμοποιήστε:" +msgstr[1] "" +"Σημείωση: Κάποιοι κλάδοι εκτός της ιεραρχίας refs/remotes/ hierarchy δεν " +"αφαιρέθηκαν,\n" +"για να τους διαγράψετε, χρησιμοποιήστε:" + +#: builtin/remote.c:816 +#, c-format +msgid "Could not remove config section '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:917 +#, c-format +msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" +msgstr " νέο (η επόμενη ανάκτηση θα αποθηκεύσει μέσα στο remotes/%s)" + +#: builtin/remote.c:920 +msgid " tracked" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:922 +msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:924 +msgid " ???" +msgstr " ;;;" + +#: builtin/remote.c:965 +#, c-format +msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:974 +#, c-format +msgid "rebases interactively onto remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:976 +#, c-format +msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:979 +#, c-format +msgid "rebases onto remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:983 +#, c-format +msgid " merges with remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:986 +#, c-format +msgid "merges with remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:989 +#, c-format +msgid "%-*s and with remote %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1032 +msgid "create" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1035 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1039 +msgid "up to date" +msgstr "πλήρως ενήμερο" + +#: builtin/remote.c:1042 +msgid "fast-forwardable" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1045 +msgid "local out of date" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1052 +#, c-format +msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1055 +#, c-format +msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1059 +#, c-format +msgid " %-*s forces to %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1062 +#, c-format +msgid " %-*s pushes to %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1130 +msgid "do not query remotes" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1157 +#, c-format +msgid "* remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1158 +#, c-format +msgid " Fetch URL: %s" +msgstr " URL ανάκτησης: %s" + +#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314 +msgid "(no URL)" +msgstr "(κανένα URL)" + +#. TRANSLATORS: the colon ':' should align +#. with the one in " Fetch URL: %s" +#. translation. +#. +#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175 +#, c-format +msgid " Push URL: %s" +msgstr " URL δημοσίευσης: %s" + +#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181 +#, c-format +msgid " HEAD branch: %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1177 +msgid "(not queried)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1179 +msgid "(unknown)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1183 +#, c-format +msgid "" +" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1195 +#, c-format +msgid " Remote branch:%s" +msgid_plural " Remote branches:%s" +msgstr[0] " Απομακρυσμένος κλάδος:%s" +msgstr[1] " Απομακρυσμένοι κλάδοι:%s" + +#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224 +msgid " (status not queried)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1207 +msgid " Local branch configured for 'git pull':" +msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/remote.c:1215 +msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1221 +#, c-format +msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" +msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/remote.c:1242 +msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1244 +msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1259 +msgid "Cannot determine remote HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1261 +msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1271 +#, c-format +msgid "Could not delete %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1279 +#, c-format +msgid "Not a valid ref: %s" +msgstr "Δεν είναι έγκυρο ref: %s" + +#: builtin/remote.c:1281 +#, c-format +msgid "Could not setup %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1299 +#, c-format +msgid " %s will become dangling!" +msgstr " το %s θα μείνει εκκρεμές!" + +#: builtin/remote.c:1300 +#, c-format +msgid " %s has become dangling!" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1310 +#, c-format +msgid "Pruning %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1311 +#, c-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: builtin/remote.c:1327 +#, c-format +msgid " * [would prune] %s" +msgstr " * [θα κλάδευε το] %s" + +#: builtin/remote.c:1330 +#, c-format +msgid " * [pruned] %s" +msgstr " * [κλαδεμένο] %s" + +#: builtin/remote.c:1375 +msgid "prune remotes after fetching" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560 +#, c-format +msgid "No such remote '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής '%s'" + +#: builtin/remote.c:1454 +msgid "add branch" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1461 +msgid "no remote specified" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1478 +msgid "query push URLs rather than fetch URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1480 +msgid "return all URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1508 +#, c-format +msgid "no URLs configured for remote '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1534 +msgid "manipulate push URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1536 +msgid "add URL" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1538 +msgid "delete URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1545 +msgid "--add --delete doesn't make sense" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1584 +#, c-format +msgid "Invalid old URL pattern: %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1592 +#, c-format +msgid "No such URL found: %s" +msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο URL: %s" + +#: builtin/remote.c:1594 +msgid "Will not delete all non-push URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1610 +msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1641 +#, c-format +msgid "Unknown subcommand: %s" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:22 +msgid "git repack [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:27 +msgid "" +"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" +"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:294 +msgid "pack everything in a single pack" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:296 +msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:299 +msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:301 +msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:303 +msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:305 +msgid "do not run git-update-server-info" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:308 +msgid "pass --local to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:310 +msgid "write bitmap index" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:312 +msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:313 +msgid "approxidate" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:314 +msgid "with -A, do not loosen objects older than this" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:316 +msgid "with -a, repack unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:318 +msgid "size of the window used for delta compression" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:320 +msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:322 +msgid "limits the maximum delta depth" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:324 +msgid "limits the maximum number of threads" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:326 +msgid "maximum size of each packfile" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:328 +msgid "repack objects in packs marked with .keep" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:330 +msgid "do not repack this pack" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:340 +msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:344 +msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:529 +#, c-format +msgid "failed to remove '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:22 +msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:23 +msgid "git replace [-f] --edit <object>" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:24 +msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:25 +msgid "git replace [-f] --convert-graft-file" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:26 +msgid "git replace -d <object>..." +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:27 +msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206 +#, c-format +msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" +msgstr "απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο ref" + +#: builtin/replace.c:86 +#, c-format +msgid "" +"invalid replace format '%s'\n" +"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:121 +#, c-format +msgid "replace ref '%s' not found" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:137 +#, c-format +msgid "Deleted replace ref '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:149 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid ref name" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:154 +#, c-format +msgid "replace ref '%s' already exists" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:174 +#, c-format +msgid "" +"Objects must be of the same type.\n" +"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n" +"while '%s' points to a replacement object of type '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:225 +#, c-format +msgid "unable to open %s for writing" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:238 +msgid "cat-file reported failure" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:254 +#, c-format +msgid "unable to open %s for reading" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:268 +msgid "unable to spawn mktree" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:272 +msgid "unable to read from mktree" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:281 +msgid "mktree reported failure" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:285 +msgid "mktree did not return an object name" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:294 +#, c-format +msgid "unable to fstat %s" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:299 +msgid "unable to write object to database" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 +#: builtin/replace.c:445 +#, c-format +msgid "not a valid object name: '%s'" +msgstr "μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: '%s'" + +#: builtin/replace.c:322 +#, c-format +msgid "unable to get object type for %s" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:338 +msgid "editing object file failed" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:347 +#, c-format +msgid "new object is the same as the old one: '%s'" +msgstr "το νέο αντικείμενο είναι ίδιο με το παλιό: '%s'" + +#: builtin/replace.c:407 +#, c-format +msgid "bad mergetag in commit '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:409 +#, c-format +msgid "malformed mergetag in commit '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:421 +#, c-format +msgid "" +"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " +"instead of --graft" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:460 +#, c-format +msgid "the original commit '%s' has a gpg signature" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:461 +msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:471 +#, c-format +msgid "could not write replacement commit for: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:479 +#, c-format +msgid "graft for '%s' unnecessary" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:482 +#, c-format +msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" +msgstr "η νέα υποβολή είναι ίδια με την παλιά: '%s'" + +#: builtin/replace.c:515 +#, c-format +msgid "" +"could not convert the following graft(s):\n" +"%s" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:536 +msgid "list replace refs" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:537 +msgid "delete replace refs" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:538 +msgid "edit existing object" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:539 +msgid "change a commit's parents" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:540 +msgid "convert existing graft file" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:541 +msgid "replace the ref if it exists" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:543 +msgid "do not pretty-print contents for --edit" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:544 +msgid "use this format" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:557 +msgid "--format cannot be used when not listing" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:565 +msgid "-f only makes sense when writing a replacement" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:569 +msgid "--raw only makes sense with --edit" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:575 +msgid "-d needs at least one argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:581 +msgid "bad number of arguments" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:587 +msgid "-e needs exactly one argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:593 +msgid "-g needs at least one argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:599 +msgid "--convert-graft-file takes no argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:605 +msgid "only one pattern can be given with -l" +msgstr "" + +#: builtin/rerere.c:13 +msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" +msgstr "" + +#: builtin/rerere.c:60 +msgid "register clean resolutions in index" +msgstr "" + +#: builtin/rerere.c:79 +msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" +msgstr "" + +#: builtin/rerere.c:113 +#, c-format +msgid "unable to generate diff for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:32 +msgid "" +"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" +msgstr "" +"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<υποβολή>]" + +#: builtin/reset.c:33 +msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." +msgstr "git reset [-q] [<δέντρο ή φαινομενικό>] [--] <διαδρομές>..." + +#: builtin/reset.c:34 +msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" +msgstr "git reset --patch [<δέντρο ή φαινομενικό>] [--] [<διαδρομές>...]" + +#: builtin/reset.c:40 +msgid "mixed" +msgstr "mixed" + +#: builtin/reset.c:40 +msgid "soft" +msgstr "soft" + +#: builtin/reset.c:40 +msgid "hard" +msgstr "hard" + +#: builtin/reset.c:40 +msgid "merge" +msgstr "συγχώνευση" + +#: builtin/reset.c:40 +msgid "keep" +msgstr "διατήρηση" + +#: builtin/reset.c:81 +msgid "You do not have a valid HEAD." +msgstr "Δεν έχετε έγκυρο HEAD." + +#: builtin/reset.c:83 +msgid "Failed to find tree of HEAD." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το δέντρο του HEAD." + +#: builtin/reset.c:89 +#, c-format +msgid "Failed to find tree of %s." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το δέντρο του %s." + +#: builtin/reset.c:193 +#, c-format +msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." +msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά %s στη μέση μιας συγχώνευσης." + +#: builtin/reset.c:293 +msgid "be quiet, only report errors" +msgstr "σιωπηλή λειτουργία, αναφορά μόνο σφαλμάτων" + +#: builtin/reset.c:295 +msgid "reset HEAD and index" +msgstr "επαναφορά HEAD και ευρετηρίου" + +#: builtin/reset.c:296 +msgid "reset only HEAD" +msgstr "επαναφορά μόνο HEAD" + +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 +msgid "reset HEAD, index and working tree" +msgstr "επαναφορά HEAD, ευρετηρίου και δέντρου εργασίας" + +#: builtin/reset.c:302 +msgid "reset HEAD but keep local changes" +msgstr "επαναφορά HEAD αλλά διατήρηση τοπικών αλλαγών" + +#: builtin/reset.c:308 +msgid "record only the fact that removed paths will be added later" +msgstr "" +"καταγραφή μόνο του γεγονότος ότι οι αφαιρεθείσες διαδρομές θα προστεθούν " +"αργότερα" + +#: builtin/reset.c:326 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." +msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποια έγκυρη έκδοση." + +#: builtin/reset.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." +msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο δέντρο." + +#: builtin/reset.c:343 +msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" +msgstr "το --patch είναι ασύμβατο με --{hard,mixed,soft}" + +#: builtin/reset.c:352 +msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." +msgstr "" +"το --mixed με διαδρομές έχει καταργηθεί, χρησιμοποιήστε αντί αυτού 'git " +"reset -- <διαδρομές>'." + +#: builtin/reset.c:354 +#, c-format +msgid "Cannot do %s reset with paths." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά %s με διαδρομές." + +#: builtin/reset.c:364 +#, c-format +msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" +msgstr "η επαναφορά %s δεν επιτρέπεται σε γυμνό αποθετήριο" + +#: builtin/reset.c:368 +msgid "-N can only be used with --mixed" +msgstr "το -N μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το --mixed" + +#: builtin/reset.c:388 +msgid "Unstaged changes after reset:" +msgstr "Μη προετοιμασμένες αλλαγές μετά την επαναφορά:" + +#: builtin/reset.c:391 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n" +"use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n" +"to make this the default.\n" +msgstr "" +"\n" +"Η απαρίθμηση μη προετοιμασμένων αλλαγών μετά την επαναφορά πήρε %.2f " +"δευτερόλεπτα. Μπορείτε να\n" +"χρησιμοποιήσετε το '--quiet' για να το αποφύγετε αυτό. Αλλάξτε την επιλογή " +"ρύθμισης reset.quiet σε true\n" +"για να το κάνετε προεπιλεγμένο.\n" + +#: builtin/reset.c:401 +#, c-format +msgid "Could not reset index file to revision '%s'." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του αρχείου ευρετηρίου στην έκδοση '%s'." + +#: builtin/reset.c:405 +msgid "Could not write new index file." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του νέου αρχείου ευρετηρίου." + +#: builtin/rev-list.c:406 +msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" +msgstr "" + +#: builtin/rev-list.c:464 +msgid "object filtering requires --objects" +msgstr "" + +#: builtin/rev-list.c:467 +#, c-format +msgid "invalid sparse value '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rev-list.c:508 +msgid "rev-list does not support display of notes" +msgstr "" + +#: builtin/rev-list.c:511 +msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:408 +msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:413 +msgid "keep the `--` passed as an arg" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:415 +msgid "stop parsing after the first non-option argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:418 +msgid "output in stuck long form" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:551 +msgid "" +"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" +" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" +" or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n" +"\n" +"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:24 +msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:25 +msgid "git revert <subcommand>" +msgstr "git revert <υποεντολή>" + +#: builtin/revert.c:30 +msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..." +msgstr "git cherry-pick [<επιλογές>] <υποβολή ή φαινομενική>..." + +#: builtin/revert.c:31 +msgid "git cherry-pick <subcommand>" +msgstr "git cherry-pick <υποεντολή>" + +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:92 +#, c-format +msgid "%s: %s cannot be used with %s" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:101 +msgid "end revert or cherry-pick sequence" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:102 +msgid "resume revert or cherry-pick sequence" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:103 +msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:104 +msgid "don't automatically commit" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:105 +msgid "edit the commit message" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:108 +msgid "parent-number" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:109 +msgid "select mainline parent" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:111 +msgid "merge strategy" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:113 +msgid "option for merge strategy" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:122 +msgid "append commit name" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:124 +msgid "preserve initially empty commits" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:126 +msgid "keep redundant, empty commits" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:220 +msgid "revert failed" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:233 +msgid "cherry-pick failed" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:19 +msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." +msgstr "git rm [<επιλογές>] [--] <αρχείο>..." + +#: builtin/rm.c:207 +msgid "" +"the following file has staged content different from both the\n" +"file and the HEAD:" +msgid_plural "" +"the following files have staged content different from both the\n" +"file and the HEAD:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/rm.c:212 +msgid "" +"\n" +"(use -f to force removal)" +msgstr "" +"\n" +"(χρησιμοποιήστε το -f για να εξαναγκάσετε την αφαίρεση)" + +#: builtin/rm.c:216 +msgid "the following file has changes staged in the index:" +msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 +msgid "" +"\n" +"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:226 +msgid "the following file has local modifications:" +msgid_plural "the following files have local modifications:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/rm.c:242 +msgid "do not list removed files" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:243 +msgid "only remove from the index" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:244 +msgid "override the up-to-date check" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:245 +msgid "allow recursive removal" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:247 +msgid "exit with a zero status even if nothing matched" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:289 +msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:307 +#, c-format +msgid "not removing '%s' recursively without -r" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:346 +#, c-format +msgid "git rm: unable to remove %s" +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:20 +msgid "" +"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" +"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " +"[<ref>...]\n" +" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:163 +msgid "remote name" +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:177 +msgid "use stateless RPC protocol" +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:178 +msgid "read refs from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:179 +msgid "print status from remote helper" +msgstr "" + +#: builtin/serve.c:7 +msgid "git serve [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23 +msgid "quit after a single request/response exchange" +msgstr "" + +#: builtin/serve.c:19 +msgid "exit immediately after advertising capabilities" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:14 +msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:15 +msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" +msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<επιλογές>]" + +#: builtin/shortlog.c:264 +msgid "Group by committer rather than author" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:266 +msgid "sort output according to the number of commits per author" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:268 +msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:270 +msgid "Show the email address of each author" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:271 +msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" +msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" + +#: builtin/shortlog.c:272 +msgid "Linewrap output" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:301 +msgid "too many arguments given outside repository" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:13 +msgid "" +"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" +"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" +"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" +"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:17 +msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:395 +#, c-format +msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" +msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/show-branch.c:549 +#, c-format +msgid "no matching refs with %s" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:646 +msgid "show remote-tracking and local branches" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:648 +msgid "show remote-tracking branches" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:650 +msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:652 +msgid "show <n> more commits after the common ancestor" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:654 +msgid "synonym to more=-1" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:655 +msgid "suppress naming strings" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:657 +msgid "include the current branch" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:659 +msgid "name commits with their object names" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:661 +msgid "show possible merge bases" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:663 +msgid "show refs unreachable from any other ref" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:665 +msgid "show commits in topological order" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:668 +msgid "show only commits not on the first branch" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:670 +msgid "show merges reachable from only one tip" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:672 +msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:675 +msgid "<n>[,<base>]" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:676 +msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:712 +msgid "" +"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:736 +msgid "no branches given, and HEAD is not valid" +msgstr "δε δόθηκαν κλάδοι, και το HEAD δεν είναι έγκυρο" + +#: builtin/show-branch.c:739 +msgid "--reflog option needs one branch name" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:742 +#, c-format +msgid "only %d entry can be shown at one time." +msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/show-branch.c:746 +#, c-format +msgid "no such ref %s" +msgstr "δεν υπάρχει ref %s" + +#: builtin/show-branch.c:830 +#, c-format +msgid "cannot handle more than %d rev." +msgid_plural "cannot handle more than %d revs." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/show-branch.c:834 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid ref." +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:837 +#, c-format +msgid "cannot find commit %s (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:11 +msgid "" +"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:12 +msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:161 +msgid "only show tags (can be combined with heads)" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:162 +msgid "only show heads (can be combined with tags)" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:163 +msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168 +msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:170 +msgid "dereference tags into object IDs" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:172 +msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:176 +msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:178 +msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" +msgstr "" + +#: builtin/stripspace.c:18 +msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]" +msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" + +#: builtin/stripspace.c:19 +msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" +msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" + +#: builtin/stripspace.c:37 +msgid "skip and remove all lines starting with comment character" +msgstr "" + +#: builtin/stripspace.c:40 +msgid "prepend comment character and space to each line" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 +#, c-format +msgid "Expecting a full ref name, got %s" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:62 +msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:100 +#, c-format +msgid "cannot strip one component off url '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 +msgid "alternative anchor for relative paths" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:413 +msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 +#, c-format +msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:522 +#, c-format +msgid "Entering '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:525 +#, c-format +msgid "" +"run_command returned non-zero status for %s\n" +"." +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:546 +#, c-format +msgid "" +"run_command returned non-zero status while recursing in the nested " +"submodules of %s\n" +"." +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:562 +msgid "Suppress output of entering each submodule command" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 +msgid "Recurse into nested submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:569 +msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:596 +#, c-format +msgid "" +"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " +"authoritative upstream." +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:664 +#, c-format +msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:668 +#, c-format +msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:678 +#, c-format +msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:707 +msgid "Suppress output for initializing a submodule" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:712 +msgid "git submodule--helper init [<path>]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 +#, c-format +msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:823 +#, c-format +msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD ref μέσα στην υποενότητα '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 +#, c-format +msgid "failed to recurse into submodule '%s'" +msgstr "απέτυχε η αναδρομή μέσα στην υποενότητα '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 +msgid "Suppress submodule status output" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:875 +msgid "" +"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " +"HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:876 +msgid "recurse into nested submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:881 +msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:905 +msgid "git submodule--helper name <path>" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:969 +#, c-format +msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:975 +#, c-format +msgid "failed to register url for submodule path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:989 +#, c-format +msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1000 +#, c-format +msgid "failed to update remote for submodule '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1047 +msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1054 +msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1108 +#, c-format +msgid "" +"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " +"really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1120 +#, c-format +msgid "" +"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " +"them" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1128 +#, c-format +msgid "Cleared directory '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1130 +#, c-format +msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1141 +#, c-format +msgid "could not create empty submodule directory %s" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1157 +#, c-format +msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1186 +msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1187 +msgid "Unregister all submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1192 +msgid "" +"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1206 +msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 +#, c-format +msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1340 +#, c-format +msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1347 +#, c-format +msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1370 +msgid "where the new submodule will be cloned to" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1373 +msgid "name of the new submodule" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1376 +msgid "url where to clone the submodule from" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1384 +msgid "depth for shallow clones" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 +msgid "force cloning progress" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1392 +msgid "" +"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " +"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1437 +#, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#, c-format +msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1477 +#, c-format +msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#, c-format +msgid "Submodule path '%s' not initialized" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1574 +msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1604 +#, c-format +msgid "Skipping unmerged submodule %s" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1633 +#, c-format +msgid "Skipping submodule '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1777 +#, c-format +msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1788 +#, c-format +msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 +msgid "path into the working tree" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1854 +msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +msgid "rebase, merge, checkout or none" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1864 +msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1867 +msgid "parallel jobs" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1869 +msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1870 +msgid "don't print cloning progress" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1877 +msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 +msgid "bad value for update parameter" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1938 +#, c-format +msgid "" +"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " +"the superproject is not on any branch" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2061 +#, c-format +msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2094 +msgid "recurse into submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2100 +msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2156 +msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2161 +msgid "git submodule--helper config name [value]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2162 +msgid "git submodule--helper config --check-writeable" +msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" + +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 +#, sh-format +msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 +#, c-format +msgid "%s doesn't support --super-prefix" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2235 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:8 +msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:9 +msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:40 +msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:41 +msgid "delete symbolic ref" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:42 +msgid "shorten ref output" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 +msgid "reason" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 +msgid "reason of the update" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:25 +msgid "" +"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> " +"[<head>]" +msgstr "" +"git tag [-a | -s | -u <αναγνωριστικό κλειδί>] [-f] [-m <μήνυμα> | -F " +"<αρχείο>] <όνομα ετικέτας> [<head>]" + +#: builtin/tag.c:26 +msgid "git tag -d <tagname>..." +msgstr "git tag -d <όνομα ετικέτας>..." + +#: builtin/tag.c:27 +msgid "" +"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" +"points-at <object>]\n" +"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]" +msgstr "" +"git tag -l [-n[<αριθ.>]] [--contains <υποβολή>] [--no-contains <υποβολή>] [--" +"points-at <αντικείμενο>]\n" +"\t\t[--format=<μορφή>] [--[no-]merged [<υποβολή>]] [<μοτίβο>...]" + +#: builtin/tag.c:29 +msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." +msgstr "git tag -v [--format=<μορφή>] <όνομα ετικέτας>..." + +#: builtin/tag.c:87 +#, c-format +msgid "tag '%s' not found." +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:103 +#, c-format +msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:133 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Write a message for tag:\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:137 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Write a message for tag:\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " +"want to.\n" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:191 +msgid "unable to sign the tag" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:193 +msgid "unable to write tag file" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:218 +msgid "bad object type." +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:267 +msgid "no tag message?" +msgstr "δεν υπάρχει μήνυμα ετικέτας;" + +#: builtin/tag.c:274 +#, c-format +msgid "The tag message has been left in %s\n" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:385 +msgid "list tag names" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:387 +msgid "print <n> lines of each tag message" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:389 +msgid "delete tags" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:390 +msgid "verify tags" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:392 +msgid "Tag creation options" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:394 +msgid "annotated tag, needs a message" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:396 +msgid "tag message" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:398 +msgid "force edit of tag message" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:399 +msgid "annotated and GPG-signed tag" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:403 +msgid "use another key to sign the tag" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:404 +msgid "replace the tag if exists" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369 +msgid "create a reflog" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:407 +msgid "Tag listing options" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:408 +msgid "show tag list in columns" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411 +msgid "print only tags that contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412 +msgid "print only tags that don't contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:413 +msgid "print only tags that are merged" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:414 +msgid "print only tags that are not merged" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:419 +msgid "print only tags of the object" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:463 +msgid "--column and -n are incompatible" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:485 +msgid "-n option is only allowed in list mode" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:487 +msgid "--contains option is only allowed in list mode" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:489 +msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:491 +msgid "--points-at option is only allowed in list mode" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:493 +msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:504 +msgid "only one -F or -m option is allowed." +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:523 +msgid "too many params" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:529 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid tag name." +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:534 +#, c-format +msgid "tag '%s' already exists" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:565 +#, c-format +msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" +msgstr "" + +#: builtin/unpack-objects.c:500 +msgid "Unpacking objects" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:83 +#, c-format +msgid "failed to create directory %s" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:99 +#, c-format +msgid "failed to create file %s" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:107 +#, c-format +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 +#, c-format +msgid "failed to delete directory %s" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:139 +#, c-format +msgid "Testing mtime in '%s' " +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:153 +msgid "directory stat info does not change after adding a new file" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:166 +msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:179 +msgid "directory stat info changes after updating a file" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:190 +msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:201 +msgid "directory stat info does not change after deleting a file" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:214 +msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:221 +msgid " OK" +msgstr " OK" + +#: builtin/update-index.c:589 +msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:962 +msgid "continue refresh even when index needs update" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:965 +msgid "refresh: ignore submodules" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:968 +msgid "do not ignore new files" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:970 +msgid "let files replace directories and vice-versa" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:972 +msgid "notice files missing from worktree" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:974 +msgid "refresh even if index contains unmerged entries" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:977 +msgid "refresh stat information" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:981 +msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:985 +msgid "<mode>,<object>,<path>" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:986 +msgid "add the specified entry to the index" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:995 +msgid "mark files as \"not changing\"" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:998 +msgid "clear assumed-unchanged bit" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1001 +msgid "mark files as \"index-only\"" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1004 +msgid "clear skip-worktree bit" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1007 +msgid "add to index only; do not add content to object database" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1009 +msgid "remove named paths even if present in worktree" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1011 +msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1013 +msgid "read list of paths to be updated from standard input" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1017 +msgid "add entries from standard input to the index" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1021 +msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1025 +msgid "only update entries that differ from HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1029 +msgid "ignore files missing from worktree" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1032 +msgid "report actions to standard output" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1034 +msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" +msgstr "(για εντολές porcelain) ξέχνα τις σωσμένες μη επιλυμένες συγκρούσεις" + +#: builtin/update-index.c:1038 +msgid "write index in this format" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1040 +msgid "enable or disable split index" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1042 +msgid "enable/disable untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1044 +msgid "test if the filesystem supports untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1046 +msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1048 +msgid "write out the index even if is not flagged as changed" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1050 +msgid "enable or disable file system monitor" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1052 +msgid "mark files as fsmonitor valid" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1055 +msgid "clear fsmonitor valid bit" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1156 +msgid "" +"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " +"enable split index" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1165 +msgid "" +"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " +"disable split index" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1176 +msgid "" +"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " +"to disable the untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1180 +msgid "Untracked cache disabled" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1188 +msgid "" +"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " +"to enable the untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1192 +#, c-format +msgid "Untracked cache enabled for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1200 +msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1204 +msgid "fsmonitor enabled" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1207 +msgid "" +"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1211 +msgid "fsmonitor disabled" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:10 +msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:11 +msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:12 +msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:364 +msgid "delete the reference" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:366 +msgid "update <refname> not the one it points to" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:367 +msgid "stdin has NUL-terminated arguments" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:368 +msgid "read updates from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/update-server-info.c:7 +msgid "git update-server-info [--force]" +msgstr "git update-server-info [--force]" + +#: builtin/update-server-info.c:15 +msgid "update the info files from scratch" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:11 +msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:25 +msgid "exit immediately after initial ref advertisement" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:27 +msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:29 +msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: builtin/verify-commit.c:20 +msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/verify-commit.c:76 +msgid "print commit contents" +msgstr "" + +#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38 +msgid "print raw gpg status output" +msgstr "" + +#: builtin/verify-pack.c:55 +msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..." +msgstr "" + +#: builtin/verify-pack.c:65 +msgid "verbose" +msgstr "" + +#: builtin/verify-pack.c:67 +msgid "show statistics only" +msgstr "" + +#: builtin/verify-tag.c:19 +msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..." +msgstr "" + +#: builtin/verify-tag.c:37 +msgid "print tag contents" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:18 +msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:19 +msgid "git worktree list [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:20 +msgid "git worktree lock [<options>] <path>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:21 +msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:22 +msgid "git worktree prune [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:23 +msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:24 +msgid "git worktree unlock <path>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 +#, c-format +msgid "failed to delete '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:80 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:86 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:110 +#, c-format +msgid "" +"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " +"%<PRIuMAX>)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:118 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:127 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:166 +msgid "report pruned working trees" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:168 +msgid "expire working trees older than <time>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:235 +#, c-format +msgid "'%s' already exists" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:252 +#, c-format +msgid "unable to re-add worktree '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:257 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is a missing but locked worktree;\n" +"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:259 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is a missing but already registered worktree;\n" +"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:310 +#, c-format +msgid "could not create directory of '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 +#, c-format +msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:431 +#, c-format +msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:440 +#, c-format +msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:446 +#, c-format +msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:487 +msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:490 +msgid "create a new branch" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:492 +msgid "create or reset a branch" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:494 +msgid "populate the new working tree" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:495 +msgid "keep the new working tree locked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:498 +msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:501 +msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:509 +msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:570 +msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:670 +msgid "reason for locking" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 +#, c-format +msgid "'%s' is not a working tree" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 +msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:689 +#, c-format +msgid "'%s' is already locked, reason: %s" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:691 +#, c-format +msgid "'%s' is already locked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:719 +#, c-format +msgid "'%s' is not locked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:760 +msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:768 +msgid "force move even if worktree is dirty or locked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 +#, c-format +msgid "'%s' is a main working tree" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:796 +#, c-format +msgid "could not figure out destination name from '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:802 +#, c-format +msgid "target '%s' already exists" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:810 +#, c-format +msgid "" +"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" +"use 'move -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:812 +msgid "" +"cannot move a locked working tree;\n" +"use 'move -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:815 +#, c-format +msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:820 +#, c-format +msgid "failed to move '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:868 +#, c-format +msgid "failed to run 'git status' on '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:872 +#, c-format +msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:877 +#, c-format +msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:900 +msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:923 +#, c-format +msgid "" +"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" +"use 'remove -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:925 +msgid "" +"cannot remove a locked working tree;\n" +"use 'remove -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:928 +#, c-format +msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" +msgstr "" + +#: builtin/write-tree.c:15 +msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" +msgstr "" + +#: builtin/write-tree.c:28 +msgid "<prefix>/" +msgstr "<πρόθεμα>/" + +#: builtin/write-tree.c:29 +msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" +msgstr "" + +#: builtin/write-tree.c:31 +msgid "only useful for debugging" +msgstr "" + +#: credential-cache--daemon.c:223 +#, c-format +msgid "" +"The permissions on your socket directory are too loose; other\n" +"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" +msgstr "" + +#: credential-cache--daemon.c:272 +msgid "print debugging messages to stderr" +msgstr "" + +#: t/helper/test-reach.c:152 +#, c-format +msgid "commit %s is not marked reachable" +msgstr "η υποβολή %s δεν είναι σημειωμένη ως προσβάσιμη" + +#: t/helper/test-reach.c:162 +msgid "too many commits marked reachable" +msgstr "" + +#: git.c:27 +msgid "" +"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" +" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" +" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" +"bare]\n" +" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" +" <command> [<args>]" +msgstr "" +"git [--version] [--help] [-C <διαδρομή>] [-c <όνομα>=<τιμή>]\n" +" [--exec-path[=<διαδρομή>]] [--html-path] [--man-path] [--info-" +"path]\n" +" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" +"bare]\n" +" [--git-dir=<διαδρομή>] [--work-tree=<διαδρομή>] [--" +"namespace=<όνομα>]\n" +" <εντολή> [<ορίσματα>]" + +#: git.c:34 +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." +msgstr "" + +#: git.c:174 +#, c-format +msgid "no directory given for --git-dir\n" +msgstr "" + +#: git.c:188 +#, c-format +msgid "no namespace given for --namespace\n" +msgstr "" + +#: git.c:202 +#, c-format +msgid "no directory given for --work-tree\n" +msgstr "" + +#: git.c:216 +#, c-format +msgid "no prefix given for --super-prefix\n" +msgstr "" + +#: git.c:238 +#, c-format +msgid "-c expects a configuration string\n" +msgstr "" + +#: git.c:276 +#, c-format +msgid "no directory given for -C\n" +msgstr "" + +#: git.c:301 +#, c-format +msgid "unknown option: %s\n" +msgstr "" + +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:720 +#, c-format +msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" +msgstr "" + +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "" + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"χρήση: %s\n" +"\n" + +#: git.c:803 +#, c-format +msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" +msgstr "" + +#: git.c:815 +#, c-format +msgid "failed to run command '%s': %s\n" +msgstr "" + +#: http.c:378 +#, c-format +msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" +msgstr "" + +#: http.c:399 +msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" +msgstr "" + +#: http.c:408 +msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" +msgstr "" + +#: http.c:876 +msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" +msgstr "" + +#: http.c:949 +msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" +msgstr "" + +#: http.c:1085 +#, c-format +msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" +msgstr "" + +#: http.c:1092 +#, c-format +msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" +msgstr "" + +#: http.c:1096 +#, c-format +msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" +msgstr "" + +#: http.c:1959 +#, c-format +msgid "" +"unable to update url base from redirection:\n" +" asked for: %s\n" +" redirect: %s" +msgstr "" + +#: remote-curl.c:455 +#, c-format +msgid "redirecting to %s" +msgstr "" + +#: parse-options.h:154 +msgid "expiry-date" +msgstr "" + +#: parse-options.h:169 +msgid "no-op (backward compatibility)" +msgstr "" + +#: parse-options.h:259 +msgid "be more verbose" +msgstr "" + +#: parse-options.h:261 +msgid "be more quiet" +msgstr "" + +#: parse-options.h:267 +msgid "use <n> digits to display SHA-1s" +msgstr "" + +#: command-list.h:50 +msgid "Add file contents to the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:51 +msgid "Apply a series of patches from a mailbox" +msgstr "" + +#: command-list.h:52 +msgid "Annotate file lines with commit information" +msgstr "" + +#: command-list.h:53 +msgid "Apply a patch to files and/or to the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:54 +msgid "Import a GNU Arch repository into Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:55 +msgid "Create an archive of files from a named tree" +msgstr "" + +#: command-list.h:56 +msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" +msgstr "" + +#: command-list.h:57 +msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" +msgstr "" + +#: command-list.h:58 +msgid "List, create, or delete branches" +msgstr "" + +#: command-list.h:59 +msgid "Move objects and refs by archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:60 +msgid "Provide content or type and size information for repository objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:61 +msgid "Display gitattributes information" +msgstr "" + +#: command-list.h:62 +msgid "Debug gitignore / exclude files" +msgstr "" + +#: command-list.h:63 +msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" +msgstr "" + +#: command-list.h:64 +msgid "Switch branches or restore working tree files" +msgstr "" + +#: command-list.h:65 +msgid "Copy files from the index to the working tree" +msgstr "" + +#: command-list.h:66 +msgid "Ensures that a reference name is well formed" +msgstr "" + +#: command-list.h:67 +msgid "Find commits yet to be applied to upstream" +msgstr "" + +#: command-list.h:68 +msgid "Apply the changes introduced by some existing commits" +msgstr "" + +#: command-list.h:69 +msgid "Graphical alternative to git-commit" +msgstr "" + +#: command-list.h:70 +msgid "Remove untracked files from the working tree" +msgstr "" + +#: command-list.h:71 +msgid "Clone a repository into a new directory" +msgstr "" + +#: command-list.h:72 +msgid "Display data in columns" +msgstr "" + +#: command-list.h:73 +msgid "Record changes to the repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:74 +msgid "Write and verify Git commit-graph files" +msgstr "" + +#: command-list.h:75 +msgid "Create a new commit object" +msgstr "" + +#: command-list.h:76 +msgid "Get and set repository or global options" +msgstr "" + +#: command-list.h:77 +msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption" +msgstr "" + +#: command-list.h:78 +msgid "Retrieve and store user credentials" +msgstr "" + +#: command-list.h:79 +msgid "Helper to temporarily store passwords in memory" +msgstr "" + +#: command-list.h:80 +msgid "Helper to store credentials on disk" +msgstr "" + +#: command-list.h:81 +msgid "Export a single commit to a CVS checkout" +msgstr "" + +#: command-list.h:82 +msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" +msgstr "" + +#: command-list.h:83 +msgid "A CVS server emulator for Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:84 +msgid "A really simple server for Git repositories" +msgstr "" + +#: command-list.h:85 +msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" +msgstr "" + +#: command-list.h:86 +msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" +msgstr "" + +#: command-list.h:87 +msgid "Compares files in the working tree and the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:88 +msgid "Compare a tree to the working tree or index" +msgstr "" + +#: command-list.h:89 +msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" +msgstr "" +"Συγκρίνει το περιεχόμενο και τη λειτουργία των blob που βρέθηκαν μέσω δύο " +"αντικειμένων δέντρων" + +#: command-list.h:90 +msgid "Show changes using common diff tools" +msgstr "" + +#: command-list.h:91 +msgid "Git data exporter" +msgstr "Εξαγωγέας δεδομένων Git" + +#: command-list.h:92 +msgid "Backend for fast Git data importers" +msgstr "" + +#: command-list.h:93 +msgid "Download objects and refs from another repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:94 +msgid "Receive missing objects from another repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:95 +msgid "Rewrite branches" +msgstr "" + +#: command-list.h:96 +msgid "Produce a merge commit message" +msgstr "" + +#: command-list.h:97 +msgid "Output information on each ref" +msgstr "" + +#: command-list.h:98 +msgid "Prepare patches for e-mail submission" +msgstr "" + +#: command-list.h:99 +msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" +msgstr "" + +#: command-list.h:100 +msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:101 +msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:102 +msgid "Print lines matching a pattern" +msgstr "" + +#: command-list.h:103 +msgid "A portable graphical interface to Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:104 +msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" +msgstr "" +"Υπολογισμός αναγνωριστικού αντικειμένου και προαιρετικά δημιουργία blob από " +"ένα αρχείο" + +#: command-list.h:105 +msgid "Display help information about Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:106 +msgid "Server side implementation of Git over HTTP" +msgstr "" + +#: command-list.h:107 +msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" +msgstr "" + +#: command-list.h:108 +msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:109 +msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" +msgstr "" + +#: command-list.h:110 +msgid "Build pack index file for an existing packed archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:111 +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" +msgstr "" + +#: command-list.h:112 +msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" +msgstr "" + +#: command-list.h:113 +msgid "add or parse structured information in commit messages" +msgstr "" + +#: command-list.h:114 +msgid "The Git repository browser" +msgstr "" + +#: command-list.h:115 +msgid "Show commit logs" +msgstr "" + +#: command-list.h:116 +msgid "Show information about files in the index and the working tree" +msgstr "" + +#: command-list.h:117 +msgid "List references in a remote repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:118 +msgid "List the contents of a tree object" +msgstr "" + +#: command-list.h:119 +msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" +msgstr "" + +#: command-list.h:120 +msgid "Simple UNIX mbox splitter program" +msgstr "" + +#: command-list.h:121 +msgid "Join two or more development histories together" +msgstr "" + +#: command-list.h:122 +msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" +msgstr "" + +#: command-list.h:123 +msgid "Run a three-way file merge" +msgstr "" + +#: command-list.h:124 +msgid "Run a merge for files needing merging" +msgstr "" + +#: command-list.h:125 +msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" +msgstr "" + +#: command-list.h:126 +msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" +msgstr "" +"Τρέξτε εργαλεία επίλυσης συγκρούσεων συγχώνευσης για να επιλύσετε τις " +"συγκρούσεις συγχώνευσης" + +#: command-list.h:127 +msgid "Show three-way merge without touching index" +msgstr "" + +#: command-list.h:128 +msgid "Write and verify multi-pack-indexes" +msgstr "" + +#: command-list.h:129 +msgid "Creates a tag object" +msgstr "" + +#: command-list.h:130 +msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" +msgstr "" + +#: command-list.h:131 +msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" +msgstr "" + +#: command-list.h:132 +msgid "Find symbolic names for given revs" +msgstr "" + +#: command-list.h:133 +msgid "Add or inspect object notes" +msgstr "" + +#: command-list.h:134 +msgid "Import from and submit to Perforce repositories" +msgstr "" + +#: command-list.h:135 +msgid "Create a packed archive of objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:136 +msgid "Find redundant pack files" +msgstr "" + +#: command-list.h:137 +msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" +msgstr "" + +#: command-list.h:138 +msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters" +msgstr "" + +#: command-list.h:139 +msgid "Compute unique ID for a patch" +msgstr "" + +#: command-list.h:140 +msgid "Prune all unreachable objects from the object database" +msgstr "" + +#: command-list.h:141 +msgid "Remove extra objects that are already in pack files" +msgstr "" + +#: command-list.h:142 +msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" +msgstr "" + +#: command-list.h:143 +msgid "Update remote refs along with associated objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:144 +msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" +msgstr "Κάνει εφαρμογή ενός πακέτου διορθώσεων πάνω στον τρέχοντα κλάδο" + +#: command-list.h:145 +msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" +msgstr "" + +#: command-list.h:146 +msgid "Reads tree information into the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:147 +msgid "Reapply commits on top of another base tip" +msgstr "" + +#: command-list.h:148 +msgid "Receive what is pushed into the repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:149 +msgid "Manage reflog information" +msgstr "" + +#: command-list.h:150 +msgid "Manage set of tracked repositories" +msgstr "" + +#: command-list.h:151 +msgid "Pack unpacked objects in a repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:152 +msgid "Create, list, delete refs to replace objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:153 +msgid "Generates a summary of pending changes" +msgstr "" + +#: command-list.h:154 +msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" +msgstr "" + +#: command-list.h:155 +msgid "Reset current HEAD to the specified state" +msgstr "" + +#: command-list.h:156 +msgid "Revert some existing commits" +msgstr "" + +#: command-list.h:157 +msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" +msgstr "" + +#: command-list.h:158 +msgid "Pick out and massage parameters" +msgstr "" + +#: command-list.h:159 +msgid "Remove files from the working tree and from the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:160 +msgid "Send a collection of patches as emails" +msgstr "" + +#: command-list.h:161 +msgid "Push objects over Git protocol to another repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:162 +msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" +msgstr "" + +#: command-list.h:163 +msgid "Summarize 'git log' output" +msgstr "" + +#: command-list.h:164 +msgid "Show various types of objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:165 +msgid "Show branches and their commits" +msgstr "" + +#: command-list.h:166 +msgid "Show packed archive index" +msgstr "" + +#: command-list.h:167 +msgid "List references in a local repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:168 +msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" +msgstr "" + +#: command-list.h:169 +msgid "Common Git shell script setup code" +msgstr "" + +#: command-list.h:170 +msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" +msgstr "" + +#: command-list.h:171 +msgid "Add file contents to the staging area" +msgstr "" + +#: command-list.h:172 +msgid "Show the working tree status" +msgstr "" + +#: command-list.h:173 +msgid "Remove unnecessary whitespace" +msgstr "" + +#: command-list.h:174 +msgid "Initialize, update or inspect submodules" +msgstr "" + +#: command-list.h:175 +msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:176 +msgid "Read, modify and delete symbolic refs" +msgstr "" + +#: command-list.h:177 +msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" +msgstr "" + +#: command-list.h:178 +msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" +msgstr "Δημιουργεί προσωρινό αρχείο με τα περιεχόμενα ενός blob" + +#: command-list.h:179 +msgid "Unpack objects from a packed archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:180 +msgid "Register file contents in the working tree to the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:181 +msgid "Update the object name stored in a ref safely" +msgstr "" + +#: command-list.h:182 +msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" +msgstr "" + +#: command-list.h:183 +msgid "Send archive back to git-archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:184 +msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" +msgstr "" + +#: command-list.h:185 +msgid "Show a Git logical variable" +msgstr "" + +#: command-list.h:186 +msgid "Check the GPG signature of commits" +msgstr "" + +#: command-list.h:187 +msgid "Validate packed Git archive files" +msgstr "" + +#: command-list.h:188 +msgid "Check the GPG signature of tags" +msgstr "" + +#: command-list.h:189 +msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" +msgstr "" + +#: command-list.h:190 +msgid "Show logs with difference each commit introduces" +msgstr "" + +#: command-list.h:191 +msgid "Manage multiple working trees" +msgstr "" + +#: command-list.h:192 +msgid "Create a tree object from the current index" +msgstr "" + +#: command-list.h:193 +msgid "Defining attributes per path" +msgstr "" + +#: command-list.h:194 +msgid "Git command-line interface and conventions" +msgstr "Διεπαφή γραμμής εντολών Git και συμβάσεις" + +#: command-list.h:195 +msgid "A Git core tutorial for developers" +msgstr "Ένα μάθημα του πυρήνα του Git για προγραμματιστές" + +#: command-list.h:196 +msgid "Git for CVS users" +msgstr "" + +#: command-list.h:197 +msgid "Tweaking diff output" +msgstr "" + +#: command-list.h:198 +msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:199 +msgid "A Git Glossary" +msgstr "Ένα Γλωσσάρι του Git" + +#: command-list.h:200 +msgid "Hooks used by Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:201 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "" + +#: command-list.h:202 +msgid "Defining submodule properties" +msgstr "" + +#: command-list.h:203 +msgid "Git namespaces" +msgstr "Ονόματα xώρων Git" + +#: command-list.h:204 +msgid "Git Repository Layout" +msgstr "" + +#: command-list.h:205 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:206 +msgid "A tutorial introduction to Git: part two" +msgstr "" + +#: command-list.h:207 +msgid "A tutorial introduction to Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:208 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "" + +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "ορίσματα" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "" + +#: rerere.h:44 +msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:54 +msgid "You need to start by \"git bisect start\"" +msgstr "Χρειάζεται να αρχίσετε με \"git bisect start\"" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#: git-bisect.sh:60 +msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:101 +#, sh-format +msgid "Bad rev input: $arg" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:121 +#, sh-format +msgid "Bad rev input: $bisected_head" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:130 +#, sh-format +msgid "Bad rev input: $rev" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:139 +#, sh-format +msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." +msgstr "'git bisect $TERM_BAD' δέχεται μόνο ένα όρισμα." + +#: git-bisect.sh:209 +msgid "No logfile given" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:210 +#, sh-format +msgid "cannot read $file for replaying" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:232 +msgid "?? what are you talking about?" +msgstr ";; τι εννοείτε;" + +#: git-bisect.sh:241 +msgid "bisect run failed: no command provided." +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:246 +#, sh-format +msgid "running $command" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:253 +#, sh-format +msgid "" +"bisect run failed:\n" +"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:279 +msgid "bisect run cannot continue any more" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:285 +#, sh-format +msgid "" +"bisect run failed:\n" +"'bisect_state $state' exited with error code $res" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:292 +msgid "bisect run success" +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:46 +msgid "" +"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " +"merge" +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:61 +msgid "Automated merge did not work." +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:62 +msgid "Should not be doing an octopus." +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:73 +#, sh-format +msgid "Unable to find common commit with $pretty_name" +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:77 +#, sh-format +msgid "Already up to date with $pretty_name" +msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο με το $pretty_name" + +#: git-merge-octopus.sh:89 +#, sh-format +msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name" +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:97 +#, sh-format +msgid "Trying simple merge with $pretty_name" +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:102 +msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:445 +#, sh-format +msgid "Could not move back to $head_name" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:471 +#, sh-format +msgid "" +"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" +"I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" +"case, please try\n" +"\t$cmd_live_rebase\n" +"If that is not the case, please\n" +"\t$cmd_clear_stale_rebase\n" +"and run me again. I am stopping in case you still have something\n" +"valuable there." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:578 +#, sh-format +msgid "invalid upstream '$upstream_name'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:602 +#, sh-format +msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 +#, sh-format +msgid "$onto_name: there is no merge base" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:614 +#, sh-format +msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:640 +#, sh-format +msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:678 +#, sh-format +msgid "Created autostash: $stash_abbrev" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:707 +#, sh-format +msgid "Current branch $branch_name is up to date." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:717 +#, sh-format +msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:731 +#, sh-format +msgid "Changes to $onto:" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:733 +#, sh-format +msgid "Changes from $mb to $onto:" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:743 +#, sh-format +msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:757 +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." +msgstr "" +"Πρώτα, γίνεται γύρισμα προς τα πίσω του head για να γίνει επανάληψη της " +"δουλειάς σας πάνω σε αυτό..." + +#: git-stash.sh:75 +msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:125 +msgid "You do not have the initial commit yet" +msgstr "Δεν έχετε ακόμα την αρχική υποβολή" + +#: git-stash.sh:140 +msgid "Cannot save the current index state" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:155 +msgid "Cannot save the untracked files" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 +msgid "Cannot save the current worktree state" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:192 +msgid "No changes selected" +msgstr "Δεν επιλέχτηκε καμία αλλαγή" + +#: git-stash.sh:195 +msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:208 +msgid "Cannot record working tree state" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:246 +#, sh-format +msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:298 +#, sh-format +msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:312 +msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:320 +msgid "No local changes to save" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:325 +msgid "Cannot initialize stash" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:329 +msgid "Cannot save the current status" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:330 +#, sh-format +msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:359 +msgid "Cannot remove worktree changes" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:507 +#, sh-format +msgid "unknown option: $opt" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:520 +msgid "No stash entries found." +msgstr "" + +#: git-stash.sh:527 +#, sh-format +msgid "Too many revisions specified: $REV" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:542 +#, sh-format +msgid "$reference is not a valid reference" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:570 +#, sh-format +msgid "'$args' is not a stash-like commit" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:581 +#, sh-format +msgid "'$args' is not a stash reference" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:589 +msgid "unable to refresh index" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:593 +msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:601 +msgid "Conflicts in index. Try without --index." +msgstr "Συγκρούσεις στο ευρετήριο. Δοκιμάστε χωρίς το --index." + +#: git-stash.sh:603 +msgid "Could not save index tree" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:612 +msgid "Could not restore untracked files from stash entry" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:637 +msgid "Cannot unstage modified files" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:652 +msgid "Index was not unstashed." +msgstr "" + +#: git-stash.sh:666 +msgid "The stash entry is kept in case you need it again." +msgstr "" + +#: git-stash.sh:675 +#, sh-format +msgid "Dropped ${REV} ($s)" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:676 +#, sh-format +msgid "${REV}: Could not drop stash entry" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:684 +msgid "No branch name specified" +msgstr "Δε δόθηκε όνομα κλάδου" + +#: git-stash.sh:763 +msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:198 +msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:208 +#, sh-format +msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:227 +#, sh-format +msgid "'$sm_path' already exists in the index" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:230 +#, sh-format +msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:236 +#, sh-format +msgid "" +"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" +"$sm_path\n" +"Use -f if you really want to add it." +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:259 +#, sh-format +msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:261 +#, sh-format +msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:269 +#, sh-format +msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:271 +#, sh-format +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" $realrepo\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " +"option." +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:277 +#, sh-format +msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:289 +#, sh-format +msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:294 +#, sh-format +msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:303 +#, sh-format +msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:563 +#, sh-format +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:573 +#, sh-format +msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:578 +#, sh-format +msgid "" +"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " +"'$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:596 +#, sh-format +msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:602 +#, sh-format +msgid "" +"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " +"Direct fetching of that commit failed." +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:609 +#, sh-format +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:610 +#, sh-format +msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:614 +#, sh-format +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:615 +#, sh-format +msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:620 +#, sh-format +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:621 +#, sh-format +msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:626 +#, sh-format +msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:627 +#, sh-format +msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:658 +#, sh-format +msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:754 +msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:806 +#, sh-format +msgid "unexpected mode $mod_dst" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:826 +#, sh-format +msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:829 +#, sh-format +msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:832 +#, sh-format +msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" +msgstr "" + +#: git-parse-remote.sh:89 +#, sh-format +msgid "See git-${cmd}(1) for details." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:136 +#, sh-format +msgid "Rebasing ($new_count/$total)" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:152 +msgid "" +"\n" +"Commands:\n" +"p, pick <commit> = use commit\n" +"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" +"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" +"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" +"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" +"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n" +"d, drop <commit> = remove commit\n" +"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" +"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" +"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" +". create a merge commit using the original merge commit's\n" +". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" +". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" +"\n" +"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:215 +#, sh-format +msgid "" +"You can amend the commit now, with\n" +"\n" +"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"Once you are satisfied with your changes, run\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" +msgstr "" +"Μπορείτε να τροποποιήσετε την υποβολή τώρα, με\n" +"\n" +"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"Όταν οι αλλαγές σας σας ικανοποιούν, τρέξτε\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:240 +#, sh-format +msgid "$sha1: not a commit that can be picked" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:279 +#, sh-format +msgid "Invalid commit name: $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:309 +msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:360 +#, sh-format +msgid "Fast-forward to $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:362 +#, sh-format +msgid "Cannot fast-forward to $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:371 +#, sh-format +msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:376 +#, sh-format +msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:394 +#, sh-format +msgid "Error redoing merge $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:403 +#, sh-format +msgid "Could not pick $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:412 +#, sh-format +msgid "This is the commit message #${n}:" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:417 +#, sh-format +msgid "The commit message #${n} will be skipped:" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:428 +#, sh-format +msgid "This is a combination of $count commit." +msgid_plural "This is a combination of $count commits." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:437 +#, sh-format +msgid "Cannot write $fixup_msg" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:440 +msgid "This is a combination of 2 commits." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524 +#: git-rebase--preserve-merges.sh:527 +#, sh-format +msgid "Could not apply $sha1... $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:556 +#, sh-format +msgid "" +"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" +"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" +"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " +"before\n" +"you are able to reword the commit." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση της υποβολής μετά από την επιτυχή διαλογή του " +"$sha1... $rest\n" +"Κατά πάσα πιθανότητα οφείλεται σε κενό μήνυμα υποβολής, ή απέτυχε το " +"άγκιστρο προ υποβολής.\n" +"Αν απέτυχε το άγκιστρο προ υποβολής, μπορεί να χρειαστεί να επιλύσετε το " +"θέμα πριν να\n" +"μπορέσετε να αναδιατυπώσετε την υποβολή." + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:571 +#, sh-format +msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:586 +#, sh-format +msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:628 +#, sh-format +msgid "Executing: $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:636 +#, sh-format +msgid "Execution failed: $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:638 +msgid "and made changes to the index and/or the working tree" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:640 +msgid "" +"You can fix the problem, and then run\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" +msgstr "" +"Μπορείτε να διορθώσετε το πρόβλημα, και μετά να τρέξετε\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" + +#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user +#: git-rebase--preserve-merges.sh:653 +#, sh-format +msgid "" +"Execution succeeded: $rest\n" +"but left changes to the index and/or the working tree\n" +"Commit or stash your changes, and then run\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:664 +#, sh-format +msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:665 +msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:700 +#, sh-format +msgid "Successfully rebased and updated $head_name." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:757 +msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:762 +#, sh-format +msgid "" +"You have staged changes in your working tree.\n" +"If these changes are meant to be\n" +"squashed into the previous commit, run:\n" +"\n" +" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"If they are meant to go into a new commit, run:\n" +"\n" +" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"In both cases, once you're done, continue with:\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +msgstr "" +"Έχετε προετοιμασμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας.\n" +"Αν αυτές οι αλλαγές πρέπει να \n" +"συμπτυχθούν μέσα στην προηγούμενη υποβολή, τρέξτε:\n" +"\n" +" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"Αν πρέπει να πάνε σε νέα υποβολή, τρέξτε:\n" +"\n" +" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"Και στις δύο περιπτώσεις, μόλις τελειώσετε, συνεχίστε με:\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:779 +msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:784 +msgid "" +"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" +"first and then run 'git rebase --continue' again." +msgstr "" +"Έχετε μη συγχωνευμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Παρακαλώ υποβάλετέ " +"τις\n" +"πρώτα και μετά τρέξτε 'git rebase --continue' πάλι." + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793 +msgid "Could not commit staged changes." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910 +msgid "Could not execute editor" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:845 +#, sh-format +msgid "Could not checkout $switch_to" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:852 +msgid "No HEAD?" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:853 +#, sh-format +msgid "Could not create temporary $state_dir" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:856 +msgid "Could not mark as interactive" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:888 +#, sh-format +msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" +msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947 +msgid "Could not init rewritten commits" +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 +#, sh-format +msgid "usage: $dashless $USAGE" +msgstr "χρήση: $dashless $USAGE" + +#: git-sh-setup.sh:190 +#, sh-format +msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206 +#, sh-format +msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:220 +msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:223 +msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:226 +msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:229 +#, sh-format +msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:242 +msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:245 +msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:248 +#, sh-format +msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:252 +msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." +msgstr "Επιπρόσθετα, το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες αλλαγές." + +#: git-sh-setup.sh:372 +msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." +msgstr "" +"Χρειάζεται να τρέξετε αυτή την εντολή από το ψηλότερο επίπεδο του δέντρου " +"εργασίας." + +#: git-sh-setup.sh:377 +msgid "Unable to determine absolute path of git directory" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu +#: git-add--interactive.perl:196 +#, perl-format +msgid "%12s %12s %s" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:197 +msgid "staged" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:197 +msgid "unstaged" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278 +msgid "binary" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316 +msgid "nothing" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313 +msgid "unchanged" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:609 +#, perl-format +msgid "added %d path\n" +msgid_plural "added %d paths\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:612 +#, perl-format +msgid "updated %d path\n" +msgid_plural "updated %d paths\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:615 +#, perl-format +msgid "reverted %d path\n" +msgid_plural "reverted %d paths\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:618 +#, perl-format +msgid "touched %d path\n" +msgid_plural "touched %d paths\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:627 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:639 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:662 +#, perl-format +msgid "note: %s is untracked now.\n" +msgstr "σημείωση: το %s δεν παρακολουθείται τώρα.\n" + +#: git-add--interactive.perl:673 +msgid "Add untracked" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:679 +msgid "No untracked files.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1033 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for staging." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1036 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for stashing." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1039 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for unstaging." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for applying." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for discarding." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1085 +#, perl-format +msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1086 +msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1092 +#, perl-format +msgid "" +"---\n" +"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n" +"To remove '%s' lines, delete them.\n" +"Lines starting with %s will be removed.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. +#: git-add--interactive.perl:1100 +msgid "" +"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" +"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" +"aborted and the hunk is left unchanged.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1114 +#, perl-format +msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input +#. at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#: git-add--interactive.perl:1213 +msgid "" +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " +msgstr "" +"Η επεξεργασμένη αλλαγή σας δεν εφαρμόζεται. Να γίνει επεξεργασία πάλι (με \"n" +"\" απορρίπτεται!) [y/n];" + +#: git-add--interactive.perl:1222 +msgid "" +"y - stage this hunk\n" +"n - do not stage this hunk\n" +"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" +"y - προετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" +"n - όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" +"q - έξοδος, όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες απομένουν\n" +"a - προετοιμασία αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο αρχείο\n" +"d - όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές στο " +"αρχείο" + +#: git-add--interactive.perl:1228 +msgid "" +"y - stash this hunk\n" +"n - do not stash this hunk\n" +"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" +"y - αποθήκευση αυτής της αλλαγής\n" +"n - όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής\n" +"q - έξοδος, όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες απομένουν\n" +"a - αποθήκευση αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο αρχείο\n" +"d - όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές στο " +"αρχείο" + +#: git-add--interactive.perl:1234 +msgid "" +"y - unstage this hunk\n" +"n - do not unstage this hunk\n" +"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" +"y - αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" +"n - όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής\n" +"q - έξοδος, όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες " +"απομένουν\n" +"a - αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο " +"αρχείο\n" +"d - όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές " +"στο αρχείο" + +#: git-add--interactive.perl:1240 +msgid "" +"y - apply this hunk to index\n" +"n - do not apply this hunk to index\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1246 +msgid "" +"y - discard this hunk from worktree\n" +"n - do not discard this hunk from worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1252 +msgid "" +"y - discard this hunk from index and worktree\n" +"n - do not discard this hunk from index and worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1258 +msgid "" +"y - apply this hunk to index and worktree\n" +"n - do not apply this hunk to index and worktree\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1273 +msgid "" +"g - select a hunk to go to\n" +"/ - search for a hunk matching the given regex\n" +"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" +"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" +"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" +"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" +"s - split the current hunk into smaller hunks\n" +"e - manually edit the current hunk\n" +"? - print help\n" +msgstr "" +"g - επιλογή αλλαγής για να πάτε\n" +"/ - αναζήτηση για αλλαγή που ταιριάζει με τη δοθείσα κανονική έκφραση\n" +"j - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την επόμενη αλλαγή χωρίς απόφαση\n" +"J - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την επόμενη αλλαγή\n" +"k - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την προηγούμενη αλλαγή χωρίς " +"απόφαση\n" +"K - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την προηγούμενη αλλαγή\n" +"s - τεμάχισε την τρέχουσα αλλαγή σε μικρότερες αλλαγές\n" +"e - χειροκίνητη επεξεργασία της παρούσας αλλαγής\n" +"? - προβολή βοήθειας\n" + +#: git-add--interactive.perl:1304 +msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1305 +msgid "Apply them to the worktree anyway? " +msgstr "Να γίνει πάραυτα εφαρμογή τους στο δέντρο εργασίας; " + +#: git-add--interactive.perl:1308 +msgid "Nothing was applied.\n" +msgstr "Δεν εφαρμόστηκε τίποτα.\n" + +#: git-add--interactive.perl:1319 +#, perl-format +msgid "ignoring unmerged: %s\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1328 +msgid "Only binary files changed.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1330 +msgid "No changes.\n" +msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές.\n" + +#: git-add--interactive.perl:1338 +msgid "Patch update" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1390 +#, perl-format +msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1391 +#, perl-format +msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1392 +#, perl-format +msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1395 +#, perl-format +msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1396 +#, perl-format +msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1397 +#, perl-format +msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1400 +#, perl-format +msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1401 +#, perl-format +msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1402 +#, perl-format +msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1405 +#, perl-format +msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο [y,n,q,a,d%s,?]; " + +#: git-add--interactive.perl:1406 +#, perl-format +msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1407 +#, perl-format +msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1410 +#, perl-format +msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1411 +#, perl-format +msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1412 +#, perl-format +msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1415 +#, perl-format +msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1416 +#, perl-format +msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1417 +#, perl-format +msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1420 +#, perl-format +msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" +"Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο και το δέντρο " +"εργασίας [y,n,q,a,d%s,?]; " + +#: git-add--interactive.perl:1421 +#, perl-format +msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1422 +#, perl-format +msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1522 +msgid "No other hunks to goto\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1529 +msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1531 +msgid "go to which hunk? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1540 +#, perl-format +msgid "Invalid number: '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1545 +#, perl-format +msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" +msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:1571 +msgid "No other hunks to search\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1575 +msgid "search for regex? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1588 +#, perl-format +msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1598 +msgid "No hunk matches the given pattern\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632 +msgid "No previous hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638 +msgid "No next hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1644 +msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1650 +#, perl-format +msgid "Split into %d hunk.\n" +msgid_plural "Split into %d hunks.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:1660 +msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1706 +msgid "Review diff" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please do not translate the command names +#. 'status', 'update', 'revert', etc. +#: git-add--interactive.perl:1725 +msgid "" +"status - show paths with changes\n" +"update - add working tree state to the staged set of changes\n" +"revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n" +"patch - pick hunks and update selectively\n" +"diff - view diff between HEAD and index\n" +"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " +"changes\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747 +#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757 +#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767 +msgid "missing --" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1763 +#, perl-format +msgid "unknown --patch mode: %s" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775 +#, perl-format +msgid "invalid argument %s, expecting --" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:138 +msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225 +msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:302 +#, perl-format +msgid "" +"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:307 +#, perl-format +msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:326 +msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650 +msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:398 +msgid "" +"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " +"configuration option)\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:468 +#, perl-format +msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:497 +#, perl-format +msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:525 +#, perl-format +msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:527 +#, perl-format +msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:529 +#, perl-format +msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:534 +#, perl-format +msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:616 +#, perl-format +msgid "" +"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" +"to produce patches for. Please disambiguate by...\n" +"\n" +" * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" +" * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:637 +#, perl-format +msgid "Failed to opendir %s: %s" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:661 +#, perl-format +msgid "" +"fatal: %s: %s\n" +"warning: no patches were sent\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:672 +msgid "" +"\n" +"No patch files specified!\n" +"\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:685 +#, perl-format +msgid "No subject line in %s?" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:695 +#, perl-format +msgid "Failed to open for writing %s: %s" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:706 +msgid "" +"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" +"Consider including an overall diffstat or table of contents\n" +"for the patch you are writing.\n" +"\n" +"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:730 +#, perl-format +msgid "Failed to open %s: %s" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:747 +#, perl-format +msgid "Failed to open %s.final: %s" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:790 +msgid "Summary email is empty, skipping it\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. +#: git-send-email.perl:825 +#, perl-format +msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " +msgstr "Επιβεβαιώνετε πως θέλετε να χρησιμοποιήσετε <%s> [y/N]? " + +#: git-send-email.perl:880 +msgid "" +"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" +"Encoding.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:885 +msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:893 +#, perl-format +msgid "" +"Refusing to send because the patch\n" +"\t%s\n" +"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really " +"want to send.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:912 +msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:930 +#, perl-format +msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:942 +msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008 +#, perl-format +msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#: git-send-email.perl:1012 +msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1329 +#, perl-format +msgid "CA path \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1412 +msgid "" +" The Cc list above has been expanded by additional\n" +" addresses found in the patch commit message. By default\n" +" send-email prompts before sending whenever this occurs.\n" +" This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n" +" configuration setting.\n" +"\n" +" For additional information, run 'git send-email --help'.\n" +" To retain the current behavior, but squelch this message,\n" +" run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#: git-send-email.perl:1427 +msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " +msgstr "Να γίνει αποστολή αυτού του email; ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " + +#: git-send-email.perl:1430 +msgid "Send this email reply required" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1458 +msgid "The required SMTP server is not properly defined." +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1505 +#, perl-format +msgid "Server does not support STARTTLS! %s" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514 +#, perl-format +msgid "STARTTLS failed! %s" +msgstr "Το STARTTLS απέτυχε! %s" + +#: git-send-email.perl:1523 +msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1541 +#, perl-format +msgid "Failed to send %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1544 +#, perl-format +msgid "Dry-Sent %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1544 +#, perl-format +msgid "Sent %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1546 +msgid "Dry-OK. Log says:\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1546 +msgid "OK. Log says:\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1558 +msgid "Result: " +msgstr "Αποτέλεσμα: " + +#: git-send-email.perl:1561 +msgid "Result: OK\n" +msgstr "Αποτέλεσμα: OK\n" + +#: git-send-email.perl:1579 +#, perl-format +msgid "can't open file %s" +msgstr "δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο %s" + +#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646 +#, perl-format +msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1632 +#, perl-format +msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1685 +#, perl-format +msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1720 +#, perl-format +msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1831 +#, perl-format +msgid "(%s) Could not execute '%s'" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1838 +#, perl-format +msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1842 +#, perl-format +msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1872 +msgid "cannot send message as 7bit" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1880 +msgid "invalid transfer encoding" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983 +#, perl-format +msgid "unable to open %s: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1924 +#, perl-format +msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1941 +#, perl-format +msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. +#: git-send-email.perl:1945 +#, perl-format +msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " +msgstr "" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-01 23:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-16 15:19-0500\n" "Last-Translator: christopher.diaz.riv@gmail.com\n" "Language-Team: CodeLabora <codelabora@gmail.com>\n" "Language: es\n" @@ -16,40 +16,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: advice.c:99 +#: advice.c:101 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sayuda: %.*s%s\n" -#: advice.c:152 +#: advice.c:154 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "No es posible ejecutar cherry-picking porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:154 +#: advice.c:156 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible realizar un commit porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:156 +#: advice.c:158 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible hacer merge porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:158 +#: advice.c:160 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible hacer pull porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:160 +#: advice.c:162 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "No es posible revertir porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "No es posible %s porque tienes archivos sin fusionar." -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "" "Corrígelos en el árbol de trabajo y entonces usa 'git add/rm <archivo>',\n" "como sea apropiado, para marcar la resolución y realizar un commit." -#: advice.c:178 +#: advice.c:180 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Saliendo porque existe un conflicto sin resolver." -#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289 +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "No has concluido tu fusión (MERGE_HEAD existe)." -#: advice.c:185 +#: advice.c:187 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Por favor, realiza un commit antes de fusionar." -#: advice.c:186 +#: advice.c:188 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Saliendo por una fusión inconclusa." -#: advice.c:192 +#: advice.c:194 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -102,6 +102,14 @@ msgstr "" " git checkout -b <nombre-de-nueva-rama>\n" "\n" +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "cmdline termina en \\" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "comillas incompletas" + #: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" @@ -132,69 +140,69 @@ msgstr "--index está fuera de un repositorio" msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached está fuera de un repositorio" -#: apply.c:826 +#: apply.c:825 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "No se puede preparar una marca de tiempo para la expresión regular %s" -#: apply.c:835 +#: apply.c:834 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec devolvió %d para la entrada: %s" -#: apply.c:909 +#: apply.c:908 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "" "no se puede encontrar el nombre del archivo en el parche en la línea %d" -#: apply.c:947 +#: apply.c:946 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply: git-diff erróneo - se esperaba /dev/null, se encontró %s en " "lalínea %d" -#: apply.c:953 +#: apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply: git-diff erróneo - nuevo nombre de archivo inconsistente en " "lalínea %d" -#: apply.c:954 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply: git-diff erróneo - viejo nombre de archivo inconsistente en " "lalínea %d" -#: apply.c:959 +#: apply.c:958 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: git-diff erróneo - se esperaba /dev/null en la línea %d" -#: apply.c:988 +#: apply.c:987 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "modo inválido en la línea %d: %s" -#: apply.c:1307 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "header inconsistente en las líneas %d y %d" -#: apply.c:1479 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: línea inesperada: %.*s" -#: apply.c:1548 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "fragmento de parche sin header en la línea %d: %.*s" -#: apply.c:1568 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -209,83 +217,83 @@ msgstr[1] "" "los headers de git diff carecen de información de los nombres de los " "archivos %d cuando los eliminan de la ruta principal componentes (línea %d)" -#: apply.c:1581 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" "el header de git diff carece de información del nombre del archivo (línea %d)" -#: apply.c:1769 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "el nuevo archivo depende de contenidos viejos" -#: apply.c:1771 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "el archivo eliminado todavía tiene contenido" -#: apply.c:1805 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "parche corrupto en la línea %d" -#: apply.c:1842 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "nuevo archivo %s depende en contenidos viejos" -#: apply.c:1844 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "el archivo borrado %s todavía tiene contenido" -#: apply.c:1847 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** peligro: el archivo %s está vacío pero no es borrado" -#: apply.c:1994 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "parche binario corrupto en la línea %d: %.*s" -#: apply.c:2031 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "parche binario no reconocido en la línea %d" -#: apply.c:2193 +#: apply.c:2192 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "parche que solo contiene basura en la línea %d" -#: apply.c:2279 +#: apply.c:2278 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "no es posible leer el enlace simbólico %s" -#: apply.c:2283 +#: apply.c:2282 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "no es posible abrir o leer %s" -#: apply.c:2942 +#: apply.c:2941 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "comienzo inválido de línea: '%c'" -#: apply.c:3063 +#: apply.c:3062 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d línea compensada)." msgstr[1] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d líneas compensadas)." -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexto reducido a (%ld/%ld) para aplicar el fragmento en %d" -#: apply.c:3081 +#: apply.c:3080 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -294,23 +302,23 @@ msgstr "" "mientras se busca:\n" "%.*s" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3102 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "data perdida en parche binario para '%s'" -#: apply.c:3111 +#: apply.c:3110 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "no se puede revertir-aplicar un parche binario sin el hunk revertido a '%s'" -#: apply.c:3158 +#: apply.c:3157 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "no se puede aplicar el parche binario a '%s' sin un índice completo" -#: apply.c:3168 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." @@ -318,29 +326,29 @@ msgstr "" "el parche aplica a '%s' (%s), lo cual no concuerda con los contenidos " "actuales." -#: apply.c:3176 +#: apply.c:3175 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "el parche aplica a un '%s' vacío, pero este no lo esta" -#: apply.c:3194 +#: apply.c:3193 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "la postimagen necesaria %s para '%s' no se puede leer" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3206 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "el parche binario no aplica para '%s'" -#: apply.c:3213 +#: apply.c:3212 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "el parche binario para '%s' crea un resultado incorrecto (saliendo %s, se " "obtuvo %s)" -#: apply.c:3234 +#: apply.c:3233 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "el parche falló: %s:%ld" @@ -420,7 +428,8 @@ msgstr "%s: tipo incorrecto" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s tiene tipo %o, se esperaba %o" -#: apply.c:3881 apply.c:3883 +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "ruta inválida '%s'" @@ -475,7 +484,7 @@ msgstr "modo cambiado para %s, el cual no se encuentra en el HEAD actual" msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "falta información sha1 o es inútil (%s)." -#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142 +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry falló para la ruta '%s'" @@ -552,7 +561,7 @@ msgstr[1] "Aplicando parche %%s con %d rechazos..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "truncando el nombre de archivo .rej a %.*s.rej" -#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122 +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" @@ -576,30 +585,30 @@ msgstr "Parche '%s' saltado." msgid "unrecognized input" msgstr "input no reconocido" -#: apply.c:4719 +#: apply.c:4720 msgid "unable to read index file" msgstr "no es posible leer el archivo índice" -#: apply.c:4874 +#: apply.c:4875 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "no se puede abrir el parche '%s': %s" -#: apply.c:4901 +#: apply.c:4902 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d error de espacios en blanco aplastado" msgstr[1] "%d errores de espacios en blanco aplastados" -#: apply.c:4907 apply.c:4922 +#: apply.c:4908 apply.c:4923 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d línea agrega errores de espacios en blanco." msgstr[1] "%d líneas agregan errores de espacios en blanco." -#: apply.c:4915 +#: apply.c:4916 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." @@ -608,147 +617,147 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "%d líneas aplicadas después de arreglar los errores de espacios en blanco." -#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "No es posible escribir el archivo índice" -#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 -#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262 -#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406 -#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365 -#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849 -#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "ruta" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4960 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "no aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada" -#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218 +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4966 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "eliminar <num> slashes iniciales de las rutas diff tradicionales" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4969 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorar adiciones hechas por el parche" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar diffstat para la entrada" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4975 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "mostrar el numero de líneas agregadas y eliminadas en notación decimal" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar un resumen para la entrada" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4979 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "en lugar de aplicar el parche, ver si el parche es aplicable" -#: apply.c:4980 +#: apply.c:4981 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "asegurar que el parche es aplicable al índice actual" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4983 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "marca los nuevos archivos con `git add --intent-to-add`" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4985 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "aplicar un parche sin tocar el árbol de trabajo" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4987 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "aceptar un parche que toca fuera del área de trabajo" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:4990 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "también aplicar el parche ( usar con --stat/--summary/--check" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:4992 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "intentar merge de tres-vías si el parche no aplica" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4994 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construir un índice temporal basado en la información del índice incrustado" -#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523 +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "rutas están separadas con un carácter NULL" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:4999 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "asegure que por lo menos <n> líneas del contexto concuerden" -#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 msgid "action" msgstr "acción" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5001 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "detectar líneas nuevas o modificadas que contienen errores de espacios en " "blanco" -#: apply.c:5003 apply.c:5006 +#: apply.c:5004 apply.c:5007 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" "ignorar cambios en los espacios en blanco cuando se encuentra el contexto" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5010 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "aplicar el parche en reversa" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5012 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "no espera al menos una línea del contexto" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5014 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "dejar los hunks rechazados en los archivos *.rej correspontientes" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5016 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "permitir solapamiento de hunks" -#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698 -#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127 -#: builtin/rebase--interactive.c:157 +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 msgid "be verbose" msgstr "ser verboso" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5019 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolerar nuevas líneas faltantes detectadas incorrectamente al final del " "archivo" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5022 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "no confiar en el conteo de líneas en los headers del hunk" -#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 msgid "root" msgstr "raíz" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5025 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "anteponer <root> a todos los nombres de archivos" @@ -771,99 +780,118 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <comando>] --list" -#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298 +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "ruta especificada '%s' no concordó con ninguna carpeta" -#: archive.c:453 +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "no existe el ref: %.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "nombre de objeto no válido: %s" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "no es un objeto tree: %s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "directorio de trabajo actual no rastreado" + +#: archive.c:455 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:453 +#: archive.c:455 msgid "archive format" msgstr "formato del archivo" -#: archive.c:454 builtin/log.c:1536 +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 msgid "prefix" msgstr "prefijo" -#: archive.c:455 +#: archive.c:457 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "anteponer prefijo a cada ruta en el archivo" -#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 -#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884 -#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122 +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:162 msgid "file" msgstr "carpeta" -#: archive.c:457 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "escribe el archivo en esta carpeta" -#: archive.c:459 +#: archive.c:461 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "leer .gitattributes en el directorio de trabajo" -#: archive.c:460 +#: archive.c:462 msgid "report archived files on stderr" msgstr "reportar archivos archivados por stderr" -#: archive.c:461 +#: archive.c:463 msgid "store only" msgstr "solo guardar" -#: archive.c:462 +#: archive.c:464 msgid "compress faster" msgstr "comprimir mas rápido" -#: archive.c:470 +#: archive.c:472 msgid "compress better" msgstr "comprimir mejor" -#: archive.c:473 +#: archive.c:475 msgid "list supported archive formats" msgstr "listar los formatos de carpeta soportados" -#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 -#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855 +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "repo" msgstr "repo" -#: archive.c:476 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "obtener la carpeta del repositorio remoto <repo>" -#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:496 +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "comando" -#: archive.c:478 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "ruta para el comando git-upload-archivo remoto" -#: archive.c:485 +#: archive.c:487 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Opción inesperada --remote" -#: archive.c:487 +#: archive.c:489 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Opción --exec solo puede ser utilizada con --remote" -#: archive.c:489 +#: archive.c:491 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Opción inesperada --output" -#: archive.c:511 +#: archive.c:513 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Formato de carpeta desconocido '%s'" -#: archive.c:518 +#: archive.c:520 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argumento no soportado para formato '%s': -%d" @@ -907,7 +935,7 @@ msgstr "ruta no válida UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "ruta muy larga (%d chars, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "error al desinflar (%d)" @@ -917,12 +945,17 @@ msgstr "error al desinflar (%d)" msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "timestamp muy largo para este sistema: %<PRIuMAX>" -#: attr.c:212 +#: attr.c:211 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s no es un nombre de atributo valido" -#: attr.c:409 +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "%s no permitido: %s:%d" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -935,17 +968,17 @@ msgstr "" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Revisa las comillas en el archivo '%s': %s" -#: bisect.c:676 +#: bisect.c:678 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "¡No podemos biseccionar más!\n" -#: bisect.c:730 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "No es un nombre de commit valido %s" -#: bisect.c:754 +#: bisect.c:758 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -954,7 +987,7 @@ msgstr "" "La base de fisión %s está mal.\n" "Esto quiere decir que el bug ha sido arreglado entre %s y [%s].\n" -#: bisect.c:759 +#: bisect.c:763 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -963,7 +996,7 @@ msgstr "" "La base de fisión %s es nueva.\n" "Esta propiedad ha cambiado entre %s y [%s].\n" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:768 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -972,7 +1005,7 @@ msgstr "" "La base de fisión %s es %s.\n" "Esto quiere decir que el primer '%s' commit está entre %s y [%s].\n" -#: bisect.c:772 +#: bisect.c:776 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -983,7 +1016,7 @@ msgstr "" "git bisect no puede trabajar bien en este caso.\n" "Tal vez confundió la revisión %s y %s?\n" -#: bisect.c:785 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -994,36 +1027,36 @@ msgstr "" "Así que no podemos estar seguros que el primer %s commit está entre%s y %s.\n" "Vamos a continuar de todas maneras." -#: bisect.c:818 +#: bisect.c:822 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Biseccionando: una base de fisión debe ser probada\n" -#: bisect.c:858 +#: bisect.c:865 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "una %s revisión es necesaria" -#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'" -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138 +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "no se pudo leer el archivo '%s'" -#: bisect.c:958 +#: bisect.c:967 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "falló leer las refs de bisect" -#: bisect.c:977 +#: bisect.c:986 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s fue tanto %s como %s\n" -#: bisect.c:985 +#: bisect.c:994 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1032,7 +1065,7 @@ msgstr "" "No se encontró commit que se pueda probar.\n" "¿Quizás iniciaste con parámetros de rutas incorrectos?\n" -#: bisect.c:1004 +#: bisect.c:1013 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1042,47 +1075,47 @@ msgstr[1] "(aproximadamente %d pasos)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1010 +#: bisect.c:1019 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "Biseccionando: falta %d revisión por probar después de esto %s\n" msgstr[1] "Biseccionando: faltan %d revisiones por probar después de esto %s\n" -#: blame.c:1787 +#: blame.c:1792 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents y --reverse no se mezclan bien." -#: blame.c:1801 +#: blame.c:1806 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "no se puede usar --contents con el nombre de objeto commit final" -#: blame.c:1822 +#: blame.c:1827 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse y --first-parent juntos requieren especificar el último commit" -#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 -#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 -#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "falló la configuración del camino de revisión" -#: blame.c:1849 +#: blame.c:1854 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent juntos requieren un rango a lo largo de la cadena " "del primer padre" -#: blame.c:1860 +#: blame.c:1865 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "no hay una ruta %s en %s" -#: blame.c:1871 +#: blame.c:1876 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "no se puede leer el blob %s para la ruta %s" @@ -1211,27 +1244,27 @@ msgstr "" "\"git push -u\" para configurar tu upstream predeterminado cuando realizas " "el push." -#: branch.c:279 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Nombre de objeto no valido: '%s'." -#: branch.c:299 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Nombre de objeto ambiguo: '%s'." -#: branch.c:304 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Punto de rama no valido: '%s'." -#: branch.c:358 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' ya ha sido marcado en '%s'" -#: branch.c:381 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD del árbol de trabajo %s no está actualizada" @@ -1246,70 +1279,70 @@ msgstr "'%s' no se ve como un archivo bundle v2" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "header no reconocido %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722 -#: builtin/commit.c:774 +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "no se pudo abrir '%s'" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:143 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Al repositorio le falta estos commits prerrequisito:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "El bundle contiene esta referencia:" msgstr[1] "El bundle contiene estas %d referencias:" -#: bundle.c:199 +#: bundle.c:201 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "El bundle registra una historia completa." -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:203 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "El bundle requiere esta referencia:" msgstr[1] "El bundle requiere estas %d referencias:" -#: bundle.c:267 +#: bundle.c:269 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "incapaz de duplicar bundle descriptor" -#: bundle.c:274 +#: bundle.c:276 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "No se pudo crear los pack-objetcts" -#: bundle.c:285 +#: bundle.c:287 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects murió" -#: bundle.c:327 +#: bundle.c:329 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list murió" -#: bundle.c:376 +#: bundle.c:378 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "referencia '%s' es excluida por las opciones de rev-list" -#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304 +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argumento no reconocido: %s" -#: bundle.c:464 +#: bundle.c:465 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Rechazando crear un bundle vacío." -#: bundle.c:474 +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "no se puede crear '%s'" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack murió" @@ -1318,8 +1351,8 @@ msgstr "index-pack murió" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "color inválido: %.*s" -#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414 -#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 #: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1350,27 +1383,27 @@ msgstr "" "Apapa este mensaje ejecutando\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" -#: commit.c:1115 +#: commit.c:1122 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "Commit %s tiene una firma GPG no confiable, pretendidamente por %s." -#: commit.c:1118 +#: commit.c:1125 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "Commit %s tiene una mala firma GPG pretendidamente por %s." -#: commit.c:1121 +#: commit.c:1128 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Commit %s no tiene una firma GPG." -#: commit.c:1124 +#: commit.c:1131 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "El Commit %s tiene una buena firma GPG por %s\n" -#: commit.c:1378 +#: commit.c:1385 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1381,93 +1414,134 @@ msgstr "" "variable de configuración i18n.commitencoding para la codificación que usa " "su proyecto.\n" -#: commit-graph.c:108 +#: commit-graph.c:101 #, c-format msgid "graph file %s is too small" msgstr "archivo graph %s es muy pequeño" -#: commit-graph.c:115 +#: commit-graph.c:136 #, c-format msgid "graph signature %X does not match signature %X" msgstr "firma de graph %X no concuerda con firma %X" -#: commit-graph.c:122 +#: commit-graph.c:143 #, c-format msgid "graph version %X does not match version %X" msgstr "versión de graph %X no concuerda con versión %X" -#: commit-graph.c:129 +#: commit-graph.c:150 #, c-format msgid "hash version %X does not match version %X" msgstr "versión de hash %X no concuerda con versión %X" -#: commit-graph.c:153 +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "falta tabla de lookup del chunk; graph puede estar incompleto" + +#: commit-graph.c:184 #, c-format msgid "improper chunk offset %08x%08x" msgstr "offset del chunk impropio %08x%08x" -#: commit-graph.c:189 +#: commit-graph.c:221 #, c-format msgid "chunk id %08x appears multiple times" msgstr "id de chunk %08x parece tener múltiples tiempos" -#: commit-graph.c:308 +#: commit-graph.c:334 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "no se pudo encontrar commit %s" -#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652 +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "incapaz de obtener el tipo de objeto: %s" -#: commit-graph.c:651 -msgid "Annotating commits in commit graph" -msgstr "Anotando commits en commit graph" +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "Cargando commits conocidos en commit graph" + +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "Expandiendo commits alcanzables en commit graph" + +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "Limpiando marcas de commits en commit graph" -#: commit-graph.c:691 +#: commit-graph.c:752 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Calculando números de generación de commit graph" -#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852 -msgid "Finding commits for commit graph" -msgstr "Encontrando commits para commit graph" +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "Encontrando commits para commit graph en %d pack" +msgstr[1] "Encontrando commits para commit graph en %d packs" -#: commit-graph.c:812 +#: commit-graph.c:882 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "error agregando pack %s" -#: commit-graph.c:814 +#: commit-graph.c:884 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "error abriendo index para %s" -#: commit-graph.c:868 +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "Encontrando commits para commit graph de %d ref" +msgstr[1] "Encontrando commits para commit graph de %d refs" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "Encontrando commits para commit graph entre los objetos empaquetados" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "Contando commits distintos en commit graph" + +#: commit-graph.c:956 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "el formato de gráficos de commit no pudede escribir %d commits" -#: commit-graph.c:895 +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "Encontrando esquinas extra en commit graph" + +#: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" msgstr "demasiados commits para escribir el gráfico" -#: commit-graph.c:902 midx.c:769 +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "no se pudo crear directorios principales para %s" -#: commit-graph.c:1002 +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "Escribiendo commit graph en %d paso" +msgstr[1] "Escribiendo commit graph en %d pasos" + +#: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "el archivo de commit-graph tiene checksums incorrectos y probablemente está " "corrupto" -#: commit-graph.c:1046 +#: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Verificando commits en commit graph" -#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407 +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -1510,7 +1584,7 @@ msgstr "llave no contiene una sección: %s" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "llave no contiene el nombre de variable: %s" -#: config.c:378 sequencer.c:2296 +#: config.c:378 sequencer.c:2330 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "llave inválida: %s" @@ -1648,7 +1722,7 @@ msgstr "valor malformado para %s: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "debe ser uno de nothing, matching, simple, upstream o current" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "nivel de compresión de pack erróneo %d" @@ -1724,62 +1798,62 @@ msgstr "%s tiene múltiples valores" msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "falló al escribir nuevo archivo de configuración %s" -#: config.c:2717 config.c:3041 +#: config.c:2716 config.c:3040 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "no se pudo bloquear archivo de configuración %s" -#: config.c:2728 +#: config.c:2727 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "abriendo %s" -#: config.c:2763 builtin/config.c:327 +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "patrón inválido: %s" -#: config.c:2788 +#: config.c:2787 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "archivo de configuración inválido: %s" -#: config.c:2801 config.c:3054 +#: config.c:2800 config.c:3053 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat en %s falló" -#: config.c:2812 +#: config.c:2811 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "no es posible hacer mmap '%s'" -#: config.c:2821 config.c:3059 +#: config.c:2820 config.c:3058 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod en %s falló" -#: config.c:2906 config.c:3156 +#: config.c:2905 config.c:3155 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "no se pudo escribir el archivo de configuración %s" -#: config.c:2940 +#: config.c:2939 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "no se pudo configurar '%s' a '%s'" -#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "no se pudo desactivar '%s'" -#: config.c:3032 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "sección de nombre inválida: %s" -#: config.c:3199 +#: config.c:3198 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valor faltante para '%s'" @@ -1832,50 +1906,45 @@ msgstr "error de protocolo: sha-1 superficial esperado, se obtuvo '%s'" msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "el repositorio en el otro final no puede ser superficial" -#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "error remoto: %s" - -#: connect.c:316 +#: connect.c:313 msgid "invalid packet" msgstr "paquete inválido" -#: connect.c:336 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "error de protocolo: '%s' inesperado" -#: connect.c:444 +#: connect.c:441 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "respuesta de referencias ls-refs inválida: %s" -#: connect.c:448 +#: connect.c:445 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "flush esperado tras listado de refs" -#: connect.c:547 +#: connect.c:544 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "protocolo '%s' no es soportado" -#: connect.c:598 +#: connect.c:595 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "no es posible configurar SO_KEEPALIVE en el socket" -#: connect.c:638 connect.c:701 +#: connect.c:635 connect.c:698 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "Revisando %s... " -#: connect.c:642 +#: connect.c:639 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "no se puede revisar %s (puerto %s) (%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:646 connect.c:717 +#: connect.c:643 connect.c:714 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -1884,7 +1953,7 @@ msgstr "" "hecho.\n" "Conectando a %s (puerto %s) ... " -#: connect.c:668 connect.c:745 +#: connect.c:665 connect.c:742 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -1894,62 +1963,62 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:674 connect.c:751 +#: connect.c:671 connect.c:748 msgid "done." msgstr "hecho." -#: connect.c:705 +#: connect.c:702 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "no es posible revisar %s (%s)" -#: connect.c:711 +#: connect.c:708 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "puerto desconocido %s" -#: connect.c:848 connect.c:1174 +#: connect.c:845 connect.c:1171 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "hostname extraño '%s' bloqueado" -#: connect.c:850 +#: connect.c:847 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "puerto extraño '%s' bloqueado" -#: connect.c:860 +#: connect.c:857 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "no se puede comenzar proxy %s" -#: connect.c:927 +#: connect.c:924 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" "no hay ruta especificada; vea 'git help pull' para sintaxis de url válidas" -#: connect.c:1122 +#: connect.c:1119 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "variante 'simple' de ssh no soporta -4" -#: connect.c:1134 +#: connect.c:1131 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "variante 'simple' de ssh no soporta -6" -#: connect.c:1151 +#: connect.c:1148 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "variante ssh 'simple' no soporta configurar puerto" -#: connect.c:1262 +#: connect.c:1259 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "ruta extraña '%s' bloqueada" -#: connect.c:1307 +#: connect.c:1304 msgid "unable to fork" msgstr "no es posible hacer fork" -#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147 +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 msgid "Checking connectivity" msgstr "Verificando conectividad" @@ -1965,17 +2034,17 @@ msgstr "falló escribir a rev-list" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "falló al cerrar la entrada standard de rev-list" -#: convert.c:194 +#: convert.c:193 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "crlf_action %d ilegal" -#: convert.c:207 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "CRLF será reemplazado por LF en %s" -#: convert.c:209 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -1984,12 +2053,12 @@ msgstr "" "CRLF será remplazado por LF en %s.\n" "El archivo tendrá sus finales de línea originales en tu directorio de trabajo" -#: convert.c:217 +#: convert.c:216 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "LF será reemplazado por CRLF en %s" -#: convert.c:219 +#: convert.c:218 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -1998,12 +2067,12 @@ msgstr "" "LF será reemplazado por CRLF en %s.\n" "El archivo tendrá sus finales de línea originales en tu directorio de trabajo" -#: convert.c:280 +#: convert.c:279 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "BOM está prohibido en '%s' si es codificado como %s" -#: convert.c:287 +#: convert.c:286 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" @@ -2012,12 +2081,12 @@ msgstr "" "El archivo '%s' contiene una marca de byte (BOM). Por favor usa UTF-%s como " "working-tree-encoding." -#: convert.c:305 +#: convert.c:304 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "BOM es requerido en '%s' si es codificado como %s" -#: convert.c:307 +#: convert.c:306 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" @@ -2026,37 +2095,37 @@ msgstr "" "Al archivo '%s' le falta una marca de byte (BOM). Por favor usa UTF-%sBE o " "UTF-%sLE (dependiendo en el orden de byte) como working-tree-encoding." -#: convert.c:425 convert.c:496 +#: convert.c:424 convert.c:495 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "falló al codificar '%s' de %s a %s" -#: convert.c:468 +#: convert.c:467 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "codificación '%s' de %s a %s y de vuelta no son iguales" -#: convert.c:674 +#: convert.c:673 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "no se puede hacer fork para ejecutar filtros externos '%s'" -#: convert.c:694 +#: convert.c:693 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "no se pueden alimentar de input a los filtros externos '%s'" -#: convert.c:701 +#: convert.c:700 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "filtro externo '%s' falló %d" -#: convert.c:736 convert.c:739 +#: convert.c:735 convert.c:738 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "lectura de filtro externo '%s' falló" -#: convert.c:742 convert.c:796 +#: convert.c:741 convert.c:796 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "filtro externo '%s' falló" @@ -2092,53 +2161,53 @@ msgstr "%s: falló al limpiar filtro '%s'" msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: filtro smudge %s falló" -#: date.c:116 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "en el futuro" -#: date.c:122 +#: date.c:143 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> segundo" msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> segundos" -#: date.c:129 +#: date.c:150 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> minuto" msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> minutos" -#: date.c:136 +#: date.c:157 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> hora" msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> horas" -#: date.c:143 +#: date.c:164 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> día" msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> días" -#: date.c:149 +#: date.c:170 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> semana" msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> semanas" -#: date.c:156 +#: date.c:177 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> mes" msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> meses" -#: date.c:167 +#: date.c:188 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -2146,40 +2215,40 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> año" msgstr[1] "%<PRIuMAX> años" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:170 +#: date.c:191 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%s, y %<PRIuMAX> mes atrás" msgstr[1] "%s, y %<PRIuMAX> meses atrás" -#: date.c:175 date.c:180 +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> año" msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> años" -#: delta-islands.c:268 +#: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "Propagando marcas isla" -#: delta-islands.c:286 +#: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "mal objeto árbol %s" -#: delta-islands.c:330 +#: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" msgstr "falló al cargar isla de regex para '%s': %s" -#: delta-islands.c:386 +#: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "regex isla de config tiene muchos grupos de captura (max=%d)" -#: delta-islands.c:462 +#: delta-islands.c:466 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "%d islas marcadas, listo.\n" @@ -2216,26 +2285,31 @@ msgstr "" "opción de color tiene que ser una de 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed_zebra', 'plain'" -#: diff.c:316 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" -msgstr "ignorando modo desconocido color-moved-ws '%s'" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "" +"modo color-moved-ws desconocido '%s', valores posibles son 'ignore-space-" +"change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-" +"change'" -#: diff.c:323 +#: diff.c:327 msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white " -"space modes" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "" "color-moved-ws: allow-indentation-change no puede ser combinado con otros " "modos de espacios en blanco" -#: diff.c:394 +#: diff.c:400 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "" "Valor para la variable de configuración 'diff.submodule' desconocido: '%s'" -#: diff.c:454 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -2244,24 +2318,24 @@ msgstr "" "Errores en la variable de config 'diff.dirstat' encontrados:\n" "%s" -#: diff.c:4140 +#: diff.c:4211 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "diff externo murió, deteniendo en %s" -#: diff.c:4482 +#: diff.c:4553 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check y -s son mutuamente exclusivas" -#: diff.c:4485 +#: diff.c:4556 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S y --find-object son mutuamente exclusivas" -#: diff.c:4563 +#: diff.c:4634 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow requiere exactamente un pathspec" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -2270,22 +2344,22 @@ msgstr "" "Falló al analizar parámetro de opción --dirstat/-X:\n" "%s" -#: diff.c:4743 +#: diff.c:4814 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Falló al analizar parámetro de opción --submodule: '%s'" -#: diff.c:5823 +#: diff.c:5900 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "detección de cambio de nombre inexacta fue saltada por haber muchos archivos." -#: diff.c:5826 +#: diff.c:5903 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "solo se encontraron copias de rutas modificadas por haber muchos archivos." -#: diff.c:5829 +#: diff.c:5906 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -2293,41 +2367,41 @@ msgstr "" "tal vez quiera configurar la variable %s para por lo menos %d y volver a " "intentar el comando." -#: dir.c:576 +#: dir.c:538 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" "ruta especificada '%s' no concordó con ningún archivo(s) conocido por git" -#: dir.c:965 +#: dir.c:927 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "no se puede usar %s como archivo de exclusión" -#: dir.c:1880 +#: dir.c:1842 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "no se pudo abrir el directorio '%s'" -#: dir.c:2122 +#: dir.c:2084 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "falló al conseguir la información y nombre del kernel" -#: dir.c:2246 +#: dir.c:2208 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "untracked cache está desactivado en este sistema o ubicación" -#: dir.c:3047 +#: dir.c:3009 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "archivo índice corrompido en repositorio %s" -#: dir.c:3092 dir.c:3097 +#: dir.c:3054 dir.c:3059 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "no se pudo crear directorios para %s" -#: dir.c:3126 +#: dir.c:3088 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "no se pudo migrar el directorio git de '%s' a '%s'" @@ -2369,235 +2443,240 @@ msgstr "Remoto sin URL" msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: lista poco profunda esperada" -#: fetch-pack.c:163 +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "" +"git fetch-pack: se esperaba un flush packet luego de la lista superficial" + +#: fetch-pack.c:165 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo un flush packet" -#: fetch-pack.c:183 +#: fetch-pack.c:185 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo '%s'" -#: fetch-pack.c:253 +#: fetch-pack.c:256 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc requiere multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "línea poco profunda inválida: %s" -#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "línea superficial inválida: %s" -#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "objeto no encontrado: %s" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "error en objeto: %s" -#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "superficie no encontrada: %s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "se esperaba shallow/unshallow, se obtuvo %s" -#: fetch-pack.c:404 +#: fetch-pack.c:415 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "se obtuvo %s %d %s" -#: fetch-pack.c:421 +#: fetch-pack.c:432 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "commit inválido %s" -#: fetch-pack.c:452 +#: fetch-pack.c:463 msgid "giving up" msgstr "rindiéndose" -#: fetch-pack.c:464 progress.c:229 +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 msgid "done" msgstr "listo" -#: fetch-pack.c:476 +#: fetch-pack.c:487 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "se obtuvo %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:522 +#: fetch-pack.c:533 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Marcando %s como completa" -#: fetch-pack.c:764 +#: fetch-pack.c:740 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "ya se tiene %s (%s)" -#: fetch-pack.c:803 +#: fetch-pack.c:779 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: no se puede extraer un demultiplexor de banda lateral" -#: fetch-pack.c:811 +#: fetch-pack.c:787 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "error de protocolo: paquete de header erróneo" -#: fetch-pack.c:879 +#: fetch-pack.c:855 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: no se puede quitar %s" -#: fetch-pack.c:895 +#: fetch-pack.c:871 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s falló" -#: fetch-pack.c:897 +#: fetch-pack.c:873 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "error en demultiplexor de banda lateral" -#: fetch-pack.c:926 +#: fetch-pack.c:902 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "El servidor no soporta clientes superficiales" -#: fetch-pack.c:930 +#: fetch-pack.c:906 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "El servidor soporta ulti_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:909 msgid "Server supports no-done" msgstr "El servidor soporta no-done" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:915 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "El servidor soporta multi_ack" -#: fetch-pack.c:943 +#: fetch-pack.c:919 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "El servidor soporta side-band-64k" -#: fetch-pack.c:947 +#: fetch-pack.c:923 msgid "Server supports side-band" msgstr "El servidor soporta side-band" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:927 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "El servidor soporta allow-tip-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:955 +#: fetch-pack.c:931 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "El servidor soporta allow-reachable-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:941 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "El servidor soporta ofs-delta" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158 +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 msgid "Server supports filter" msgstr "El servidor soporta filtro" -#: fetch-pack.c:979 +#: fetch-pack.c:955 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Versión de servidor es %.*s" -#: fetch-pack.c:985 +#: fetch-pack.c:961 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "El servidor no soporta --shalow-since" -#: fetch-pack.c:989 +#: fetch-pack.c:965 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "El servidor no soporta --shalow-exclude" -#: fetch-pack.c:991 +#: fetch-pack.c:967 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "El servidor no soporta --deepen" -#: fetch-pack.c:1008 +#: fetch-pack.c:984 msgid "no common commits" msgstr "no hay commits comunes" -#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: fetch falló." -#: fetch-pack.c:1153 +#: fetch-pack.c:1134 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "El servidor no soporta peticiones superficiales" -#: fetch-pack.c:1199 +#: fetch-pack.c:1184 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "error leyendo sección header '%s'" -#: fetch-pack.c:1205 +#: fetch-pack.c:1190 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "se esperaba '%s', se recibió '%s'" -#: fetch-pack.c:1244 +#: fetch-pack.c:1229 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "linea de confirmación inesperada: '%s'" -#: fetch-pack.c:1249 +#: fetch-pack.c:1234 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "error procesando acks: %d" -#: fetch-pack.c:1259 +#: fetch-pack.c:1244 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "espere que el packfile sea mandado luego del 'listo'" -#: fetch-pack.c:1261 +#: fetch-pack.c:1246 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "espere que ninguna otra sección sea enviada luego del 'listo'" -#: fetch-pack.c:1298 +#: fetch-pack.c:1287 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "error procesando información superficial: %d" -#: fetch-pack.c:1314 +#: fetch-pack.c:1308 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "se esperaba wanted-ref, se obtuvo '%s'" -#: fetch-pack.c:1324 +#: fetch-pack.c:1318 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "wanted-ref inesperado: '%s'" -#: fetch-pack.c:1328 +#: fetch-pack.c:1322 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "error procesando refs deseadas: %d" -#: fetch-pack.c:1642 +#: fetch-pack.c:1646 msgid "no matching remote head" msgstr "no concuerda el head remoto" -#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664 +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "remoto no mando todos los objetos necesarios" -#: fetch-pack.c:1686 +#: fetch-pack.c:1690 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "no existe ref remota %s" -#: fetch-pack.c:1689 +#: fetch-pack.c:1693 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "El servidor no permite solicitudes de objetos inadvertidos %s" @@ -2625,8 +2704,8 @@ msgstr "ignora color inválido '%.*s' en log.graphColors" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': no es posible leer %s" -#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81 -#: builtin/rm.c:134 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "falló al marcar '%s'" @@ -2688,41 +2767,41 @@ msgstr "Comandos de bajo nivel / Sincronización de repositorios" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Comandos de bajo nivel / Auxiliares internos" -#: help.c:296 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "comandos disponibles de git en '%s'" -#: help.c:303 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "comandos disponibles de git desde otro lugar en tu $PATH" -#: help.c:312 +#: help.c:314 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Estos son comandos comunes de Git usados en varias situaciones:" -#: help.c:361 git.c:90 +#: help.c:363 git.c:90 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "comando de listado de tipos no soportado '%s'" -#: help.c:408 +#: help.c:410 msgid "The common Git guides are:" msgstr "Las guías comunes de Git son:" -#: help.c:517 +#: help.c:519 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "Vea 'git help <comando>' para leer sobre los subcomandos específicos" -#: help.c:522 +#: help.c:524 msgid "External commands" msgstr "Comandos externos" -#: help.c:530 +#: help.c:539 msgid "Command aliases" msgstr "Aliases de comando" -#: help.c:594 +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -2731,31 +2810,31 @@ msgstr "" "'%s' parece ser un comando de git, pero no hemos\n" "podido ejecutarlo. Tal vez git-%s se ha roto?" -#: help.c:653 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oh oh. Tu sistema no reporta ningún comando de Git." -#: help.c:675 +#: help.c:684 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "PELIGRO: Has llamado a un comando de Git '%s', el cual no existe." -#: help.c:680 +#: help.c:689 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "Continuando asumiendo que quisiste decir '%s'." -#: help.c:685 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "Continuando en %0.1f segundos, asumiendo que tu dijiste '%s'." -#: help.c:693 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: '%s'no es un comando de git. Mira 'git --help'." -#: help.c:697 +#: help.c:706 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -2769,16 +2848,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Los comandos mas similares son" -#: help.c:712 +#: help.c:721 msgid "git version [<options>]" msgstr "git versión [<opciones>]" -#: help.c:780 +#: help.c:789 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:784 +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -2846,20 +2925,20 @@ msgstr "no se puede tener un nombre vacío (para <%s>)" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "el nombre consiste solo de caracteres no permitidos: %s" -#: ident.c:419 builtin/commit.c:606 +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "formato de fecha inválido: %s" -#: list-objects-filter-options.c:35 +#: list-objects-filter-options.c:36 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "no se pueden combinar múltiples tipos de especificaciones de filtro" #: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "only 'tree:0' is supported" -msgstr "solo 'tree:0' es soportado" +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "se esperaba 'tree:<depth>'" -#: list-objects-filter-options.c:137 +#: list-objects-filter-options.c:152 msgid "cannot change partial clone promisor remote" msgstr "no se puede cambiar un clon parcial remoto promisor" @@ -2892,94 +2971,94 @@ msgstr "No se pudo crear '%s.lock': %s" msgid "failed to read the cache" msgstr "falló al leer la cache" -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933 -#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764 +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 msgid "unable to write new index file" msgstr "no es posible escribir el archivo índice" -#: merge-recursive.c:323 +#: merge-recursive.c:332 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(commit erróneo)\n" -#: merge-recursive.c:345 +#: merge-recursive.c:355 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo falló para la ruta '%s'; abortando fusión." -#: merge-recursive.c:353 +#: merge-recursive.c:364 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo falló para refrescar la ruta '%s'; abortando fusión." -#: merge-recursive.c:435 +#: merge-recursive.c:447 msgid "error building trees" msgstr "error construyendo árboles" -#: merge-recursive.c:906 +#: merge-recursive.c:902 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "falló al crear la ruta '%s'%s" -#: merge-recursive.c:917 +#: merge-recursive.c:913 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Removiendo %s para hacer espacio para un subdirectorio\n" -#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950 +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": tal vez un conflicto D/F?" -#: merge-recursive.c:940 +#: merge-recursive.c:936 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "rehusando perder el archivo rastreado en '%s'" -#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39 +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "no se puede leer el objeto %s '%s'" -#: merge-recursive.c:984 +#: merge-recursive.c:980 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "se esperaba blob para %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1008 +#: merge-recursive.c:1004 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "falló al abrir '%s': %s" -#: merge-recursive.c:1019 +#: merge-recursive.c:1015 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "falló al crear el enlace simbólico '%s': %s" -#: merge-recursive.c:1024 +#: merge-recursive.c:1020 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "no se que hacer con %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1212 +#: merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (no revisado)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (commits no presentes)" -#: merge-recursive.c:1226 +#: merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "Falló el fusionar submódulo %s (commits no siguen la fusión base)" -#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Haciendo fast-forward a submódulo %s para el siguiente commit:" -#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Avance rápido en submódulo %s" @@ -3021,28 +3100,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (fusiones múltiples encontradas)" -#: merge-recursive.c:1358 +#: merge-recursive.c:1361 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Falló al ejecutar la fusión interna" -#: merge-recursive.c:1363 +#: merge-recursive.c:1366 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "No es posible agregar %s a la base de datos" -#: merge-recursive.c:1395 +#: merge-recursive.c:1398 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Auto-fusionando %s" -#: merge-recursive.c:1416 +#: merge-recursive.c:1419 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Error: Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; escribiéndolo a %s en " "cambio." -#: merge-recursive.c:1483 +#: merge-recursive.c:1486 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3051,7 +3130,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s en %s. Falta versión %s de %s " "en el árbol." -#: merge-recursive.c:1488 +#: merge-recursive.c:1491 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3060,7 +3139,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s " "permanece en el árbol." -#: merge-recursive.c:1495 +#: merge-recursive.c:1498 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3069,7 +3148,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (%s/eliminar): %s eliminado en %s y %s en %s. Versión %s de %s " "dejada en el árbol, en %s." -#: merge-recursive.c:1500 +#: merge-recursive.c:1503 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3078,32 +3157,44 @@ msgstr "" "CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s " "permanece en el árbol en %s." -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "rename" msgstr "renombrar" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "renamed" msgstr "renombrado" -#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369 -#: merge-recursive.c:3124 +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Rehusando perder el archivo sucio en %s" -#: merge-recursive.c:1602 +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "" +"Rehusando perder el archivo no rastreado en %s, incluso aunque se está " +"interponiendo." + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "" +"CONFLICTO (renombrar/agregar): Renombrar %s->%s en %s. %s agregado en %s" + +#: merge-recursive.c:1734 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s es un directorio en %s agregando como %s más bien" -#: merge-recursive.c:1607 +#: merge-recursive.c:1739 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" "Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; agregándolo como %s en cambio" -#: merge-recursive.c:1633 +#: merge-recursive.c:1759 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -3112,30 +3203,18 @@ msgstr "" "CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar \"%s\"->\"%s\" en la rama \"%s\" " "renombrar \"%s\"->\"%s\" en \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1638 +#: merge-recursive.c:1764 msgid " (left unresolved)" msgstr " (dejado sin resolver)" -#: merge-recursive.c:1699 +#: merge-recursive.c:1868 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar %s->%s en %s. Renombrar %s->%s en " "%s" -#: merge-recursive.c:1734 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "Renombrando %s a %s y %s a %s más bien" - -#: merge-recursive.c:1746 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "" -"Rehusando perder el archivo no rastreado en %s, incluso aunque se está " -"interponiendo." - -#: merge-recursive.c:1952 +#: merge-recursive.c:2064 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -3146,7 +3225,7 @@ msgstr "" "colocar %s porque el directorio %s fue renombrado a otros múltiples " "directorios, sin ningún que contenga la mayoría de archivos." -#: merge-recursive.c:1984 +#: merge-recursive.c:2096 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -3156,7 +3235,7 @@ msgstr "" "existente en %s se interpone con el cambio de nombres implícito, poniendo " "la(s) siguiente(s) ruta(s) aquí: %s." -#: merge-recursive.c:1994 +#: merge-recursive.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -3165,7 +3244,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (cambio de nombre implícito): No se puede mapear más de una ruta " "para %s; cambio de nombre implícito intentó poner estas rutas: %s" -#: merge-recursive.c:2086 +#: merge-recursive.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -3174,7 +3253,7 @@ msgstr "" "CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar directorio %s->%s en %s. " "Renombrar directorio %s->%s en %s" -#: merge-recursive.c:2331 +#: merge-recursive.c:2443 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -3183,88 +3262,82 @@ msgstr "" "PELIGRO: Evitando aplicar %s -> %s renombrado a %s, porque %s mismo fue " "renombrado." -#: merge-recursive.c:2737 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "" -"CONFLICTO (renombrar/agregar): Renombrar %s->%s en %s. %s agregado en %s" - -#: merge-recursive.c:2763 -#, c-format -msgid "Adding merged %s" -msgstr "Agregar %s fusionado" - -#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Agregando más bien como %s" - -#: merge-recursive.c:2934 +#: merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "no se pudo leer el objeto %s" -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "objeto %s no es un blob" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modify" msgstr "modificar" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modified" msgstr "modificado" -#: merge-recursive.c:3017 +#: merge-recursive.c:3105 msgid "content" msgstr "contenido" -#: merge-recursive.c:3024 +#: merge-recursive.c:3112 msgid "add/add" msgstr "agregar/agregar" -#: merge-recursive.c:3071 +#: merge-recursive.c:3160 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Saltado %s (fusionado como existente)" -#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858 +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 msgid "submodule" msgstr "submódulo" -#: merge-recursive.c:3094 +#: merge-recursive.c:3183 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLICTO (%s): Conflicto de fusión en %s" #: merge-recursive.c:3216 #, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "Agregando más bien como %s" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eliminando %s" -#: merge-recursive.c:3242 +#: merge-recursive.c:3345 msgid "file/directory" msgstr "archivo/directorio" -#: merge-recursive.c:3248 +#: merge-recursive.c:3351 msgid "directory/file" msgstr "directorio/archivo" -#: merge-recursive.c:3255 +#: merge-recursive.c:3358 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLICTO (%s): Hay un directorio con el nombre %s en %s. Agregando %s como " "%s" -#: merge-recursive.c:3264 +#: merge-recursive.c:3367 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Agregando %s" -#: merge-recursive.c:3300 +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "CONFLICTO (add/add): Conflicto de merge en %s" + +#: merge-recursive.c:3417 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -3274,36 +3347,36 @@ msgstr "" "merge:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3311 +#: merge-recursive.c:3428 msgid "Already up to date!" msgstr "¡Ya está actualizado!" -#: merge-recursive.c:3320 +#: merge-recursive.c:3437 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "falló la fusión de los árboles %s y %s" -#: merge-recursive.c:3419 +#: merge-recursive.c:3536 msgid "Merging:" msgstr "Fusionando:" -#: merge-recursive.c:3432 +#: merge-recursive.c:3549 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "se encontró %u ancestro común:" msgstr[1] "se encontraron %u ancestros comunes:" -#: merge-recursive.c:3471 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusión no devolvió ningún commit" -#: merge-recursive.c:3537 +#: merge-recursive.c:3654 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'" -#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849 +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 msgid "Unable to write index." msgstr "Incapaz de escribir el índice." @@ -3422,22 +3495,22 @@ msgstr "falló al cargar el pack-index para packfile %s" msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "offset para objeto incorrecto oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: name-hash.c:532 +#: name-hash.c:531 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo lazy_dir: %s" -#: name-hash.c:554 +#: name-hash.c:553 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo lazy_name: %s" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:559 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "no es posible unir hilo lazy_name: %s" -#: notes-merge.c:275 +#: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -3449,23 +3522,23 @@ msgstr "" "confirmar/abortar la fusión previa antes de que puedas comenzar una nueva " "nota de fusión." -#: notes-merge.c:282 +#: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "No has terminado tus notas de fusión (%s existe)." -#: notes-utils.c:45 +#: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" "No se puede realizar commit, notas del árbol no inicializadas o no " "referenciadas" -#: notes-utils.c:104 +#: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Valor erróneo para notes.rewriteMode: '%s'" -#: notes-utils.c:114 +#: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Rehusando reescribir notas en %s (fuera de refs/notes/)" @@ -3474,7 +3547,7 @@ msgstr "Rehusando reescribir notas en %s (fuera de refs/notes/)" #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. -#: notes-utils.c:144 +#: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Valor erróneo para %s: '%s'" @@ -3484,47 +3557,107 @@ msgstr "Valor erróneo para %s: '%s'" msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "tipo de objeto \"%s\" inválido" -#: object.c:173 +#: object.c:174 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "objeto %s es un %s, no un %s" -#: object.c:233 +#: object.c:234 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "el objeto %s tiene un id de tipo desconocido %d" -#: object.c:246 +#: object.c:247 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "incapaz de analizar objeto: %s" -#: object.c:266 object.c:277 +#: object.c:267 object.c:278 #, c-format -msgid "sha1 mismatch %s" -msgstr "sha1 no concuerda %s" +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "hash no concuerda %s" #: packfile.c:607 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset antes del final del paquete (broken .idx?)" -#: packfile.c:1864 +#: packfile.c:1870 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" "offset antes del comienzo del índice del paquete para %s (índice corrupto?)" -#: packfile.c:1868 +#: packfile.c:1874 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" "offset más allá del índice de fin de paquete para %s (índice truncado?)" -#: parse-options.c:672 +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "%s requiere un valor" + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "%s es incompatible con %s" + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "%s : incompatible con otra cosa" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "%s no toma valores" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "%s no está disponible" + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "%s espera un valor numérico" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "%s espera un valor entero no negativo con un sufijo opcional k/m/g" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "opción ambigua: %s (puede ser --%s%s o --%s%s)" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "¿quisiste decir `--%s` (con dos guiones)?" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "opción `%s' desconocida" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "switch desconocido `%c'" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "opcion desconocida en string no ascii: `%s'" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:691 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" @@ -3532,26 +3665,36 @@ msgstr "uso: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:697 +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " o: %s" -#: parse-options.c:700 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:739 +#: parse-options.c:742 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" -#: parse-options-cb.c:37 +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "opción `%s' espera un valor numérico" + +#: parse-options-cb.c:38 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "fecha de expiración mal formada: '%s'" -#: parse-options-cb.c:109 +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "opción `%s' puede usar \"always\", \"auto\", o \"never\"" + +#: parse-options-cb.c:110 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "nombre de objeto mal formado '%s'" @@ -3561,30 +3704,30 @@ msgstr "nombre de objeto mal formado '%s'" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "No se pudo hacer que %s fuera escribible por el grupo" -#: pathspec.c:129 +#: pathspec.c:128 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "" "Carácter de escape '\\' no permitido como último carácter en el valor attr" -#: pathspec.c:147 +#: pathspec.c:146 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Solo una especificación 'attr' es permitida." -#: pathspec.c:150 +#: pathspec.c:149 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "especificación attr no puede estar vacía" -#: pathspec.c:193 +#: pathspec.c:192 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "nombre de atributo %s inválido" -#: pathspec.c:258 +#: pathspec.c:257 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" "configuraciones globales de pathspec 'glob' y 'noglob' son incompatibles" -#: pathspec.c:265 +#: pathspec.c:264 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -3592,46 +3735,46 @@ msgstr "" "la configuración global de 'literal' para patrones de ruta es incompatible " "con las demás configuraciones globales de patrones de ruta" -#: pathspec.c:305 +#: pathspec.c:304 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "parámetro no válido para el prefijo 'magic pathspec'" -#: pathspec.c:326 +#: pathspec.c:325 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "Magic pathspec inválido '%.*s' en '%s'" -#: pathspec.c:331 +#: pathspec.c:330 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "Falta ')' al final del magic pathspec en '%s'" -#: pathspec.c:369 +#: pathspec.c:368 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Magic pathspec '%c' no implementado en '%s'" -#: pathspec.c:428 +#: pathspec.c:427 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: 'literal' y 'glob' son incompatibles" -#: pathspec.c:441 +#: pathspec.c:440 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s: '%s' está fuera del repositorio" -#: pathspec.c:515 +#: pathspec.c:514 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s' (nemotécnico: '%c')" -#: pathspec.c:525 +#: pathspec.c:524 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s: magic pathspec no soportado por este comando: %s" -#: pathspec.c:592 +#: pathspec.c:591 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "el patrón de ruta '%s' está detrás de un enlace simbólico" @@ -3640,50 +3783,55 @@ msgstr "el patrón de ruta '%s' está detrás de un enlace simbólico" msgid "flush packet write failed" msgstr "limpieza de escritura de paquetes falló" -#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228 +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "error de protocolo: línea imposiblemente larga" -#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160 +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 msgid "packet write with format failed" msgstr "escritura de paquetes con formato falló" -#: pkt-line.c:192 +#: pkt-line.c:194 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "fallo al escribir paquete - la data excede al tamaño máximo de paquete" -#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206 +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 msgid "packet write failed" msgstr "escritura de paquetes falló" -#: pkt-line.c:291 +#: pkt-line.c:293 msgid "read error" msgstr "error de lectura" -#: pkt-line.c:299 +#: pkt-line.c:301 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "el remoto se colgó de manera inesperada" -#: pkt-line.c:327 +#: pkt-line.c:329 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "error de protocolo: mal caracter de largo de línea: %.4s" -#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "error de protocolo: mal largo de línea %d" -#: preload-index.c:118 +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "error remoto: %s" + +#: preload-index.c:119 msgid "Refreshing index" msgstr "Refrescando index" -#: preload-index.c:137 +#: preload-index.c:138 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "no es posible crear lstat hilado: %s" -#: pretty.c:962 +#: pretty.c:963 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "incapaz de analizar el formato --pretty" @@ -3695,7 +3843,7 @@ msgstr "no se pudo comenzar `log`" msgid "could not read `log` output" msgstr "no se pudo leer output de `log`" -#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "no se pudo analizar commit '%s'" @@ -3709,11 +3857,46 @@ msgstr "falló al generar diff" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "no se pudo leer el log para '%s'" -#: read-cache.c:1490 +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "no agregará alias de archivo '%s' ('%s' ya existe en el index)" + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "no se puede crear un blob vacío en la base de datos de objetos" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "" +"%s: solo puede agregar archivos regulares, symbolic links o git-directories" + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "no es posible indexar archivo '%s'" + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "No es posible agregar '%s' al index" + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "incapaz de correr stat en '%s'" + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "'%s' parece ser un directorio y un archivo a la vez" + +#: read-cache.c:1489 msgid "Refresh index" msgstr "Refrescar index" -#: read-cache.c:1604 +#: read-cache.c:1603 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -3722,7 +3905,7 @@ msgstr "" "index.version configurado, pero el valor no es válido.\n" "Usando versión %i" -#: read-cache.c:1614 +#: read-cache.c:1613 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -3731,59 +3914,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION configurado, pero el valor no es válido.\n" "Usando versión %i" -#: read-cache.c:1792 +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "mala firma 0x%08x" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "mala versión del índice %d" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "mala firma sha1 del archivo index" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "index usa %.4s extensiones, cosa que no entendemos" + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "ignorando extensión %.4s" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "Formato de index desconocido 0x%08x" + +#: read-cache.c:1781 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "campo nombre malformado en el index, cerca a ruta '%s'" -#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458 -#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585 -#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343 -#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144 -#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329 +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "entradas en stage desordenadas en index" + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "múltiples entradas extrañas para archivo fusionado '%s'" + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "entradas de stage desordenadas para '%s'" + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 msgid "index file corrupt" msgstr "archivo índice corrompido" -#: read-cache.c:2101 +#: read-cache.c:2090 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo load_cache_entries: %s" -#: read-cache.c:2114 +#: read-cache.c:2103 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "no es posible unir hilo load_cache_entires: %s" -#: read-cache.c:2201 +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "%s: falló al abrir el archivo index" + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "%s: no se puede hacer stat del index abierto" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "%s: archivo index más pequeño de lo esperado" + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "%s: no se pudo mapear el archivo index" + +#: read-cache.c:2190 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2228 +#: read-cache.c:2217 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "no es posible unir hilo load_index_extensions: %s" -#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "no se pudo refrescar el index compartido '%s'" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "index roto, se esperaba %s en %s, se obtuvo %s" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "no se pudo cerrar '%s'" -#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "no se pudo definir '%s'" -#: read-cache.c:3068 +#: read-cache.c:3057 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "no es posible abrir el directorio de git: %s" -#: read-cache.c:3080 +#: read-cache.c:3069 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "no es posible eliminar el vinculo: %s" +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "no se pudo arreglar bits de permisos en '%s'" + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "%s: no se puede eliminar a stage #0" + #: rebase-interactive.c:10 msgid "" "\n" @@ -3870,8 +4137,8 @@ msgstr "" msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Tenga en cuenta que los commits vacíos están comentados" -#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186 -#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836 +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "no se puede leer '%s'." @@ -3886,7 +4153,7 @@ msgstr "%s no apunta a ningún objeto válido!" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "ignorando referencia rota %s" -#: refs.c:585 ref-filter.c:1951 +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "ignorando referencia rota %s" @@ -3911,15 +4178,15 @@ msgstr "ref '%s' ya existe" msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "ID de objecto inesperado cuando se escribía '%s'" -#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 #: wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "no se pudo escribir en '%s'" -#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395 -#: builtin/am.c:728 +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "no se pudo abrir '%s' para escritura" @@ -3994,7 +4261,7 @@ msgstr "no se pudo eliminar la referencia: %s" msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "refspec inválido: '%s'" -#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855 +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 msgid "gone" msgstr "desaparecido" @@ -4043,149 +4310,154 @@ msgstr "argumento: %s no reconocido %%(%s)" msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) no toma ningún argumento" -#: ref-filter.c:235 +#: ref-filter.c:245 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "%%(objectsize) no reconocido argumento: %s" + +#: ref-filter.c:253 #, c-format -msgid "%%(objectsize) does not take arguments" -msgstr "%%(objectsize) no toma argumentos" +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "%%(deltabase) no toma argumentos" -#: ref-filter.c:247 +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) no toma ningún argumento" -#: ref-filter.c:256 +#: ref-filter.c:274 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "%%(subject) no toma ningún argumento" -#: ref-filter.c:278 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "%%(trailers) desconocidos, argumento: %s" -#: ref-filter.c:307 +#: ref-filter.c:325 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:327 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "argumento %s no reconocido %%(contents)" -#: ref-filter.c:324 +#: ref-filter.c:342 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "valor positivo esperado objectname:short=%s" -#: ref-filter.c:328 +#: ref-filter.c:346 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "argumento: %s no reconocido %%(objectname)" -#: ref-filter.c:358 +#: ref-filter.c:376 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "formato esperado: %%(align:<ancho>,<posición>)" -#: ref-filter.c:370 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "posición desconocida: %s" -#: ref-filter.c:377 +#: ref-filter.c:395 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "ancho desconocido: %s" -#: ref-filter.c:386 +#: ref-filter.c:404 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "argumento no reconocido para %%(align): %s" -#: ref-filter.c:394 +#: ref-filter.c:412 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "se esperaba un ancho positivo con el átomo %%(align)" -#: ref-filter.c:412 +#: ref-filter.c:430 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "argumento: %s no reconocido %%(if)" -#: ref-filter.c:508 +#: ref-filter.c:527 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "nombre mal formado de campo: %.*s" -#: ref-filter.c:535 +#: ref-filter.c:554 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "nombre de campo desconocido: %.*s" -#: ref-filter.c:539 +#: ref-filter.c:558 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "no es un repositorio git, pero el campo '%.*s' requiere acceso al objeto data" -#: ref-filter.c:663 +#: ref-filter.c:682 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: átomo %%(if) usado sin un átomo %%(then)" -#: ref-filter.c:726 +#: ref-filter.c:745 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: átomo %%(then) usado sin átomo %%(if)" -#: ref-filter.c:728 +#: ref-filter.c:747 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "formato: átomo %%(then) usado mas de una vez" -#: ref-filter.c:730 +#: ref-filter.c:749 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "formato: átomo %%(then) usado después de %%(else)" -#: ref-filter.c:758 +#: ref-filter.c:777 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(if)" -#: ref-filter.c:760 +#: ref-filter.c:779 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(then)" -#: ref-filter.c:762 +#: ref-filter.c:781 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "formato: átomo %%(else) usado mas de una vez" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:796 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "formato: átomo %%(end) usado sin átomo correspondiente" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "formato de cadena mal formado %s" -#: ref-filter.c:1424 +#: ref-filter.c:1447 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(no hay rama, rebasando %s)" -#: ref-filter.c:1427 +#: ref-filter.c:1450 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(no hay rama, rebasando con HEAD desacoplado %s)" -#: ref-filter.c:1430 +#: ref-filter.c:1453 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(no hay rama, comenzando biseccón en %s)" @@ -4193,7 +4465,7 @@ msgstr "(no hay rama, comenzando biseccón en %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached at " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1438 +#: ref-filter.c:1461 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD desacoplado en %s)" @@ -4201,143 +4473,289 @@ msgstr "(HEAD desacoplado en %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached from " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1445 +#: ref-filter.c:1468 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD desacoplado de %s)" -#: ref-filter.c:1449 +#: ref-filter.c:1472 msgid "(no branch)" msgstr "(sin rama)" -#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638 +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "falta objeto %s para %s" -#: ref-filter.c:1491 +#: ref-filter.c:1516 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer falló en %s para %s" -#: ref-filter.c:1857 +#: ref-filter.c:1882 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "objeto mal formado en '%s'" -#: ref-filter.c:1946 +#: ref-filter.c:1971 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "ignorando referencia con nombre roto %s" -#: ref-filter.c:2232 +#: ref-filter.c:2257 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "formato: falta átomo %%(end)" -#: ref-filter.c:2338 +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "opción `%s' es incompatible con --merged" + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "opción `%s' es incompatible con --no-merged" + +#: ref-filter.c:2365 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nombre de objeto mal formado %s" -#: remote.c:607 +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "opción '%s' debe apuntar a un commit" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "config remote shorthand no puede comenzar con '/': %s" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "más de un receivepack dado, usando el primero" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "más de un uploadpack dado, usando el primero" + +#: remote.c:608 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "No se pueden traer ambos %s y %s a %s" -#: remote.c:611 +#: remote.c:612 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s por lo general hace seguimiento a %s, no a %s" -#: remote.c:615 +#: remote.c:616 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s hace seguimiento tanto a %s como a %s" -#: remote.c:623 -msgid "Internal error" -msgstr "Error interno" +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "llave '%s' de patrón no tuvo '*'" + +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "valor '%s' del patrón no tiene '*'" + +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "src refsoec %s: no concuerda con ninguno" + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "src refspec %s concuerda con más de uno" + +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" +"El destino que provees no es un full refname (i.e.,\n" +"comienza con \"refs/\"). Intentamos adivinar lo que quisiste decir:\n" +"\n" +"- Buscando un ref que concuerde con '%s' en el lado remoto.\n" +"- Revisando si el <src> es usado en el push('%s')\n" +" es un ref en \"refs/{heads,tags}/\". Si es así, agregamos el prefijo\n" +" refs/{heads,tags}/ correspondiente al lado remoto.\n" +"\n" +"Ninguno funcionó así que nos dimos por vencidos. Tienes que especificar el " +"full ref." + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" +"La parte <src> del refspec es un objeto commit.\n" +"¿Quisiste crear un branch nuevo mediante un push a\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" -#: remote.c:1569 remote.c:1670 +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"La parte <src> del refspec es un objeto tree.\n" +"¿Quisiste crear un tag nuevo mediante un push a\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"La parte <src> del refspec es un objeto blob.\n" +"¿Quisiste crear un tag nuevo mediante un push a\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "%s no puede ser resolver a un branch" + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "no es posible borrar '%s': ref remoto no existe" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "dst refspec %s concuerda con más de uno" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "dst ref %s recibe de más de un src" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD no apunta a ninguna rama" -#: remote.c:1578 +#: remote.c:1633 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "no existe tal rama: '%s'" -#: remote.c:1581 +#: remote.c:1636 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "no se ha configurado upstream para la rama '%s'" -#: remote.c:1587 +#: remote.c:1642 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "la rama '%s' de upstream no es guardad como rama de rastreo remoto" -#: remote.c:1602 +#: remote.c:1657 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "" "destino de push '%s' en el remoto '%s' no tiene una rama de rastreo local" -#: remote.c:1614 +#: remote.c:1669 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "la rama '%s' no tiene remoto para enviar" -#: remote.c:1624 +#: remote.c:1679 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "refspecs del push para '%s' no incluyen '%s'" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1692 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "push no tiene destino (push.default es 'nada')" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1714 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "no se puede resolver push 'simple' para un destino único" -#: remote.c:1935 +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "No se puedo encontrar ref remota %s" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "* Ignorando ref graciosa '%s' localmente" + +#: remote.c:1990 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Tu rama está basada en '%s', pero upstream ha desaparecido.\n" -#: remote.c:1939 +#: remote.c:1994 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (usa \"git branch --unset-upstream\" para arreglar)\n" -#: remote.c:1942 +#: remote.c:1997 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Tu rama está actualizada con '%s'.\n" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:2001 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Tu rama y '%s' refieren a commits diferentes.\n" -#: remote.c:1949 +#: remote.c:2004 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (usa \"%s\" para detalles)\n" -#: remote.c:1953 +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Tu rama está adelantada a '%s' por %d commit.\n" msgstr[1] "Tu rama está adelantada a '%s' por %d commits.\n" -#: remote.c:1959 +#: remote.c:2014 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (usa \"git push\" para publicar tus commits locales)\n" -#: remote.c:1962 +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -4347,11 +4765,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Tu rama está detrás de '%s' por %d commits, y puede ser avanzada rápido.\n" -#: remote.c:1970 +#: remote.c:2025 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (usa \"git pull\" para actualizar tu rama local)\n" -#: remote.c:1973 +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -4366,10 +4784,15 @@ msgstr[1] "" "Tu rama y '%s' han divergido,\n" "y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.\n" -#: remote.c:1983 +#: remote.c:2038 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (usa \"git pull\" para fusionar la rama remota en la tuya)\n" +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "no se puede leer el nombre de objeto '%s'" + #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -4393,7 +4816,8 @@ msgstr "MERGE_RR corrupto" msgid "unable to write rerere record" msgstr "incapaz de escribir entrada rerere" -#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162 +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "no se pudo escribir '%s'" @@ -4448,8 +4872,8 @@ msgstr "no se puede desvincular stray '%s'" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Resolución precargada para '%s'" -#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413 -#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "no se pudo crear el directorio '%s'" @@ -4483,29 +4907,29 @@ msgstr "Se olvidó resolución para '%s'\n" msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "no es posible abrir directorio rr-cache" -#: revision.c:2324 +#: revision.c:2484 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "tu rama actual parece estar rota" -#: revision.c:2327 +#: revision.c:2487 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "tu rama actual '%s' no tiene ningún commit todavía" -#: revision.c:2523 +#: revision.c:2684 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "--first-parent es incompatible con --bisect" -#: run-command.c:740 +#: run-command.c:742 msgid "open /dev/null failed" msgstr "falló al abrir /dev/null" -#: run-command.c:1229 +#: run-command.c:1231 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo async: %s" -#: run-command.c:1293 +#: run-command.c:1295 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -4515,30 +4939,30 @@ msgstr "" "Puedes desactivar esta advertencias con `git config advice.ignoredHook " "false`." -#: send-pack.c:142 +#: send-pack.c:141 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "" "flush packet inesperado mientras se leía estatus de desempaquetado remoto" -#: send-pack.c:144 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "no es posible analizar el estado de desempaquetado remoto: %s" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:145 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "desempaquetado remoto falló: %s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "falló al firmar el certificado de push" -#: send-pack.c:421 +#: send-pack.c:420 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "el final receptor no soporta --signed push" -#: send-pack.c:423 +#: send-pack.c:422 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -4546,42 +4970,42 @@ msgstr "" "no se manda un certificado de push ya que el destino no soporta push firmado " "(--signed )" -#: send-pack.c:435 +#: send-pack.c:434 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "el destino no soporta push atómicos (--atomic)" -#: send-pack.c:440 +#: send-pack.c:439 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "el destino no soporta opciones de push" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:184 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "mensaje de commit inválido, modo cleanup '%s'" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:288 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "no se pudo borrar '%s'" -#: sequencer.c:313 +#: sequencer.c:314 msgid "revert" msgstr "revertir" -#: sequencer.c:315 +#: sequencer.c:316 msgid "cherry-pick" msgstr "cherry-pick" -#: sequencer.c:317 +#: sequencer.c:318 msgid "rebase -i" msgstr "rebase -i" -#: sequencer.c:319 +#: sequencer.c:320 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "acción desconocida: %d" -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -4589,7 +5013,7 @@ msgstr "" "después de resolver los conflictos, marca las rutas corregidas\n" "con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'" -#: sequencer.c:379 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -4599,39 +5023,39 @@ msgstr "" "con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'\n" "y haz un commit del resultado con 'git commit'" -#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "no se pudo bloquear '%s'" -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:401 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "no se pudo escribir EOL en '%s'" -#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652 -#: sequencer.c:2885 +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "falló al finalizar '%s'" -#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535 -#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746 -#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152 +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "no se pudo leer '%s'" -#: sequencer.c:453 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "tus cambios locales serán sobreescritos por %s." -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:459 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "realiza un commit con tus cambios o aplica un stash para proceder." -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:491 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: avance rápido" @@ -4639,70 +5063,70 @@ msgstr "%s: avance rápido" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase -i". #. -#: sequencer.c:575 +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Incapaz de escribir el nuevo archivo índice" -#: sequencer.c:591 +#: sequencer.c:598 msgid "unable to update cache tree" msgstr "no es posible actualizar el árbol de la caché" -#: sequencer.c:604 +#: sequencer.c:612 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "no se pudo resolver el commit de HEAD" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:692 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "no hay llave presente en '%.*s'" -#: sequencer.c:695 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "no es posible dequote para '%s'" -#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719 -#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081 +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "no se pudo abrir '%s' para lectura" -#: sequencer.c:742 +#: sequencer.c:750 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' ya proporcionado" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:755 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' ya proporcionado" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:760 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' ya proporcionado" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:764 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "variable desconocida '%s'" -#: sequencer.c:761 +#: sequencer.c:769 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "falta 'GIT_AUTHOR_NAME'" -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:771 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "falta 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" -#: sequencer.c:765 +#: sequencer.c:773 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "falta 'GIT_AUTHOR_DATE'" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:833 #, c-format msgid "invalid date format '%s' in '%s'" msgstr "formato de fecha inválido '%s' en '%s'" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -4732,15 +5156,15 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:935 +#: sequencer.c:945 msgid "writing root commit" msgstr "escribiendo commit raíz" -#: sequencer.c:1142 +#: sequencer.c:1155 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "hook 'prepare-commit-msg' falló" -#: sequencer.c:1149 +#: sequencer.c:1162 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4767,7 +5191,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1162 +#: sequencer.c:1175 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4791,299 +5215,294 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1217 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "no se pudo revisar el commit recién creado" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1219 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "no se pudo analizar el commit recién creado" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1265 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "no se pudo resolver HEAD tras crear el commit" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1267 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD desacoplado" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1271 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit-raíz)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse HEAD" msgstr "no se pudo analizar HEAD" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1294 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s no es un commit!" -#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543 +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "no se pudo analizar el commit de HEAD" -#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 msgid "unable to parse commit author" msgstr "no es posible analizar el autor del commit" -#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree falló al escribir el árbol" -#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416 +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "no se puede leer el mensaje del commit de '%s'" -#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858 -#: builtin/merge.c:883 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 msgid "failed to write commit object" msgstr "falló al escribir el objeto commit" -#: sequencer.c:1443 +#: sequencer.c:1460 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "no se pudo analizar commit %s" -#: sequencer.c:1448 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "no se pudo analizar el commit padre %s" -#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "comando desconocido: %d" -#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626 +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Esta es una combinación de %d commits." -#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744 +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "se necesita un HEAD para arreglar" -#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912 +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 msgid "could not read HEAD" msgstr "no se pudo leer HEAD" -#: sequencer.c:1615 +#: sequencer.c:1636 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "no se pudo leer el mensaje de commit de HEAD" -#: sequencer.c:1621 +#: sequencer.c:1642 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "no se puede escribir '%s'" -#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Este es el mensaje del 1er commit:" -#: sequencer.c:1636 +#: sequencer.c:1657 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "no se puede leer el mensaje del commit de %s" -#: sequencer.c:1643 +#: sequencer.c:1664 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Este es el mensaje del commit #%d:" -#: sequencer.c:1649 +#: sequencer.c:1670 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "El mensaje del commit #%d será saltado:" -#: sequencer.c:1732 +#: sequencer.c:1758 msgid "your index file is unmerged." msgstr "tu archivo índice no está fusionado." -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1765 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "no se puede arreglar el commit raíz" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1784 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "el commit %s es una fusión pero no se proporcionó la opción -m." -#: sequencer.c:1766 +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "el commit %s no tiene un padre %d" -#: sequencer.c:1770 -#, c-format -msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "línea principal especificada pero el commit %s no es una fusión." - -#: sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1806 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "no se puede obtener el mensaje de commit para %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1795 +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: no se puede analizar el commit padre %s" -#: sequencer.c:1860 +#: sequencer.c:1890 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "no se puede renombrar '%s' a '%s'" -#: sequencer.c:1915 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "no se pudo revertir %s... %s" -#: sequencer.c:1916 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "no se pudo aplicar %s... %s" -#: sequencer.c:1974 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: falló al leer el índice" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: falló al refrescar el índice" -#: sequencer.c:2062 +#: sequencer.c:2094 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s no acepta los argumentos: '%s'" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2103 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "faltan argumentos para para %s" -#: sequencer.c:2130 +#: sequencer.c:2163 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "línea inválida %d: %.*s" -#: sequencer.c:2138 +#: sequencer.c:2171 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "no se puede '%s' sin un commit previo" -#: sequencer.c:2209 +#: sequencer.c:2243 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "por favor arregle esto usando 'git rebase --edit-todo'." -#: sequencer.c:2211 +#: sequencer.c:2245 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "hoja de instrucciones inutilizable: '%s'" -#: sequencer.c:2216 +#: sequencer.c:2250 msgid "no commits parsed." msgstr "ningún commit analizado." -#: sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:2261 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "no se puede realizar cherry-pick durante un revert." -#: sequencer.c:2229 +#: sequencer.c:2263 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "no se puede realizar un revert durante un cherry-pick." -#: sequencer.c:2299 +#: sequencer.c:2333 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "valor inválido para %s: %s" -#: sequencer.c:2380 +#: sequencer.c:2420 msgid "unusable squash-onto" msgstr "squash-onto inservible" -#: sequencer.c:2396 +#: sequencer.c:2436 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "hoja de opciones mal formada: '%s'" -#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 msgid "empty commit set passed" msgstr "conjunto de commits vacío entregado" -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "un cherry-pick o revert ya está en progreso" -#: sequencer.c:2488 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "intenta \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:2491 +#: sequencer.c:2530 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "no se pudo crear un directorio secuenciador '%s'" -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2544 msgid "could not lock HEAD" msgstr "no se pudo bloquear HEAD" -#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ningún cherry-pick o revert en progreso" -#: sequencer.c:2562 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "no se puede resolver HEAD" -#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "no se puede abortar de una rama por nacer" -#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "no se puede abrir '%s'" -#: sequencer.c:2587 +#: sequencer.c:2626 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "no se puede leer '%s': %s" -#: sequencer.c:2588 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "final de archivo inesperado" -#: sequencer.c:2594 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "archivo HEAD de pre-cherry-pick guardado '%s' está corrupto" -#: sequencer.c:2605 +#: sequencer.c:2644 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "Parece que se ha movido HEAD. No se hace rebobinado, revise su HEAD!" -#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679 +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "no se puede actualizar %s" -#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 msgid "cannot read HEAD" msgstr "no se puede leer HEAD" -#: sequencer.c:2762 +#: sequencer.c:2805 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'" -#: sequencer.c:2770 +#: sequencer.c:2813 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -5102,27 +5521,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:2780 +#: sequencer.c:2823 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "No se pudo aplicar %s... %.*s" -#: sequencer.c:2787 +#: sequencer.c:2830 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "No se pudo fusionar %.*s" -#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 -#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 msgid "could not read index" msgstr "no se pudo leer índice" -#: sequencer.c:2829 +#: sequencer.c:2875 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -5137,11 +5556,11 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:2881 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "y se hicieron cambios al índice y/o árbol de trabajo\n" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:2887 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -5158,76 +5577,76 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2902 +#: sequencer.c:2948 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "nombre de label ilegal: '%.*s'" -#: sequencer.c:2954 +#: sequencer.c:3002 msgid "writing fake root commit" msgstr "escribiendo commit raíz falso" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3007 msgid "writing squash-onto" msgstr "escribiendo squash-onto" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "falló al encontrar árbol de %s" -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 msgid "could not write index" msgstr "no se pudo escribir índice" -#: sequencer.c:3042 +#: sequencer.c:3090 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "no se pudo resolver '%s'" -#: sequencer.c:3068 +#: sequencer.c:3118 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "no se puede fusionar sin una versión actual" -#: sequencer.c:3090 +#: sequencer.c:3140 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "no se puede analizar '%.*s'" -#: sequencer.c:3099 +#: sequencer.c:3149 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "nada para fusionar: '%.*s'" -#: sequencer.c:3111 +#: sequencer.c:3161 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "fusión octopus no puede ser ejecutada en la punta de un [nuevo root]" -#: sequencer.c:3126 +#: sequencer.c:3176 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "no se puede leer el mensaje del commit '%s'" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3325 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "no se pudo intentar fusionar '%.*s'" -#: sequencer.c:3290 +#: sequencer.c:3341 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "fusión: No se puede escribir el nuevo archivo índice" -#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268 +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Autostash aplicado.\n" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3421 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "no se puede guardar %s" -#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284 +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -5239,31 +5658,31 @@ msgstr "" "Puedes ejecutar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en cualquier " "momento.\n" -#: sequencer.c:3427 +#: sequencer.c:3478 #, c-format msgid "could not checkout %s" msgstr "no se puede hacer checkout a %s" -#: sequencer.c:3441 +#: sequencer.c:3492 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "%s no es OID válido" -#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 msgid "could not detach HEAD" msgstr "no se puede desacoplar HEAD" -#: sequencer.c:3461 +#: sequencer.c:3512 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Detenido en HEAD\n" -#: sequencer.c:3463 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Detenido en %s\n" -#: sequencer.c:3471 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -5284,48 +5703,48 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3543 +#: sequencer.c:3597 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Detenido en %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:3622 +#: sequencer.c:3677 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "comando desconocido %d" -#: sequencer.c:3667 +#: sequencer.c:3723 msgid "could not read orig-head" msgstr "no se puede leer orig-head" -#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741 +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 msgid "could not read 'onto'" msgstr "no se puede leer 'onto'" -#: sequencer.c:3686 +#: sequencer.c:3742 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "no se puede actualizar HEAD a %s" -#: sequencer.c:3772 +#: sequencer.c:3831 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "no se puede realizar rebase: Tienes cambios fuera del área de stage." -#: sequencer.c:3781 +#: sequencer.c:3840 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "no se puede arreglar un commit no existente" -#: sequencer.c:3783 +#: sequencer.c:3842 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "archivo inválido: '%s'" -#: sequencer.c:3785 +#: sequencer.c:3844 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "contenido inválido: '%s'" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:3847 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -5336,54 +5755,54 @@ msgstr "" "un commit con estos\n" "primero y luego ejecuta 'git rebase --continue' de nuevo." -#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862 +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "no se pudo escribir el archivo: '%s'" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3936 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "no se puede eliminar CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:3884 +#: sequencer.c:3943 msgid "could not commit staged changes." msgstr "no se pudo realizar el commit con los cambios en el área de stage." -#: sequencer.c:3982 +#: sequencer.c:4044 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: no se puede aplicar cherry-pick a un %s" -#: sequencer.c:3986 +#: sequencer.c:4048 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: revisión errónea" -#: sequencer.c:4021 +#: sequencer.c:4083 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "no se puede revertir como commit inicial" -#: sequencer.c:4466 +#: sequencer.c:4529 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: opciones desconocidas" -#: sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:4532 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: error preparando revisiones" -#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840 +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "lista de pendientes inutilizable: '%s'" -#: sequencer.c:4620 +#: sequencer.c:4684 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" "opción %s no reconocida para la opción rebase.missingCommitsCheck. Ignorando." -#: sequencer.c:4690 +#: sequencer.c:4754 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5392,7 +5811,7 @@ msgstr "" "Peligro: algunos commits pueden haber sido botados de forma accidental.\n" "Commits botados (empezando con el mas nuevo):\n" -#: sequencer.c:4697 +#: sequencer.c:4761 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5410,7 +5829,7 @@ msgstr "" "Los posibles comportamientos son: ignore,warn,error.\n" "\n" -#: sequencer.c:4710 +#: sequencer.c:4774 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -5421,31 +5840,31 @@ msgstr "" "rebase --continue'.\n" "O se puede abortar el rebase con 'git rebase --abort'.\n" -#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886 +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 msgid "nothing to do" msgstr "nada que hacer" -#: sequencer.c:4852 +#: sequencer.c:4916 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Rebase %s en %s (%d comando)" msgstr[1] "Rebase %s en %s (%d comandos)" -#: sequencer.c:4864 +#: sequencer.c:4928 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'." -#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 msgid "could not transform the todo list" msgstr "no se pudo transformar lista de pendientes" -#: sequencer.c:4900 +#: sequencer.c:4964 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "no se pudo saltar los comandos pick innecesarios" -#: sequencer.c:4983 +#: sequencer.c:5047 msgid "the script was already rearranged." msgstr "este script ya fue reorganizado." @@ -5556,31 +5975,31 @@ msgstr "no es un repositorio git: '%s'" msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "no se puede aplicar chdir a '%s'" -#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "no se puede volver a cwd" -#: setup.c:837 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "" -"no es un repositorio git (ni ninguno de los directorios superiores): %s" - -#: setup.c:848 +#: setup.c:838 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "falló al determinar '%*s%s%s'" -#: setup.c:1078 +#: setup.c:1068 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Incapaz de leer el directorio de trabajo actual" -#: setup.c:1090 setup.c:1096 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "no se puede cambiar a '%s'" -#: setup.c:1109 +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "" +"no es un repositorio git (ni ninguno de los directorios superiores): %s" + +#: setup.c:1094 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -5590,7 +6009,7 @@ msgstr "" "Parando en el límite del sistema de archivos " "(GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM no establecido)." -#: setup.c:1192 +#: setup.c:1204 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -5599,281 +6018,281 @@ msgstr "" "problema con el valor del modo de archivo core.sharedRepository (0%.3o).\n" "El dueño de los archivos tiene que tener permisos de lectura y escritura." -#: setup.c:1235 +#: setup.c:1247 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "falló al abrir /dev/null o dup" -#: setup.c:1250 +#: setup.c:1262 msgid "fork failed" msgstr "falló fork" -#: setup.c:1255 +#: setup.c:1267 msgid "setsid failed" msgstr "falló setsid" -#: sha1-file.c:381 +#: sha1-file.c:445 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "objeto directorio %s no existe; revisa .git/objects/info/alternates" -#: sha1-file.c:432 +#: sha1-file.c:496 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "incapaz de normalizar la ruta de objeto alterno: %s" -#: sha1-file.c:503 +#: sha1-file.c:568 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: ignorando espacios de objetos alternos, anidado muy profundo" -#: sha1-file.c:510 +#: sha1-file.c:575 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "incapaz de normalizar directorio de objeto: %s" -#: sha1-file.c:565 +#: sha1-file.c:618 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "no es posible hacer fdopen en lockfile alternos" -#: sha1-file.c:583 +#: sha1-file.c:636 msgid "unable to read alternates file" msgstr "no es posible leer archivos alternos" -#: sha1-file.c:590 +#: sha1-file.c:643 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "no es posible mover archivos alternos en el lugar" -#: sha1-file.c:625 +#: sha1-file.c:678 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "ruta '%s' no existe" -#: sha1-file.c:651 +#: sha1-file.c:704 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "repositorio de referencia '%s' como un checkout vinculado no es soportado " "todavía." -#: sha1-file.c:657 +#: sha1-file.c:710 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "repositorio de referencia '%s' no es un repositorio local." -#: sha1-file.c:663 +#: sha1-file.c:716 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "repositorio de referencia '%s' es superficial (shallow)" -#: sha1-file.c:671 +#: sha1-file.c:724 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "repositorio de referencia '% s' está injertado" -#: sha1-file.c:781 +#: sha1-file.c:838 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "intentando usar mmap %<PRIuMAX> sobre límite %<PRIuMAX>" -#: sha1-file.c:806 +#: sha1-file.c:863 msgid "mmap failed" msgstr "mmap falló" -#: sha1-file.c:973 +#: sha1-file.c:1027 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "archivo de objeto %s está vacío" -#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "objeto perdido corrupto '%s'" -#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219 +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "basura al final del objeto perdido '%s'" -#: sha1-file.c:1137 +#: sha1-file.c:1195 msgid "invalid object type" msgstr "tipo de objeto inválido" -#: sha1-file.c:1219 +#: sha1-file.c:1279 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "no es posible desempacar header %s con --allow-unknown-type" -#: sha1-file.c:1222 +#: sha1-file.c:1282 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "incapaz de desempaquetar header %s" -#: sha1-file.c:1228 +#: sha1-file.c:1288 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "no es posible analizar header %s con --allow-unknown-type" -#: sha1-file.c:1231 +#: sha1-file.c:1291 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "incapaz de analizar header %s" -#: sha1-file.c:1422 +#: sha1-file.c:1481 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "falló al leer objeto %s" -#: sha1-file.c:1426 +#: sha1-file.c:1485 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "reemplazo %s no encontrado para %s" -#: sha1-file.c:1430 +#: sha1-file.c:1489 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "objeto perdido %s (guardado en %s) está corrompido" -#: sha1-file.c:1434 +#: sha1-file.c:1493 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "paquete de objeto %s (guardado en %s) está corrompido" -#: sha1-file.c:1536 +#: sha1-file.c:1595 #, c-format -msgid "unable to write sha1 filename %s" -msgstr "incapaz de escribir el nombre de archivo sha1 %s" +msgid "unable to write file %s" +msgstr "no es posible escribir archivo %s" -#: sha1-file.c:1543 +#: sha1-file.c:1602 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "no se pudo poner permisos a '%s'" -#: sha1-file.c:1550 +#: sha1-file.c:1609 msgid "file write error" msgstr "falló de escritura" -#: sha1-file.c:1569 -msgid "error when closing sha1 file" -msgstr "error cerrando el archivo sha1" +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "error cerrando el archivo de objeto suelto" -#: sha1-file.c:1635 +#: sha1-file.c:1693 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "permisos insuficientes para agregar un objeto a la base de datos del " "repositorio %s" -#: sha1-file.c:1637 +#: sha1-file.c:1695 msgid "unable to create temporary file" msgstr "no es posible crear un archivo temporal" -#: sha1-file.c:1661 -msgid "unable to write sha1 file" -msgstr "incapaz de escribir archivo sha1" +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "no es posible escribir el archivo de objeto suelto" -#: sha1-file.c:1667 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "no es posible desinflar el objeto nuevo %s (%d)" -#: sha1-file.c:1671 +#: sha1-file.c:1729 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "deflateEnd en objeto %s falló (%d)" -#: sha1-file.c:1675 +#: sha1-file.c:1733 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "confundido por fuente de data de objetos inestable para %s" -#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918 +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "falló utime() en %s" -#: sha1-file.c:1760 +#: sha1-file.c:1818 #, c-format -msgid "cannot read sha1_file for %s" -msgstr "no se puede leer sha1_file para %s" +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "no se pudo leer el objeto para %s" -#: sha1-file.c:1805 +#: sha1-file.c:1858 msgid "corrupt commit" msgstr "commit corrupto" -#: sha1-file.c:1813 +#: sha1-file.c:1866 msgid "corrupt tag" msgstr "tag corrupto" -#: sha1-file.c:1912 +#: sha1-file.c:1965 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "error leyendo al indexar %s" -#: sha1-file.c:1915 +#: sha1-file.c:1968 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "lectura corta al indexar %s" -#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997 +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: falló al insertar en la base de datos" -#: sha1-file.c:2003 +#: sha1-file.c:2056 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: tipo de archivo no soportado" -#: sha1-file.c:2027 +#: sha1-file.c:2080 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s no es objeto válido" -#: sha1-file.c:2029 +#: sha1-file.c:2082 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s no es un objeto '%s' válido" -#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154 +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "no es posible abrir %s" -#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278 +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 #, c-format -msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "sha1 no concuerda para %s (se esperaba %s)" +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "hash no concuerda para %s (se esperaba %s)" -#: sha1-file.c:2250 +#: sha1-file.c:2323 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "no es posible hacer mmap a %s" -#: sha1-file.c:2255 +#: sha1-file.c:2328 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "incapaz de desempaquetar header de %s" -#: sha1-file.c:2261 +#: sha1-file.c:2334 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "incapaz de analizar header de %s" -#: sha1-file.c:2272 +#: sha1-file.c:2345 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "no es posible desempaquetar contenidos de %s" -#: sha1-name.c:476 +#: sha1-name.c:448 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "SHA1 %s corto es ambiguo" -#: sha1-name.c:487 +#: sha1-name.c:459 msgid "The candidates are:" msgstr "Los candidatos son:" -#: sha1-name.c:770 +#: sha1-name.c:742 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5896,70 +6315,80 @@ msgstr "" "examine estas refs y tal vez bórrelas. Silencie este mensaje \n" "ejecutando \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: submodule.c:116 submodule.c:145 +#: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" "No se puede cambiar .gitmodules no fusionados, resuelva este problema primero" -#: submodule.c:120 submodule.c:149 +#: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "No se pudo encontrar la sección en .gitmodules donde path=%s" -#: submodule.c:156 +#: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "No se pudo eliminar la entrada %s de .gitmodules" -#: submodule.c:167 +#: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "falló realizar stage a los .gitmodules actualizados" -#: submodule.c:329 +#: submodule.c:327 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "en el submódulo no poblado '%s'" -#: submodule.c:360 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "El patrón de ruta '%s' está en el submódulo '%.*s'" -#: submodule.c:857 +#: submodule.c:906 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "entrada de submódulo '%s' (%s) es un %s, no un commit" -#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985 +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Falló al resolver HEAD como un ref valido." -#: submodule.c:1404 +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "no pudo acceder al submódulo '%s'" + +#: submodule.c:1639 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' no reconocido como un repositorio git" -#: submodule.c:1542 +#: submodule.c:1777 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "no se pudo comenzar 'git status' en el submódulo '%s'" -#: submodule.c:1555 +#: submodule.c:1790 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en el submódulo '%s'" -#: submodule.c:1648 +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "No se pudo quitar configuración core.worktree en submódulo '%s'" + +#: submodule.c:1895 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "submódulo '%s' tiene un índice corrupto" -#: submodule.c:1700 +#: submodule.c:1947 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Submódulo '%s' no pudo ser actualizado." -#: submodule.c:1747 +#: submodule.c:1996 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -5967,12 +6396,12 @@ msgstr "" "relocate_gitdir para el submódulo '%s' con más de un árbol de trabajo no " "soportado" -#: submodule.c:1759 submodule.c:1815 +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "no se pudo resolver el nombre para el submódulo '%s'" -#: submodule.c:1766 +#: submodule.c:2015 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -5983,16 +6412,16 @@ msgstr "" "'%s' hacia\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:1850 +#: submodule.c:2099 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "no pudo recursar en el submódulo '%s'" -#: submodule.c:1894 +#: submodule.c:2143 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "no se pudo comenzar ls-files en .." -#: submodule.c:1933 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree devolvió un código %d inesperado" @@ -6053,7 +6482,7 @@ msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada '%s'" msgid "could not read from stdin" msgstr "no se pudo leer desde stdin" -#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "no se pudo definir %s" @@ -6092,29 +6521,29 @@ msgstr "no se pudo leer el conjunto '%s'" msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: opción inválida '%s'" -#: transport.c:616 +#: transport.c:617 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "no se pudo analizar valor de configuración transport.color.*" -#: transport.c:689 +#: transport.c:690 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "soporte para protocolo v2 no implementado todavía" -#: transport.c:816 +#: transport.c:817 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "valor desconocido para configuración '%s': %s" -#: transport.c:882 +#: transport.c:883 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "transporte '%s' no permitido" -#: transport.c:936 +#: transport.c:937 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync ya no es soportado" -#: transport.c:1031 +#: transport.c:1032 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -6123,7 +6552,7 @@ msgstr "" "La siguiente ruta de submódulo contiene cambios que no\n" "pueden ser encontrados en ningún remoto:\n" -#: transport.c:1035 +#: transport.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6150,19 +6579,19 @@ msgstr "" "para hacer un push al remoto.\n" "\n" -#: transport.c:1043 +#: transport.c:1044 msgid "Aborting." msgstr "Abortando." -#: transport.c:1182 +#: transport.c:1184 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "falló al hacer push a todos los submódulos necesarios" -#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "operación no soportada por protocolo" -#: transport.c:1419 +#: transport.c:1421 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "línea inválida mientras se analizaban refs alternas: %s" @@ -6211,7 +6640,7 @@ msgstr "no se pudo ejecutar fast-import" msgid "error while running fast-import" msgstr "error al ejecutar fast-import" -#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091 +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "no se pudo leer la referencia %s" @@ -6234,54 +6663,54 @@ msgstr "ruta de servicio remoto inválida" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "no se puede conectar al subservicio %s" -#: transport-helper.c:713 +#: transport-helper.c:718 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "se esperaba ok/error, helper dijo '%s'" -#: transport-helper.c:766 +#: transport-helper.c:771 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "helper reportó estado inesperado de %s" -#: transport-helper.c:827 +#: transport-helper.c:832 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "helper %s no soporta dry-run" -#: transport-helper.c:830 +#: transport-helper.c:835 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "helper %s no soporta --signed" -#: transport-helper.c:833 +#: transport-helper.c:838 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "helper %s no soporta --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:840 +#: transport-helper.c:845 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "helper %s no soporta 'push-option'" -#: transport-helper.c:932 +#: transport-helper.c:937 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "remote-helper no soporta push; se necesita refspec" -#: transport-helper.c:937 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "helper %s no soporta 'force'" -#: transport-helper.c:984 +#: transport-helper.c:989 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "no se pudo ejecutar fast-export" -#: transport-helper.c:989 +#: transport-helper.c:994 msgid "error while running fast-export" msgstr "error al ejecutar fast-export" -#: transport-helper.c:1014 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -6290,47 +6719,47 @@ msgstr "" "No hay refs comunes y ninguno especificado; no se hace nada.\n" "Tal vez deberías especificar un branch como 'master'.\n" -#: transport-helper.c:1077 +#: transport-helper.c:1083 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "respuesta malformada en lista de refs: %s" -#: transport-helper.c:1231 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "leer(%s) falló" -#: transport-helper.c:1258 +#: transport-helper.c:1263 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "escribir(%s) falló" -#: transport-helper.c:1307 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "hilo %s falló" -#: transport-helper.c:1311 +#: transport-helper.c:1316 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "hilo %s falló al unirse: %s" -#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "no se puede iniciar el hilo para copiar data: %s" -#: transport-helper.c:1371 +#: transport-helper.c:1376 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "proceso %s falló al esperar" -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1380 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "proceso %s falló" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "no se puede iniciar hilo para copiar data" @@ -6346,11 +6775,11 @@ msgstr "modo mal formado en la entrada de árbol" msgid "empty filename in tree entry" msgstr "nombre de archivo vacío en la entrada de árbol" -#: tree-walk.c:115 +#: tree-walk.c:116 msgid "too-short tree file" msgstr "archivo de árbol muy corto" -#: unpack-trees.c:112 +#: unpack-trees.c:111 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6361,7 +6790,7 @@ msgstr "" "%%sPor favor realiza un commit con los cambios o un stash antes de cambiar " "ramas." -#: unpack-trees.c:114 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6371,7 +6800,7 @@ msgstr "" "checkout:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:116 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6381,7 +6810,7 @@ msgstr "" "fusionar:\n" "%%sPor favor, confirma tus cambios o aguárdalos antes de fusionar." -#: unpack-trees.c:119 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6391,7 +6820,7 @@ msgstr "" "merge:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:121 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6400,7 +6829,7 @@ msgstr "" "Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobrescritos al %s:\n" "%%sPor favor, confirma tus cambios o guárdalos antes de %s." -#: unpack-trees.c:124 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6409,7 +6838,7 @@ msgstr "" "Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobreescritos por %s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:129 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -6419,7 +6848,7 @@ msgstr "" "seguimiento en ellos:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:133 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6429,7 +6858,7 @@ msgstr "" "eliminados al actualizar el árbol de trabajo:\n" "%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de intercambiar ramas." -#: unpack-trees.c:135 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6439,7 +6868,7 @@ msgstr "" "eliminadosal actualizar el árbol de trabajo:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6449,7 +6878,7 @@ msgstr "" "eliminados al fusionar:\n" "%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de fusionar." -#: unpack-trees.c:140 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6459,7 +6888,7 @@ msgstr "" "eliminadosal fusionar:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6469,7 +6898,7 @@ msgstr "" "eliminados al %s:\n" "%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de %s." -#: unpack-trees.c:145 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6479,7 +6908,7 @@ msgstr "" "eliminados al ejecutar %s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:151 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6490,7 +6919,7 @@ msgstr "" "sobrescritos al actualizar el árbol de trabajo:\n" "%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de intercambiar ramas." -#: unpack-trees.c:153 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6501,7 +6930,7 @@ msgstr "" "sobrescritos al actualizar el árbol de trabajo:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6511,7 +6940,7 @@ msgstr "" "sobrescritos al fusionar:\n" "%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de fusionar." -#: unpack-trees.c:158 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6521,7 +6950,7 @@ msgstr "" "sobrescritos al fusionar:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6531,7 +6960,7 @@ msgstr "" "sobrescritos al %s:\n" "%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de %s." -#: unpack-trees.c:163 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6541,12 +6970,12 @@ msgstr "" "eliminadospor %s:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:171 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "Entrada '%s' se superpone con '%s'. No se pueden unir." -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" @@ -6556,7 +6985,7 @@ msgstr "" "actualizadas:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -6567,7 +6996,7 @@ msgstr "" "actualización sparse checkout:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -6578,7 +7007,7 @@ msgstr "" "actualización sparse checkout:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -6587,16 +7016,16 @@ msgstr "" "No se puede actualizar le submódulo:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:254 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "Abortando\n" -#: unpack-trees.c:336 +#: unpack-trees.c:335 msgid "Checking out files" msgstr "Revisando archivos" -#: unpack-trees.c:368 +#: unpack-trees.c:367 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -6635,7 +7064,7 @@ msgstr "numero de puerto inválido" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "segmento de ruta '..' inválido" -#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100 +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "falló al leer '%s'" @@ -6682,159 +7111,159 @@ msgstr "no es posible acceder '%s'" msgid "unable to get current working directory" msgstr "no es posible obtener el directorio de trabajo actual" -#: wt-status.c:154 +#: wt-status.c:155 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Rutas no fusionadas:" -#: wt-status.c:181 wt-status.c:208 +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr " (usa \"git reset %s <archivo>...\" para sacar del área de stage)" -#: wt-status.c:183 wt-status.c:210 +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr " (usa \"git rm --cached <archivo>...\" para sacar del área de stage)" -#: wt-status.c:187 +#: wt-status.c:188 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (usa \"git add <archivo>...\" para marcar una resolución)" -#: wt-status.c:189 wt-status.c:193 +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" " (usa \"git add/rm <archivo>...\" como una forma apropiada de marcar la " "resolución)" -#: wt-status.c:191 +#: wt-status.c:192 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (usa \"git rm <file>...\" para marcar la resolución)" -#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Cambios a ser confirmados:" -#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Cambios no rastreados para el commit:" -#: wt-status.c:224 +#: wt-status.c:225 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (usa \"git add <archivo>...\" para actualizar lo que será confirmado)" -#: wt-status.c:226 +#: wt-status.c:227 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (usa \"git add/rm <archivo>...\" para actualizar a lo que se le va a hacer " "commit)" -#: wt-status.c:227 +#: wt-status.c:228 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" " (usa \"git checkout -- <archivo>...\" para descartar los cambios en el " "directorio de trabajo)" -#: wt-status.c:229 +#: wt-status.c:230 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" " (confirmar o descartar el contenido sin seguimiento o modificado en los " "sub-módulos)" -#: wt-status.c:241 +#: wt-status.c:242 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (usa \"git %s <archivo>...\" para incluirlo a lo que se será confirmado)" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:257 msgid "both deleted:" msgstr "ambos borrados:" -#: wt-status.c:258 +#: wt-status.c:259 msgid "added by us:" msgstr "agregado por nosotros:" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:261 msgid "deleted by them:" msgstr "borrados por ellos:" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:263 msgid "added by them:" msgstr "agregado por ellos:" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:265 msgid "deleted by us:" msgstr "borrado por nosotros:" -#: wt-status.c:266 +#: wt-status.c:267 msgid "both added:" msgstr "ambos agregados:" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:269 msgid "both modified:" msgstr "ambos modificados:" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:279 msgid "new file:" msgstr "nuevo archivo:" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:281 msgid "copied:" msgstr "copiado:" -#: wt-status.c:282 +#: wt-status.c:283 msgid "deleted:" msgstr "borrado:" -#: wt-status.c:284 +#: wt-status.c:285 msgid "modified:" msgstr "modificado:" -#: wt-status.c:286 +#: wt-status.c:287 msgid "renamed:" msgstr "renombrado:" -#: wt-status.c:288 +#: wt-status.c:289 msgid "typechange:" msgstr "cambio de tipo:" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:291 msgid "unknown:" msgstr "desconocido:" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:293 msgid "unmerged:" msgstr "des-fusionado:" -#: wt-status.c:372 +#: wt-status.c:373 msgid "new commits, " msgstr "nuevos commits, " -#: wt-status.c:374 +#: wt-status.c:375 msgid "modified content, " msgstr "contenido modificado, " -#: wt-status.c:376 +#: wt-status.c:377 msgid "untracked content, " msgstr "contenido no rastreado, " -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:884 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Tu stash actualmente tiene %d entrada" msgstr[1] "Tu stash actualmente tiene %d entradas" -#: wt-status.c:912 +#: wt-status.c:916 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Submodulos cambiados pero no actualizados:" -#: wt-status.c:914 +#: wt-status.c:918 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Submodulos cambiados listos para realizar commit:" -#: wt-status.c:996 +#: wt-status.c:1000 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -6842,107 +7271,107 @@ msgstr "" "No modifique o borre la línea de encima.\n" "Todo lo que este por abajo será eliminado." -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1101 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Tienes rutas no fusionadas." -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1104 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (arregla los conflictos y corre \"git commit\"" -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1106 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (usa \"git merge --abort\" para abortar la fusion)" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1110 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Todos los conflictos resueltos pero sigues fusionando." -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (usa \"git commit\" para concluir la fusión)" -#: wt-status.c:1118 +#: wt-status.c:1122 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Estás en medio de una sesión am." -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1125 msgid "The current patch is empty." msgstr "El parche actual está vacío." -#: wt-status.c:1125 +#: wt-status.c:1129 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (arregla los conflictos y luego corre \"git am --continue\"" -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git am --skip\" para saltar este parche)" -#: wt-status.c:1129 +#: wt-status.c:1133 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (usa \"git am --abort\" para restaurar la rama original)" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1264 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo no está presente." -#: wt-status.c:1262 +#: wt-status.c:1266 msgid "No commands done." msgstr "No se realizaron los comandos." -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "El último comando realizado (%d comando realizado):" msgstr[1] "Los últimos comandos realizados (%d comandos realizados):" -#: wt-status.c:1276 +#: wt-status.c:1280 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (ver mas en el archivo %s)" -#: wt-status.c:1281 +#: wt-status.c:1285 msgid "No commands remaining." msgstr "No quedan mas comandos." -#: wt-status.c:1284 +#: wt-status.c:1288 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Siguiente comando a realizar (%d comando restante):" msgstr[1] "Siguiente comandos a realizar (%d comandos faltantes):" -#: wt-status.c:1292 +#: wt-status.c:1296 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (usa \"git rebase --edit-todo\" para ver y editar)" -#: wt-status.c:1304 +#: wt-status.c:1308 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Estás aplicando un rebase de la rama '%s' en '%s." -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1313 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Estás aplicando un rebase." -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1326 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (corrige los conflictos y ejecuta \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1328 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (usa \"git rebase --skip\" para omitir este parche)" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1330 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (usa \"git rebase --abort\" para volver a tu rama original)" -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1337 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1341 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -6950,128 +7379,128 @@ msgstr "" "Estás dividiendo un commit mientras aplicas un rebase de la rama '%s' en " "'%s'." -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1346 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Estás dividiendo un commit durante un rebase." -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1349 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Una vez que tu directorio de trabajo esté limpio, ejecuta \"git rebase --" "continue\")" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1353 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Estás editando un commit mientras se aplica un rebase de la rama '%s' en " "'%s'." -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1358 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Estás editando un commit durante un rebase." -#: wt-status.c:1357 +#: wt-status.c:1361 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (usa \"git commit --amend\" para enmendar el commit actual)" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1363 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (usa \"git rebase --continue\" una vez que estés satisfecho con tus " "cambios)" -#: wt-status.c:1368 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Estás realizando un cherry-picking en el commit %s." -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1377 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (corrige los conflictos y ejecuta \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1380 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1382 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (use \"git cherry-pick --abort\" para cancelar la operación cherry-pick)" -#: wt-status.c:1386 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Estás revirtiendo el commit %s." -#: wt-status.c:1391 +#: wt-status.c:1395 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (corrige los conflictos y ejecuta \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1398 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1400 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (usa \"git revert --abort\" para cancelar la operación de revertir)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1410 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Estás aplicando un bisect, comenzando en la rama '%s'." -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1414 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Estás aplicando un bisect." -#: wt-status.c:1413 +#: wt-status.c:1417 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (usa \"git bisect reset\" para volver a la rama original)" -#: wt-status.c:1611 +#: wt-status.c:1617 msgid "On branch " msgstr "En la rama " -#: wt-status.c:1618 +#: wt-status.c:1624 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "rebase interactivo en progreso; en " -#: wt-status.c:1620 +#: wt-status.c:1626 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebase en progreso; en " -#: wt-status.c:1625 +#: wt-status.c:1631 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD desacoplada en " -#: wt-status.c:1627 +#: wt-status.c:1633 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD desacoplada de " -#: wt-status.c:1630 +#: wt-status.c:1636 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actualmente no estás en ninguna rama." -#: wt-status.c:1647 +#: wt-status.c:1653 msgid "Initial commit" msgstr "Confirmación inicial" -#: wt-status.c:1648 +#: wt-status.c:1654 msgid "No commits yet" msgstr "No hay commits todavía" -#: wt-status.c:1662 +#: wt-status.c:1668 msgid "Untracked files" msgstr "Archivos sin seguimiento" -#: wt-status.c:1664 +#: wt-status.c:1670 msgid "Ignored files" msgstr "Archivos ignorados" -#: wt-status.c:1668 +#: wt-status.c:1674 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -7082,31 +7511,31 @@ msgstr "" "puede acelerarlo, pero tiene que ser cuidadoso de no olvidar agregar\n" "nuevos archivos usted mismo (vea 'git help status')." -#: wt-status.c:1674 +#: wt-status.c:1680 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Archivos no rastreados no son mostrados %s" -#: wt-status.c:1676 +#: wt-status.c:1682 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (usa la opción -u para mostrar los archivos sin seguimiento)" -#: wt-status.c:1682 +#: wt-status.c:1688 msgid "No changes" msgstr "Sin cambios" -#: wt-status.c:1687 +#: wt-status.c:1693 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "sin cambios agregados al commit (usa \"git add\" y/o \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1690 +#: wt-status.c:1696 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "no se agregaron cambios al commit\n" -#: wt-status.c:1693 +#: wt-status.c:1699 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -7115,192 +7544,192 @@ msgstr "" "no hay nada agregado al commit pero hay archivos sin seguimiento presentes " "(usa \"git add\" para hacerles seguimiento)\n" -#: wt-status.c:1696 +#: wt-status.c:1702 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "no hay nada agregado para confirmar, pero hay archivos sin seguimiento " "presentes\n" -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1705 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "no hay nada para confirmar (crea/copia archivos y usa \"git add\" para " "hacerles seguimiento)\n" -#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "nada para hacer commit\n" -#: wt-status.c:1705 +#: wt-status.c:1711 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" "nada para hacer commit (usa -u para mostrar los archivos no rastreados)\n" -#: wt-status.c:1709 +#: wt-status.c:1715 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "nada para hacer commit, el árbol de trabajo está limpio\n" -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1828 msgid "No commits yet on " msgstr "No hay commits todavía en " -#: wt-status.c:1826 +#: wt-status.c:1832 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (sin rama)" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1863 msgid "different" msgstr "diferente" -#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867 +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 msgid "behind " msgstr "detrás " -#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865 +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 msgid "ahead " msgstr "adelante " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2374 +#: wt-status.c:2386 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "no se puede %s: Tienes cambios sin marcar." -#: wt-status.c:2380 +#: wt-status.c:2392 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "adicionalmente, tu índice contiene cambios que no están en un commit." -#: wt-status.c:2382 +#: wt-status.c:2394 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "no se puede %s: Tu índice contiene cambios que no están en un commit." -#: builtin/add.c:24 +#: builtin/add.c:25 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<opción>] [--] <especificación-de-ruta>..." -#: builtin/add.c:83 +#: builtin/add.c:84 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff status inesperado %c" -#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284 +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 msgid "updating files failed" msgstr "falló la actualización de carpetas" -#: builtin/add.c:98 +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "eliminar '%s'\n" -#: builtin/add.c:173 +#: builtin/add.c:174 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Cambios fuera del área de stage tras refrescar el índice:" -#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895 +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 msgid "Could not read the index" msgstr "No se pudo leer el índice" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:245 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "No se pudo abrir '%s' para escritura." -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:249 msgid "Could not write patch" msgstr "No se puede escribir el parche" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "editing patch failed" msgstr "falló la edición del parche" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "No se pudo definir '%s'" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Parche vacío. Abortado." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:262 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "No se pudo aplicar '%s'" -#: builtin/add.c:269 +#: builtin/add.c:270 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Las siguientes rutas son ignoradas por uno de tus archivos .gitignore:\n" -#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557 -#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 msgid "dry run" msgstr "dry run ( ejecución en seco)" -#: builtin/add.c:292 +#: builtin/add.c:293 msgid "interactive picking" msgstr "selección interactiva" -#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305 +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 msgid "select hunks interactively" msgstr "elegir hunks de forma interactiva" -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:295 msgid "edit current diff and apply" msgstr "editar diff actual y aplicar" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:296 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "permitir agregar caso contrario ignorar archivos" -#: builtin/add.c:296 +#: builtin/add.c:297 msgid "update tracked files" msgstr "actualizado las carpetas rastreadas" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:298 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "renormalizar EOL de los archivos rastreados (implica -u)" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:299 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "grabar solo el hecho de que la ruta será agregada después" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:300 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "agregar los cambios de todas las carpetas con y sin seguimiento" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:303 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "ignorar rutas removidas en el árbol de trabajo (lo mismo que --no-all)" -#: builtin/add.c:304 +#: builtin/add.c:305 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "no agregar, solo actualizar el índice" -#: builtin/add.c:305 +#: builtin/add.c:306 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "saltar las carpetas que no pueden ser agregadas a causa de errores" -#: builtin/add.c:306 +#: builtin/add.c:307 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "comprobar si - incluso los archivos que faltan - se ignoran en dry run" -#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "sobrescribir el bit ejecutable de los archivos listados" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:311 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "avisar cuando se agrega un repositorio incrustado" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:326 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -7331,152 +7760,152 @@ msgstr "" "\n" "Vea \"git help submodule\" para mas información." -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:354 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "agregando repositorio embebido: %s" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Use -f si realmente quiere agregarlos.\n" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:380 msgid "adding files failed" msgstr "falló al agregar archivos" -#: builtin/add.c:417 +#: builtin/add.c:418 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A y -u son mutuamente incompatibles" -#: builtin/add.c:424 +#: builtin/add.c:425 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Opción --ignore-missing solo puede ser usada junto a --dry-run" -#: builtin/add.c:428 +#: builtin/add.c:429 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "El parámetro '%s' para --chmod debe ser -x ó +x" -#: builtin/add.c:443 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Nada especificado, nada agregado.\n" -#: builtin/add.c:444 +#: builtin/add.c:445 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Tal vez quiso decir 'git add .'?\n" -#: builtin/am.c:363 +#: builtin/am.c:348 msgid "could not parse author script" msgstr "no se pudo analizar el script del autor" -#: builtin/am.c:447 +#: builtin/am.c:432 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' fue borrado por el hook de applypatch-msg" -#: builtin/am.c:488 +#: builtin/am.c:473 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Línea mal formada: '%s'." -#: builtin/am.c:525 +#: builtin/am.c:510 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Falló al copiar notas de '%s' a '%s'" -#: builtin/am.c:551 +#: builtin/am.c:536 msgid "fseek failed" msgstr "fall de fseek" -#: builtin/am.c:739 +#: builtin/am.c:724 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "no se pudo analizar el parche '%s'" -#: builtin/am.c:804 +#: builtin/am.c:789 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Solo un parche StGIT puede ser aplicado de una vez" -#: builtin/am.c:852 +#: builtin/am.c:837 msgid "invalid timestamp" msgstr "timestamp inválido" -#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869 +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 msgid "invalid Date line" msgstr "línea Date inválida" -#: builtin/am.c:864 +#: builtin/am.c:849 msgid "invalid timezone offset" msgstr "offset de zona horaria inválido" -#: builtin/am.c:957 +#: builtin/am.c:942 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Falló al detectar el formato del parche." -#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408 +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "falló al crear el directorio '%s'" -#: builtin/am.c:967 +#: builtin/am.c:952 msgid "Failed to split patches." msgstr "Falló al dividir parches." -#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369 +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 msgid "unable to write index file" msgstr "no es posible escribir en el archivo índice" -#: builtin/am.c:1111 +#: builtin/am.c:1096 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Cuando haya resuelto este problema, ejecute \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1112 +#: builtin/am.c:1097 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Si prefieres saltar este parche, ejecuta \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1113 +#: builtin/am.c:1098 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Para restaurar la rama original y detener el parchado, ejecutar \"%s --abort" "\"." -#: builtin/am.c:1196 +#: builtin/am.c:1181 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Parche mandado con formato=flowed; espacios al final de las líneas tal vez " "desaparezcan." -#: builtin/am.c:1224 +#: builtin/am.c:1209 msgid "Patch is empty." msgstr "El parche está vacío." -#: builtin/am.c:1290 +#: builtin/am.c:1275 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "sangría no válida: %.*s" -#: builtin/am.c:1312 +#: builtin/am.c:1297 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "no es posible analizar el commit %s" -#: builtin/am.c:1508 +#: builtin/am.c:1493 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Repositorio carece de los blobs necesarios para retroceder en una fusión de " "3-vías." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1495 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Usando la información del índice para reconstruir un árbol base..." -#: builtin/am.c:1529 +#: builtin/am.c:1514 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -7484,28 +7913,28 @@ msgstr "" "Editaste el parche a mano?\n" "No aplica a blobs guardados en su índice." -#: builtin/am.c:1535 +#: builtin/am.c:1520 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Retrocediendo para parchar base y fusión de 3-vías..." -#: builtin/am.c:1561 +#: builtin/am.c:1546 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Falló al fusionar en los cambios." -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1578 msgid "applying to an empty history" msgstr "aplicando a un historial vacío" -#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "no se puede continuar: %s no existe." -#: builtin/am.c:1659 +#: builtin/am.c:1644 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "no se puede ser interactivo sin stdin conectado a un terminal." -#: builtin/am.c:1664 +#: builtin/am.c:1649 msgid "Commit Body is:" msgstr "Cuerpo de commit es:" @@ -7513,34 +7942,34 @@ msgstr "Cuerpo de commit es:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1674 +#: builtin/am.c:1659 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Aplicar? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " -#: builtin/am.c:1724 +#: builtin/am.c:1709 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Índice sucio: no se puede aplicar parches (sucio: %s)" -#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Aplicando: %.*s" -#: builtin/am.c:1781 +#: builtin/am.c:1766 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Sin cambios -- parche ya aplicado." -#: builtin/am.c:1787 +#: builtin/am.c:1772 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "El parche falló en %s %.*s" -#: builtin/am.c:1791 +#: builtin/am.c:1776 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "Use 'git am --show-current-patch' para ver el parche fallido" -#: builtin/am.c:1835 +#: builtin/am.c:1820 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -7550,7 +7979,7 @@ msgstr "" "Si no hay nada en el área de stage, las posibilidad es que algo mas\n" "ya haya introducido el mismo cambio; tal vez quieras omitir este parche." -#: builtin/am.c:1842 +#: builtin/am.c:1827 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -7563,17 +7992,17 @@ msgstr "" "Tal vez ejecute `git rm` en el archivo para aceptar \"borrado por ellos\" en " "él." -#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328 -#: builtin/reset.c:336 +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'." -#: builtin/am.c:2001 +#: builtin/am.c:1986 msgid "failed to clean index" msgstr "falló al limpiar el índice" -#: builtin/am.c:2036 +#: builtin/am.c:2030 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -7581,144 +8010,144 @@ msgstr "" "Parece haber movido HEAD desde el último falló 'am'.\n" "No rebobinando a ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2129 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Valor inválido para --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2165 +#: builtin/am.c:2159 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<opciones>] [(<mbox> | <Directorio-de-correo>)...]" -#: builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2160 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<opciones>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2172 +#: builtin/am.c:2166 msgid "run interactively" msgstr "ejecutar de manera interactiva" -#: builtin/am.c:2174 +#: builtin/am.c:2168 msgid "historical option -- no-op" msgstr "opción histórica -- no-op" -#: builtin/am.c:2176 +#: builtin/am.c:2170 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "permitir retroceso en fusión de 3-vías si es necesario" -#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 #: builtin/repack.c:306 msgid "be quiet" msgstr "ser silencioso" -#: builtin/am.c:2179 +#: builtin/am.c:2173 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "agregar una línea \"Firmado-por\" al mensaje del commit" -#: builtin/am.c:2182 +#: builtin/am.c:2176 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "recodificar en utf8 (default)" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2178 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -k a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2186 +#: builtin/am.c:2180 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -b a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2188 +#: builtin/am.c:2182 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "pasar flag -m a git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2190 +#: builtin/am.c:2184 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "pasar flag --keep-cr a git-mailsplit para formato mbox" -#: builtin/am.c:2193 +#: builtin/am.c:2187 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "no pasar flag --keep-cr a git-mailsplit independientemente de am.keepcr" -#: builtin/am.c:2196 +#: builtin/am.c:2190 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "descubrir todo antes de una línea de tijeras" -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219 -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 msgid "pass it through git-apply" msgstr "pasarlo a través de git-apply" -#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 -#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "formato" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2216 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "formatear el parche(s)" -#: builtin/am.c:2228 +#: builtin/am.c:2222 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "sobrescribir mensajes de error cuando fallos de parchado ocurran" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2224 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "continuar aplicando los parches tras resolver conflictos" -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2227 msgid "synonyms for --continue" msgstr "sinónimos para --continue" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2230 msgid "skip the current patch" msgstr "saltar el parche actual" -#: builtin/am.c:2239 +#: builtin/am.c:2233 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "restaurar la rama original y abortar la operación de parchado." -#: builtin/am.c:2242 +#: builtin/am.c:2236 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "abortar la operación de parchado pero mantener HEAD donde está." -#: builtin/am.c:2245 +#: builtin/am.c:2239 msgid "show the patch being applied." msgstr "muestra el parche siendo aplicado." -#: builtin/am.c:2249 +#: builtin/am.c:2243 msgid "lie about committer date" msgstr "mentir sobre la fecha del committer" -#: builtin/am.c:2251 +#: builtin/am.c:2245 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "usar el timestamp actual para la fecha del autor" -#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 -#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 msgid "GPG-sign commits" msgstr "Commits con firma GPG" -#: builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2251 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(uso interno para git-rebase)" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2269 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -7726,16 +8155,16 @@ msgstr "" "La opción -b/--binary ha estado deshabilitada por mucho tiempo, y\n" "será removida. Por favor no la use más." -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2276 msgid "failed to read the index" msgstr "falló al leer el índice" -#: builtin/am.c:2297 +#: builtin/am.c:2291 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "directorio de rebase previo %s todavía existe en el mbox dado." -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -7744,7 +8173,7 @@ msgstr "" "Directorio extraviado %s encontrado.\n" "Use \"git am --abort\" para borrarlo." -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2321 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Operación de resolución no está en progreso, no vamos a continuar." @@ -7765,86 +8194,295 @@ msgstr "no se pudo direccionar la salida" msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive: Remote sin URL" -#: builtin/archive.c:58 +#: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git archive: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo flush packet" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: error de protocolo" -#: builtin/archive.c:68 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: se esperaba un flush" -#: builtin/bisect--helper.c:12 +#: builtin/bisect--helper.c:22 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -#: builtin/bisect--helper.c:13 +#: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" msgstr "git bisect--helper --write-terms <mal_término> <buen_término>" -#: builtin/bisect--helper.c:14 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:46 +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <estado> <revision> <buen_term> " +"<mal_term>" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <comando> <buen_term> " +"<mal_term>" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-next-check <buen_term> <mal_term> [<term>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<término> --term-{new," +"bad}=<término>][--no-checkout] [<malo> [<bueno>...]] [--] [<rutas>...]" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' no es un término válido" -#: builtin/bisect--helper.c:50 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "no se puede usar el comando nativo '%s' como un término" -#: builtin/bisect--helper.c:60 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "no se puede cambiar el significado del término '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:71 +#: builtin/bisect--helper.c:111 msgid "please use two different terms" msgstr "por favor use dos términos diferentes" -#: builtin/bisect--helper.c:78 +#: builtin/bisect--helper.c:118 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "no se pudo abrir el archivo BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:120 +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "No estamos bisecando.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "'%s' no es un commit válido" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" +"no se pudo hacer check out al HEAD original '%s'. Intenta 'git bisect reset " +"<commit>'." + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "Mal argumento bisect_write: %s" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "no se puede obtener el oid de la rev '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "no se pudo abrir el archivo '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "Comando inválido: actualmente se encuentra en un bisect %s/%s" + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Tiene que dar al menos un %s y un %s revision.\n" +"Puede ver \"git bisect %s\" y \"git bisect %s\" para eso." + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Tiene que comenzar por \"git bisect start\".\n" +"Después tiene que entregar al menos un %s y una revision %s.\n" +"Puede usar \"git bisect %s\" y \"git bisect %s\" para eso." + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "haciendo bisect solo con un commit %s" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "¿Estás seguro [Y/n]? " + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "no hay términos definidos" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" +"Tus términos actuales son %s para el estado viejo\n" +"y %s para el estado nuevo.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" +"argumento inválido %s para 'git bisect terms'.\n" +"Las opciones soportadas son: --term-good|--term-old y --term-bad|--term-new." + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "opción desconocida: '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "'%s' no parece ser una revisión válida" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "mal HEAD - Necesito un HEAD" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "" +"Error al hacer checkout '%s'. Intente 'git bisect start <rama-válida>'." + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "no se bisecará en un árbol con cg-seek" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "mal HEAD - ref simbólico extraño" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "realiza 'git bisect next'" -#: builtin/bisect--helper.c:122 +#: builtin/bisect--helper.c:629 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "escribe los términos a .git/BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:124 +#: builtin/bisect--helper.c:631 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "limpiar el estado de bisección" -#: builtin/bisect--helper.c:126 +#: builtin/bisect--helper.c:633 msgid "check for expected revs" msgstr "revisar por revs esperados" -#: builtin/bisect--helper.c:128 +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "reiniciar el estado de bisect" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "escribir el estado de bisect en BISECT_LOG" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "revisar y configurar los terms en el estado de bisect" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "revisar si existen términos malos o buenos" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "imprimir los terms del bisect" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "comenzar la sesión de bisect" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "actualiza BISECT_HEAD en lugar de revisar el commit actual" -#: builtin/bisect--helper.c:143 +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "no hay log para BISECT_WRITE" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms requiere dos argumentos" -#: builtin/bisect--helper.c:147 +#: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state no requiere argumentos" +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "--bisect-reset requiere un commit o ningún argumento" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "--bisect-write requiere entre 4 o 5 argumentos" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "--bisect-clean-state no requiere argumentos" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "--bisect-next-check requiere 2 o 3 argumentos" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "--bisect-terms requiere 0 o 1 argumentos" + #: builtin/blame.c:31 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" msgstr "git blame [<opciones>] [<opciones-rev>] [<revision>] [--] <archivo>" @@ -7979,7 +8617,7 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Procesar solo el rango de líneas n,m, contando desde 1" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:875 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "--progress no puede ser usado con --incremental o formatos porcelana" @@ -7991,18 +8629,18 @@ msgstr "--progress no puede ser usado con --incremental o formatos porcelana" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:924 +#: builtin/blame.c:926 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "hace 4 años, 11 meses" -#: builtin/blame.c:1011 +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "archivo %s tiene solo %lu línea" msgstr[1] "archivo %s tiene solo %lu líneas" -#: builtin/blame.c:1057 +#: builtin/blame.c:1064 msgid "Blaming lines" msgstr "Blaming a líneas" @@ -8206,7 +8844,7 @@ msgstr "configurando modo tracking (mirar git-pull(1))" msgid "do not use" msgstr "no usar" -#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180 +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 msgid "upstream" msgstr "upstream" @@ -8305,7 +8943,7 @@ msgid "field name to sort on" msgstr "nombre del campo por el cuál ordenar" #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:418 msgid "object" msgstr "objeto" @@ -8323,7 +8961,7 @@ msgstr "ordenamiento y filtrado son case-insensitive" msgid "format to use for the output" msgstr "formato para usar para el output" -#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739 +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD no encontrado abajo de refs/heads!" @@ -8373,7 +9011,7 @@ msgstr "" "no se pudo configurar upstream de HEAD a %s cuando este no apunta a ninguna " "rama." -#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "no hay tal rama '%s'" @@ -8383,27 +9021,27 @@ msgstr "no hay tal rama '%s'" msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "la rama '%s' no existe" -#: builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:793 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "demasiados argumentos para desconfigurar upstream" -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:797 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "no se puede desconfigurar upstream de HEAD cuando este no apunta a ninguna " "rama." -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:803 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Rama '%s' no tiene información de upstream" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "opciones -a y -r para 'git branch' no tienen sentido con un nombre de rama" -#: builtin/branch.c:815 +#: builtin/branch.c:816 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -8424,7 +9062,7 @@ msgstr "Se necesita un repositorio para agrupar." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Se necesita un repositorio para desagrupar." -#: builtin/cat-file.c:587 +#: builtin/cat-file.c:593 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -8432,7 +9070,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<ruta>] <objeto>" -#: builtin/cat-file.c:588 +#: builtin/cat-file.c:594 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" @@ -8440,133 +9078,133 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:609 +#: builtin/cat-file.c:615 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "solo se puede especificar una opción batch" -#: builtin/cat-file.c:627 +#: builtin/cat-file.c:633 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<tipo> puede ser: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:628 +#: builtin/cat-file.c:634 msgid "show object type" msgstr "mostrar el tipo del objeto" -#: builtin/cat-file.c:629 +#: builtin/cat-file.c:635 msgid "show object size" msgstr "mostrar el tamaño del objeto" -#: builtin/cat-file.c:631 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "salir con cero cuando no haya error" -#: builtin/cat-file.c:632 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "pretty-print object's content" msgstr "realizar pretty-print del contenido del objeto" -#: builtin/cat-file.c:634 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "para objetos blob, ejecuta textconv en el contenido del objeto" -#: builtin/cat-file.c:636 +#: builtin/cat-file.c:642 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "para objetos blob, ejecuta filters en el contenido del objeto" -#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857 +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "use una ruta específica para --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "permita -s y -t para trabajar con objetos rotos o corruptos" -#: builtin/cat-file.c:641 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "buffer --batch output" msgstr "salida buffer --batch" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "mostrar info y content de los objetos alimentados por standard input" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:653 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "mostrar info de los objetos alimentados por standard input" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:657 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "seguir los enlaces simbólicos en el árbol (usado con --batch o --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:653 +#: builtin/cat-file.c:659 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "mostrar todos los objetos con --batch o --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:655 +#: builtin/cat-file.c:661 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "no ordenar el output de --batch-all-objects" -#: builtin/check-attr.c:12 +#: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <nombre-de-ruta>..." -#: builtin/check-attr.c:13 +#: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" -#: builtin/check-attr.c:20 +#: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "reportar todos los atributos configurados en el archivo" -#: builtin/check-attr.c:21 +#: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "use .gitattributes solo desde el índice" -#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "leer nombres de archivos de stdin" -#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26 +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "terminar registros de entrada y salida con un carácter NUL" -#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517 -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 msgid "suppress progress reporting" msgstr "suprimir el reporte de progreso" -#: builtin/check-ignore.c:28 +#: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "mostrar rutas de entrada que no concuerdan" -#: builtin/check-ignore.c:30 +#: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "ignorar el índice cuando se revise" -#: builtin/check-ignore.c:159 +#: builtin/check-ignore.c:160 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "no se puede especificar los nombres de rutas con --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:163 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z sólo tiene sentido con --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:164 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "no path specified" msgstr "ruta no especificada" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:169 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "--quiet solo es válido con un nombre de ruta único" -#: builtin/check-ignore.c:170 +#: builtin/check-ignore.c:171 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "no se puede tener ambos --quiet y --verbose" -#: builtin/check-ignore.c:173 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "--non-matching sólo es válida con --verbose" @@ -8587,166 +9225,187 @@ msgstr "no es posible analizar el contacto: %s" msgid "no contacts specified" msgstr "contactos no especificados" -#: builtin/checkout-index.c:128 +#: builtin/checkout-index.c:131 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [<opciones>] [--] [<archivo>...]" -#: builtin/checkout-index.c:145 +#: builtin/checkout-index.c:148 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "stage tiene que estar entre 1 y 3 o all" -#: builtin/checkout-index.c:161 +#: builtin/checkout-index.c:164 msgid "check out all files in the index" msgstr "revisar todos los archivos en el índice" -#: builtin/checkout-index.c:162 +#: builtin/checkout-index.c:165 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "forzar sobreescritura de los archivos existentes" -#: builtin/checkout-index.c:164 +#: builtin/checkout-index.c:167 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" "no hay advertencias para los archivos existentes y los archivos no están en " "el índice" -#: builtin/checkout-index.c:166 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "don't checkout new files" msgstr "no revisar archivos nuevos" -#: builtin/checkout-index.c:168 +#: builtin/checkout-index.c:171 msgid "update stat information in the index file" msgstr "actualizar información de estado en el archivo índice" -#: builtin/checkout-index.c:172 +#: builtin/checkout-index.c:175 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "leer lista de rutas desde standard input" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:177 msgid "write the content to temporary files" msgstr "escribir el contenido en un archivo temporal" -#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/worktree.c:668 +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 msgid "string" msgstr "string" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:179 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "cuando cree archivos, anteponer <string>" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:181 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "copiar los archivos del stage nombrado" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:32 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<opciones>] <rama>" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<opciones>] [<rama>] -- <archivo>..." -#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177 +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "ruta '%s' no tiene nuestra versión" -#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "ruta '%s' no tiene su versión" -#: builtin/checkout.c:162 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "ruta '%s' no tiene todas las versiones necesarias" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "ruta '%s' no tiene versiones necesarias" -#: builtin/checkout.c:224 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "ruta '%s': no se puede fusionar" -#: builtin/checkout.c:240 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Incapaz de agregar resultados de fusión a '%s'" -#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268 -#: builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' no puede ser usada con rutas actualizadas" -#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' no puede ser usado con %s" -#: builtin/checkout.c:280 +#: builtin/checkout.c:285 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "No se puede actualizar rutas y cambiar a la rama '%s' al mismo tiempo." -#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356 +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "ruta '%s' no esta fusionada" -#: builtin/checkout.c:608 +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "Recreado %d conflicto de merge" +msgstr[1] "Recreados %d conflictos de merge" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "Actualizada %d ruta para %s" +msgstr[1] "Actualizadas %d rutas para %s" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "Actualizada %d ruta desde el index" +msgstr[1] "Actualizadas %d rutas desde el index" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "necesita resolver su índice actual primero" -#: builtin/checkout.c:745 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "No se puede hacer reflog para '%s': %s\n" -#: builtin/checkout.c:786 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD está ahora en" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 msgid "unable to update HEAD" msgstr "no es posible actualizar HEAD" -#: builtin/checkout.c:794 +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Reiniciar rama '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Ya en '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Rama reiniciada y cambiada a '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Cambiado a nueva rama '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Cambiado a rama '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:856 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... y %d más.\n" -#: builtin/checkout.c:862 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -8769,7 +9428,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:881 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -8796,160 +9455,169 @@ msgstr[1] "" " git branch <nombre-de-rama> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:913 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" msgstr "error interno en camino de revisión" -#: builtin/checkout.c:917 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La posición previa de HEAD era" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Estás en una rama por nacer" -#: builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "solo una referencia esperada, %d entregadas." -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444 +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"'%s' puede ser tanto un archivo local como una rama de rastreo.\n" +"Por favor use -- (y opcionalmente --no-guess) para desambiguar" + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "referencia inválida: %s" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "la referencia no es n árbol: %s" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1221 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "rutas no pueden ser usadas con cambios de rama" -#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182 +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' no puede ser usado con cambios de ramas" -#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194 -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' no puede ser usado con '%s'" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1248 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "No se puede cambiar rama a un '%s' sin commits" -#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488 -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 msgid "branch" msgstr "rama" -#: builtin/checkout.c:1236 +#: builtin/checkout.c:1282 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "crear y hacer checkout a una nueva rama" -#: builtin/checkout.c:1238 +#: builtin/checkout.c:1284 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "crear/reiniciar y hacer checkout a una rama" -#: builtin/checkout.c:1239 +#: builtin/checkout.c:1285 msgid "create reflog for new branch" msgstr "crear un reflog para una nueva rama" -#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492 +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "desacoplar HEAD en el commit nombrado" -#: builtin/checkout.c:1241 +#: builtin/checkout.c:1287 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "configurar info de upstream para una rama nueva" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new-branch" msgstr "nueva-rama" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new unparented branch" msgstr "nueva rama no emparentada" -#: builtin/checkout.c:1245 +#: builtin/checkout.c:1291 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "hacer checkout a nuestra versión para archivos sin fusionar" -#: builtin/checkout.c:1248 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "hacer checkout a su versión para los archivos sin fusionar" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1296 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forzar el checkout (descartar modificaciones locales)" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1298 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "realizar una fusión de tres vías con la rama nueva" -#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275 +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 msgid "update ignored files (default)" msgstr "actualizar archivos ignorados (default)" -#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274 +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 msgid "style" msgstr "estilo" -#: builtin/checkout.c:1257 +#: builtin/checkout.c:1303 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "conflicto de estilos (merge o diff3)" -#: builtin/checkout.c:1260 +#: builtin/checkout.c:1306 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "no limitar pathspecs a dispersar entradas solamente" -#: builtin/checkout.c:1262 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" -msgstr "segunda opción 'git checkout <no-hay-tal-rama>'" +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +msgstr "no adivinar segunda opción 'git checkout <no-hay-tal-rama>'" -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "no revise si otro árbol de trabajo contiene la ref entregada" -#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141 -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572 +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 #: builtin/send-pack.c:174 msgid "force progress reporting" msgstr "forzar el reporte de progreso" -#: builtin/checkout.c:1298 +#: builtin/checkout.c:1345 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B y --orphan son mutuamente exclusivas" -#: builtin/checkout.c:1315 +#: builtin/checkout.c:1362 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track necesita el nombre de una rama" -#: builtin/checkout.c:1320 +#: builtin/checkout.c:1367 msgid "missing branch name; try -b" msgstr "falta nombre de rama; prueba -b" -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" msgstr "especificación de ruta inválida" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' no es un commit y una rama '%s' no puede ser creada desde este" -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach no toma un argumento de ruta '%s'" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -8957,7 +9625,7 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force y --merge son incompatibles cuando\n" "se revisa fuera del índice." -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1439 #, c-format msgid "" "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" @@ -8987,38 +9655,38 @@ msgstr "" "de nombre <nombre> remota, como 'origin', considera configurar\n" "checkout.defaultRemote=origin en tu configuración." -#: builtin/clean.c:27 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patrón>] [-x | -X] [--] <rutas>..." -#: builtin/clean.c:31 +#: builtin/clean.c:32 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "Borrando %s\n" -#: builtin/clean.c:32 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "Sera borrado %s\n" -#: builtin/clean.c:33 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "Saltando repositorio %s\n" -#: builtin/clean.c:34 +#: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Se saltara repositorio %s\n" -#: builtin/clean.c:35 +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "falló al borrar %s" -#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9031,7 +9699,7 @@ msgstr "" "foo - selecciona un objeto basado en un prefijo único\n" " - (vacío) no elegir nada\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9052,38 +9720,38 @@ msgstr "" "* - escoger todos los objetos\n" " - (vacío) terminar selección\n" -#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 #: git-add--interactive.perl:559 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Ahh (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Input ignora los patrones >> " -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "PELIGRO: No se puede encontrar objetos que concuerden con: %s" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:719 msgid "Select items to delete" msgstr "Seleccionar objetos para borrar" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:759 +#: builtin/clean.c:760 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Borrar %s [y/N]? " -#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Adiós.\n" -#: builtin/clean.c:792 +#: builtin/clean.c:793 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -9101,64 +9769,64 @@ msgstr "" "help - esta ventana\n" "? - ayuda para selección de opciones" -#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793 +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Comandos ***" -#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790 +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 msgid "What now" msgstr "Ahora que" -#: builtin/clean.c:828 +#: builtin/clean.c:829 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Se eliminará el siguiente objeto:" msgstr[1] "Se eliminarán los siguientes objetos:" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:845 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "No hay mas archivos para limpiar, saliendo." -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "do not print names of files removed" msgstr "no imprimir nombres de archivos borrados" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:909 msgid "force" msgstr "forzar" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "interactive cleaning" msgstr "limpieza interactiva" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:912 msgid "remove whole directories" msgstr "borrar directorios completos" -#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547 -#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168 -#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "pattern" msgstr "patrón" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:914 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "agregar <patrón> para ignorar reglas" -#: builtin/clean.c:914 +#: builtin/clean.c:915 msgid "remove ignored files, too" msgstr "borrar archivos ignorados, también" -#: builtin/clean.c:916 +#: builtin/clean.c:917 msgid "remove only ignored files" msgstr "borrar solo archivos ignorados" -#: builtin/clean.c:934 +#: builtin/clean.c:935 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x y -X no pueden ser usadas juntas" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:939 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -9166,7 +9834,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce configurado como true y ninguno -i, -n, ni -f entregados; " "rehusando el clean" -#: builtin/clean.c:941 +#: builtin/clean.c:942 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -9174,146 +9842,146 @@ msgstr "" "clean.requireForce default en true y ninguno -i, -n, ni -f entregados; " "rehusando el clean" -#: builtin/clone.c:43 +#: builtin/clone.c:44 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<opciones>] [--] <repo> [<directorio>]" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "don't create a checkout" msgstr "no crear checkout" -#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481 +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 msgid "create a bare repository" msgstr "crear un repositorio vacío" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "crear un repositorio espejo (implica vacío)" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "to clone from a local repository" msgstr "clonar de un repositorio local" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "no usar hardlinks, siempre copiar" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "setup as shared repository" msgstr "configurar como repositorio compartido" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "pathspec" msgstr "pathspec" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "inicializar submódulos en el clonado" -#: builtin/clone.c:108 +#: builtin/clone.c:109 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "numero de submódulos clonados en paralelo" -#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478 +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 msgid "template-directory" msgstr "directorio-template" -#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "directorio del cual los templates serán usados" -#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375 -#: builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 msgid "reference repository" msgstr "repositorio de referencia" -#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "usa--reference solamente si estás clonado" -#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "nombre" -#: builtin/clone.c:118 +#: builtin/clone.c:119 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "use <nombre> en lugar de 'origin' para rastrear upstream" -#: builtin/clone.c:120 +#: builtin/clone.c:121 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "checkout <rama> en lugar de HEAD remota" -#: builtin/clone.c:122 +#: builtin/clone.c:123 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "ruta para git-upload-pack en el remoto" -#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825 -#: builtin/pull.c:217 +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 msgid "depth" msgstr "profundidad" -#: builtin/clone.c:124 +#: builtin/clone.c:125 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "crear un clon superficial para esa profundidad" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "tiempo" -#: builtin/clone.c:126 +#: builtin/clone.c:127 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "crear un clon superficial desde el tiempo específico" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:831 +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 msgid "revision" msgstr "revision" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "ahondando historia de clon superficial, excluyendo rev" -#: builtin/clone.c:130 +#: builtin/clone.c:131 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "clonar solo una rama,HEAD o --branch" -#: builtin/clone.c:132 +#: builtin/clone.c:133 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "no clonar ningún tag, y hacer que los subsiguientes fetch no los sigan" -#: builtin/clone.c:134 +#: builtin/clone.c:135 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "cualquier submódulo clonado será superficial" -#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487 +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separa git dir del árbol de trabajo" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:138 msgid "key=value" msgstr "llave=valor" -#: builtin/clone.c:138 +#: builtin/clone.c:139 msgid "set config inside the new repository" msgstr "configurar config dentro del nuevo repositorio" -#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230 -#: builtin/push.c:583 +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "solo usar direcciones IPv4" -#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "solo usar direcciones IPv6" -#: builtin/clone.c:279 +#: builtin/clone.c:280 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -9321,47 +9989,47 @@ msgstr "" "No se pudo adivinar ningún nombre de directorio.\n" "Por favor especifique un directorio en la línea de comando" -#: builtin/clone.c:332 +#: builtin/clone.c:333 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: No se pudo agregar un alterno para '%s': %s\n" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:405 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "falló al abrir '%s'" -#: builtin/clone.c:412 +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existe pero no es un directorio" -#: builtin/clone.c:426 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "falló al analizar %s\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "falló al desvincular '%s'" -#: builtin/clone.c:448 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "falló al crear link '%s'" -#: builtin/clone.c:452 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "falló al copiar archivo a '%s'" -#: builtin/clone.c:478 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: builtin/clone.c:492 +#: builtin/clone.c:493 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -9371,96 +10039,96 @@ msgstr "" "Puede inspeccionar a qué se hizo checkout con 'git status'\n" "y volver a intentarlo con 'git checkout -f HEAD'\n" -#: builtin/clone.c:569 +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "No se pudo encontrar la rama remota %s para clonar." -#: builtin/clone.c:680 +#: builtin/clone.c:687 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "incapaz de actualizar %s" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "remoto HEAD refiere a un ref inexistente, no se puede hacer checkout.\n" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:768 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "no es posible realizar checkout en el árbol de trabajo" -#: builtin/clone.c:806 +#: builtin/clone.c:813 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "no es posible escribir parámetros al archivo config" -#: builtin/clone.c:869 +#: builtin/clone.c:876 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "no se puede reempaquetar para limpiar" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:878 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "no se puede desvincular archivos alternos temporales" -#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941 +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "Muchos argumentos." -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Tienes que especificar un repositorio para clonar." -#: builtin/clone.c:928 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "Las opciones --bare y --origin %s son incompatibles." -#: builtin/clone.c:931 +#: builtin/clone.c:938 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare y --separate-git-dir son incompatibles." -#: builtin/clone.c:944 +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "repositorio '%s' no existe" -#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606 +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "profundidad %s no es un numero positivo" -#: builtin/clone.c:960 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "la ruta de destino '%s' ya existe y no es un directorio vacío." -#: builtin/clone.c:970 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "directorio de trabajo '%s' ya existe." -#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "no se pudo crear directorios principales de '%s'" -#: builtin/clone.c:990 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "no se pudo crear un árbol de trabajo '%s'" -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Clonando en un repositorio vacío '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clonando en '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1036 +#: builtin/clone.c:1043 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" @@ -9468,36 +10136,36 @@ msgstr "" "clone --recursive no es compatible con --reference y --reference-if-able al " "mismo tiempo" -#: builtin/clone.c:1097 +#: builtin/clone.c:1104 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth es ignorada en clonaciones locales; usa file:// más bien." -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since es ignorado en el clon local; use file:// ." -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1108 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-exclude es ignorado en clones locales; use file://." -#: builtin/clone.c:1103 +#: builtin/clone.c:1110 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter es ignorado en clones locales; usa file:// en su lugar." -#: builtin/clone.c:1106 +#: builtin/clone.c:1113 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "repositorio fuente es superficial, ignorando --local" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:1118 msgid "--local is ignored" msgstr "--local es ignorado" -#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189 +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Rama remota %s no encontrada en upstream %s" -#: builtin/clone.c:1192 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Pareces haber clonado un repositorio sin contenido." @@ -9533,15 +10201,15 @@ msgstr "Realizando padding entre columnas" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command debe ser el primer argumento" -#: builtin/commit.c:40 +#: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..." -#: builtin/commit.c:45 +#: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..." -#: builtin/commit.c:50 +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -9551,7 +10219,7 @@ msgstr "" "vaciaría. Puedes repetir el comando con --alow-empty, o puedes eliminar\n" "el commit completamente con \"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -9566,11 +10234,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:62 +#: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "Caso contrario, por favor usa 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:65 +#: builtin/commit.c:66 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -9586,61 +10254,61 @@ msgstr "" "Luego \"git cherry-pick --continue\" continuara el cherry-picking\n" "para los commits restantes.\n" -#: builtin/commit.c:311 +#: builtin/commit.c:312 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "falló al desempaquetar objeto del árbol HEAD" -#: builtin/commit.c:352 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" msgstr "no es posible crear un índice temporal" -#: builtin/commit.c:358 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" msgstr "adición interactiva fallida" -#: builtin/commit.c:371 +#: builtin/commit.c:373 msgid "unable to update temporary index" msgstr "no es posible actualizar el índice temporal" -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:375 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Falló al actualizar el cache principal del árbol" -#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "no es posible escribir archivo new_index" -#: builtin/commit.c:450 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "no se puede realizar un commit parcial durante una fusión." -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "no se puede realizar un commit parcial durante un cherry-pick." -#: builtin/commit.c:460 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" msgstr "no se puede leer el índice" -#: builtin/commit.c:479 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "no es posible escribir el índice temporal" -#: builtin/commit.c:577 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "commit '%s' requiere cabecera de autor" -#: builtin/commit.c:579 +#: builtin/commit.c:581 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "el commit '%s' tiene una línea de autor mal formada" -#: builtin/commit.c:598 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "parámetro --author mal formado" -#: builtin/commit.c:650 +#: builtin/commit.c:652 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -9648,38 +10316,38 @@ msgstr "" "no es posible seleccionar un carácter de comentario que no es usado\n" "en el mensaje de commit actual" -#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "no se pudo revisar el commit %s" -#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(leyendo mensajes de logs desde standard input)\n" -#: builtin/commit.c:701 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" msgstr "no se pudo leer log desde standard input" -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "no se pudo leer el log '%s'" -#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "no se pudo leer SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:739 +#: builtin/commit.c:741 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "no se pudo leer MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" msgstr "no se pudo escribir el template del commit" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9694,7 +10362,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "y vuelve a intentar.\n" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9709,7 +10377,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "y vuelva a intentar.\n" -#: builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:831 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9719,7 +10387,7 @@ msgstr "" "comiencen\n" "con '%c' serán ignoradas, y un mensaje vacío aborta el commit.\n" -#: builtin/commit.c:837 +#: builtin/commit.c:839 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9731,151 +10399,151 @@ msgstr "" "con '%c' serán guardadas; puede eliminarlas usted mismo si desea.\n" "Un mensaje vacío aborta el commit.\n" -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAutor: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:862 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sFecha: %s" -#: builtin/commit.c:869 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sCommitter: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:887 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" msgstr "No se puede leer el índice" -#: builtin/commit.c:953 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" msgstr "Error al construir los árboles" -#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Por favor suministra el mensaje usando las opciones -m o -F.\n" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' no está en el formato 'Name <email>' y no concuerda con ningún " "autor existente" -#: builtin/commit.c:1025 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Modo ignorado inválido '%s'" -#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Modo inválido de los archivos no rastreados '%s'" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long y -z son incompatibles" -#: builtin/commit.c:1110 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Usar ambos --reset-author y --author no tiene sentido" -#: builtin/commit.c:1119 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." msgstr "No tienes nada que enmendar." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes enmendar." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Está en medio de un cherry-pick -- no se puede enmendar." -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Opciones --squash y --fixup no pueden ser usadas juntas" -#: builtin/commit.c:1137 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Solo uno de -c/-C/-F/--fixup puede ser usado." -#: builtin/commit.c:1139 +#: builtin/commit.c:1142 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "La opción -m no puede ser combinada con -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author sólo puede ser usada con -C, -c o --amend." -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Solo uno de --include/--only/--all/--interactive/--patch puede ser usado." -#: builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "No hay rutas con --include/--only no tiene sentido." -#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546 +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Modo cleanup inválido %s" -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1188 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Rutas con -a no tiene sentido." -#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 msgid "show status concisely" msgstr "mostrar status de manera concisa" -#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 msgid "show branch information" msgstr "mostrar información de la rama" -#: builtin/commit.c:1315 +#: builtin/commit.c:1318 msgid "show stash information" msgstr "mostrar información del stash" -#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "calcular todos los valores delante/atrás" -#: builtin/commit.c:1319 +#: builtin/commit.c:1322 msgid "version" msgstr "version" -#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558 -#: builtin/worktree.c:639 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 msgid "machine-readable output" msgstr "output formato-maquina" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 msgid "show status in long format (default)" msgstr "mostrar status en formato largo (default)" -#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminar entradas con NUL" -#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "modo" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "mostrar archivos sin seguimiento, modos opcionales: all, normal, no. " "(Predeterminado: all)" -#: builtin/commit.c:1332 +#: builtin/commit.c:1335 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -9883,11 +10551,11 @@ msgstr "" "mostrar archivos ignorados, modos opcionales: traditional, matching, no. " "(Predeterminado: traditional)" -#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164 +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 msgid "when" msgstr "cuando" -#: builtin/commit.c:1335 +#: builtin/commit.c:1338 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -9895,195 +10563,195 @@ msgstr "" "ignorar cambios en submódulos, opcional cuando: all,dirty,untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1337 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "list untracked files in columns" msgstr "listar en columnas los archivos sin seguimiento" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1341 msgid "do not detect renames" msgstr "no detectar renombrados" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1343 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "detectar renombres, opcionalmente configurar similaridad de índice" -#: builtin/commit.c:1360 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Combinación de argumentos de archivos ignorados y no rastreados no soportada" -#: builtin/commit.c:1465 +#: builtin/commit.c:1468 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "suprime summary tras un commit exitoso" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "show diff in commit message template" msgstr "mostrar diff en el template del mensaje de commit" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "Commit message options" msgstr "Opciones para el mensaje del commit" -#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397 +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 msgid "read message from file" msgstr "leer mensaje desde un archivo" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "author" msgstr "autor" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "override author for commit" msgstr "sobrescribe el autor del commit" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 msgid "date" msgstr "fecha" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1474 msgid "override date for commit" msgstr "sobrescribe la fecha del commit" -#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395 +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 msgid "message" msgstr "mensaje" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1475 msgid "commit message" msgstr "mensaje del commit" -#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475 -#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280 +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "confirmar" -#: builtin/commit.c:1473 +#: builtin/commit.c:1476 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "reusar y editar el mensaje de un commit especifico" -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "reusar el mensaje de un commit especifico" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "usar mensaje de formato autosquash para arreglar el commit especificado" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1479 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "usar el mensaje de formato autosquash para realizar squash al commit " "especificado" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1480 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "el autor del commit soy yo ahora (usado con -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276 -#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "agregar Signed-off-by: (firmado por)" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1482 msgid "use specified template file" msgstr "usar archivo de template especificado" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1483 msgid "force edit of commit" msgstr "forzar la edición del commit" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1484 msgid "default" msgstr "default" -#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "cómo quitar espacios y #comentarios de mensajes" -#: builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1485 msgid "include status in commit message template" msgstr "incluir status en el template del mensaje de commit" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 -#: builtin/revert.c:114 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 msgid "GPG sign commit" msgstr "Firmar commit con GPG" -#: builtin/commit.c:1487 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "Commit contents options" msgstr "Opciones para el contenido del commit" -#: builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "commit all changed files" msgstr "confirmar todos los archivos cambiados" -#: builtin/commit.c:1489 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "agregar archivos específicos al índice para confirmar" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "interactively add files" msgstr "agregar archivos interactivamente" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "interactively add changes" msgstr "agregar cambios interactivamente" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "commit only specified files" msgstr "sólo confirmar archivos específicos" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "evitar los capturadores (hooks) de pre-commit y commit-msg" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "show what would be committed" msgstr "mostrar lo que sería incluido en el commit" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "amend previous commit" msgstr "enmendar commit previo" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "gancho bypass post reescritura" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1516 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok al grabar un cambio vacío" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok al grabar un cambio con un mensaje vacío" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Archivo MERGE_HEAD (%s) corrupto" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "no se pudo leer MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "no se pudo leer el mensaje de commit: %s" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1628 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abortando commit debido que el mensaje está en blanco.\n" -#: builtin/commit.c:1630 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Abortando commit; no se ha editado el mensaje\n" -#: builtin/commit.c:1665 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -10115,7 +10783,7 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "dir" msgstr "dir" @@ -10306,48 +10974,48 @@ msgstr "valor" msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "con --get, usa el valor por defecto cuando falta una entrada" -#: builtin/config.c:171 +#: builtin/config.c:172 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "número de argumentos inválidos, deberían ser %d" -#: builtin/config.c:173 +#: builtin/config.c:174 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "número de argumentos inválidos, deberían ser de %d a %d" -#: builtin/config.c:307 +#: builtin/config.c:308 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "patrón de llave inválido: %s" -#: builtin/config.c:343 +#: builtin/config.c:344 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "falló al formatear el valor por defecto de configuración: %s" -#: builtin/config.c:400 +#: builtin/config.c:401 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "no se analizar color '%s'" -#: builtin/config.c:442 +#: builtin/config.c:443 msgid "unable to parse default color value" msgstr "no es posible analizar el valor por defecto de color" -#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741 +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 msgid "not in a git directory" msgstr "no en un directorio git" -#: builtin/config.c:498 +#: builtin/config.c:499 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "escribir en stdin no está soportado" -#: builtin/config.c:501 +#: builtin/config.c:502 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "escribir blobs de configuración no está soportado" -#: builtin/config.c:586 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -10362,23 +11030,23 @@ msgstr "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:610 +#: builtin/config.c:611 msgid "only one config file at a time" msgstr "solo un archivo de configuración a la vez" -#: builtin/config.c:615 +#: builtin/config.c:616 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local solo puedo ser usado dentro de un repositorio" -#: builtin/config.c:618 +#: builtin/config.c:619 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob solo puede ser usado dentro de un repositorio" -#: builtin/config.c:637 +#: builtin/config.c:638 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME no está configurado" -#: builtin/config.c:657 +#: builtin/config.c:658 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -10390,52 +11058,52 @@ msgstr "" "\"\n" "en \"git help worktree\" para más detalles" -#: builtin/config.c:687 +#: builtin/config.c:688 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "--get-color y tipo de variable incoherente" -#: builtin/config.c:692 +#: builtin/config.c:693 msgid "only one action at a time" msgstr "solo una acción a la vez" -#: builtin/config.c:705 +#: builtin/config.c:706 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only solo es aplicable para --list o --get-regexp" -#: builtin/config.c:711 +#: builtin/config.c:712 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" msgstr "" "--show-origin solo es aplicable para --get, --get-all, --get-regexp, y --list" -#: builtin/config.c:717 +#: builtin/config.c:718 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default solo es aplicable para --get" -#: builtin/config.c:730 +#: builtin/config.c:731 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "no se puede leer el archivo de configuración '%s'" -#: builtin/config.c:733 +#: builtin/config.c:734 msgid "error processing config file(s)" msgstr "error al procesar archivo(s) de configuración" -#: builtin/config.c:743 +#: builtin/config.c:744 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "editar stdin no está soportado" -#: builtin/config.c:745 +#: builtin/config.c:746 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "editar blobs no está soportado" -#: builtin/config.c:759 +#: builtin/config.c:760 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "no se puede crear el archivo de configuración %s" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:773 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -10444,7 +11112,7 @@ msgstr "" "no se puede sobrescribir múltiples valores con un único valor\n" "\tUse una regexp, --add o --replace-all para cambiar %s." -#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "no existe la sección: %s" @@ -10457,57 +11125,57 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "mostrar tamaños en formato legible para humano" -#: builtin/describe.c:26 +#: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "git describe [<opciones>] [<commit-ish>...]" -#: builtin/describe.c:27 +#: builtin/describe.c:28 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "git describe [<opciones>] --dirty" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "head" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "ligero" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "anotado" -#: builtin/describe.c:272 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "tag anotado %s no disponible" -#: builtin/describe.c:276 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "tag anotado %s no tiene nombre embebido" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:279 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "tag '%s' es realmente '%s' aquí" -#: builtin/describe.c:322 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "no hay tag que concuerde exactamente con '%s'" -#: builtin/describe.c:324 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "No hay coincidencia exacta en refs o tags, buscando en describe\n" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "búsqueda finalizada a las %s\n" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -10516,7 +11184,7 @@ msgstr "" "No hay tags anotados que puedan describir '%s'.\n" "Sin embargo, hubieron tags no anotados: intente --tags." -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -10525,12 +11193,12 @@ msgstr "" "Ningún tag puede describit '%s'.\n" "Intente --always, o cree algunos tags." -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu commits cruzados\n" -#: builtin/describe.c:441 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -10539,147 +11207,147 @@ msgstr "" "se encontró más de %i tags; se mostró %i más reciente\n" "fin de la búsqueda en %s\n" -#: builtin/describe.c:509 +#: builtin/describe.c:510 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "describe %s\n" -#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513 +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Nombre de objeto %s no válido" -#: builtin/describe.c:520 +#: builtin/describe.c:521 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "%s no es un commit ni un blob" -#: builtin/describe.c:534 +#: builtin/describe.c:535 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "encontrar el tag que viene después del commit" -#: builtin/describe.c:535 +#: builtin/describe.c:536 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "hacer debug a la estrategia de búsqueda en stderr" -#: builtin/describe.c:536 +#: builtin/describe.c:537 msgid "use any ref" msgstr "use cualquier ref" -#: builtin/describe.c:537 +#: builtin/describe.c:538 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "use cualquier tag, incluso los no anotados" -#: builtin/describe.c:538 +#: builtin/describe.c:539 msgid "always use long format" msgstr "siempre usar formato largo" -#: builtin/describe.c:539 +#: builtin/describe.c:540 msgid "only follow first parent" msgstr "solo seguir el primer patrón" -#: builtin/describe.c:542 +#: builtin/describe.c:543 msgid "only output exact matches" msgstr "solo mostrar concordancias exactas" -#: builtin/describe.c:544 +#: builtin/describe.c:545 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "considerar <n> tags más recientes (default:10)" -#: builtin/describe.c:546 +#: builtin/describe.c:547 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "solo considerar tags que concuerden con <patrón>" -#: builtin/describe.c:548 +#: builtin/describe.c:549 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "no considerar tags que concuerden con <patrón>" -#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424 +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "mostrar el objeto commit abreviado como fallback" -#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554 +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 msgid "mark" msgstr "marca" -#: builtin/describe.c:552 +#: builtin/describe.c:553 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "adjuntar <marca> en el árbol de trabajo sucio (default: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:555 +#: builtin/describe.c:556 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "adjuntar <marca> en un árbol de trabajo roto (default: \"-broken\")" -#: builtin/describe.c:573 +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long es incompatible con --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:602 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "No se encontraron nombres, no se puede describir nada." -#: builtin/describe.c:652 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty es incompatible con commit-ismos" -#: builtin/describe.c:654 +#: builtin/describe.c:656 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "--broken es incompatible con commit-ismos" -#: builtin/diff.c:83 +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s': no es un archivo regular o un enlace simbólico" -#: builtin/diff.c:234 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "opción inválida: %s" -#: builtin/diff.c:363 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" msgstr "No es un repositorio git" -#: builtin/diff.c:407 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objeto '%s' entregado no es válido." -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "más de dos blobs entregados: '%s'" -#: builtin/diff.c:421 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "objeto no manejado '%s' entregado." -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "falló: %d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "no se pudo leer el symlink %s" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "no se pudo leer el archivo symlink %s" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "no se pudo leer el objeto %s para el symlink %s" -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:414 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." @@ -10687,54 +11355,54 @@ msgstr "" "formatos combinados de diff ('-c' y '--cc') no soportados en\n" "modo diff para directorio('-d' y '--dir-diff')." -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:634 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "ambos archivos modificados: '%s' y '%s'." -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:636 msgid "working tree file has been left." msgstr "archivo del árbol de trabajo ha sido dejado." -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:647 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "archivo temporal existe en '%s'." -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:648 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "tal vez desee limpiar o recuperar estos." -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:697 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "use `diff.guitool` en lugar de `diff.tool`" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "realizar un diff de todo el directorio" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "no mostrar antes de lanzar una herramienta de diff" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "usar enlaces simbólicos en modo dir-diff" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:707 msgid "tool" msgstr "herramienta" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use the specified diff tool" msgstr "usar la herramienta de diff especificada" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" "mostrar una lista de herramientas de diff que pueden ser usadas con `--tool`" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -10742,15 +11410,15 @@ msgstr "" "hacer que 'git-difftool' salga cuando una herramienta de diff retorne un " "código de salida distinto de cero" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:716 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "especificar un comando personalizado para ver diffs" -#: builtin/difftool.c:739 +#: builtin/difftool.c:740 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "no se ha proporcionado <herramienta> para --tool=<herramienta>" -#: builtin/difftool.c:746 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "no se ha entregado <comando> para --extcmd=<comando>" @@ -10758,54 +11426,63 @@ msgstr "no se ha entregado <comando> para --extcmd=<comando>" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:1006 +#: builtin/fast-export.c:1084 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "mostrar progreso después de <n> objetos" -#: builtin/fast-export.c:1008 +#: builtin/fast-export.c:1086 msgid "select handling of signed tags" msgstr "seleccionar el manejo de tags firmados" -#: builtin/fast-export.c:1011 +#: builtin/fast-export.c:1089 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "seleccionar el manejo de tags que son tags de objetos filtrados" -#: builtin/fast-export.c:1014 +#: builtin/fast-export.c:1092 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Volcar marcas a este archivo" -#: builtin/fast-export.c:1016 +#: builtin/fast-export.c:1094 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importar marcas de este archivo" -#: builtin/fast-export.c:1018 +#: builtin/fast-export.c:1096 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Falsificar un tagger cuando les falta uno" -#: builtin/fast-export.c:1020 +#: builtin/fast-export.c:1098 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Mostrar todo el árbol para cada commit" -#: builtin/fast-export.c:1022 +#: builtin/fast-export.c:1100 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Use el feature done para terminar el stream" -#: builtin/fast-export.c:1023 +#: builtin/fast-export.c:1101 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Saltar el output de data blob" -#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588 +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 msgid "refspec" msgstr "refspec" -#: builtin/fast-export.c:1025 +#: builtin/fast-export.c:1103 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Aplicar refspec para los refs exportados" -#: builtin/fast-export.c:1026 +#: builtin/fast-export.c:1104 msgid "anonymize output" msgstr "anonimizar la salida" +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "" +"Padres de la referencia que no estan en fast-export stream por id de objeto" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "Mostrar ids de objetos originales para blobs/commits" + #: builtin/fetch.c:28 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<opciones>] [<repositorio> [<refspec>...]]" @@ -10822,15 +11499,15 @@ msgstr "git fetch --multiple [<opciones>] [(<repositorio> | <grupo>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<opciones>]" -#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194 +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 msgid "fetch from all remotes" msgstr "extraer de todos los remotos" -#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197 +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "adjuntar a .git/FETCH_HEAD en lugar de sobrescribir" -#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200 +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "ruta para cargar el paquete al final del remoto" @@ -10842,7 +11519,7 @@ msgstr "forzar sobrescritura de referencia local" msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "extraer de múltiples remotos" -#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204 +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "extraer todos los tags y objetos asociados" @@ -10854,7 +11531,7 @@ msgstr "no extraer todos los tags (--no-tags)" msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "número de submódulos extraídos en paralelo" -#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207 +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "limpiar ramas remotas rastreadas que ya no están en el remoto" @@ -10864,7 +11541,7 @@ msgstr "" "limpiar tags locales que no se encuentran en el remoto y eliminar tags " "cambiados" -#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132 +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 msgid "on-demand" msgstr "en demanda" @@ -10872,7 +11549,7 @@ msgstr "en demanda" msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "controlar extracción recursiva de submódulos" -#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215 +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 msgid "keep downloaded pack" msgstr "mantener el paquete descargado" @@ -10880,7 +11557,7 @@ msgstr "mantener el paquete descargado" msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "permitir actualizar la ref HEAD" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "historia profunda de un clon superficial" @@ -10888,7 +11565,7 @@ msgstr "historia profunda de un clon superficial" msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "historia profunda de un repositorio superficial basado en tiempo" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 msgid "convert to a complete repository" msgstr "convertir a un repositorio completo" @@ -10904,24 +11581,24 @@ msgstr "" "default para extracción recursiva de submódulos (menor prioridad que " "archivos de configuración)" -#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "aceptar refs que actualicen .git/shallow" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 msgid "refmap" msgstr "refmap" -#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 msgid "specify fetch refmap" msgstr "especificar extracción de refmap" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:172 msgid "server-specific" msgstr "especifico-de-servidor" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "option to transmit" msgstr "opción para trasmitir" @@ -10930,81 +11607,81 @@ msgstr "opción para trasmitir" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "reporta que solo tenemos objetos alcanzables de este objeto" -#: builtin/fetch.c:470 +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "No se puedo encontrar ref remota HEAD" -#: builtin/fetch.c:609 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "la configuración fetch.output contiene el valor inválido %s" -#: builtin/fetch.c:702 +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objeto %s no encontrado" -#: builtin/fetch.c:706 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "[actualizado]" -#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "[rechazado]" -#: builtin/fetch.c:720 +#: builtin/fetch.c:723 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "no se puede traer en la rama actual" -#: builtin/fetch.c:730 +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "[actualización de tag]" -#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787 -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "unable to update local ref" msgstr "no se posible actualizar el ref local" -#: builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:738 msgid "would clobber existing tag" msgstr "podría golpear tag existente" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "[nuevo tag]" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "[nueva rama]" -#: builtin/fetch.c:763 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "[nueva referencia]" -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "actualización forzada" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:801 msgid "non-fast-forward" msgstr "avance lento" -#: builtin/fetch.c:853 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s no envió todos los objetos necesarios\n" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:868 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "rechazado %s porque raíces superficiales no pueden ser actualizadas" -#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085 +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Desde %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:974 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -11013,56 +11690,58 @@ msgstr "" "algunos refs locales no pudieron ser actualizados; intente ejecutar\n" " 'git remote prune %s' para eliminar cualquier rama vieja o conflictiva" -#: builtin/fetch.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s se pondrá colgado)" -#: builtin/fetch.c:1056 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s se ha colgado)" -#: builtin/fetch.c:1088 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminado]" -#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(nada)" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Rehusando extraer en la rama actual %s de un repositorio no vacío" -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Opción \"%s\" valor \"%s\" no es válido para %s" -#: builtin/fetch.c:1134 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Opción \"%s\" es ignorada por %s\n" -#: builtin/fetch.c:1433 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Extrayendo %s\n" -#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "No se pudo extraer %s" -#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649 +#: builtin/fetch.c:1482 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" msgstr "" -"--filter solo puede ser usado con el remoto configurado en core.partialClone" +"--filter solo puede ser usado con el remoto configurado en extensions." +"partialClone" -#: builtin/fetch.c:1504 +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -11070,43 +11749,51 @@ msgstr "" "No hay repositorio remoto especificado. Por favor, especifique un URL o un\n" "nombre remoto del cual las nuevas revisiones deben ser extraídas." -#: builtin/fetch.c:1541 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Tiene que especificar un nombre de tag." -#: builtin/fetch.c:1590 +#: builtin/fetch.c:1592 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Profundidad negativa en --deepen no soportada" -#: builtin/fetch.c:1592 +#: builtin/fetch.c:1594 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen y --depth son mutuamente exclusivas" -#: builtin/fetch.c:1597 +#: builtin/fetch.c:1599 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth y --unshallow no pueden ser usadas juntas" -#: builtin/fetch.c:1599 +#: builtin/fetch.c:1601 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow no tiene sentido en un repositorio completo" -#: builtin/fetch.c:1615 +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all no toma un argumento de repositorio" -#: builtin/fetch.c:1617 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all no tiene sentido con refspecs" -#: builtin/fetch.c:1626 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "No existe el remoto o grupo remoto: %s" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Extraer un grupo y especificar un refspecs no tiene sentido" +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" +"--filter solo puede ser usado con el remoto configurado en extensions." +"partialClone" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" @@ -11193,66 +11880,249 @@ msgstr "mostrar solo refs que contienen el commit" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "mostrar solo refs que no contienen el commit" -#: builtin/fsck.c:598 +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "error en %s %s: %s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "peligro en %s %s: %s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "link roto de %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "tipo de objeto equivocado en link" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" +"link roto de %7s %s\n" +" a %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "faltan %s %s" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "inalcanzable %s %s" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "actualizando %s %s" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "no se pudo crear lost-found" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "no se pudo finalizar '%s'" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Revisando %s" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "Verificando conectividad (%d objetos)" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "Revisando %s %s" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "links rotos" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "raíz %s" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "tag %s %s (%s) en %s" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "%s: objecto corrupto o faltante" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "%s: referencia inválida %s" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "Revisando reflog %s->%s" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "%s: puntero sha1 inválido %s" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "%s: no es un commit" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "aviso: No hay referencias por defecto" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "%s: objeto corrupto o no encontrado: %s" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "%s: no se puede analizar objeto: %s" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "mal sha1 de archivo: %s" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "Revisando directorio de objetos" + +#: builtin/fsck.c:623 msgid "Checking object directories" msgstr "Revisando objetos directorios" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "Revisando link %s" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "%s inválido" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "%s apunta a algo extraño (%s)" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "%s: HEAD desacoplado apunta a nada" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "aviso: %s apunta a un branch no nacido (%s)" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "Revisando el cache tree" + +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "%s: puntero inválido sha1 en cache-tree" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "non-tree en cache-tree" + +#: builtin/fsck.c:719 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<opciones>] [<objeto>...]" -#: builtin/fsck.c:699 +#: builtin/fsck.c:725 msgid "show unreachable objects" msgstr "mostrar objetos ilegibles" -#: builtin/fsck.c:700 +#: builtin/fsck.c:726 msgid "show dangling objects" msgstr "mostrar objetos colgados" -#: builtin/fsck.c:701 +#: builtin/fsck.c:727 msgid "report tags" msgstr "reportar tags" -#: builtin/fsck.c:702 +#: builtin/fsck.c:728 msgid "report root nodes" msgstr "reportar nodos raíz" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:729 msgid "make index objects head nodes" msgstr "hacer objetos índices cabezas de nodos" -#: builtin/fsck.c:704 +#: builtin/fsck.c:730 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "hacer reflogs cabeza de nodos (default)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:731 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "también considerar paquetes y objetos alternos" -#: builtin/fsck.c:706 +#: builtin/fsck.c:732 msgid "check only connectivity" msgstr "revisar solo conectividad" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:733 msgid "enable more strict checking" msgstr "habilitar revisión más estricta" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:735 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "escribir objetos colgados en .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110 +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 msgid "show progress" msgstr "mostrar progreso" -#: builtin/fsck.c:711 +#: builtin/fsck.c:737 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "mostrar nombres verboso para objetos alcanzables" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "Checking objects" msgstr "Revisando objetos" +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "%s: objeto faltante" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "parámetro inválido: sha1 esperado, se obtuvo '%s'" + #: builtin/gc.c:34 msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [<opciones>]" @@ -11342,23 +12212,23 @@ msgstr "" "gc ya está ejecutándose en la máquina '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force so no " "es así)" -#: builtin/gc.c:670 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Hay muchos objetos sueltos inalcanzables; ejecute 'git prune' para " "eliminarlos." -#: builtin/grep.c:28 +#: builtin/grep.c:29 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<opciones>] [-e] <patrón> [<rev>...] [[--] <ruta>...]" -#: builtin/grep.c:224 +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: falló al crear el hilo: %s" -#: builtin/grep.c:278 +#: builtin/grep.c:279 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "número inválido de hilos especificado (%d) para %s" @@ -11367,266 +12237,266 @@ msgstr "número inválido de hilos especificado (%d) para %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 -#: builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "no hay soporte para hilos, ignorando %s" -#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "no es posible leer el árbol (%s)" -#: builtin/grep.c:635 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "no es posible realizar grep del objeto de tipo %s" -#: builtin/grep.c:701 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "switch `%c' espera un valor numérico" -#: builtin/grep.c:800 +#: builtin/grep.c:811 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "buscar en el índice en lugar del árbol de trabajo" -#: builtin/grep.c:802 +#: builtin/grep.c:813 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "encontrar en contenidos no manejados por git" -#: builtin/grep.c:804 +#: builtin/grep.c:815 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "buscar en archivos rastreados y no rastreados" -#: builtin/grep.c:806 +#: builtin/grep.c:817 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorar archivos especificados via '.gitignore'" -#: builtin/grep.c:808 +#: builtin/grep.c:819 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "búsqueda recursiva en cada submódulo" -#: builtin/grep.c:811 +#: builtin/grep.c:822 msgid "show non-matching lines" msgstr "mostrar líneas que no concuerdan" -#: builtin/grep.c:813 +#: builtin/grep.c:824 msgid "case insensitive matching" msgstr "búsqueda insensible a mayúsculas" -#: builtin/grep.c:815 +#: builtin/grep.c:826 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "concordar patrón solo a los límites de las palabras" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:828 msgid "process binary files as text" msgstr "procesar archivos binarios como texto" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:830 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "no concordar patrones en archivos binarios" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:833 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "procesar archivos binarios con filtros textconv" -#: builtin/grep.c:824 +#: builtin/grep.c:835 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "buscar en subdirectorios (default)" -#: builtin/grep.c:826 +#: builtin/grep.c:837 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "descender como máximo <valor-de-profundiad> niveles" -#: builtin/grep.c:830 +#: builtin/grep.c:841 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "usar expresiones regulares POSIX extendidas" -#: builtin/grep.c:833 +#: builtin/grep.c:844 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "usar expresiones regulares POSIX (default)" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:847 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "interpretar patrones como strings arreglados" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:850 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "usar expresiones regulares compatibles con Perl" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:853 msgid "show line numbers" msgstr "mostrar números de línea" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:854 msgid "show column number of first match" msgstr "mostrar el número de columna de la primer coincidencia" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:855 msgid "don't show filenames" msgstr "no mostrar nombres de archivo" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:856 msgid "show filenames" msgstr "mostrar nombres de archivo" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:858 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "mostrar nombres de archivo relativos al directorio superior" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:860 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "mostrar solo nombres de archivos en lugar de líneas encontradas" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:862 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "sinónimo para --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:865 msgid "show only the names of files without match" msgstr "mostrar solo los nombres de archivos sin coincidencias" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:867 msgid "print NUL after filenames" msgstr "imprimir NUL después del nombre de archivo" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:870 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "mostrar solo partes que concuerdan de una línea" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:872 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "mostrar el número de concordancias en lugar de las líneas concordantes" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:873 msgid "highlight matches" msgstr "resaltar concordancias" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:875 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "imprimir una línea vacía entre coincidencias de diferentes archivos" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:877 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "mostrar el nombre de archivo solo una vez para concordancias en el mismo " "archivo" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes y después de la concordancia" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes de las concordancias" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "mostrar <n> líneas de context después de las concordancias" -#: builtin/grep.c:876 +#: builtin/grep.c:887 msgid "use <n> worker threads" msgstr "usar <n> hilos de trabajo" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:888 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "atajo para -C NUM" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" "mostrar una línea con el nombre de la función antes de las concordancias" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show the surrounding function" msgstr "mostrar la función circundante" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:896 msgid "read patterns from file" msgstr "leer patrones del archivo" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:898 msgid "match <pattern>" msgstr "concordar <patrón>" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:900 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combinar patrones especificados con -e" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:912 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "indicar concordancia con exit status sin output" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:914 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "mostrar solo concordancias con archivos que concuerdan todos los patrones" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:916 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "mostrar árbol analizado para la expresión grep" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "pager" msgstr "paginador" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show matching files in the pager" msgstr "mostrar archivos concordantes en el paginador" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:924 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permitir el llamado de grep(1) (ignorado por esta build)" -#: builtin/grep.c:977 +#: builtin/grep.c:988 msgid "no pattern given" msgstr "no se ha entregado patrón" -#: builtin/grep.c:1013 +#: builtin/grep.c:1024 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index o --untracked no se puede usar con revs" -#: builtin/grep.c:1020 +#: builtin/grep.c:1032 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "no se posible resolver revisión: %s" -#: builtin/grep.c:1051 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "combinación de opciones inválida, ignorando --threads" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "no se soportan hilos, ignorando --threads" -#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716 +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "número inválido de hilos especificado (%d)" -#: builtin/grep.c:1080 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager solo funciona en el árbol de trabajo" -#: builtin/grep.c:1103 +#: builtin/grep.c:1115 msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "opción no soportada con --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1109 +#: builtin/grep.c:1121 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached o --untracked no pueden ser usadas con --no-index" -#: builtin/grep.c:1115 +#: builtin/grep.c:1127 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard no puede ser usada para contenido rastreado" -#: builtin/grep.c:1123 +#: builtin/grep.c:1135 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "--cached y árboles han sido entregados" -#: builtin/hash-object.c:84 +#: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -11634,38 +12504,38 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <tipo>] [-w] [--path=<archivo> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <archivo>..." -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "tipo" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "tipo de objeto" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "escribir el objeto en la base de datos de objetos" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "leer el objeto de stdin" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "guardar el archivo como es sin filtros" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "solo realizar un hash a cualquier basura random para crear un objeto " "corrupto para hacer debugging de Gti" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "procesar el archivo como si fuera de esta ruta" @@ -11759,12 +12629,12 @@ msgstr "ningún visualizador de manual proceso la petición" msgid "no info viewer handled the request" msgstr "ningún visor de info manejo la petición" -#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322 +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' tiene el alias '%s'" -#: builtin/help.c:444 +#: builtin/help.c:444 git.c:347 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "mal alias.%s string: %s" @@ -11812,7 +12682,7 @@ msgstr "leer error en input" msgid "used more bytes than were available" msgstr "se usaron más bytes de los disponibles" -#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paquete muy grande para la definición actual de off_t" @@ -11820,7 +12690,7 @@ msgstr "paquete muy grande para la definición actual de off_t" msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "paquete excede el máximo tamaño permitido" -#: builtin/index-pack.c:297 +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "no se puede crear '%s'" @@ -11883,8 +12753,8 @@ msgstr "inconsistencia seria en inflate" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLISIÓN DE TIPO SHA1 ENCONTRADA CON %s !" -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151 -#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305 +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "no se posible leer %s" @@ -11908,11 +12778,6 @@ msgstr "objeto blob %s inválido" msgid "fsck error in packed object" msgstr "error de fsck en el objeto empaquetado" -#: builtin/index-pack.c:833 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "%s inválido" - #: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" @@ -11950,7 +12815,7 @@ msgstr "confusión más allá de la locura en parse_pack_objects()" msgid "Resolving deltas" msgstr "Resolviendo deltas" -#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "no es posible crear hilo: %s" @@ -12015,7 +12880,7 @@ msgstr "no se puede guardar el archivo paquete" msgid "cannot store index file" msgstr "no se puede guardar el archivo índice" -#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "mal pack.indexversion=%<PRIu32>" @@ -12250,120 +13115,120 @@ msgstr "--trailer con --only-input no tiene sentido" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "no se entregó archivo de entrada para edición en lugar" -#: builtin/log.c:54 +#: builtin/log.c:55 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<opciones>] [<rango-de-revisión>] [[--] <ruta>...]" -#: builtin/log.c:55 +#: builtin/log.c:56 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<opciones>] <objeto>..." -#: builtin/log.c:99 +#: builtin/log.c:100 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "opción --decorate inválida: %s" -#: builtin/log.c:162 +#: builtin/log.c:163 msgid "suppress diff output" msgstr "suprimir salida de diff" -#: builtin/log.c:163 +#: builtin/log.c:164 msgid "show source" msgstr "mostrar fuente" -#: builtin/log.c:164 +#: builtin/log.c:165 msgid "Use mail map file" msgstr "Usar archivo de mapa de mail" -#: builtin/log.c:166 +#: builtin/log.c:167 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "solo decorar refs que concuerden con <patrón>" -#: builtin/log.c:168 +#: builtin/log.c:169 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "no decorar refs que concuerden con <patrón>" -#: builtin/log.c:169 +#: builtin/log.c:170 msgid "decorate options" msgstr "opciones de decorado" -#: builtin/log.c:172 +#: builtin/log.c:173 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "Procesar rango de líneas n,m en archivo, contando desde 1" -#: builtin/log.c:270 +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Salida final: %d %s\n" -#: builtin/log.c:522 +#: builtin/log.c:525 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: mal archivo" -#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631 +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "No se pudo leer objeto %s" -#: builtin/log.c:655 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Tipo desconocido: %d" -#: builtin/log.c:776 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "formate.headers. sin valor" -#: builtin/log.c:877 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "nombre del directorio de salida es muy largo" -#: builtin/log.c:893 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "No se puede abrir archivo patch %s" -#: builtin/log.c:910 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." msgstr "Exactamente un rango necesario." -#: builtin/log.c:920 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." msgstr "No es un rango." -#: builtin/log.c:1043 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Letras de portada necesita formato email" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "insano in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1159 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<opciones>] [<desde> | <rango-de-revisiones>]" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "Dos directorios de salida?" -#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Commit desconocido %s" -#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526 +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Falló al resolver '%s' como una ref válida." -#: builtin/log.c:1326 +#: builtin/log.c:1339 msgid "Could not find exact merge base." msgstr "No se pudo encontrar una base de fusión." -#: builtin/log.c:1330 +#: builtin/log.c:1343 msgid "" "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -12375,280 +13240,280 @@ msgstr "" "O puede especificar un commit base mediante --base=<id-commit-base> " "manualmente." -#: builtin/log.c:1350 +#: builtin/log.c:1363 msgid "Failed to find exact merge base" msgstr "Falló al encontrar una base de fusión exacta" -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "el commit base debe ser el ancestro de la lista de revisión" -#: builtin/log.c:1365 +#: builtin/log.c:1378 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "el commit base no debe estar en la lista de revisión" -#: builtin/log.c:1418 +#: builtin/log.c:1431 msgid "cannot get patch id" msgstr "no se puede obtener id de patch" -#: builtin/log.c:1470 +#: builtin/log.c:1483 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "falló al inferir rangos range-diff" -#: builtin/log.c:1515 +#: builtin/log.c:1528 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "use [PATCH n/m] incluso con un único parche" -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1531 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "use [PATCH] incluso con múltiples parches" -#: builtin/log.c:1522 +#: builtin/log.c:1535 msgid "print patches to standard out" msgstr "mostrar parches en standard out" -#: builtin/log.c:1524 +#: builtin/log.c:1537 msgid "generate a cover letter" msgstr "generar letra de cover" -#: builtin/log.c:1526 +#: builtin/log.c:1539 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" "usar una secuencia simple de números para salida de nombres de archivos" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1540 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1541 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "use <sfx> en lugar de '.patch'" -#: builtin/log.c:1530 +#: builtin/log.c:1543 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "comenzar a numerar los parches desde <n> en lugar de 1" -#: builtin/log.c:1532 +#: builtin/log.c:1545 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marcar las series como Nth re-roll" -#: builtin/log.c:1534 +#: builtin/log.c:1547 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "Use [RFC PATCH] en lugar de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1550 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Use [<prefijo>] en lugar de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "guardar archivos resultantes en <dir>" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1556 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "no cortar/agregar [PATCH]" -#: builtin/log.c:1546 +#: builtin/log.c:1559 msgid "don't output binary diffs" msgstr "no mostrar diffs binarios" -#: builtin/log.c:1548 +#: builtin/log.c:1561 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "salida como hash de todos-ceros en la cabecera From" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1563 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "no incluya un parche que coincida con un commit en upstream" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1565 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "mostrar formato de parche en lugar del default (parche + stat)" -#: builtin/log.c:1554 +#: builtin/log.c:1567 msgid "Messaging" msgstr "Mensajeando" -#: builtin/log.c:1555 +#: builtin/log.c:1568 msgid "header" msgstr "cabezal" -#: builtin/log.c:1556 +#: builtin/log.c:1569 msgid "add email header" msgstr "agregar cabecera email" -#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 msgid "email" msgstr "email" -#: builtin/log.c:1557 +#: builtin/log.c:1570 msgid "add To: header" msgstr "agregar cabecera To:" -#: builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1572 msgid "add Cc: header" msgstr "agregar cabecera Cc:" -#: builtin/log.c:1561 +#: builtin/log.c:1574 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1575 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "configurar dirección From a <ident> ( o identidad de committer si está " "ausente)" -#: builtin/log.c:1564 +#: builtin/log.c:1577 msgid "message-id" msgstr "id de mensaje" -#: builtin/log.c:1565 +#: builtin/log.c:1578 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "hacer primer mail una respuesta a <id de mensaje>" -#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 msgid "boundary" msgstr "límite" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1580 msgid "attach the patch" msgstr "adjuntar el parche" -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1583 msgid "inline the patch" msgstr "poner el parche en línea" -#: builtin/log.c:1574 +#: builtin/log.c:1587 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "habilitar hilos de mensajes, estilos: superficial, profundo" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1589 msgid "signature" msgstr "firma" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1590 msgid "add a signature" msgstr "agregar una firma" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1591 msgid "base-commit" msgstr "commit-base" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1592 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "" "agregar información de árbol de requisitos previos a la serie de parches" -#: builtin/log.c:1581 +#: builtin/log.c:1594 msgid "add a signature from a file" msgstr "agregar una firma de un archivo" -#: builtin/log.c:1582 +#: builtin/log.c:1595 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "no mostrar los nombres de archivos de los parches" -#: builtin/log.c:1584 +#: builtin/log.c:1597 msgid "show progress while generating patches" msgstr "mostrar medidor de progreso mientras se generan los parches" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1598 msgid "rev" msgstr "rev" -#: builtin/log.c:1586 +#: builtin/log.c:1599 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "muestra cambios contra <rev> en cover letter o en un solo parche" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1602 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "muestra cambios contra <refspec> en cover letter o en un solo parche" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1604 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "porcentaje por el cual la creación es pesada" -#: builtin/log.c:1666 +#: builtin/log.c:1679 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "línea de identificación inválida: %s" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1694 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n y -k son mutuamente exclusivas" -#: builtin/log.c:1683 +#: builtin/log.c:1696 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc y -k son mutuamente exclusivos" -#: builtin/log.c:1691 +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only no tiene sentido" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status no tiene sentido" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check no tiene sentido" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "salida standard, o directorio, cual?" -#: builtin/log.c:1729 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "No se pudo crear el directorio '%s'" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1829 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff requiere --cover-letter o un parche único" -#: builtin/log.c:1820 +#: builtin/log.c:1833 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1834 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff contra v%d:" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1840 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor requiere --range-diff" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1844 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff requiere --cover-letter o parche único" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1852 msgid "Range-diff:" msgstr "Range-diff:" -#: builtin/log.c:1840 +#: builtin/log.c:1853 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Range-diff contra v%d:" -#: builtin/log.c:1851 +#: builtin/log.c:1864 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "no se puede leer la firma del archivo '%s'" -#: builtin/log.c:1887 +#: builtin/log.c:1900 msgid "Generating patches" msgstr "Generando parches" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "Falló al crear los archivos de salida" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2003 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<límite>]]]" -#: builtin/log.c:2043 +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -12656,111 +13521,111 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar una rama remota rastreada, por favor especifique " "<upstream> manualmente.\n" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<opciones>] [<archivo>...]" -#: builtin/ls-files.c:525 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifique el estado del archivo con tags" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "usar letras minúsculas para archivos 'asumidos sin cambios'" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "usar letras minúsculas para archivos de 'fsmonitor clean'" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "mostrar archivos en caché en la salida (default)" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:534 msgid "show deleted files in the output" msgstr "mostrar archivos borrados en la salida" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:536 msgid "show modified files in the output" msgstr "mostrar archivos modificados en la salida" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:538 msgid "show other files in the output" msgstr "mostrar otros archivos en la salida" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:540 msgid "show ignored files in the output" msgstr "mostrar archivos ignorados en la salida" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:543 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "" "mostrar contenido de nombres de objetos en el área de stage en la salida" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "mostrar archivos en el filesystem que necesitan ser borrados" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "mostrar solo nombres de 'directorios otros'" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:549 msgid "show line endings of files" msgstr "mostrar finales de línea de archivos" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:551 msgid "don't show empty directories" msgstr "no mostrar directorios vacíos" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:554 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "mostrar archivos no fusionados en la salida" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "show resolve-undo information" msgstr "mostrar información resolver-deshacer" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:558 msgid "skip files matching pattern" msgstr "saltar archivos que concuerden con el patrón" -#: builtin/ls-files.c:560 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "excluir patrones leídos de <archivo>" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "" "leer patrones de exclusión de manera adicional por directorio en <archivo>" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:566 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "agregar las exclusiones standard de git" -#: builtin/ls-files.c:569 +#: builtin/ls-files.c:570 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "hacer la salida relativa al directorio principal del proyecto" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:573 msgid "recurse through submodules" msgstr "recurrir a través de submódulos" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:575 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "si cualquier <archivo> no está en el índice, tratarlo como un error" -#: builtin/ls-files.c:575 +#: builtin/ls-files.c:576 msgid "tree-ish" msgstr "árbol-ismo" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:577 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "fingir que las rutas han sido borradas ya que todavía hay <árbol-ismos> " "presentes" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:579 msgid "show debugging data" msgstr "mostrar data de debug" @@ -12778,7 +13643,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "no mostrar el URL remoto" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 msgid "exec" msgstr "ejecutar" @@ -12852,184 +13717,189 @@ msgstr "" msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "mbox vacío: '%s'" -#: builtin/merge.c:52 +#: builtin/merge.c:53 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<opciones>] [<commit>...]" -#: builtin/merge.c:53 +#: builtin/merge.c:54 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:54 +#: builtin/merge.c:55 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:111 +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "cambiar `m' requiere un valor" -#: builtin/merge.c:177 +#: builtin/merge.c:132 +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "opción `%s' requiere un valor" + +#: builtin/merge.c:178 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "No se pudo encontrar estrategia de fusión '%s'.\n" -#: builtin/merge.c:178 +#: builtin/merge.c:179 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Estrategias disponibles son:" -#: builtin/merge.c:183 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Estrategias personalizadas disponibles son:" -#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "no mostrar un diffstat al final de la fusión" -#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146 +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "mostrar un diffstat al final de la fusión" -#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149 +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(sinónimo para --stat)" -#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "agregar (como máximo <n>) entradas del shortlog al mensaje del commit de " "fusión" -#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158 +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "crear un commit único en lugar de hacer una fusión" -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "realizar un commit si la fusión es exitosa (default)" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 msgid "edit message before committing" msgstr "editar mensaje antes de realizar commit" -#: builtin/merge.c:248 +#: builtin/merge.c:249 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "permitir fast-forwars (default)" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170 +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "abortar si fast-forward no es posible" -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "verificar que el commit nombrado tiene una firma GPG válida" -#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 msgid "strategy" msgstr "estrategia" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 msgid "merge strategy to use" msgstr "estrategia de fusión para usar" -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 msgid "option=value" msgstr "opción=valor" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "opción para la estrategia de fusión seleccionada" -#: builtin/merge.c:260 +#: builtin/merge.c:261 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "fusionar mensaje de commit (para una fusión no fast-forward)" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:268 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "abortar la fusión en progreso actual" -#: builtin/merge.c:269 +#: builtin/merge.c:270 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "continuar la fusión en progreso actual" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189 +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "permitir fusionar historias no relacionadas" -#: builtin/merge.c:277 +#: builtin/merge.c:278 msgid "verify commit-msg hook" msgstr "verificar el hook commit-msg" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "no se pudo ejecutar stash." -#: builtin/merge.c:307 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "stash falló" -#: builtin/merge.c:312 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "no es un objeto válido: %s" -#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "lectura de árbol falló" -#: builtin/merge.c:381 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (nada para hacer squash)" -#: builtin/merge.c:392 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Commit de squash -- no actualizando HEAD\n" -#: builtin/merge.c:442 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "No hay mensaje de fusión -- no actualizando HEAD\n" -#: builtin/merge.c:493 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' no apunta a ningún commit" -#: builtin/merge.c:580 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Mal string branch.%s.mergeoptions: %s" -#: builtin/merge.c:701 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "No manejando nada más que fusión de dos heads." -#: builtin/merge.c:715 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Opción desconocida para merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "no es posible escribir %s" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "No se puedo leer de '%s'" -#: builtin/merge.c:791 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "No se realiza commit de la fusión; use 'git commit' para completar la " "fusión.\n" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -13046,70 +13916,70 @@ msgstr "" "Líneas comenzando con '%c' serán ignoradas, y un mensaje vacío aborta\n" "el commit.\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "Mensaje de commit vacío." -#: builtin/merge.c:852 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Maravilloso.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Fusión automática falló; arregle los conflictos y luego realice un commit " "con el resultado.\n" -#: builtin/merge.c:944 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "No rama actual." -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "No hay remoto para la rama actual." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Por defecto, no hay un upstream definido para la rama actual." -#: builtin/merge.c:953 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "No hay rama de rastreo remoto para %s de %s" -#: builtin/merge.c:1010 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Valor erróneo '%s' en el entorno '%s'" -#: builtin/merge.c:1113 +#: builtin/merge.c:1114 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "nada que podamos fusionar en %s: %s" -#: builtin/merge.c:1147 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "not something we can merge" msgstr "nada que podamos fusionar" -#: builtin/merge.c:1250 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort no espera argumentos" -#: builtin/merge.c:1254 +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "No hay una fusión para abortar (falta MERGE_HEAD)" -#: builtin/merge.c:1266 +#: builtin/merge.c:1267 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue no espera argumentos" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1271 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "No hay fusión en progreso (falta MERGE_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1287 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13117,7 +13987,7 @@ msgstr "" "No ha concluido la fusión (existe MERGE_HEAD).\n" "Por favor, realice un commit con los cambios antes de fusionar." -#: builtin/merge.c:1293 +#: builtin/merge.c:1294 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13125,93 +13995,93 @@ msgstr "" "No ha concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD).\n" "Por favor, realice un commit con los cambios antes de fusionar." -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "No ha concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD)." -#: builtin/merge.c:1305 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "No se puede combinar --squash con --no-ff." -#: builtin/merge.c:1313 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "No hay commit especificado y merge.defaultToUpstream no está configurado." -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Commit aplastado dentro de un head vacío no es soportado todavía" -#: builtin/merge.c:1332 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Commit no fast-forward no tiene sentido dentro de un head vacío" -#: builtin/merge.c:1337 +#: builtin/merge.c:1338 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - nada que podamos fusionar" -#: builtin/merge.c:1339 +#: builtin/merge.c:1340 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Solo se puede fusionar exactamente un commit en un head vacío" -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1422 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "rehusando fusionar historias no relacionadas" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Already up to date." msgstr "Ya está actualizado." -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Actualizando %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Intentando fusión en índice realmente trivial...\n" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nop.\n" -#: builtin/merge.c:1514 +#: builtin/merge.c:1515 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "Ya está actualizado. ¡Oh, yeaahh!" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "No es posible hacer fast-forward, abortando." -#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Rebobinando el árbol a original...\n" -#: builtin/merge.c:1547 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Intentando estrategia de fusión %s...\n" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ninguna estrategia de fusión manejó la fusión.\n" -#: builtin/merge.c:1615 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Fusionar con estrategia %s falló.\n" -#: builtin/merge.c:1624 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Usando el %s para preparar resolución a mano.\n" -#: builtin/merge.c:1636 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -13297,33 +14167,33 @@ msgstr "no advertir sobre conflictos" msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "configurar labels para archivo1/orig-archivo/archivo2" -#: builtin/merge-recursive.c:45 +#: builtin/merge-recursive.c:46 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "opción %s desconocida" -#: builtin/merge-recursive.c:51 +#: builtin/merge-recursive.c:52 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "no se pudo analizar el objeto '%s'" -#: builtin/merge-recursive.c:55 +#: builtin/merge-recursive.c:56 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "no se puede manejar más de %d base. Ignorando %s." msgstr[1] "no se puede manejar más de %d bases. Ignorando %s." -#: builtin/merge-recursive.c:63 +#: builtin/merge-recursive.c:64 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "no manejando nada distinto a fusiones de dos heads." -#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71 +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "no se pudo resolver ref '%s'" -#: builtin/merge-recursive.c:77 +#: builtin/merge-recursive.c:78 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "Fusionando %s con %s\n" @@ -13336,7 +14206,7 @@ msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgid "input is NUL terminated" msgstr "input es terminada con NUL" -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25 +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "permitir objetos faltantes" @@ -13361,96 +14231,96 @@ msgstr "muchos argumentos" msgid "unrecognized verb: %s" msgstr "verbo no reconocido: %s" -#: builtin/mv.c:17 +#: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [<opciones>] <fuente>... <destino>" -#: builtin/mv.c:82 +#: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "Directorio %s está en el índice y no hay submódulo?" -#: builtin/mv.c:84 +#: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Por favor agrega el stage de tus cambios a .gitmodules o realiza un stash " "para proceder" -#: builtin/mv.c:102 +#: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "%.*s está en el índice" -#: builtin/mv.c:124 +#: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "forzar mover/renombrar incluso si el objetivo existe" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "saltar errores de mover/renombrar" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "destino '%s' no es un directorio" -#: builtin/mv.c:179 +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Revisando cambio de nombre de '%s' a '%s'\n" -#: builtin/mv.c:183 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "mala fuente" -#: builtin/mv.c:186 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "no se pude mover un directorio en sí mismo" -#: builtin/mv.c:189 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "no se puede mover un directorio dentro de un archivo" -#: builtin/mv.c:198 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "directorio de fuente está vacío" -#: builtin/mv.c:223 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "no se encuentra bajo control de versión" -#: builtin/mv.c:226 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "destino existe" -#: builtin/mv.c:234 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "sobrescribiendo '%s'" -#: builtin/mv.c:237 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "No se puede sobrescribir" -#: builtin/mv.c:240 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "múltiples fuentes para el mismo objetivo" -#: builtin/mv.c:242 +#: builtin/mv.c:243 msgid "destination directory does not exist" msgstr "el directorio de destino no existe" -#: builtin/mv.c:249 +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, fuente=%s, destino=%s" -#: builtin/mv.c:270 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Renombrando %s a %s\n" -#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "renombrando '%s' falló" @@ -13650,8 +14520,8 @@ msgid "could not open or read '%s'" msgstr "no se pudo abrir o leer '%s'" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524 -#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "falló al resolver '%s' como ref válida." @@ -13684,38 +14554,38 @@ msgstr "falló al copiar notas de '%s' a '%s'" msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "rechazando %s notas en %s (fuera de refs/notes/)" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662 -#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "demasiados parámetros" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675 +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "no se encontraron notas para objeto %s." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "contenidos de la nota como cadena" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "contenidos de la nota en un archivo" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "reutilizar y editar el objeto de nota especificada" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "reutilizar el objeto de nota especificado" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "permitir almacenar nota vacía" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494 +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "reemplazar notas existentes" @@ -13728,29 +14598,29 @@ msgstr "" "No se puede agregar notas. Se encontró notas existentes para objeto %s. Use " "'-f' para sobrescribir las notas existentes" -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Sobrescribiendo notas existentes para objeto %s\n" -#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Removiendo nota para objeto %s\n" -#: builtin/notes.c:495 +#: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "leer objetos desde stdin" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "cargar configuración de reescritura para <comando> (implica --stdin)" -#: builtin/notes.c:515 +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "muy pocos parámetros" -#: builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -13759,12 +14629,12 @@ msgstr "" "No se puede copiar notas. Se encontró notas existentes para el objeto %s. " "Use '-f' para sobrescribir las notes existentes" -#: builtin/notes.c:548 +#: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "faltan notas en la fuente del objeto %s. No se puede copiar." -#: builtin/notes.c:600 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -13773,52 +14643,52 @@ msgstr "" "Las opciones -m/-F/-c/-C han sido deprecadas por el subcomando 'edit'.\n" "Por favor use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' en cambio.\n" -#: builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "falló al borrar ref NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:697 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "falló al borrar ref NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:699 +#: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "no se pudo eliminar el árbol de trabajo 'git notes merge'" -#: builtin/notes.c:719 +#: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "falló al leer ref NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:721 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "no se pudo encontrar commit de NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:723 +#: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "no se pudo analizar commit de NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:736 +#: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "falló al resolver NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "falló al finalizar las notas de fusión" -#: builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "estrategia de fusión de notas %s desconocida" -#: builtin/notes.c:781 +#: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "Opciones generales" -#: builtin/notes.c:783 +#: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "Opciones de fusión" -#: builtin/notes.c:785 +#: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -13826,47 +14696,47 @@ msgstr "" "resolver conflictos de notas usando la estrategia entregadas (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:787 +#: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Realizando commit a las notas no fusionadas" -#: builtin/notes.c:789 +#: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "finalizar fusión de notas realizando un commit de las notas no fusionadas" -#: builtin/notes.c:791 +#: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Abortando notas de resolución de fusión" -#: builtin/notes.c:793 +#: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "abortar notas de fusión" -#: builtin/notes.c:804 +#: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "no se pueden mezclar --commit, --abort ó -s/--strategy" -#: builtin/notes.c:809 +#: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "debe especificar una ref de notas a fusionar" -#: builtin/notes.c:833 +#: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "--strategy/-s desconocida: %s" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "una fusión de notas en %s ya está en progreso en %s" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "falló al guardar un link para el ref de notas actual (%s)" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -13877,36 +14747,36 @@ msgstr "" "commit con el resultado 'git notes merge --commit', o aborte la fusión con " "'git notes merge --abort'.\n" -#: builtin/notes.c:897 +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "El objeto %s no tiene notas\n" -#: builtin/notes.c:909 +#: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "intentar eliminar una nota no existente no es un error" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "leer nombres de objetos de standard input" -#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 msgid "do not remove, show only" msgstr "no eliminar, solo mostrar" -#: builtin/notes.c:951 +#: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "reportar notas recortadas" -#: builtin/notes.c:993 +#: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "referencia-de-notas" -#: builtin/notes.c:994 +#: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "usar notas desde <referencia-de-notas>" -#: builtin/notes.c:1029 +#: builtin/notes.c:1034 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "subcomando desconocido: %s" @@ -13925,129 +14795,129 @@ msgstr "" "git pack-objects [<opciones>...] <nombre-base> [< <lista-de-refs> | < <lista-" "de-objetos>]" -#: builtin/pack-objects.c:422 +#: builtin/pack-objects.c:423 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "mal paquete de objeto CRC para %s" -#: builtin/pack-objects.c:433 +#: builtin/pack-objects.c:434 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "objeto empaquetado corrupto para %s" -#: builtin/pack-objects.c:564 +#: builtin/pack-objects.c:565 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "delta recursivo encontrado para objeto %s" -#: builtin/pack-objects.c:775 +#: builtin/pack-objects.c:776 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u objetos ordenados, esperados %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:788 +#: builtin/pack-objects.c:789 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "packfile es inválido: %s" -#: builtin/pack-objects.c:792 +#: builtin/pack-objects.c:793 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "no es posible abrir packfile para reusar: %s" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:797 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "no es posible buscar en los packfile reusados" -#: builtin/pack-objects.c:807 +#: builtin/pack-objects.c:808 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "no es posible leer de packfile reusado" -#: builtin/pack-objects.c:835 +#: builtin/pack-objects.c:836 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "deshabilitando escritura bitmap, paquetes son divididos debido a pack." "packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:848 +#: builtin/pack-objects.c:849 msgid "Writing objects" msgstr "Escribiendo objetos" -#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88 +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "falló al iniciar %s" -#: builtin/pack-objects.c:963 +#: builtin/pack-objects.c:964 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> objetos escritos mientras se esperaban %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:1157 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "deshabilitando escritura bitmap, ya que algunos objetos no están siendo " "empaquetados" -#: builtin/pack-objects.c:1585 +#: builtin/pack-objects.c:1586 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "overflow de offset en la base de delta en paquete para %s" -#: builtin/pack-objects.c:1594 +#: builtin/pack-objects.c:1595 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "outbound de offset en la base de delta para %s" -#: builtin/pack-objects.c:1863 +#: builtin/pack-objects.c:1864 msgid "Counting objects" msgstr "Contando objetos" -#: builtin/pack-objects.c:1998 +#: builtin/pack-objects.c:1994 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "no se pudo obtener el tamaño de %s" -#: builtin/pack-objects.c:2013 +#: builtin/pack-objects.c:2009 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "incapaz de analizar header del objeto %s" -#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099 -#: builtin/pack-objects.c:2109 +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "objeto %s no puede ser leído" -#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" "objeto %s inconsistente con el largo del objeto (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2123 +#: builtin/pack-objects.c:2119 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "suboptimal pack - fuera de memoria" -#: builtin/pack-objects.c:2451 +#: builtin/pack-objects.c:2445 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Compresión delta usando hasta %d hilos" -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2577 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "no es posible empaquetar objetos alcanzables desde tag %s" -#: builtin/pack-objects.c:2670 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "Compressing objects" msgstr "Comprimiendo objetos" -#: builtin/pack-objects.c:2676 +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "inconsistencia con la cuenta de delta" -#: builtin/pack-objects.c:2753 +#: builtin/pack-objects.c:2751 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -14056,7 +14926,7 @@ msgstr "" "se espseraba ID de objeto al borde, se obtuvo basura:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:2759 +#: builtin/pack-objects.c:2757 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -14065,20 +14935,20 @@ msgstr "" "se esperaba ID de objeto, se obtuvo basuta:\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2855 msgid "invalid value for --missing" msgstr "valor inválido para --missing" -#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 msgid "cannot open pack index" msgstr "no se puede abrir índice de paquetes" -#: builtin/pack-objects.c:2947 +#: builtin/pack-objects.c:2945 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "objeto perdido en %s no pudo ser examinado" -#: builtin/pack-objects.c:3032 +#: builtin/pack-objects.c:3030 msgid "unable to force loose object" msgstr "incapaz de forzar un objeto perdido" @@ -14216,87 +15086,91 @@ msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "desempaquetar objetos inalcanzables más nuevos que <tiempo>" #: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "usar el algoritmo sparse reachability" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "create thin packs" msgstr "crear paquetes delgados" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "crear paquetes adecuados para fetches superficiales" -#: builtin/pack-objects.c:3300 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorar paquetes que tienen un archivo .keep acompañante" -#: builtin/pack-objects.c:3302 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "ignore this pack" msgstr "ignorar este paquete" -#: builtin/pack-objects.c:3304 +#: builtin/pack-objects.c:3306 msgid "pack compression level" msgstr "nivel de compresión del paquete" -#: builtin/pack-objects.c:3306 +#: builtin/pack-objects.c:3308 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "no ocultar commits por injertos" -#: builtin/pack-objects.c:3308 +#: builtin/pack-objects.c:3310 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "usar un índice bitmap si está disponible para acelerar la cuenta de objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3310 +#: builtin/pack-objects.c:3312 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "escribir un índice de bitmap junto al índice de paquete" -#: builtin/pack-objects.c:3313 +#: builtin/pack-objects.c:3315 msgid "handling for missing objects" msgstr "manejo de objetos perdidos" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "no se puede empaquetar objetos en packfiles promisores" -#: builtin/pack-objects.c:3318 +#: builtin/pack-objects.c:3320 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "respetar islas durante la compresión delta" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "profundidad de cadena de delta %d es muy profunda, forzando %d" -#: builtin/pack-objects.c:3347 +#: builtin/pack-objects.c:3350 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit es muy grande, forzando %d" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3404 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size no puede ser usado para construir un paquete para " "transferencia" -#: builtin/pack-objects.c:3403 +#: builtin/pack-objects.c:3406 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "tamaño mínimo del paquete es 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin no puede ser usado para construir un paquete indexable" -#: builtin/pack-objects.c:3411 +#: builtin/pack-objects.c:3414 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable y --unpack-unreachable son incompatibles" -#: builtin/pack-objects.c:3417 +#: builtin/pack-objects.c:3420 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "no se puede usar--filter sin --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3479 msgid "Enumerating objects" msgstr "Enumerando objetos" -#: builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/pack-objects.c:3498 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reusado %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" @@ -14337,70 +15211,70 @@ msgstr "expirar objetos más viejos a <tiempo>" msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "limitar el recorrido a objetos fuera de los paquetes del promisor" -#: builtin/prune.c:129 +#: builtin/prune.c:128 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "no se puede recortar en un repositorio de objetos-preciosos" -#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62 +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Valor inválido para %s: %s" -#: builtin/pull.c:82 +#: builtin/pull.c:83 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "" "git pull [<opciones>] [<repositorio> [<especificación-de-referencia>...]]" -#: builtin/pull.c:133 +#: builtin/pull.c:134 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "control de fetch recursivo en submódulos" -#: builtin/pull.c:137 +#: builtin/pull.c:138 msgid "Options related to merging" msgstr "Opciones relacionadas a fusión" -#: builtin/pull.c:140 +#: builtin/pull.c:141 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "incorporar cambios por rebase en lugar de fusión" -#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122 +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 msgid "allow fast-forward" msgstr "permitir fast-forward" -#: builtin/pull.c:176 +#: builtin/pull.c:177 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" msgstr "ejecutar automáticamente stash/stash pop antes y después de rebase" -#: builtin/pull.c:192 +#: builtin/pull.c:193 msgid "Options related to fetching" msgstr "Opciones relacionadas a fetch" -#: builtin/pull.c:202 +#: builtin/pull.c:203 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "forzar sobrescritura de la rama local" -#: builtin/pull.c:210 +#: builtin/pull.c:211 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "número de submódulos que realizan pull en paralelo" -#: builtin/pull.c:305 +#: builtin/pull.c:306 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Valor inválido para pull.ff: %s" -#: builtin/pull.c:421 +#: builtin/pull.c:422 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." msgstr "No hay candidato para rebasar entre las refs que has bajado con fetch." -#: builtin/pull.c:423 +#: builtin/pull.c:424 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" "No hay candidatos para fusionar entre las refs que has bajado con fetch." -#: builtin/pull.c:424 +#: builtin/pull.c:425 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." @@ -14409,7 +15283,7 @@ msgstr "" "tiene\n" "concordancia en el final remoto." -#: builtin/pull.c:427 +#: builtin/pull.c:428 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -14420,44 +15294,44 @@ msgstr "" "una rama. Porque este no es el remoto configurado por default\n" "para tu rama actual, tienes que especificar una rama en la línea de comando." -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "No te encuentras actualmente en la rama." -#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79 +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "Por favor especifica a qué rama quieres rebasar." -#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82 +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Por favor especifica a qué rama quieres fusionar." -#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Ver git-pull(1) para detalles." -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "<remoto>" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "<rama>" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "No hay información de rastreo para la rama actual." -#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95 +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" "Si deseas configurar el rastreo de información para esta rama, puedes " "hacerlo con:" -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:462 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" @@ -14466,32 +15340,32 @@ msgstr "" "Tu configuración especifica fusionar con la ref '%s'\n" "de tu remoto, pero no se pudo hacer fetch a esa ref." -#: builtin/pull.c:565 +#: builtin/pull.c:566 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "no es posible acceder al commit %s" -#: builtin/pull.c:843 +#: builtin/pull.c:844 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "ignorando --verify-signatures para rebase" -#: builtin/pull.c:891 +#: builtin/pull.c:892 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." msgstr "La opción --[no-]autostash sólo es válida con --rebase." -#: builtin/pull.c:899 +#: builtin/pull.c:900 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "Actualizando una rama no nata con cambios agregados al índice." -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:904 msgid "pull with rebase" msgstr "pull con rebase" -#: builtin/pull.c:903 +#: builtin/pull.c:905 msgid "please commit or stash them." msgstr "por favor realiza un commit o un stash con ellos." -#: builtin/pull.c:928 +#: builtin/pull.c:930 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -14502,7 +15376,7 @@ msgstr "" "realizando fast-forward al árbol de trabajo\n" "desde commit %s." -#: builtin/pull.c:934 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -14519,15 +15393,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "para recuperar." -#: builtin/pull.c:949 +#: builtin/pull.c:951 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "No se puede fusionar múltiples ramas en un head vacío." -#: builtin/pull.c:953 +#: builtin/pull.c:955 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "No se puede rebasar en múltiples ramas." -#: builtin/pull.c:960 +#: builtin/pull.c:962 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "no se puede rebasar con modificaciones de submódulos grabadas localmente" @@ -14545,7 +15419,7 @@ msgstr "taquigrafía de tag sin <tag>" msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "--delete solo acepta como objetivos nombres de ref planos" -#: builtin/push.c:165 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." @@ -14554,7 +15428,7 @@ msgstr "" "Para elegir si la opción es permanente, mira push.default en 'git help " "config'." -#: builtin/push.c:168 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -14579,7 +15453,7 @@ msgstr "" " git push %s HEAD\n" "%s" -#: builtin/push.c:183 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -14594,7 +15468,7 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push %s HEAD:<nombre-de-rama-remota>\n" -#: builtin/push.c:197 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -14608,12 +15482,12 @@ msgstr "" "\n" "\tgit push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "La rama actual %s tiene múltiples ramas upstream, rechazando el push." -#: builtin/push.c:208 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -14624,13 +15498,13 @@ msgstr "" "su rama actual '%s', sin decirme qué poner en el push\n" "para actualizar en qué rama de remoto." -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "No se especificó ningún refspecs para hacer push, y push.default es \"nada\"." -#: builtin/push.c:274 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -14642,7 +15516,7 @@ msgstr "" "'git pull ...') antes de hacer push de nuevo.\n" "Mira 'Note about fast-forwards' en 'git push --help' para mas detalles." -#: builtin/push.c:280 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -14655,7 +15529,7 @@ msgstr "" "(ejem. 'git pull ...') antes de volver a hacer push.\n" "Vea las 'Notes about fast-forwards' en 'git push --help' para más detalles." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:288 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -14669,12 +15543,12 @@ msgstr "" "remotos (ej. 'git pull ...') antes de volver a hacer push.\n" "Vea 'Notes about fast-forwards0 en 'git push --help' para detalles." -#: builtin/push.c:293 +#: builtin/push.c:295 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Actualizaciones fueron rechazadas porque el tag ya existe en el remoto." -#: builtin/push.c:296 +#: builtin/push.c:298 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -14684,22 +15558,22 @@ msgstr "" "o actualizar un ref remoto para hacer que apunte a un objeto no-commit,\n" "sin usar la opción '--force'.\n" -#: builtin/push.c:357 +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Haciendo push a %s\n" -#: builtin/push.c:361 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "falló el push de algunas referencias a '%s'" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "mal repositorio '%s'" -#: builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -14721,104 +15595,104 @@ msgstr "" "\n" " git push <nombre>\n" -#: builtin/push.c:551 +#: builtin/push.c:554 msgid "repository" msgstr "repositorio" -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164 +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 msgid "push all refs" msgstr "realizar push a todas las refs" -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166 +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 msgid "mirror all refs" msgstr "realizar mirror a todas las refs" -#: builtin/push.c:555 +#: builtin/push.c:558 msgid "delete refs" msgstr "borrar refs" -#: builtin/push.c:556 +#: builtin/push.c:559 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "realizar push a tags (no puede ser usado con --all o --mirror)" -#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167 +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 msgid "force updates" msgstr "forzar actualizaciones" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181 +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<refname>:<expect>" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182 +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "requiere haber valor viejo de ref en este valor" -#: builtin/push.c:565 +#: builtin/push.c:568 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "controlar push recursivo de submódulos" -#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175 +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 msgid "use thin pack" msgstr "usar empaquetado delgado" -#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 #: builtin/send-pack.c:162 msgid "receive pack program" msgstr "recibir programa de paquete" -#: builtin/push.c:570 +#: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "configurar upstream para git pulll/status" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "recortando refs removidas localmente" -#: builtin/push.c:575 +#: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "hacer un bypass al hook pre-push" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "realizar push de tags faltantes pero relevantes" -#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169 +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 msgid "GPG sign the push" msgstr "Firmar con GPG el push" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176 +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "solicitar transacción atómica en el lado remoto" -#: builtin/push.c:599 +#: builtin/push.c:602 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete es incompatible con --all, --mirror y --tags" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:604 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete no tiene sentido sin ninguna referencia" -#: builtin/push.c:604 +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all y --tags son incompatibles" -#: builtin/push.c:606 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all no puede ser combinada con refspecs" -#: builtin/push.c:610 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror y --tags son incompatibles" -#: builtin/push.c:612 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror no puede ser combinado con refspecs" -#: builtin/push.c:615 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all y --mirror son incompatibles" -#: builtin/push.c:634 +#: builtin/push.c:637 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "opciones de push no pueden tener caracteres de línea nueva" @@ -14857,7 +15731,7 @@ msgstr "argumento único de formato debe ser un rango simétrico" msgid "need two commit ranges" msgstr "se necesitan dos rangos de commits" -#: builtin/read-tree.c:40 +#: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" @@ -14868,71 +15742,71 @@ msgstr "" "sparse-checkout] [--index-output=<archivo>] (--empty | <árbol-ismo1> [<árbol-" "ismo2> [<árbol-ismo3>]])" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "escribir índice resultante en <archivo>" -#: builtin/read-tree.c:126 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "solo vaciar el índice" -#: builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "Fusionando" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "realizar un merge en adición a una lectura" -#: builtin/read-tree.c:132 +#: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "fusión de 3-vías si no se requiere ninguna fusión a nivel de archivo" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "fusión en 3-vías en presencia de adiciones y remociones" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "igual que -m, pero descarta entradas sin fusionar" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "<subdirectorio>/" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "lea el árbol en el índice bajo <subdirectorio>/" -#: builtin/read-tree.c:141 +#: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "actualiza el árbol de trabajo con el resultado de la fusión" -#: builtin/read-tree.c:143 +#: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "gitignore" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "permitir sobrescritura de archivos explícitamente ignorados" -#: builtin/read-tree.c:147 +#: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "no revisar el árbol de trabajo tras fusionar" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "no actualizar el índice o el árbol de trabajo" -#: builtin/read-tree.c:150 +#: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "saltar aplicado de filtro de sparse checkout" -#: builtin/read-tree.c:152 +#: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "debug de árboles-desempacados" -#: builtin/rebase.c:29 +#: builtin/rebase.c:30 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" @@ -14940,47 +15814,51 @@ msgstr "" "git rebase [-i] [opciones] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" -#: builtin/rebase.c:31 +#: builtin/rebase.c:32 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [opciones] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root[<rama>]" -#: builtin/rebase.c:33 +#: builtin/rebase.c:34 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -#: builtin/rebase.c:119 +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 #, c-format msgid "%s requires an interactive rebase" msgstr "%s requiere un rebase interactivo" -#: builtin/rebase.c:171 +#: builtin/rebase.c:173 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "no se pudo conseguir 'onto': '%s'" -#: builtin/rebase.c:186 +#: builtin/rebase.c:188 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "orig-head inválido: '%s'" -#: builtin/rebase.c:214 +#: builtin/rebase.c:213 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "ignorando inválido allow_rerere_autoupdate: '%s'" -#: builtin/rebase.c:259 +#: builtin/rebase.c:289 #, c-format msgid "Could not read '%s'" msgstr "No se pudo leer '%s'" -#: builtin/rebase.c:277 +#: builtin/rebase.c:307 #, c-format msgid "Cannot store %s" msgstr "No se puede guardar %s" -#: builtin/rebase.c:337 +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "no se pudo determinar revisión HEAD" + +#: builtin/rebase.c:522 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -14995,11 +15873,26 @@ msgstr "" "Para abortar y regresar al estado previo al \"git rebase\", ejecute \"git " "rebase --abort\"." -#: builtin/rebase.c:561 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "no se pudo determinar revisión HEAD" +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" +"\n" +"git encontró un error mientras preparaba los parches para replicar\n" +"esas revisiones:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Como resultado, git no puede hacer rebase con ellos." -#: builtin/rebase.c:753 +#: builtin/rebase.c:948 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -15016,7 +15909,7 @@ msgstr "" " git rebase '<rama>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:769 +#: builtin/rebase.c:964 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -15029,149 +15922,161 @@ msgstr "" " git branch --set-upstream-to=%s/<rama> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:832 +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "comandos exec no pueden contener newlines" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "comando exec vacío" + +#: builtin/rebase.c:1040 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "haciendo rebase hacia rama dada en lugar de upstream" -#: builtin/rebase.c:834 +#: builtin/rebase.c:1042 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "permitir ejecutar hook pre-rebase" -#: builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:1044 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "ser silencioso implica --no-stat" -#: builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "mostrar un diffstat de lo que cambió en upstream" -#: builtin/rebase.c:842 +#: builtin/rebase.c:1050 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "no mostrar un diffstat de lo que cambió en upstream" -#: builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "agregar una línea \"Firmado-por\" al mensaje de cada commit" -#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 msgid "passed to 'git am'" msgstr "pasado a 'git am'" -#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "pasado a 'git-apply'" -#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "cherry-pick todos los commits, incluso si no han cambiado" -#: builtin/rebase.c:864 +#: builtin/rebase.c:1072 msgid "continue" msgstr "continuar" -#: builtin/rebase.c:867 +#: builtin/rebase.c:1075 msgid "skip current patch and continue" msgstr "saltar el parche y continuar" -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "aborta y revisa la rama original" -#: builtin/rebase.c:872 +#: builtin/rebase.c:1080 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "aborta pero mantiene HEAD donde está" -#: builtin/rebase.c:873 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "editar la lista de pendientes durante el rebase interactivo" -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:1084 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "muestra el archivo parche siendo aplicado o fusionado" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:1087 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "usar estrategias de fusión para el rebase" -#: builtin/rebase.c:883 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "permitir al usuario editar la lista de commits para rebasar" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "intentar recrear merges en lugar de ignorarlos" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:1099 msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "permitir rerere actualizar index con conflictos resueltos" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:1102 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "preservar commits vacíos durante el rebase" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "mover commits que comienzan con squash!/fixup! bajo -i" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:1110 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "ejecutar automáticamente stash/stash pop antes y después" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "agregar líneas exec tras cada acommit de la lista editable" -#: builtin/rebase.c:908 +#: builtin/rebase.c:1116 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "permitir rebase commits con mensajes vacíos" -#: builtin/rebase.c:911 +#: builtin/rebase.c:1119 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "intentar fusiones por rebase en lugar de saltarlas" -#: builtin/rebase.c:914 +#: builtin/rebase.c:1122 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "use 'merge-base --fork-point' para refinar upstream" -#: builtin/rebase.c:916 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "use the given merge strategy" msgstr "usar la estrategia de merge dada" -#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 msgid "option" msgstr "opción" -#: builtin/rebase.c:919 +#: builtin/rebase.c:1127 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "pasar el argumento para la estrategia de fusión" -#: builtin/rebase.c:922 +#: builtin/rebase.c:1130 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "hacer rebase a todos los commits alcanzables hasta la raíz(raíces)" -#: builtin/rebase.c:938 +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "reprogramar automaticamente cualquier `exec` que falle" + +#: builtin/rebase.c:1149 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "no se pudo ejecutar %s" -#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Parece que 'git am' está en progreso. No se puede rebasar." -#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "No rebase in progress?" msgstr "No hay rebase en progreso?" -#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "La acción --edit-todo sólo puede ser usada al rebasar interactivamente." -#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "No se puede leer el HEAD" -#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15179,21 +16084,21 @@ msgstr "" "Tienes que editar todos los conflictos de fusión y luego\n" "marcarlos como resueltos usando git add" -#: builtin/rebase.c:1047 +#: builtin/rebase.c:1257 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "no se pudo descartar los cambios del árbol de trabajo" -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1276 #, c-format msgid "could not move back to %s" -msgstr "No se puede regresar a %s" +msgstr "no se puede regresar a %s" -#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "no se pudo eliminar'%s'" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1313 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15214,336 +16119,328 @@ msgstr "" "y ejecúteme nuevamente. Me estoy deteniendo en caso de que tenga\n" "algo de valor ahí.\n" -#: builtin/rebase.c:1124 +#: builtin/rebase.c:1334 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "switch `C' espera un valor numérico" -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1375 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Modo desconocido: %s" -#: builtin/rebase.c:1183 +#: builtin/rebase.c:1397 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy requiere --merge o --interactive" -#: builtin/rebase.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " -"(%s)" +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" msgstr "" -"error: no se puede combinar opciones interactivas (--interactive, --exec, --" -"rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) con " -"opciones (%s)" +"no se pueden combinar opciones de am con opciones interactivas o de merge" -#: builtin/rebase.c:1231 -#, c-format +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "no se puede combinar '--preserve-merges' con '--rebase-merges'" + +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 msgid "" -"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " -"with am options (%s)" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" msgstr "" -"error: no se puede combinar opciones de merge (--merge, --strategy, --" -"strategy-option) con opciones de am (%s)" +"error: no se puede combinar '--preserve-merges' con '--reschedule-failed-" +"exec'" -#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "error: no se puede combinar '--preserve-merges' con '--rebase-merges'" +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy-option'" -#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "error: no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy-option'" +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy'" -#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -msgstr "error: no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy'" - -#: builtin/rebase.c:1283 +#: builtin/rebase.c:1502 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "upstream inválido '%s'" -#: builtin/rebase.c:1289 +#: builtin/rebase.c:1508 msgid "Could not create new root commit" msgstr "No se pudo crear commit raíz nuevo" -#: builtin/rebase.c:1307 +#: builtin/rebase.c:1526 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s': necesita exactamente una base de fusión" -#: builtin/rebase.c:1314 +#: builtin/rebase.c:1533 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "No apunta a un commit válido '%s'" -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1558 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal: no existe la rama/commit: '%s'" -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 -#: builtin/submodule--helper.c:1930 +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "No existe ref: %s" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1578 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" -msgstr "no se pudo resolver HEAD a una revisión" +msgstr "No se pudo resolver HEAD a una revisión" -#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 msgid "Cannot autostash" msgstr "No se puede ejecutar autostash" -#: builtin/rebase.c:1402 +#: builtin/rebase.c:1622 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Respuesta de stash inesperada: '%s'" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1628 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "No se pudo crear el directorio para '%s'" -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1631 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Autostash creado: %s\n" -#: builtin/rebase.c:1414 +#: builtin/rebase.c:1634 msgid "could not reset --hard" msgstr "no se pudo reset --hard" -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD está ahora en %s" -#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Por favor, confírmalos o guárdalos." -#: builtin/rebase.c:1458 +#: builtin/rebase.c:1678 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "no se puede analizar '%s'" -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1691 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "no se pudo cambiar a %s" -#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD está actualizado." -#: builtin/rebase.c:1483 +#: builtin/rebase.c:1704 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "La rama actual %s está actualizada.\n" -#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD está actualizado, rebase forzado." -#: builtin/rebase.c:1493 +#: builtin/rebase.c:1714 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Rama actual %s está actualizada, rebase forzado.\n" -#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "El hook pre-rebase rechazó el rebase." -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1729 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "Cambios a %s:\n" -#: builtin/rebase.c:1511 +#: builtin/rebase.c:1732 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Cambios desde %s a %s:\n" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1757 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "En primer lugar, rebobinando HEAD para después reproducir tus cambios encima " "de ésta...\n" -#: builtin/rebase.c:1543 +#: builtin/rebase.c:1765 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "No se puede desacoplar HEAD" -#: builtin/rebase.c:1552 +#: builtin/rebase.c:1774 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Avance rápido de %s a %s.\n" -#: builtin/rebase--interactive.c:24 +#: builtin/rebase--interactive.c:25 msgid "no HEAD?" msgstr "¿Sin HEAD?" -#: builtin/rebase--interactive.c:51 +#: builtin/rebase--interactive.c:52 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "no se pudo crear archivo temporal %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:57 +#: builtin/rebase--interactive.c:58 msgid "could not mark as interactive" msgstr "no se pudo marcar como interactivo" -#: builtin/rebase--interactive.c:101 +#: builtin/rebase--interactive.c:102 #, c-format msgid "could not open %s" msgstr "no se pudo abrir %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:114 +#: builtin/rebase--interactive.c:115 msgid "could not generate todo list" msgstr "no se pudo generar lista de pendientes" -#: builtin/rebase--interactive.c:129 +#: builtin/rebase--interactive.c:131 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--interactive [<opciones>]" -#: builtin/rebase--interactive.c:148 +#: builtin/rebase--interactive.c:150 msgid "keep empty commits" msgstr "mantener commits vacíos" -#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124 +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "permitir commits con mensajes vacíos" -#: builtin/rebase--interactive.c:151 +#: builtin/rebase--interactive.c:153 msgid "rebase merge commits" msgstr "rebasando commits de fusión" -#: builtin/rebase--interactive.c:153 +#: builtin/rebase--interactive.c:155 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "mantener puntos originales de la rama de sus primos" -#: builtin/rebase--interactive.c:155 +#: builtin/rebase--interactive.c:157 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "mover commits que comienzan con squash!/fixup!" -#: builtin/rebase--interactive.c:156 +#: builtin/rebase--interactive.c:158 msgid "sign commits" msgstr "firmar commits" -#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#: builtin/rebase--interactive.c:160 msgid "continue rebase" msgstr "continuar rebase" -#: builtin/rebase--interactive.c:160 +#: builtin/rebase--interactive.c:162 msgid "skip commit" msgstr "saltar commit" -#: builtin/rebase--interactive.c:161 +#: builtin/rebase--interactive.c:163 msgid "edit the todo list" msgstr "editar la lista de pendientes" -#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#: builtin/rebase--interactive.c:165 msgid "show the current patch" msgstr "mostrar el parche actual" -#: builtin/rebase--interactive.c:166 +#: builtin/rebase--interactive.c:168 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "ids de commits cortos en la lista de pendientes" -#: builtin/rebase--interactive.c:168 +#: builtin/rebase--interactive.c:170 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "expandir ids de commits en la lista de pendientes" -#: builtin/rebase--interactive.c:170 +#: builtin/rebase--interactive.c:172 msgid "check the todo list" msgstr "revisar la lista de pendientes" -#: builtin/rebase--interactive.c:172 +#: builtin/rebase--interactive.c:174 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "reorganizar líneas fixup/squash" -#: builtin/rebase--interactive.c:174 +#: builtin/rebase--interactive.c:176 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "insertar comando exec en la lista de pendientes" -#: builtin/rebase--interactive.c:175 +#: builtin/rebase--interactive.c:177 msgid "onto" msgstr "hacia" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict-revision" msgstr "restrict-revision" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict revision" msgstr "restringir revision" -#: builtin/rebase--interactive.c:178 +#: builtin/rebase--interactive.c:180 msgid "squash-onto" msgstr "squash-onto" -#: builtin/rebase--interactive.c:179 +#: builtin/rebase--interactive.c:181 msgid "squash onto" msgstr "squash hacia" -#: builtin/rebase--interactive.c:181 +#: builtin/rebase--interactive.c:183 msgid "the upstream commit" msgstr "el commit de upstream" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head-name" msgstr "head-name" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head name" msgstr "nombre de head" -#: builtin/rebase--interactive.c:187 +#: builtin/rebase--interactive.c:189 msgid "rebase strategy" msgstr "estrategia de rebase" -#: builtin/rebase--interactive.c:188 +#: builtin/rebase--interactive.c:190 msgid "strategy-opts" msgstr "strategy-opts" -#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#: builtin/rebase--interactive.c:191 msgid "strategy options" msgstr "opciones de estrategia" -#: builtin/rebase--interactive.c:190 +#: builtin/rebase--interactive.c:192 msgid "switch-to" msgstr "cambiar a" -#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#: builtin/rebase--interactive.c:193 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "la rama o commit para hacer checkout" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto-name" msgstr "hacia-nombre" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto name" msgstr "hacia nombre" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "cmd" msgstr "cmd" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "the command to run" msgstr "el comando para ejecutar" -#: builtin/rebase--interactive.c:220 +#: builtin/rebase--interactive.c:224 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "--[no-]rebase-cousins no tiene efecto sin --rebase-merges" -#: builtin/rebase--interactive.c:226 +#: builtin/rebase--interactive.c:230 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "un commit base tiene que ser provisto con --upstream o --onto" @@ -15613,11 +16510,66 @@ msgstr "tranquilo" msgid "You must specify a directory." msgstr "Se tiene que especificar un directorio." -#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568 +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog expire [--expire=<tiempo>] [--expire-unreachable=<tiempo>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "git reflog existe <ref>" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' no es una marca de tiempo válida" +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "Marcando objectos alcanzables..." + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "%s apunta a ningún lado!" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "no reflog especificado para borrar" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "no es una reflog: %s" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "no reflog para '%s'" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "formato inválido: %s" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" + #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" @@ -16140,6 +17092,20 @@ msgstr "" "Re empaquetados incrementales son incompatibles con índices bitmap. Use \n" "--no-write-bitmap-index o deshabilite la configuración pack.writebitmaps." +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "no se puede iniciar pack-objects para reempaquetar objetos promisores" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" +"repack: Esperando líneas de ID de objeto en full hex solo desde pack-objects." + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"no se puede finalizar pack-objects para reempaquetar objetos promisores" + #: builtin/repack.c:294 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "empaquetar todo en un único paquete" @@ -16230,7 +17196,30 @@ msgstr "no se pueden borrar paquetes en un repositorio de objetos-preciosos" msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable y -A son incompatibles" -#: builtin/repack.c:527 +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "Nada nuevo para empaquetar." + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" +"WARNING: Algunos packs en uso han sido renombrados\n" +"WARNING: agregando el prefijo old- a sus nombres,para\n" +"WARNING: reemplazarlos con la nueva versión del\n" +"WARNING: archivo. Pero la operación falló, y el intento\n" +"WARNING: de renombrarlos a sus nombres originales\n" +"WARNING: también falló.\n" +"WARNING: Por favor renombralos en %s manualmente:\n" + +#: builtin/repack.c:529 #, c-format msgid "failed to remove '%s'" msgstr "falló al eliminar'%s'" @@ -16495,126 +17484,126 @@ msgstr "registrar resoluciones limpias en el índice" msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "'git rerere forget' sin rutas está deprecado" -#: builtin/rerere.c:111 +#: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "no es posible generar diff para '%s'" -#: builtin/reset.c:31 +#: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." msgstr "git reset [-q] [<árbol-ismo>] [--] <rutas>..." -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "git reset --patch [<árbol-ismo>] [--] [<rutas>...]" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "mezclado" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "suave" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "duro" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "fusionar" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "mantener" -#: builtin/reset.c:80 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "No hay un HEAD válido." -#: builtin/reset.c:82 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Falló al encontrar el HEAD del árbol." -#: builtin/reset.c:88 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Falló al encontrar árbol de %s." -#: builtin/reset.c:192 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "No se puede realziar un reset %s en medio de una fusión." -#: builtin/reset.c:292 +#: builtin/reset.c:293 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "ser silencioso, solo reportar errores" -#: builtin/reset.c:294 +#: builtin/reset.c:295 msgid "reset HEAD and index" msgstr "reiniciar HEAD e index" -#: builtin/reset.c:295 +#: builtin/reset.c:296 msgid "reset only HEAD" msgstr "reiniciar solo HEAD" -#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "reiniciar HEAD, índice y árbol de trabajo" -#: builtin/reset.c:301 +#: builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "reiniciar HEAD pero mantener cambios locales" -#: builtin/reset.c:307 +#: builtin/reset.c:308 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "" "grabar solo el hecho de que las rutas removidas serán agregadas después" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:326 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "Falló al resolver '%s' como una revisión válida." -#: builtin/reset.c:333 +#: builtin/reset.c:334 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "Falló al resolver '%s' como un árbol válido." -#: builtin/reset.c:342 +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch es incompatible con --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:351 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed con rutas ha sido deprecado; use 'git reset -- <rutas>' en cambio." -#: builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "No se puede hacer un reset %s con rutas." -#: builtin/reset.c:363 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "%s reset no está permitido en un repositorio vacío" -#: builtin/reset.c:367 +#: builtin/reset.c:368 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "-N sólo puede ser usada con --mixed" -#: builtin/reset.c:387 +#: builtin/reset.c:388 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Cambios fuera del área de stage tras el reset:" -#: builtin/reset.c:390 +#: builtin/reset.c:391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16628,53 +17617,53 @@ msgstr "" "usar '--quiet' para evitar esto. Configura la opción reset.quiet a true\n" "para volverlo en el default.\n" -#: builtin/reset.c:400 +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "No se puede reiniciar el índice a la revisión '%s'." -#: builtin/reset.c:404 +#: builtin/reset.c:405 msgid "Could not write new index file." msgstr "No se puede escribir un nuevo archivo índice." -#: builtin/rev-list.c:403 +#: builtin/rev-list.c:406 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "no se puede combinar --exclude-promisor-objects y --missing" -#: builtin/rev-list.c:461 +#: builtin/rev-list.c:464 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "filtrado de objetos requiere --objects" -#: builtin/rev-list.c:464 +#: builtin/rev-list.c:467 #, c-format msgid "invalid sparse value '%s'" msgstr "valor disperso inválido: '%s'" -#: builtin/rev-list.c:505 +#: builtin/rev-list.c:508 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list no soporta mostrar notas" -#: builtin/rev-list.c:508 +#: builtin/rev-list.c:511 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" msgstr "no se puede combinar --use-bitmap-index con objetos de filtrado" -#: builtin/rev-parse.c:407 +#: builtin/rev-parse.c:408 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [<opciones>] -- [<args>...]" -#: builtin/rev-parse.c:412 +#: builtin/rev-parse.c:413 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "mantener el `--` pasado como un arg" -#: builtin/rev-parse.c:414 +#: builtin/rev-parse.c:415 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "detener análisis tras el primer argumento que no es opción" -#: builtin/rev-parse.c:417 +#: builtin/rev-parse.c:418 msgid "output in stuck long form" msgstr "salida en formulario largo de atasco" -#: builtin/rev-parse.c:550 +#: builtin/rev-parse.c:551 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -16705,72 +17694,77 @@ msgstr "git cherry-pick [<opciones>] <commit-ish>..." msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "git cherry-pick <subcomando>" -#: builtin/revert.c:91 +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "opción `%s' espera un valor numérico mayor a cero" + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "%s: %s no puede ser usado con %s" -#: builtin/revert.c:100 +#: builtin/revert.c:101 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "finalizar secuencia revert o cherry-pick" -#: builtin/revert.c:101 +#: builtin/revert.c:102 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "resumir secuencia revert o cherry-pick" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:103 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "cancelar secuencia revert o cherry-pick" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:104 msgid "don't automatically commit" msgstr "no realizar commit de forma automática" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:105 msgid "edit the commit message" msgstr "editar el mensaje de commit" -#: builtin/revert.c:107 +#: builtin/revert.c:108 msgid "parent-number" msgstr "número-de-padre" -#: builtin/revert.c:108 +#: builtin/revert.c:109 msgid "select mainline parent" msgstr "seleccionar el padre principal" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:111 msgid "merge strategy" msgstr "estrategia de fusión" -#: builtin/revert.c:112 +#: builtin/revert.c:113 msgid "option for merge strategy" msgstr "opción para estrategia de fusión" -#: builtin/revert.c:121 +#: builtin/revert.c:122 msgid "append commit name" msgstr "adjuntar el nombre del commit" -#: builtin/revert.c:123 +#: builtin/revert.c:124 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "preservar commits iniciales vacíos" -#: builtin/revert.c:125 +#: builtin/revert.c:126 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "mantener commits redundantes, vacíos" -#: builtin/revert.c:219 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "falló al revertir" -#: builtin/revert.c:232 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "cherry-pick falló" -#: builtin/rm.c:18 +#: builtin/rm.c:19 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [<opciones>] [--] <archivo>..." -#: builtin/rm.c:206 +#: builtin/rm.c:207 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -16784,7 +17778,7 @@ msgstr[1] "" "los siguientes archivos tienen contenido diferente a los mismos\n" "y a HEAD:" -#: builtin/rm.c:211 +#: builtin/rm.c:212 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -16792,13 +17786,13 @@ msgstr "" "\n" "(usa -f para forzar su eliminación)" -#: builtin/rm.c:215 +#: builtin/rm.c:216 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "el siguiente archivo tiene cambios en stage en el índice:" msgstr[1] "los siguientes archivos tienen cambios en stage en el índice:" -#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228 +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -16806,44 +17800,44 @@ msgstr "" "\n" "(usa --cached para conservar el archivo, o -f para forzar su eliminación)" -#: builtin/rm.c:225 +#: builtin/rm.c:226 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "el siguiente archivo tiene modificaciones locales:" msgstr[1] "los siguientes archivos tienen modificaciones locales:" -#: builtin/rm.c:241 +#: builtin/rm.c:242 msgid "do not list removed files" msgstr "no listar archivos eliminado" -#: builtin/rm.c:242 +#: builtin/rm.c:243 msgid "only remove from the index" msgstr "solo eliminar del índice" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "override the up-to-date check" msgstr "sobrescribir el check de actualizado" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "allow recursive removal" msgstr "permitir eliminar de forma recursiva" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "salir con estado cero incluso si nada coincide" -#: builtin/rm.c:288 +#: builtin/rm.c:289 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "por favor agrega el stage de tus cambios a .gitmodules o realiza un stash " "para proceder" -#: builtin/rm.c:306 +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "no removiendo '%s' de manera recursiva sin -r" -#: builtin/rm.c:345 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: no es posible eliminar %s" @@ -16920,7 +17914,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" msgid "Linewrap output" msgstr "Salida de línea" -#: builtin/shortlog.c:299 +#: builtin/shortlog.c:301 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "demasiados argumentos dados fuera del repositorio" @@ -17111,49 +18105,49 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" -#: builtin/stripspace.c:36 +#: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "" "saltar y borrar todas las líneas que comienzan con un carácter de comentario" -#: builtin/stripspace.c:39 +#: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "anteponer carácter de comentario y espacio a cada línea" -#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939 +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Se esperaba un nombre de ref completo, se obtuvo %s" -#: builtin/submodule--helper.c:61 +#: builtin/submodule--helper.c:62 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "subomdule--helper print-default-remote no toma argumentos" -#: builtin/submodule--helper.c:99 +#: builtin/submodule--helper.c:100 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "no se puede quitar un componente del url '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "ancho alternativo para rutas relativas" -#: builtin/submodule--helper.c:412 +#: builtin/submodule--helper.c:413 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626 -#: builtin/submodule--helper.c:649 +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "No se encontró url para la ruta del submódulo '%s' en .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:521 +#: builtin/submodule--helper.c:522 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Entrando '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -17162,7 +18156,7 @@ msgstr "" "run_command devolvió estado no-cero para %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:546 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -17173,19 +18167,19 @@ msgstr "" "anidados de %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:562 msgid "Suppress output of entering each submodule command" msgstr "Suprime la salida al inicializar cada comando de submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048 +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 msgid "Recurse into nested submodules" msgstr "Recursar en submódulos anidados" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <ruta>" -#: builtin/submodule--helper.c:595 +#: builtin/submodule--helper.c:596 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -17194,57 +18188,57 @@ msgstr "" "no se pudo encontrar configuración '%s'. Asumiendo que este repositorio es " "su propio upstream autoritativo." -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:664 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Submódulo '%s' (%s) registrado para ruta '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:677 +#: builtin/submodule--helper.c:678 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "" "peligro: modo de actualización de comandos sugerido para el submódulo '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:684 +#: builtin/submodule--helper.c:685 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" "Error al registrar el modo de actualización para la ruta del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:706 +#: builtin/submodule--helper.c:707 msgid "Suppress output for initializing a submodule" msgstr "Suprime la salida para inicializar un submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:712 msgid "git submodule--helper init [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<ruta>]" -#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909 +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "" "no se ha encontrado mapeo de submódulos en .gitmodules para la ruta '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:822 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "no pudo resolver ref de HEAD dentro del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "falló al recursar en el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 msgid "Suppress submodule status output" msgstr "Suprimir output del estado del submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:874 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -17252,47 +18246,47 @@ msgstr "" "Usar el commit guardado en el índice en lugar del guardado en el submódulo " "HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:875 +#: builtin/submodule--helper.c:876 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "recursar en submódulos anidados" -#: builtin/submodule--helper.c:880 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<ruta>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:904 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <ruta>" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:969 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Sincronizando url del submódulo para '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:974 +#: builtin/submodule--helper.c:975 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:988 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "error al conseguir el remoto por defecto para el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:999 +#: builtin/submodule--helper.c:1000 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "error al actualizar el remoto para el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1046 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "Suprime la salida del url del submódulo que se sincroniza" -#: builtin/submodule--helper.c:1053 +#: builtin/submodule--helper.c:1054 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<ruta>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1107 +#: builtin/submodule--helper.c:1108 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -17301,7 +18295,7 @@ msgstr "" "El árbol de trabajo del submódulo '%s' contiene un directorio .git (use 'rm -" "rf' si realmente quiere eliminarlo incluyendo todo en su historia)" -#: builtin/submodule--helper.c:1119 +#: builtin/submodule--helper.c:1120 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -17310,81 +18304,81 @@ msgstr "" "El árbol de trabajo del submódulo '%s' contiene modificaciones locales; usa " "'-f' para descartarlas" -#: builtin/submodule--helper.c:1127 +#: builtin/submodule--helper.c:1128 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Directorio '%s' limpiado\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1129 +#: builtin/submodule--helper.c:1130 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "No se pudo eliminar el árbol de trabajo del submódulo '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1138 +#: builtin/submodule--helper.c:1141 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "no se pudo crear directorio vacío de submódulo %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1154 +#: builtin/submodule--helper.c:1157 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Submódulo '%s' (%s) no registrado para ruta '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1183 +#: builtin/submodule--helper.c:1186 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "Remover arboles de trabajo de submódulos incluso si contienen cambios locales" -#: builtin/submodule--helper.c:1184 +#: builtin/submodule--helper.c:1187 msgid "Unregister all submodules" msgstr "Quitar todos los submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:1189 +#: builtin/submodule--helper.c:1192 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<ruta>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1203 +#: builtin/submodule--helper.c:1206 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "Usa '--all' si realmente quieres des-inicializar todos los submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300 +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "submódulo '%s' no puede agregar alterno: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateErrorStrategy no es reconocido" -#: builtin/submodule--helper.c:1343 +#: builtin/submodule--helper.c:1347 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateLocation no es reconocido" -#: builtin/submodule--helper.c:1366 +#: builtin/submodule--helper.c:1370 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "a donde el nuevo submódulo será clonado" -#: builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 msgid "name of the new submodule" msgstr "nombre del nuevo submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:1372 +#: builtin/submodule--helper.c:1376 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "url de dónde clonar el submódulo" -#: builtin/submodule--helper.c:1380 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 msgid "depth for shallow clones" msgstr "profundidad para clones superficiales" -#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 msgid "force cloning progress" msgstr "forzar el proceso de clonado" -#: builtin/submodule--helper.c:1388 +#: builtin/submodule--helper.c:1392 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" @@ -17393,94 +18387,94 @@ msgstr "" "<repositorio>] [--name <nombre>] [--depth <profundidad>] --url <url> --path " "<ruta>" -#: builtin/submodule--helper.c:1419 +#: builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "clon de '%s' en la ruta de submódulo '%s' falló" -#: builtin/submodule--helper.c:1433 +#: builtin/submodule--helper.c:1437 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "no se pudo obtener el directorio de submódulo para '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1469 +#: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Modo de actualización inválido '%s' para ruta de submodulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#: builtin/submodule--helper.c:1477 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Modo de actualización inválido '%s' configurado para ruta de submodulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Ruta de submódulo '%s' no inicializada" -#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#: builtin/submodule--helper.c:1574 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Tal vez quiere usar 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:1600 +#: builtin/submodule--helper.c:1604 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Saltando submódulo %s no fusionado" -#: builtin/submodule--helper.c:1629 +#: builtin/submodule--helper.c:1633 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Saltando submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1773 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Falló al clonar '%s'. Reintento programado" -#: builtin/submodule--helper.c:1784 +#: builtin/submodule--helper.c:1788 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Falló al clonar '%s' una segunda vez, abortando" -#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089 +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 msgid "path into the working tree" msgstr "ruta hacia el árbol de trabajo" -#: builtin/submodule--helper.c:1850 +#: builtin/submodule--helper.c:1854 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "" "ruta hacia el árbol de trabajo, a través de extremos de submódulos anidados" -#: builtin/submodule--helper.c:1854 +#: builtin/submodule--helper.c:1858 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout o none" -#: builtin/submodule--helper.c:1860 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "Crea un clon superficial truncado al número especificado de revisión" -#: builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 msgid "parallel jobs" msgstr "trabajos paralelos" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "si el clon inicial debe seguir la recomendación superficial" -#: builtin/submodule--helper.c:1866 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 msgid "don't print cloning progress" msgstr "no mostrar el progreso de clonado" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1877 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 msgid "bad value for update parameter" msgstr "mal valor para parámetro update" -#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -17489,43 +18483,43 @@ msgstr "" "Rama de submódulo (%s) configurada para heredar rama del superproyecto, " "pero el superproyecto no está en ninguna rama" -#: builtin/submodule--helper.c:2057 +#: builtin/submodule--helper.c:2061 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "no se pudo conseguir un handle para el submódulo '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2090 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 msgid "recurse into submodules" msgstr "recurrir a submódulos" -#: builtin/submodule--helper.c:2096 +#: builtin/submodule--helper.c:2100 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<ruta>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2152 +#: builtin/submodule--helper.c:2156 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "revisar is es seguro escribir el archivo .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:2157 +#: builtin/submodule--helper.c:2161 msgid "git submodule--helper config name [value]" msgstr "git submodule--helper config name <valor>" -#: builtin/submodule--helper.c:2158 +#: builtin/submodule--helper.c:2162 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "" "por favor asegúrate que el archivo .gitmodules está en el árbol de trabajo" -#: builtin/submodule--helper.c:2225 +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s no soporta --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2231 +#: builtin/submodule--helper.c:2235 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' no es un comando submodule--helper valido" @@ -17770,203 +18764,203 @@ msgstr "Etiqueta '%s' actualizada (era %s)\n" msgid "Unpacking objects" msgstr "Desempaquetando objetos" -#: builtin/update-index.c:82 +#: builtin/update-index.c:83 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "falló al crear directorio %s" -#: builtin/update-index.c:98 +#: builtin/update-index.c:99 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "falló al crear el archivo %s" -#: builtin/update-index.c:106 +#: builtin/update-index.c:107 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "falló al eliminar el archivo %s" -#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "falló al eliminar directorio %s" -#: builtin/update-index.c:138 +#: builtin/update-index.c:139 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "Probando mtime en '%s' " -#: builtin/update-index.c:152 +#: builtin/update-index.c:153 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "info de estado del directorio no cambia tras agregar un nuevo archivo" -#: builtin/update-index.c:165 +#: builtin/update-index.c:166 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "" "info de estado del directorio no cambia tras agregar un nuevo directorio" -#: builtin/update-index.c:178 +#: builtin/update-index.c:179 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "info de estado del directorio cambia tras actualizar un archivo" -#: builtin/update-index.c:189 +#: builtin/update-index.c:190 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "" "info de estado del directorio cambia tras agregar un archivo dentro del " "subdirectorio" -#: builtin/update-index.c:200 +#: builtin/update-index.c:201 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "info de estado del directorio no cambia tras borrar un archivo" -#: builtin/update-index.c:213 +#: builtin/update-index.c:214 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "info de estado del directorio no cambia tras borrar un directorio" -#: builtin/update-index.c:220 +#: builtin/update-index.c:221 msgid " OK" msgstr " OK" -#: builtin/update-index.c:588 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<opciones>] [--] [<archivo>...]" -#: builtin/update-index.c:961 +#: builtin/update-index.c:962 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "" "continuar refresh (Actualización) incluso cuando el índice necesita " "actualización" -#: builtin/update-index.c:964 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "refresh: ignora submódulos" -#: builtin/update-index.c:967 +#: builtin/update-index.c:968 msgid "do not ignore new files" msgstr "no ignorar archivos nuevos" -#: builtin/update-index.c:969 +#: builtin/update-index.c:970 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "permitir que archivos remplacen directorios y vice-versa" -#: builtin/update-index.c:971 +#: builtin/update-index.c:972 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "avisar de archivos faltando en el árbol de trabajo" -#: builtin/update-index.c:973 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "ejecutar refresh incluso si el índice contiene entradas sin cambios" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh stat information" msgstr "refresh información de estado" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "como --refresh, pero ignora configuración assume-unchanged" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<modo>,<objeto>,<ruta>" -#: builtin/update-index.c:985 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "agregar la entrada especificada al índice" -#: builtin/update-index.c:994 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "marcar archivos como \"not changing\"" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "limpiar bit assumed-unchanged" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "marcar archivos como \"index-only\"" -#: builtin/update-index.c:1003 +#: builtin/update-index.c:1004 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "limpiar bit skip-worktree" -#: builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/update-index.c:1007 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" "agregar solo al índice; no agregar contenido a la base de datos de objetos" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1009 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" "eliminar rutas nombradas incluso si están presentes en el árbol de trabajo" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "con --stdin: las lineas de entrada son terminadas con bytes nulos" -#: builtin/update-index.c:1012 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "leer la lista de rutas para ser actualizada desde standard input" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "agregar entradas de standard input al índice" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1021 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "repoblar stages #2 y #3 para las rutas listadas" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1025 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "solo actualizar entradas que difieren de HEAD" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1029 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "ignorar archivos faltantes en el árbol de trabajo" -#: builtin/update-index.c:1031 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "report actions to standard output" msgstr "reportar acciones por standard output" -#: builtin/update-index.c:1033 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(para porcelanas) olvidar conflictos sin resolver guardados" -#: builtin/update-index.c:1037 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "write index in this format" msgstr "escribir índice en este formato" -#: builtin/update-index.c:1039 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "enable or disable split index" msgstr "activar o desactivar índice dividido" -#: builtin/update-index.c:1041 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "habilitar o deshabilitar caché no rastreado" -#: builtin/update-index.c:1043 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "probar si el filesystem soporta caché no rastreado" -#: builtin/update-index.c:1045 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "habilitar caché no rastreado sin probar el filesystem" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1048 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "escribir el índice incluso si no está marcado como cambiado" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1050 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "activar o desactivar monitor de sistema de archivos" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1052 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "marcar archivos como válidos para fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1054 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "limpia el bit de validación fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1153 +#: builtin/update-index.c:1156 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -17974,7 +18968,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex está configurado en false; remuévelo o cámbialo, si " "realmente quieres habilitar el índice partido" -#: builtin/update-index.c:1162 +#: builtin/update-index.c:1165 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -17982,7 +18976,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex está configurado en true; remuévelo o cámbialo, si realmente " "quieres deshabilitar el índice partido" -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1176 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -17990,11 +18984,11 @@ msgstr "" "core.untrackedCache está configurado en true; remuévelo o cámbialo, si " "realmente quieres deshabilitar el chaché no rastreado" -#: builtin/update-index.c:1177 +#: builtin/update-index.c:1180 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "Caché no rastreado deshabilitado" -#: builtin/update-index.c:1185 +#: builtin/update-index.c:1188 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -18002,29 +18996,29 @@ msgstr "" "core.untrackedCache está configurado en false; remuévelo o cámbialo, si " "realmente quieres habilitar el caché no rastreado" -#: builtin/update-index.c:1189 +#: builtin/update-index.c:1192 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "Caché no rastreado habilitado para '%s'" -#: builtin/update-index.c:1197 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor no está configurado; actívalo si realmente quieres habilitar " "fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1201 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "fsmonitor activado" -#: builtin/update-index.c:1204 +#: builtin/update-index.c:1207 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor está configurado; remuévelo si realmente quieres deshabilitar " "el fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1211 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "fsmonitor desactivado" @@ -18114,55 +19108,55 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<formato>] <tag>..." msgid "print tag contents" msgstr "imprimir contenido del tag" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "git worktree add [<opciones>] <ruta> [<commit-ish>]" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [<opciones>]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [<opciones>] <ruta>" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "git worktree move <worktree> <nueva-ruta>" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [<opciones>]" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [<opciones>] <worktree>" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <ruta>" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "falló al borrar '%s'" -#: builtin/worktree.c:79 +#: builtin/worktree.c:80 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" msgstr "Removiendo el worktrees/%s: no es un directorio válido" -#: builtin/worktree.c:85 +#: builtin/worktree.c:86 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" msgstr "Removiendo worktrees/%s: archivo gitdir no existe" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgstr "Removiendo worktrees/%s: no es posible leer el archivo gitdir (%s)" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:110 #, c-format msgid "" "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " @@ -18171,36 +19165,36 @@ msgstr "" "Removiendo árboles de trabajo/%s: lectura corta (se esperan %<PRIuMAX> " "bytes, %<PRIuMAX> leídos)" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:118 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" msgstr "Removiendo worktrees/%s: archivo gitdir inválido" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:127 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" msgstr "" "Removiendo worktrees/%s: archivo gitdir apunta a una ubicación no existente" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:166 msgid "report pruned working trees" msgstr "reporta árboles de trabajo recortados" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:168 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "expirar árboles de trabajo más viejos a <tiempo>" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' ya existe" -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:252 #, c-format msgid "unable to re-add worktree '%s'" msgstr "no es posible volver a agregar el árbol '%s'" -#: builtin/worktree.c:256 +#: builtin/worktree.c:257 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -18210,7 +19204,7 @@ msgstr "" "usa 'add -f -f' para sobreescribir, o 'unlock' y 'prune' o 'remove' para " "limpiar" -#: builtin/worktree.c:258 +#: builtin/worktree.c:259 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -18219,124 +19213,124 @@ msgstr "" "'%s' es un árbol de trabajo faltante pero ya registrado;\n" "usa 'add -f' para sobreescribir, o 'prune' o 'remove' para limpiar" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:310 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "no se pudo crear directorio de '%s'" -#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434 +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Preparando árbol de trabajo (nueva rama '%s')" -#: builtin/worktree.c:430 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Preparando árbol de trabajo (reiniciando rama '%s'; estaba en %s)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:440 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Preparando árbol de trabajo (haciendo checkout a '%s')" -#: builtin/worktree.c:445 +#: builtin/worktree.c:446 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Preparando árbol de trabajo (HEAD desacoplado %s)" -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" "hacer checkout a <rama> incluso si ya ha hecho checkout en otro árbol de " "trabajo" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:490 msgid "create a new branch" msgstr "crear una nueva rama" -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:492 msgid "create or reset a branch" msgstr "crear o restablecer una rama" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "populate the new working tree" msgstr "popular el nuevo árbol de trabajo" -#: builtin/worktree.c:494 +#: builtin/worktree.c:495 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "mantener el nuevo árbol de trabajo bloqueado" -#: builtin/worktree.c:497 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "configurando modo tracking (mirar git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:501 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" "intentar emparejar el nuevo nombre de rama con una rama de rastreo remoto" -#: builtin/worktree.c:508 +#: builtin/worktree.c:509 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B, y --detach son mutuamente exclusivas" -#: builtin/worktree.c:569 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track solo puede ser usado si una nueva rama es creada" -#: builtin/worktree.c:669 +#: builtin/worktree.c:670 msgid "reason for locking" msgstr "razón para bloquear" -#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772 -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' no es un árbol de trabajo" -#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716 +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "El árbol de trabajo principal no puede ser bloqueado ni desbloqueado" -#: builtin/worktree.c:688 +#: builtin/worktree.c:689 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' ya está bloqueado; razón: %s" -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/worktree.c:691 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' ya está bloqueado" -#: builtin/worktree.c:718 +#: builtin/worktree.c:719 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' no está bloqueado" -#: builtin/worktree.c:743 +#: builtin/worktree.c:760 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" "árboles de trabajo conteniendo submódulos no puede ser movidos o eliminado" -#: builtin/worktree.c:751 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "forzar move incluso si el árbol de trabajo está sucio o bloqueado" -#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' es un árbol de trabajo principal" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:796 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "no se pudo descubrir el nombre de destino de '%s'" -#: builtin/worktree.c:785 +#: builtin/worktree.c:802 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "el objetivo '%s' ya existe" -#: builtin/worktree.c:793 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18345,7 +19339,7 @@ msgstr "" "no se puede mover un árbol de trabajo bloqueado, motivo del bloqueo: %s\n" "use 'move -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:795 +#: builtin/worktree.c:812 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -18353,36 +19347,36 @@ msgstr "" "no se puede mover un árbol de trabajo bloqueado;\n" "use 'move -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:798 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "falló validación, no se puede mover el árbol de trabajo: %s" -#: builtin/worktree.c:803 +#: builtin/worktree.c:820 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "falló al mover '%s' a '%s'" -#: builtin/worktree.c:851 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "falló al ejecutar 'git status' en '%s'" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:872 #, c-format msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "'%s' está sucio, use --force para borrarlo" -#: builtin/worktree.c:860 +#: builtin/worktree.c:877 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en '%s', código %d" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:900 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "forzar remoción incluso si el árbol de trabajo está sucio o bloqueado" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:923 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18391,7 +19385,7 @@ msgstr "" "no se pueden eliminar árbol de trabajo bloqueado, razón del bloqueo: %s\n" "use 'remove -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:908 +#: builtin/worktree.c:925 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -18399,28 +19393,28 @@ msgstr "" "no se pueden eliminar árbol de trabajo bloqueado;\n" "use 'remove -f -f' para sobreescribir o desbloquear primero" -#: builtin/worktree.c:911 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "falló validación, no se puede eliminar árbol de trabajo: %s" -#: builtin/write-tree.c:14 +#: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefijo>/]" -#: builtin/write-tree.c:27 +#: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "<prefijo>/" -#: builtin/write-tree.c:28 +#: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "escribir objeto de árbol para un subdirectorio <prefijo>" -#: builtin/write-tree.c:30 +#: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "sólo útil para depurar" -#: credential-cache--daemon.c:222 +#: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -18434,7 +19428,7 @@ msgstr "" "\n" "\tchmod 0700 %s" -#: credential-cache--daemon.c:271 +#: credential-cache--daemon.c:272 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "mostrar mensajes de debug en stderr" @@ -18473,95 +19467,147 @@ msgstr "" "guías de concepto. Consulte 'git help <command>' o 'git help <concepto>'\n" "para leer sobre un subcomando o concepto específico." -#: git.c:173 +#: git.c:174 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "no se entregó directorio para --git-dir\n" -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "no se entregó namespace para --namespace\n" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "no se entregó directorio para --work-tree\n" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "no se entregó prefijo para --super-prefix\n" -#: git.c:237 +#: git.c:238 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "-c espera un string de configuración\n" -#: git.c:275 +#: git.c:276 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "no se entregó directorio para -C\n" -#: git.c:300 +#: git.c:301 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "opción %s desconocida\n" -#: git.c:719 +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "al expandir el alias '%s':'%s'" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" +"alias '%s' cambia las variables de entorno.\n" +"Puedes usar '!git' en el alias para hacer esto" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "alias vacío para %s" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "alias recursivo: %s" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "error de escritura en standard output" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "error desconocido de escritura en standard output" + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "cierre falló en standard output" + +#: git.c:720 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "bucle de alias detectado: expansión de '%s' no termina: %s" -#: git.c:802 +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "no se puede manejar %s como un builtin" + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"uso: %s\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: git.c:803 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "expansión del alias '%s' falló; '%s' no es un comando de git\n" -#: git.c:814 +#: git.c:815 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "falló al ejecutar comando '%s': %s\n" -#: http.c:374 +#: http.c:378 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "valor negativo para http.postbuffer; poniendo el default a %d" -#: http.c:395 +#: http.c:399 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "Delegación de control no es soportada con cURL < 7.22.0" -#: http.c:404 +#: http.c:408 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "Fijación de llave pública no es soportada con cURL < 7.44.0" -#: http.c:837 +#: http.c:876 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE no soportado con cURL < 7.44.0" -#: http.c:910 +#: http.c:949 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "Restricción de protocolo no soportada con cURL < 7.19.4" -#: http.c:1046 +#: http.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "Backend SSL no soportado '%s'. Backends SSL soportados:" -#: http.c:1053 +#: http.c:1092 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "" "No se pudo configurar backend SSL a '%s': cURL fue construido sin backends " "SSL" -#: http.c:1057 +#: http.c:1096 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "No se pudo configurar backend SSL para '%s': ya configurado" -#: http.c:1921 +#: http.c:1959 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -18572,19 +19618,11 @@ msgstr "" " preguntaba por: %s\n" " redireccionamiento: %s" -#: remote-curl.c:401 +#: remote-curl.c:455 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "redirigiendo a %s" -#: list-objects-filter-options.h:60 -msgid "args" -msgstr "args" - -#: list-objects-filter-options.h:61 -msgid "object filtering" -msgstr "filtrado de objeto" - #: parse-options.h:154 msgid "expiry-date" msgstr "fecha de expiración" @@ -18593,15 +19631,15 @@ msgstr "fecha de expiración" msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "no-op (compatibilidad con versiones anteriores)" -#: parse-options.h:261 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "ser mas verboso" -#: parse-options.h:263 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "ser mas discreto" -#: parse-options.h:269 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "usa <n> dígitos para mostrar SHA-1s" @@ -19235,7 +20273,7 @@ msgstr "Definiendo las propiedades del submódulo" #: command-list.h:203 msgid "Git namespaces" -msgstr "namespaces de Git" +msgstr "Namespaces de Git" #: command-list.h:204 msgid "Git Repository Layout" @@ -19257,6 +20295,14 @@ msgstr "Un tutorial de introducción para Git" msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Una visión general de flujos de trabajo recomendados con Git" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "args" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "filtrado de objeto" + #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" @@ -19274,133 +20320,49 @@ msgstr "Debes iniciar con \"git bisect start\"" msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "¿Quieres que lo haga por ti [Y/n]? " -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "opción no reconocida: '$arg'" - -#: git-bisect.sh:125 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' no parece ser una revisión válida" - -#: git-bisect.sh:154 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "Mal HEAD - Necesito un HEAD" - -#: git-bisect.sh:167 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'." -msgstr "" -"Error al comprobar '$start_head'. Intente 'git bisect reset <rama-válida>'." - -#: git-bisect.sh:177 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "no se bisecará en un árbol con cg-seek" - -#: git-bisect.sh:181 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "Mal HEAD - ref simbólico extraño" - -#: git-bisect.sh:233 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "Mal argumento bisect_write: $state" - -#: git-bisect.sh:246 +#: git-bisect.sh:101 #, sh-format msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "Mala entrada rev: $arg" -#: git-bisect.sh:265 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format msgid "Bad rev input: $bisected_head" msgstr "Mala entrada rev: $bisected_head" -#: git-bisect.sh:274 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "Mala entrada rev: $rev" -#: git-bisect.sh:283 +#: git-bisect.sh:139 #, sh-format msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." msgstr "'git bisect $TERM_BAD' solo puede tomar un argumento." -#: git-bisect.sh:306 -#, sh-format -msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit." -msgstr "Peligro: bisecando solo con un $TERM_BAD commit." - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:312 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "¿Estás seguro [Y/n]? " - -#: git-bisect.sh:324 -#, sh-format -msgid "" -"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Tiene que dar al menos un $bad_syn y un $good_syn revision.\n" -"(Puede ver \"git bisect $bad_syn\" y \"git bisect $good_syn\" para eso.)" - -#: git-bisect.sh:327 -#, sh-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Tiene que comenzar por \"git bisect start\".\n" -"Después tiene que entregar al menos un $good_syn y un $bad_syn revision.\n" -"(Puede usar \"git bisect $bad_syn\" y \"git bisect $good_syn\" para eso.)" - -#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "No estamos bisecando." - -#: git-bisect.sh:405 -#, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "'$invalid' no es un commit válido" - -#: git-bisect.sh:414 -#, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" -"No se pudo revisar el HEAD original '$branch'.\n" -"Intente 'git bisect reset <commit>'." - -#: git-bisect.sh:422 +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "Ningún logfile proporcionado" -#: git-bisect.sh:423 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "no se puede leer $file para reproducir" -#: git-bisect.sh:444 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? ¿De qué estás hablando?" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:241 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "bisect falló: no se proveyó comando." -#: git-bisect.sh:458 +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "ejecutando $command" -#: git-bisect.sh:465 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19409,11 +20371,11 @@ msgstr "" "bisect falló:\n" "código de salida $res de '$command' es <0 o >=128" -#: git-bisect.sh:491 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "bisect no puede seguir continuando" -#: git-bisect.sh:497 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19422,29 +20384,13 @@ msgstr "" "bisect falló:\n" "'bisect_state $state' salió con código de error $res" -#: git-bisect.sh:504 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "bisect exitoso" -#: git-bisect.sh:533 -#, sh-format -msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect." -msgstr "" -"Comando inválido: actualmente se encuentra en un bisect $TERM_BAD/$TERM_GOOD." - -#: git-bisect.sh:567 -msgid "no terms defined" -msgstr "no hay términos definidos" - -#: git-bisect.sh:584 -#, sh-format -msgid "" -"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" -"argumento inválido $arg para 'git bisect terms'.\n" -"Las opciones soportadas son: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-" -"new." +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "No estamos bisecando." #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" @@ -19486,12 +20432,12 @@ msgstr "Intentando fusión simple con $pretty_name" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "Fusión simple no funcionó, intentando fusión automática." -#: git-legacy-rebase.sh:434 +#: git-legacy-rebase.sh:445 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "No se puede regresar a $head_name" -#: git-legacy-rebase.sh:460 +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -19512,214 +20458,232 @@ msgstr "" "y ejecúteme nuevamente. Me estoy deteniendo en caso de que tenga\n" "algo de valor ahí." -#: git-legacy-rebase.sh:525 -msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" -msgstr "error: no se puede combinar '--signoff' con '--preserve-merges'" +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" +"fatal: no se puede combinar opciones am con opciones interactivas o de merge" + +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "fatal: no se puede combinar '--signoff' con '--preserve-merges'" + +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "fatal: no se puede combinar '--preserve-merges' con '--rebase-merges'" + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "fatal: no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy-option'" + +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "fatal: no se puede combinar '--rebase-merges' con '--strategy'" -#: git-legacy-rebase.sh:570 +#: git-legacy-rebase.sh:578 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "upstream inválido '$upstream_name'" -#: git-legacy-rebase.sh:594 +#: git-legacy-rebase.sh:602 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name: hay más de una base de fusión" -#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name: no hay base de fusión" -#: git-legacy-rebase.sh:606 +#: git-legacy-rebase.sh:614 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "No apunta a un commit válido: $onto_name" -#: git-legacy-rebase.sh:632 +#: git-legacy-rebase.sh:640 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" msgstr "fatal: no existe la rama/commit: '$branch_name'" -#: git-legacy-rebase.sh:670 +#: git-legacy-rebase.sh:678 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Autostash creado: $stash_abbrev" -#: git-legacy-rebase.sh:699 +#: git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "La rama actual $branch_name está actualizada." -#: git-legacy-rebase.sh:709 +#: git-legacy-rebase.sh:717 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "Rama actual $branch_name está actualizada, rebase forzado." -#: git-legacy-rebase.sh:723 +#: git-legacy-rebase.sh:731 #, sh-format msgid "Changes to $onto:" msgstr "Cambios hacia $onto:" -#: git-legacy-rebase.sh:725 +#: git-legacy-rebase.sh:733 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Cambios desde $mb a $onto:" -#: git-legacy-rebase.sh:736 +#: git-legacy-rebase.sh:743 +#, sh-format +msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." +msgstr "Avance rápido de $branch_name a $onto_name." + +#: git-legacy-rebase.sh:757 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" "En primer lugar, rebobinando HEAD para después reproducir tus cambios encima " "de ésta..." -#: git-legacy-rebase.sh:746 -#, sh-format -msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." -msgstr "Avance rápido de $branch_name a $onto_name." - -#: git-stash.sh:61 +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "git stash clear con parámetros no está implementado" -#: git-stash.sh:108 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Aún no tienes un commit inicial" -#: git-stash.sh:123 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "No se puede guardar el estado actual del índice" -#: git-stash.sh:138 +#: git-stash.sh:155 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "No se pueden guardar los archivos no rastreados" -#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171 +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "No se puede guardar el estado actual del árbol de trabajo" -#: git-stash.sh:175 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "Sin cambios seleccionados" -#: git-stash.sh:178 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "No se puede eliminar el índice temporal (no puede suceder)" -#: git-stash.sh:191 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "No se puede grabar el estado del árbol de trabajo" -#: git-stash.sh:229 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "No se puede actualizar $ref_stash con $w_commit" -#: git-stash.sh:281 +#: git-stash.sh:298 #, sh-format msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" msgstr "error: opción desconocida para 'stash pus': $option" -#: git-stash.sh:295 +#: git-stash.sh:312 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "No se puede usar --patch y --include-untracked o --all al mismo tiempo" -#: git-stash.sh:303 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "No hay cambios locales para guardar" -#: git-stash.sh:308 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "No se puede inicializar stash" -#: git-stash.sh:312 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "No se puede guardar el estado actual" -#: git-stash.sh:313 +#: git-stash.sh:330 #, sh-format msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" msgstr "Directorio de trabajo guardado y estado de índice $stash_msg" -#: git-stash.sh:342 +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "No se pueden eliminar cambios del árbol de trabajo" -#: git-stash.sh:490 +#: git-stash.sh:507 #, sh-format msgid "unknown option: $opt" msgstr "opción desconocida: $opt" -#: git-stash.sh:503 +#: git-stash.sh:520 msgid "No stash entries found." msgstr "No se encontraron entradas de stash." -#: git-stash.sh:510 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "Se especificaron demasiadas revisiones: $REV" -#: git-stash.sh:525 +#: git-stash.sh:542 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference no es una referencia válida" -#: git-stash.sh:553 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "'$args' no es un commit estilo stash" -#: git-stash.sh:564 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "'$args' no es una referencia stash" -#: git-stash.sh:572 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "incapaz de refrescar el índice" -#: git-stash.sh:576 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "No se puede aplicar un stash en medio de una fusión" -#: git-stash.sh:584 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "Conflictos en índice. Intente sin --index." -#: git-stash.sh:586 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "No se puede guardar el índice del árbol" -#: git-stash.sh:595 +#: git-stash.sh:612 msgid "Could not restore untracked files from stash entry" msgstr "No se pueden restaurar archivos no rastreados de la entrada stash" -#: git-stash.sh:620 +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "No se puede sacar de stage archivos modificados" -#: git-stash.sh:635 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "El índice no fue sacado de stash." -#: git-stash.sh:649 +#: git-stash.sh:666 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "La entrada de stash se guardó en caso de ser necesario nuevamente." -#: git-stash.sh:658 +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "Botado ${REV} ($s)" -#: git-stash.sh:659 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}: No se pudo borrar entrada stash" -#: git-stash.sh:667 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "No se especificó el nombre de la rama" -#: git-stash.sh:746 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Para restaurarlos, escribe \"git stash apply\")" @@ -21193,15 +22157,61 @@ msgstr "Saltando %s con el sufijo de backup '%s'.\n" msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Realmente deseas mandar %s?[y|N]: " +#~ msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" +#~ msgstr "ignorando modo desconocido color-moved-ws '%s'" + +#~ msgid "only 'tree:0' is supported" +#~ msgstr "solo 'tree:0' es soportado" + +#~ msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" +#~ msgstr "Renombrando %s a %s y %s a %s más bien" + +#~ msgid "Adding merged %s" +#~ msgstr "Agregar %s fusionado" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Error interno" + +#~ msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." +#~ msgstr "línea principal especificada pero el commit %s no es una fusión." + +#~ msgid "unable to write sha1 filename %s" +#~ msgstr "incapaz de escribir el nombre de archivo sha1 %s" + +#~ msgid "unable to write sha1 file" +#~ msgstr "incapaz de escribir archivo sha1" + +#~ msgid "cannot read sha1_file for %s" +#~ msgstr "no se puede leer sha1_file para %s" + +#~ msgid "" +#~ "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --" +#~ "rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am " +#~ "options (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "error: no se puede combinar opciones interactivas (--interactive, --exec, " +#~ "--rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) con " +#~ "opciones (%s)" + +#~ msgid "" +#~ "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-" +#~ "option) with am options (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "error: no se puede combinar opciones de merge (--merge, --strategy, --" +#~ "strategy-option) con opciones de am (%s)" + +#~ msgid "unrecognised option: '$arg'" +#~ msgstr "opción no reconocida: '$arg'" + +#~ msgid "'$invalid' is not a valid commit" +#~ msgstr "'$invalid' no es un commit válido" + #~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')" #~ msgstr "no se pudo configurar '%s' (buscando '%s')" #~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'" #~ msgstr "mal citado en %s valor en '%s'" -#~ msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" -#~ msgstr "No se pudo quitar configuración core.worktree en submódulo '%s'" - #~ msgid "deprecated synonym for --create-reflog" #~ msgstr "sinónimo deprecado para --create-reflog" @@ -21293,7 +22303,7 @@ msgstr "Realmente deseas mandar %s?[y|N]: " #~ msgstr "Error en el objeto" #~ msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF" -#~ msgstr "git getch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo EOF" +#~ msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo EOF" #~ msgid "invalid filter-spec expression '%s'" #~ msgstr "expresión filter-spec inválida '%s'" @@ -21323,9 +22333,6 @@ msgstr "Realmente deseas mandar %s?[y|N]: " #~ msgid "could not truncate '%s'" #~ msgstr "no se pudo truncar '%s'" -#~ msgid "could not finish '%s'" -#~ msgstr "no se pudo finalizar '%s'" - #~ msgid "could not close %s" #~ msgstr "no se pudo cerrar %s" @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-02 10:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 22:18+0100\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -84,37 +84,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n" -#: advice.c:99 +#: advice.c:101 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%sastuce: %.*s%s\n" -#: advice.c:152 +#: advice.c:154 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de picorer car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:154 +#: advice.c:156 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de valider car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:156 +#: advice.c:158 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de fusionner car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:158 +#: advice.c:160 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible de tirer car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:160 +#: advice.c:162 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "Impossible d'annuler car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "%s n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés." -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -122,23 +122,23 @@ msgstr "" "Corrigez-les puis lancez 'git add/rm <fichier>'\n" "si nécessaire pour marquer la résolution et valider." -#: advice.c:178 +#: advice.c:180 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Abandon à cause de conflit non résolu." -#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289 +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe)." -#: advice.c:185 +#: advice.c:187 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Veuillez valider vos changements avant de fusionner." -#: advice.c:186 +#: advice.c:188 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Abandon à cause d'une fusion non terminée." -#: advice.c:192 +#: advice.c:194 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -170,6 +170,14 @@ msgstr "" " git checkout -b <nom-de-la-nouvelle-branche>\n" "\n" +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "cmdline se termine par \\" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "citation non fermée" + #: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" @@ -200,69 +208,69 @@ msgstr "--index hors d'un dépôt" msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached hors d'un dépôt" -#: apply.c:826 +#: apply.c:825 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s" -#: apply.c:835 +#: apply.c:834 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s" -#: apply.c:909 +#: apply.c:908 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d" -#: apply.c:947 +#: apply.c:946 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la " "ligne %d" -#: apply.c:953 +#: apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: apply.c:954 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant " "à la ligne %d" -#: apply.c:959 +#: apply.c:958 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d" -#: apply.c:988 +#: apply.c:987 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "mode invalide dans la ligne %d : %s" -#: apply.c:1307 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "lignes d'entête inconsistantes %d et %d" -#: apply.c:1479 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s" -#: apply.c:1548 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s" -#: apply.c:1568 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -277,83 +285,83 @@ msgstr[1] "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de " "la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)" -#: apply.c:1581 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" "information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff (ligne %d)" -#: apply.c:1769 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens" -#: apply.c:1771 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu" -#: apply.c:1805 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "patch corrompu à la ligne %d" -#: apply.c:1842 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens" -#: apply.c:1844 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu" -#: apply.c:1847 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé" -#: apply.c:1994 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s" -#: apply.c:2031 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d" -#: apply.c:2193 +#: apply.c:2192 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d" -#: apply.c:2279 +#: apply.c:2278 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible" -#: apply.c:2283 +#: apply.c:2282 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible" -#: apply.c:2942 +#: apply.c:2941 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "début de ligne invalide : '%c'" -#: apply.c:3063 +#: apply.c:3062 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)." msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)." -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d" -#: apply.c:3081 +#: apply.c:3080 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -362,54 +370,54 @@ msgstr "" "pendant la recherche de :\n" "%.*s" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3102 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'" -#: apply.c:3111 +#: apply.c:3110 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "impossible d'appliquer l'inverse d'un patch binaire à '%s' sans la section " "inverse" -#: apply.c:3158 +#: apply.c:3157 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "" "impossible d'appliquer un patch binaire à '%s' sans la ligne complète d'index" -#: apply.c:3168 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "" "le patch s'applique à '%s' (%s), ce qui ne correspond pas au contenu actuel." -#: apply.c:3176 +#: apply.c:3175 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "le patch s'applique à un '%s' vide mais ce n'est pas vide" -#: apply.c:3194 +#: apply.c:3193 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "l'image postérieure nécessaire %s pour '%s' ne peut pas être lue" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3206 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'" -#: apply.c:3213 +#: apply.c:3212 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s " "trouvé)" -#: apply.c:3234 +#: apply.c:3233 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "le patch a échoué : %s:%ld" @@ -489,7 +497,8 @@ msgstr "%s : type erroné" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu" -#: apply.c:3881 apply.c:3883 +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "chemin invalide '%s'" @@ -546,7 +555,7 @@ msgstr "le mode change pour %s, qui n'est pas dans la HEAD actuelle" msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "l'information de sha1 est manquante ou inutilisable (%s)." -#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142 +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'" @@ -624,7 +633,7 @@ msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej" -#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122 +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" @@ -648,177 +657,177 @@ msgstr "Chemin '%s' non traité." msgid "unrecognized input" msgstr "entrée non reconnue" -#: apply.c:4719 +#: apply.c:4720 msgid "unable to read index file" msgstr "lecture du fichier d'index impossible" -#: apply.c:4874 +#: apply.c:4875 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "ouverture impossible du patch '%s' :%s" -#: apply.c:4901 +#: apply.c:4902 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée" msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées" -#: apply.c:4907 apply.c:4922 +#: apply.c:4908 apply.c:4923 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d ligne a ajouté des erreurs d'espace." msgstr[1] "%d lignes ont ajouté des erreurs d'espace." -#: apply.c:4915 +#: apply.c:4916 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d ligne ajoutée après correction des erreurs d'espace." msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace." -#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 -#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262 -#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406 -#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365 -#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849 -#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "chemin" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4960 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné" -#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218 +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 msgid "num" msgstr "num" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4966 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4969 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4975 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumé de l'entrée" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4979 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable" -#: apply.c:4980 +#: apply.c:4981 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4983 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "marquer les nouveaux fichiers `git add --intent-to-add`" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4985 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4987 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:4990 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:4992 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4994 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué" -#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523 +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:4999 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" -#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 msgid "action" msgstr "action" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5001 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs " "d'espace" -#: apply.c:5003 apply.c:5006 +#: apply.c:5004 apply.c:5007 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5010 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "appliquer le patch en sens inverse" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5012 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5014 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5016 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "accepter les recouvrements de sections" -#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698 -#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127 -#: builtin/rebase--interactive.c:157 +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 msgid "be verbose" msgstr "mode verbeux" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5019 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" "tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de " "fichier" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5022 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section" -#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 msgid "root" msgstr "racine" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5025 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>" @@ -841,99 +850,118 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list" -#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298 +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier" -#: archive.c:453 +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "référence inexistante : %.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "nom d'objet invalide : %s" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "objet arbre invalide : %s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "l'arbre de travail actuel est non-suivi" + +#: archive.c:455 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:453 +#: archive.c:455 msgid "archive format" msgstr "format d'archive" -#: archive.c:454 builtin/log.c:1536 +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 msgid "prefix" msgstr "préfixe" -#: archive.c:455 +#: archive.c:457 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive" -#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 -#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884 -#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122 +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:162 msgid "file" msgstr "fichier" -#: archive.c:457 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "écrire l'archive dans ce fichier" -#: archive.c:459 +#: archive.c:461 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail" -#: archive.c:460 +#: archive.c:462 msgid "report archived files on stderr" msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr" -#: archive.c:461 +#: archive.c:463 msgid "store only" msgstr "stockage seulement" -#: archive.c:462 +#: archive.c:464 msgid "compress faster" msgstr "compression rapide" -#: archive.c:470 +#: archive.c:472 msgid "compress better" msgstr "compression efficace" -#: archive.c:473 +#: archive.c:475 msgid "list supported archive formats" msgstr "afficher les formats d'archive supportés" -#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 -#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855 +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "repo" msgstr "dépôt" -#: archive.c:476 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant <dépôt>" -#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:496 +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "commande" -#: archive.c:478 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive" -#: archive.c:485 +#: archive.c:487 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Option --remote inattendue" -#: archive.c:487 +#: archive.c:489 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "L'option --exec ne peut être utilisée qu'en complément de --remote" -#: archive.c:489 +#: archive.c:491 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Option --output inattendue" -#: archive.c:511 +#: archive.c:513 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Format d'archive inconnu '%s'" -#: archive.c:518 +#: archive.c:520 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argument non supporté pour le format '%s' : -%d" @@ -977,7 +1005,7 @@ msgstr "le chemin n'est pas codé en UTF-8 valide : %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "le chemin est trop long (%d caractères, SHA1 : %s) : %s" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "erreur de compression (%d)" @@ -987,12 +1015,17 @@ msgstr "erreur de compression (%d)" msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "l'horodatage est trop grand pour ce système : %<PRIuMAX>" -#: attr.c:212 +#: attr.c:211 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s n'est pas un nom valide d'attribut" -#: attr.c:409 +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "%s non permis : %s : %d" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1005,17 +1038,17 @@ msgstr "" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s" -#: bisect.c:676 +#: bisect.c:678 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Impossible de pousser la bissection plus loin !\n" -#: bisect.c:730 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "%s n'est pas un nom de commit valide" -#: bisect.c:754 +#: bisect.c:758 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1024,7 +1057,7 @@ msgstr "" "La base de fusion %s est mauvaise.\n" "Cela signifie que le bogue été corrigé entre %s et [%s].\n" -#: bisect.c:759 +#: bisect.c:763 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1033,7 +1066,7 @@ msgstr "" "La base de fusion %s est nouvelle.\n" "La propriété a changé entre %s et [%s].\n" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:768 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -1042,7 +1075,7 @@ msgstr "" "La base de fusion %s est %s.\n" "Ceci signifie que le premier commit '%s' est entre %s et [%s].\n" -#: bisect.c:772 +#: bisect.c:776 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1053,7 +1086,7 @@ msgstr "" "git bisect ne peut pas fonctionner correctement dans ce cas.\n" "Peut-être les révisions %s et %s ne sont-elles pas les bonnes ?\n" -#: bisect.c:785 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1065,36 +1098,36 @@ msgstr "" "et %s.\n" "On continue tout de même." -#: bisect.c:818 +#: bisect.c:822 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Bissection : une base de fusion doit être testée\n" -#: bisect.c:858 +#: bisect.c:865 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "une révision %s est nécessaire" -#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier '%s'" -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138 +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier '%s'" -#: bisect.c:958 +#: bisect.c:967 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "impossible de lire les références de bissection" -#: bisect.c:977 +#: bisect.c:986 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s était à la fois %s et %s\n" -#: bisect.c:985 +#: bisect.c:994 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1103,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Aucun commit testable n'a été trouvé\n" "Peut-être avez-vous démarré avec un mauvais paramètre de chemin ?\n" -#: bisect.c:1004 +#: bisect.c:1013 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1113,48 +1146,48 @@ msgstr[1] "(à peu près %d étapes)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1010 +#: bisect.c:1019 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "Bissection : %d révision à tester après ceci %s\n" msgstr[1] "Bissection : %d révisions à tester après ceci %s\n" -#: blame.c:1787 +#: blame.c:1792 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents et --reverse ne font pas bon ménage." -#: blame.c:1801 +#: blame.c:1806 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "on ne peut pas utiliser --contents avec un nom d'objet commit final" -#: blame.c:1822 +#: blame.c:1827 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse et --first-parent ensemble nécessitent la spécification d'un " "dernier commit" -#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 -#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 -#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions" -#: blame.c:1849 +#: blame.c:1854 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent ensemble nécessitent une portée avec la chaîne de " "premier parent" -#: blame.c:1860 +#: blame.c:1865 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "pas de chemin %s dans %s" -#: blame.c:1871 +#: blame.c:1876 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "impossible de lire le blob %s pour le chemin %s" @@ -1282,27 +1315,27 @@ msgstr "" "sa jumelle distante, vous pouvez utiliser \"git push -u\"\n" "pour paramétrer le suivi distant en même temps que vous poussez." -#: branch.c:279 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'." -#: branch.c:299 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'." -#: branch.c:304 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'." -#: branch.c:358 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' est déjà extrait dans '%s'" -#: branch.c:381 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "la HEAD de la copie de travail %s n'est pas mise à jour" @@ -1317,70 +1350,70 @@ msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722 -#: builtin/commit.c:774 +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:143 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Le colis contient cette référence :" msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :" -#: bundle.c:199 +#: bundle.c:201 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Le colis enregistre l'historique complet." -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:203 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Le colis exige cette référence :" msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :" -#: bundle.c:267 +#: bundle.c:269 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "impossible de dupliquer le descripteur de liasse" -#: bundle.c:274 +#: bundle.c:276 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Impossible de créer des objets groupés" -#: bundle.c:285 +#: bundle.c:287 msgid "pack-objects died" msgstr "les objets groupés ont disparu" -#: bundle.c:327 +#: bundle.c:329 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list a disparu" -#: bundle.c:376 +#: bundle.c:378 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list" -#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304 +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "argument non reconnu : %s" -#: bundle.c:464 +#: bundle.c:465 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Refus de créer un colis vide." -#: bundle.c:474 +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" msgstr "l'index de groupe a disparu" @@ -1389,8 +1422,8 @@ msgstr "l'index de groupe a disparu" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s" -#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414 -#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 #: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1421,27 +1454,27 @@ msgstr "" "Supprimez ce message en lançant\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" -#: commit.c:1115 +#: commit.c:1122 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une signature GPG non fiable, prétendument par %s." -#: commit.c:1118 +#: commit.c:1125 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "La validation %s a une mauvaise signature GPG prétendument par %s." -#: commit.c:1121 +#: commit.c:1128 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "La validation %s n'a pas de signature GPG." -#: commit.c:1124 +#: commit.c:1131 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "La validation %s a une signature GPG correcte par %s\n" -#: commit.c:1378 +#: commit.c:1385 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1453,93 +1486,137 @@ msgstr "" "variable de configuration i18n.commitencoding à l'encodage utilisé par votre " "projet.\n" -#: commit-graph.c:108 +#: commit-graph.c:101 #, c-format msgid "graph file %s is too small" msgstr "le fichier de graphe %s est trop petit" -#: commit-graph.c:115 +#: commit-graph.c:136 #, c-format msgid "graph signature %X does not match signature %X" msgstr "la signature de graphe %X ne correspond pas à la signature %X" -#: commit-graph.c:122 +#: commit-graph.c:143 #, c-format msgid "graph version %X does not match version %X" msgstr "la version %X du graphe ne correspond pas à la version %X" -#: commit-graph.c:129 +#: commit-graph.c:150 #, c-format msgid "hash version %X does not match version %X" msgstr "la version %X du condensé ne correspond pas à la version %X" -#: commit-graph.c:153 +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "" +"entrée de table de consultation de morceaux manquante ; le fichier de graphe " +"est peut être incomplet" + +#: commit-graph.c:184 #, c-format msgid "improper chunk offset %08x%08x" msgstr "décalage de bloc %08x%08x inadéquat" -#: commit-graph.c:189 +#: commit-graph.c:221 #, c-format msgid "chunk id %08x appears multiple times" msgstr "l'id de bloc %08x apparaît des multiples fois" -#: commit-graph.c:308 +#: commit-graph.c:334 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "impossible de trouver le commit %s" -#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652 +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "impossible d'obtenir le type de l'objet %s" -#: commit-graph.c:651 -msgid "Annotating commits in commit graph" -msgstr "Annotation des commits dans un graphe de commit" +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "Lecture des commits connus dans un graphe de commit" -#: commit-graph.c:691 +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "Expansion des commits joignables dans un graphe de commit" + +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "Suppression les marques de commit dans le graphe de commits" + +#: commit-graph.c:752 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Calcul des chiffres de génération du graphe de commits" -#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852 -msgid "Finding commits for commit graph" -msgstr "Recherche de commits pour un graphe de commits" +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "Recherche de commits pour un graphe de commits dans %d paquet" +msgstr[1] "Recherche de commits pour un graphe de commits dans %d paquets" -#: commit-graph.c:812 +#: commit-graph.c:882 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "erreur à l'ajout du packet %s" -#: commit-graph.c:814 +#: commit-graph.c:884 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "erreur à l'ouverture de l'index pour %s" -#: commit-graph.c:868 +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "Recherche de commits pour un graphe de commits depuis %d réf" +msgstr[1] "Recherche de commits pour un graphe de commits depuis %d réfs" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "" +"Recherche de commits pour un graphe de commits parmi les objets empaquetés" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "Comptage des commits distincts dans un graphe de commit" + +#: commit-graph.c:956 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "le graphe de commits ne peut pas écrire %d commits" -#: commit-graph.c:895 +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "Recherche d'arêtes supplémentaires dans un graphe de commits" + +#: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" msgstr "trop de commits pour écrire un graphe" -#: commit-graph.c:902 midx.c:769 +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau de %s" -#: commit-graph.c:1002 +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "Écriture le graphe de commits en %d passe" +msgstr[1] "Écriture le graphe de commits en %d passes" + +#: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "le graphe de commit a une somme de contrôle incorrecte et est " "vraisemblablement corrompu" -#: commit-graph.c:1046 +#: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Verification des commits dans le graphe de commits" -#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407 +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "plus de mémoire" @@ -1583,7 +1660,7 @@ msgstr "la clé ne contient pas de section: %s" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "la clé ne contient pas de nom de variable : %s" -#: config.c:378 sequencer.c:2296 +#: config.c:378 sequencer.c:2330 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "clé invalide : %s" @@ -1730,7 +1807,7 @@ msgstr "valeur mal formée pour %s : %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "doit être parmi nothing, matching, simple, upstream ou current" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "niveau de compression du paquet %d" @@ -1809,62 +1886,62 @@ msgstr "%s a des valeurs multiples" msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s" -#: config.c:2717 config.c:3041 +#: config.c:2716 config.c:3040 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "impossible de verrouiller le fichier de configuration %s" -#: config.c:2728 +#: config.c:2727 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "ouverture de %s" -#: config.c:2763 builtin/config.c:327 +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "motif invalide : %s" -#: config.c:2788 +#: config.c:2787 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "fichier de configuration invalide %s" -#: config.c:2801 config.c:3054 +#: config.c:2800 config.c:3053 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "échec de fstat sur %s" -#: config.c:2812 +#: config.c:2811 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" -msgstr "impossible d réaliser un map de '%s'" +msgstr "impossible de réaliser un map de '%s'" -#: config.c:2821 config.c:3059 +#: config.c:2820 config.c:3058 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "échec de chmod sur %s" -#: config.c:2906 config.c:3156 +#: config.c:2905 config.c:3155 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s" -#: config.c:2940 +#: config.c:2939 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "impossible de régler '%s' à '%s'" -#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "impossible de désinitialiser '%s'" -#: config.c:3032 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "nom de section invalide : %s" -#: config.c:3199 +#: config.c:3198 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "valeur manquante pour '%s'" @@ -1917,50 +1994,45 @@ msgstr "erreur de protocole : shallow sha-1 attendu, '%s' trouvé" msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "le dépôt distant ne peut pas être superficiel" -#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "erreur distante : %s" - -#: connect.c:316 +#: connect.c:313 msgid "invalid packet" msgstr "paquet invalide" -#: connect.c:336 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "erreur de protocole : '%s' attendu" -#: connect.c:444 +#: connect.c:441 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "réponse à ls-ref invalide : %s" -#: connect.c:448 +#: connect.c:445 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "vidage attendu après le listage de références" -#: connect.c:547 +#: connect.c:544 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "le protocole '%s' n'est pas supporté" -#: connect.c:598 +#: connect.c:595 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "impossible de positionner SO_KEEPALIVE sur la socket" -#: connect.c:638 connect.c:701 +#: connect.c:635 connect.c:698 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "Recherche de %s… " -#: connect.c:642 +#: connect.c:639 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "impossible de rechercher %s (port %s) (%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:646 connect.c:717 +#: connect.c:643 connect.c:714 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -1969,7 +2041,7 @@ msgstr "" "fait.\n" "Connexion à %s (port %s)… " -#: connect.c:668 connect.c:745 +#: connect.c:665 connect.c:742 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -1979,63 +2051,63 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:674 connect.c:751 +#: connect.c:671 connect.c:748 msgid "done." msgstr "fait." -#: connect.c:705 +#: connect.c:702 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "impossible de rechercher %s (%s)" -#: connect.c:711 +#: connect.c:708 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "port inconnu %s" -#: connect.c:848 connect.c:1174 +#: connect.c:845 connect.c:1171 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "nom d'hôte étrange '%s' bloqué" -#: connect.c:850 +#: connect.c:847 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "port étrange '%s' bloqué" -#: connect.c:860 +#: connect.c:857 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "impossible de démarrer un proxy %s" -#: connect.c:927 +#: connect.c:924 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" "aucun chemin spécifié ; référez-vous à 'git help pull' pour une syntaxe " "d'URL valide" -#: connect.c:1122 +#: connect.c:1119 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "la variante ssh 'simple' ne supporte pas -4" -#: connect.c:1134 +#: connect.c:1131 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "la variante ssh 'simple' ne supporte pas -6" -#: connect.c:1151 +#: connect.c:1148 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "la variante ssh 'simple' ne supporte pas de spécifier le port" -#: connect.c:1262 +#: connect.c:1259 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "chemin étrange '%s' bloqué" -#: connect.c:1307 +#: connect.c:1304 msgid "unable to fork" msgstr "fork impossible" -#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147 +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 msgid "Checking connectivity" msgstr "Vérification de la connectivité" @@ -2051,17 +2123,17 @@ msgstr "impossible d'écrire dans la rev-list" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "impossible de fermer l'entrée standard du rev-list" -#: convert.c:194 +#: convert.c:193 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "crlf_action illégal %d" -#: convert.c:207 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "Les CRLF seraient remplacés par des LF dans %s" -#: convert.c:209 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -2070,12 +2142,12 @@ msgstr "" "Les CRLF seront remplacés par des LF dans %s.\n" "Le fichier conservera ses fins de ligne d'origine dans votre copie de travail" -#: convert.c:217 +#: convert.c:216 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "Les LF seraient remplacés par des CRLF dans %s" -#: convert.c:219 +#: convert.c:218 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -2084,12 +2156,12 @@ msgstr "" "Les LF seront remplacés par des CRLF dans %s.\n" "Le fichier conservera ses fins de ligne d'origine dans votre copie de travail" -#: convert.c:280 +#: convert.c:279 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "Aucun BOM n'est permis dans '%s' s'il est encodé comme %s" -#: convert.c:287 +#: convert.c:286 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" @@ -2098,12 +2170,12 @@ msgstr "" "Le fichier '%s' contient un marqueur d'ordre d'octets (BOM). Veuillez " "utiliser UTF-%s comme encodage d'arbre de travail." -#: convert.c:305 +#: convert.c:304 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "Un BOM est obligatoire dans '%s' s'il est encodé comme %s" -#: convert.c:307 +#: convert.c:306 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" @@ -2113,39 +2185,39 @@ msgstr "" "utiliser UTF-%sBE ou UTF-%sLE (selon l'ordre désiré) comme encodage d'arbre " "de travail." -#: convert.c:425 convert.c:496 +#: convert.c:424 convert.c:495 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "échec de l'encodage de '%s' de %s vers %s" -#: convert.c:468 +#: convert.c:467 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" "encoder '%s' depuis %s vers %s puis inversement ne produit pas le même " "contenu" -#: convert.c:674 +#: convert.c:673 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "impossible de forker pour lancer le filtre externe '%s'" -#: convert.c:694 +#: convert.c:693 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "impossible de fournir l'entrée au filtre externe '%s'" -#: convert.c:701 +#: convert.c:700 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "le filtre externe '%s' a échoué %d" -#: convert.c:736 convert.c:739 +#: convert.c:735 convert.c:738 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "la lecture depuis le filtre externe '%s' a échoué" -#: convert.c:742 convert.c:796 +#: convert.c:741 convert.c:796 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "le filtre externe '%s' a échoué" @@ -2181,53 +2253,53 @@ msgstr "%s : le filtre clean '%s' a échoué" msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s : le filtre smudge '%s' a échoué" -#: date.c:116 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "dans le futur" -#: date.c:122 +#: date.c:143 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> seconde" msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> secondes" -#: date.c:129 +#: date.c:150 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> minute" msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> minutes" -#: date.c:136 +#: date.c:157 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> heure" msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> heures" -#: date.c:143 +#: date.c:164 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> jour" msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> jours" -#: date.c:149 +#: date.c:170 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> semaine" msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> semaines" -#: date.c:156 +#: date.c:177 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> mois" msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> mois" -#: date.c:167 +#: date.c:188 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -2235,42 +2307,42 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> an" msgstr[1] "%<PRIuMAX> ans" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:170 +#: date.c:191 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "il y a %s et %<PRIuMAX> mois" msgstr[1] "il y a %s et %<PRIuMAX> mois" -#: date.c:175 date.c:180 +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "il y a %<PRIuMAX> an" msgstr[1] "il y a %<PRIuMAX> ans" -#: delta-islands.c:268 +#: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "Propagation des marques d'îlots" -#: delta-islands.c:286 +#: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "objet arbre invalide %s" -#: delta-islands.c:330 +#: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" msgstr "impossible de charger la regex île pour '%s' : %s" -#: delta-islands.c:386 +#: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "" "l'expression rationnelle depuis la configuration a trop de groupes de " "capture (max=%d)" -#: delta-islands.c:462 +#: delta-islands.c:466 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Marquage de %d îlots, fait.\n" @@ -2308,26 +2380,31 @@ msgstr "" "le paramètre de couleur de déplacement doit être parmi 'no', 'default', " "'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra' ou 'plain'" -#: diff.c:316 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" -msgstr "mode color-moved-ws inconnu '%s' ignoré" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "" +"mode unknown color-moved-ws inconnu '%s', les valeurs possibles sont 'ignore-" +"space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-" +"change'" -#: diff.c:323 +#: diff.c:327 msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white " -"space modes" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "" "color-moved-ws : allow-indentation-change ne peut pas être combiné avec " "d'autres modes d'espace" -#: diff.c:394 +#: diff.c:400 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "" "Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'" -#: diff.c:454 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -2336,24 +2413,24 @@ msgstr "" "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n" "%s" -#: diff.c:4140 +#: diff.c:4211 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s" -#: diff.c:4482 +#: diff.c:4553 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, --check et -s sont mutuellement exclusifs" -#: diff.c:4485 +#: diff.c:4556 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S et --find-object sont mutuellement exclusifs" -#: diff.c:4563 +#: diff.c:4634 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -2362,24 +2439,24 @@ msgstr "" "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n" "%s" -#: diff.c:4743 +#: diff.c:4814 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'" -#: diff.c:5823 +#: diff.c:5900 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "détection de renommage inexact annulée à cause d'un trop grand nombre de " "fichiers." -#: diff.c:5826 +#: diff.c:5903 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" "recherche uniquement des copies par modification de chemin à cause d'un trop " "grand nombre de fichiers." -#: diff.c:5829 +#: diff.c:5906 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -2387,41 +2464,41 @@ msgstr "" "vous souhaitez peut-être régler la variable %s à au moins %d et réessayer le " "commande." -#: dir.c:576 +#: dir.c:538 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" "le spécificateur de chemin '%s' ne correspond à aucun fichier connu de git" -#: dir.c:965 +#: dir.c:927 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "impossible d'utiliser %s comme fichier d'exclusion" -#: dir.c:1880 +#: dir.c:1842 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s'" -#: dir.c:2122 +#: dir.c:2084 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "echec de l'obtention d'information de kernel" -#: dir.c:2246 +#: dir.c:2208 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "Le cache non suivi est désactivé sur ce système ou sur cet endroit" -#: dir.c:3047 +#: dir.c:3009 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "fichier d'index corrompu dans le dépôt %s" -#: dir.c:3092 dir.c:3097 +#: dir.c:3054 dir.c:3059 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "impossible de créer les répertoires pour %s" -#: dir.c:3126 +#: dir.c:3088 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "impossible de migrer le répertoire git de '%s' vers '%s'" @@ -2463,237 +2540,242 @@ msgstr "Dépôt distant sans URL" #: fetch-pack.c:151 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" -msgstr "git fetch-pack : list courte attendue" +msgstr "git fetch-pack : liste superficielle attendue" + +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "" +"git fetch-pack : paquet de vidage attendu après une liste superficielle" -#: fetch-pack.c:163 +#: fetch-pack.c:165 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, paquet de nettoyage reçu" -#: fetch-pack.c:183 +#: fetch-pack.c:185 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, '%s' reçu" -#: fetch-pack.c:253 +#: fetch-pack.c:256 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc nécessite multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "ligne de superficiel invalide : %s" -#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "ligne de fin de superficiel invalide : %s" -#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "objet non trouvé : %s" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "Erreur dans l'objet : %s" -#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "Pas de superficiel trouvé : %s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "superficiel/non superficiel attendu, %s trouvé" -#: fetch-pack.c:404 +#: fetch-pack.c:415 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "réponse %s %d %s" -#: fetch-pack.c:421 +#: fetch-pack.c:432 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "commit invalide %s" -#: fetch-pack.c:452 +#: fetch-pack.c:463 msgid "giving up" msgstr "abandon" -#: fetch-pack.c:464 progress.c:229 +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 msgid "done" msgstr "fait" -#: fetch-pack.c:476 +#: fetch-pack.c:487 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "%s trouvé (%d) %s" -#: fetch-pack.c:522 +#: fetch-pack.c:533 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Marquage de %s comme terminé" -#: fetch-pack.c:764 +#: fetch-pack.c:740 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "%s déjà possédé (%s)" -#: fetch-pack.c:803 +#: fetch-pack.c:779 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer le démultiplexeur latéral" -#: fetch-pack.c:811 +#: fetch-pack.c:787 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "erreur de protocole : mauvais entête de paquet" -#: fetch-pack.c:879 +#: fetch-pack.c:855 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer %s" -#: fetch-pack.c:895 +#: fetch-pack.c:871 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "échec de %s" -#: fetch-pack.c:897 +#: fetch-pack.c:873 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "erreur dans le démultiplexer latéral" -#: fetch-pack.c:926 +#: fetch-pack.c:902 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Le serveur ne supporte les clients superficiels" -#: fetch-pack.c:930 +#: fetch-pack.c:906 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "Le serveur supporte multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:909 msgid "Server supports no-done" msgstr "Le serveur support no-done" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:915 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "Le serveur supporte multi_ack" -#: fetch-pack.c:943 +#: fetch-pack.c:919 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "Le serveur supporte side-band-64k" -#: fetch-pack.c:947 +#: fetch-pack.c:923 msgid "Server supports side-band" msgstr "Le serveru supporte side-band" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:927 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "Le serveur supporte allow-tip-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:955 +#: fetch-pack.c:931 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "Le serveur supporte allow-reachable-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:941 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "Le serveur supporte ofs-delta" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158 +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 msgid "Server supports filter" msgstr "Le serveur supporte filter" -#: fetch-pack.c:979 +#: fetch-pack.c:955 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "La version du serveur est %.*s" -#: fetch-pack.c:985 +#: fetch-pack.c:961 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-since" -#: fetch-pack.c:989 +#: fetch-pack.c:965 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:991 +#: fetch-pack.c:967 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Le receveur ne gère pas --deepen" -#: fetch-pack.c:1008 +#: fetch-pack.c:984 msgid "no common commits" msgstr "pas de commit commun" -#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack : échec de le récupération." -#: fetch-pack.c:1153 +#: fetch-pack.c:1134 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Le serveur ne supporte les requêtes superficielles" -#: fetch-pack.c:1199 +#: fetch-pack.c:1184 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "erreur à la lecture de l'entête de section '%s'" -#: fetch-pack.c:1205 +#: fetch-pack.c:1190 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "'%s' attendu, '%s' reçu" -#: fetch-pack.c:1244 +#: fetch-pack.c:1229 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "ligne d'acquittement inattendue : '%s'" -#: fetch-pack.c:1249 +#: fetch-pack.c:1234 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "erreur lors du traitement des acquittements : %d" -#: fetch-pack.c:1259 +#: fetch-pack.c:1244 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "fichier paquet attendu à envoyer après 'ready'" -#: fetch-pack.c:1261 +#: fetch-pack.c:1246 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "aucune autre section attendue à envoyer après absence de 'ready'" -#: fetch-pack.c:1298 +#: fetch-pack.c:1287 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "erreur lors du traitement de l'information de superficialité : %d" -#: fetch-pack.c:1314 +#: fetch-pack.c:1308 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "wanted-ref attendu, '%s' trouvé" -#: fetch-pack.c:1324 +#: fetch-pack.c:1318 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "wanted-ref inattendu : '%s'" -#: fetch-pack.c:1328 +#: fetch-pack.c:1322 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "erreur lors du traitement des références voulues : %d" -#: fetch-pack.c:1642 +#: fetch-pack.c:1646 msgid "no matching remote head" msgstr "pas de HEAD distante correspondante" -#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664 +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires" -#: fetch-pack.c:1686 +#: fetch-pack.c:1690 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "référence distante inconnue %s" -#: fetch-pack.c:1689 +#: fetch-pack.c:1693 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Le serveur n'autorise pas de requête pour l'objet %s non annoncé" @@ -2721,8 +2803,8 @@ msgstr "couleur invalide '%.*s' ignorée dans log.graphColors" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s' : lecture de %s impossible" -#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81 -#: builtin/rm.c:134 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "échec du stat de '%s'" @@ -2785,43 +2867,43 @@ msgstr "Commandes bas niveau / Synchronisation de dépôts" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Commandes bas niveau / Assistants internes" -#: help.c:296 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "commandes git disponibles dans '%s'" -#: help.c:303 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH" -#: help.c:312 +#: help.c:314 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Ci-dessous les commandes Git habituelles dans diverses situations :" -#: help.c:361 git.c:90 +#: help.c:363 git.c:90 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "type de liste de commandes non supporté '%s'" -#: help.c:408 +#: help.c:410 msgid "The common Git guides are:" msgstr "Les guides Git populaires sont :" -#: help.c:517 +#: help.c:519 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "" "Référez-vous à 'git help <commande>' pour des informations sur une sous-" "commande spécifique" -#: help.c:522 +#: help.c:524 msgid "External commands" msgstr "Commandes externes" -#: help.c:530 +#: help.c:539 msgid "Command aliases" msgstr "Alias de commande" -#: help.c:594 +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -2830,33 +2912,33 @@ msgstr "" "'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu\n" "être exécutée. Peut-être git-%s est-elle cassée ?" -#: help.c:653 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git." -#: help.c:675 +#: help.c:684 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" "ATTENTION : vous avez invoqué une commande Git nommée '%s' qui n'existe pas." -#: help.c:680 +#: help.c:689 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "Continuons en supposant que vous avez voulu dire '%s'." -#: help.c:685 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "" "Continuons dans %0.1f secondes en supposant que vous avez voulu dire '%s'." -#: help.c:693 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Voir 'git --help'." -#: help.c:697 +#: help.c:706 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -2870,16 +2952,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Les commandes les plus ressemblantes sont" -#: help.c:712 +#: help.c:721 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [<options>]" -#: help.c:780 +#: help.c:789 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:784 +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -2947,20 +3029,20 @@ msgstr "nom d'identifiant vide (pour <%s>) non permis" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "le nom n'est constitué que de caractères interdits : %s" -#: ident.c:419 builtin/commit.c:606 +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "format de date invalide : %s" -#: list-objects-filter-options.c:35 +#: list-objects-filter-options.c:36 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "impossible de combiner des spécificateurs multiples de filtre" #: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "only 'tree:0' is supported" -msgstr "seul 'tree:0' est supporté" +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "attendu : 'tree:<profondeur>'" -#: list-objects-filter-options.c:137 +#: list-objects-filter-options.c:152 msgid "cannot change partial clone promisor remote" msgstr "impossible de modifier le prometteur distant de clone partiel" @@ -2979,7 +3061,7 @@ msgstr "" "\n" "Il semble qu'un autre processus git est déjà lancé dans ce dépôt,\n" "par exemple un éditeur ouvert par 'git commit'. Veuillez vous assurer\n" -"que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'echec persiste,\n" +"que tous les processus sont terminés et réessayez. Si l'échec persiste,\n" "un processus git peut avoir planté :\n" "supprimez le fichier manuellement pour poursuivre." @@ -2992,96 +3074,96 @@ msgstr "Impossible de créer '%s.lock' : %s" msgid "failed to read the cache" msgstr "impossible de lire le cache" -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933 -#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764 +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 msgid "unable to write new index file" msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index" -#: merge-recursive.c:323 +#: merge-recursive.c:332 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(mauvais commit)\n" -#: merge-recursive.c:345 +#: merge-recursive.c:355 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." -#: merge-recursive.c:353 +#: merge-recursive.c:364 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "échec de addinfo_cache pour le chemin '%s' ; abandon de la fusion." -#: merge-recursive.c:435 +#: merge-recursive.c:447 msgid "error building trees" msgstr "erreur de construction des arbres" -#: merge-recursive.c:906 +#: merge-recursive.c:902 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s" -#: merge-recursive.c:917 +#: merge-recursive.c:913 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n" -#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950 +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": peut-être un conflit D/F ?" -#: merge-recursive.c:940 +#: merge-recursive.c:936 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'" -#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39 +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'" -#: merge-recursive.c:984 +#: merge-recursive.c:980 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob attendu pour %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1008 +#: merge-recursive.c:1004 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "échec à l'ouverture de '%s' : %s" -#: merge-recursive.c:1019 +#: merge-recursive.c:1015 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "échec à la création du lien symbolique '%s' : %s" -#: merge-recursive.c:1024 +#: merge-recursive.c:1020 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1212 +#: merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Échec de la fusion du sous-module %s (non extrait)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (commits non présents)" -#: merge-recursive.c:1226 +#: merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" "Échec de la fusion du sous-module %s (les commits ne descendent pas de la " "base de fusion)" -#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Avance rapide du sous-module %s au commit suivant :" -#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Avance rapide du sous-module %s" @@ -3123,28 +3205,28 @@ msgstr "" msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "Échec de fusion du sous-module %s (plusieurs fusions trouvées)" -#: merge-recursive.c:1358 +#: merge-recursive.c:1361 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne" -#: merge-recursive.c:1363 +#: merge-recursive.c:1366 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données" -#: merge-recursive.c:1395 +#: merge-recursive.c:1398 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Fusion automatique de %s" -#: merge-recursive.c:1416 +#: merge-recursive.c:1419 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" "Erreur : refus de perdre le fichier non suivi %s ; écriture dans %s à la " "place." -#: merge-recursive.c:1483 +#: merge-recursive.c:1486 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3153,7 +3235,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1488 +#: merge-recursive.c:1491 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3162,7 +3244,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version " "%s de %s laissée dans l'arbre." -#: merge-recursive.c:1495 +#: merge-recursive.c:1498 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3171,7 +3253,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de " "%s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1500 +#: merge-recursive.c:1503 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3180,31 +3262,41 @@ msgstr "" "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version " "%s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s." -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "rename" msgstr "renommage" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "renamed" msgstr "renommé" -#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369 -#: merge-recursive.c:3124 +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Refus de perdre le fichier modifié %s" -#: merge-recursive.c:1602 +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s, même s'il gêne." + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "" +"CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" + +#: merge-recursive.c:1734 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s" -#: merge-recursive.c:1607 +#: merge-recursive.c:1739 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s ; ajout comme %s à la place" -#: merge-recursive.c:1633 +#: merge-recursive.c:1759 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -3213,28 +3305,18 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de \"%s\"->\"%s\" dans la branche " "\"%s\" et renommage \"%s\"->\"%s\" dans \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1638 +#: merge-recursive.c:1764 msgid " (left unresolved)" msgstr " (laissé non résolu)" -#: merge-recursive.c:1699 +#: merge-recursive.c:1868 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'-" ">'%s' dans %s" -#: merge-recursive.c:1734 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place" - -#: merge-recursive.c:1746 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "Refus de perdre le fichier non suivi %s, même s'il gêne." - -#: merge-recursive.c:1952 +#: merge-recursive.c:2064 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -3245,7 +3327,7 @@ msgstr "" "parce que le répertoire %s a été renommé en plusieurs autres répertoires, " "sans aucune destination récupérant la majorité des fichiers." -#: merge-recursive.c:1984 +#: merge-recursive.c:2096 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -3254,7 +3336,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : le répertoire/fichier %s gêne " "des renommages implicites de répertoire déplaçant les chemins suivants : %s." -#: merge-recursive.c:1994 +#: merge-recursive.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -3263,7 +3345,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage implicite de répertoire) : impossible de transformer " "plusieurs chemins sur %s ; les chemins concernés sont : %s" -#: merge-recursive.c:2086 +#: merge-recursive.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -3272,7 +3354,7 @@ msgstr "" "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage du répertoire %s->%s dans %s. " "Renommage de répertoire %s->%s dans %s" -#: merge-recursive.c:2331 +#: merge-recursive.c:2443 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -3281,87 +3363,81 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT : ne renomme pas %s->%s dans %s, parce que %s lui-même a été " "renommé." -#: merge-recursive.c:2737 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "" -"CONFLIT (renommage/ajout) : Renommage de %s->%s dans %s. %s ajouté dans %s" - -#: merge-recursive.c:2763 -#, c-format -msgid "Adding merged %s" -msgstr "Ajout de %s fusionné" - -#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Ajout plutôt comme %s" - -#: merge-recursive.c:2934 +#: merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "l'objet %s n'est pas un blob" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modify" msgstr "modification" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modified" msgstr "modifié" -#: merge-recursive.c:3017 +#: merge-recursive.c:3105 msgid "content" msgstr "contenu" -#: merge-recursive.c:3024 +#: merge-recursive.c:3112 msgid "add/add" msgstr "ajout/ajout" -#: merge-recursive.c:3071 +#: merge-recursive.c:3160 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "%s sauté (fusion identique à l'existant)" -#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858 +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 msgid "submodule" msgstr "sous-module" -#: merge-recursive.c:3094 +#: merge-recursive.c:3183 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "CONFLIT (%s) : Conflit de fusion dans %s" #: merge-recursive.c:3216 #, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "Ajout plutôt comme %s" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Suppression de %s" -#: merge-recursive.c:3242 +#: merge-recursive.c:3345 msgid "file/directory" msgstr "fichier/répertoire" -#: merge-recursive.c:3248 +#: merge-recursive.c:3351 msgid "directory/file" msgstr "répertoire/fichier" -#: merge-recursive.c:3255 +#: merge-recursive.c:3358 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s" -#: merge-recursive.c:3264 +#: merge-recursive.c:3367 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Ajout de %s" -#: merge-recursive.c:3300 +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "CONFLIT (ajout/ajout) : Conflit de fusion dans %s" + +#: merge-recursive.c:3417 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -3371,36 +3447,36 @@ msgstr "" "fusion :\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3311 +#: merge-recursive.c:3428 msgid "Already up to date!" msgstr "Déjà à jour !" -#: merge-recursive.c:3320 +#: merge-recursive.c:3437 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "échec de fusion des arbres %s et %s" -#: merge-recursive.c:3419 +#: merge-recursive.c:3536 msgid "Merging:" msgstr "Fusion :" -#: merge-recursive.c:3432 +#: merge-recursive.c:3549 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :" msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :" -#: merge-recursive.c:3471 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "merge returned no commit" msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit" -#: merge-recursive.c:3537 +#: merge-recursive.c:3654 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849 +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 msgid "Unable to write index." msgstr "Impossible d'écrire l'index." @@ -3413,7 +3489,7 @@ msgstr "le fichier d'index multi-paquet %s est trop petit" #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "" -"la signature de d'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature " +"la signature de l'index multi-paquet 0x%08x ne correspond pas à la signature " "0x%08x" #: midx.c:86 @@ -3522,24 +3598,24 @@ msgstr "impossible de lire le fichier paquet %s" #: midx.c:1019 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -msgstr "décalage d'objet incorrecte pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>" +msgstr "décalage d'objet incorrect pour oid[%d] = %s : %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: name-hash.c:532 +#: name-hash.c:531 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil lazy_dir : %s" -#: name-hash.c:554 +#: name-hash.c:553 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil lazy_name : %s" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:559 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "impossible de joindre le fil lazy_name : %s" -#: notes-merge.c:275 +#: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -3550,21 +3626,21 @@ msgstr "" "Veuillez utiliser 'git notes merge --commit' ou 'git notes merge --abort' " "pour valider/abandonner la fusion en cours avant d'en démarrer une nouvelle." -#: notes-merge.c:282 +#: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre fusion de notes (%s existe)." -#: notes-utils.c:45 +#: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "Impossible de valider un arbre de notes non initialisé/référencé" -#: notes-utils.c:104 +#: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de notes.rewriteMode : '%s'" -#: notes-utils.c:114 +#: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)" @@ -3573,7 +3649,7 @@ msgstr "Refus de réécrire des notes dans %s (hors de refs/notes/)" #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. -#: notes-utils.c:144 +#: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" @@ -3583,46 +3659,106 @@ msgstr "Mauvaise valeur de %s : '%s'" msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "type d'objet invalide \"%s\"" -#: object.c:173 +#: object.c:174 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "l'objet %s est de type %s, pas de type %s" -#: object.c:233 +#: object.c:234 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "l'objet %s a un id de type inconnu %d" -#: object.c:246 +#: object.c:247 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "impossible d'analyser l'objet : %s" -#: object.c:266 object.c:277 +#: object.c:267 object.c:278 #, c-format -msgid "sha1 mismatch %s" -msgstr "incohérence de sha1 %s" +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "incohérence de hachage %s" #: packfile.c:607 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset avant la fin du fichier paquet (.idx cassé ?)" -#: packfile.c:1864 +#: packfile.c:1870 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "offset avant le début de l'index de paquet pour %s (index corrompu ?)" -#: packfile.c:1868 +#: packfile.c:1874 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" "offset au delà de la fin de l'index de paquet pour %s (index tronqué ?)" -#: parse-options.c:672 +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "%s a besoin d'une valeur" + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "%s est incompatible avec %s" + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "%s est incompatible avec toute autre option" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "%s n'accepte aucune valeur" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "%s n'est pas disponible" + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "%s attend une valeur numérique" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "%s attend une valeur entière non négative avec une suffixe k/m/g" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "option ambigüe : %s (devrait être --%s%s ou --%s%s)" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "vouliez-vous dire `--%s` (avec deux signes moins)?" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "option inconnue « %s »" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "bascule inconnue « %c »" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "option non-ascii inconnue dans la chaîne : '%s'" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:691 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "usage : %s" @@ -3630,26 +3766,36 @@ msgstr "usage : %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:697 +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " ou : %s" -#: parse-options.c:700 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:739 +#: parse-options.c:742 msgid "-NUM" msgstr "-NUM" -#: parse-options-cb.c:37 +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "l'option '%s' attend une valeur numérique" + +#: parse-options-cb.c:38 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "date d'expiration malformée : '%s'" -#: parse-options-cb.c:109 +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "l'option '%s' attend \"always\", \"auto\" ou \"never\"" + +#: parse-options-cb.c:110 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "nom d'objet malformé '%s'" @@ -3659,32 +3805,32 @@ msgstr "nom d'objet malformé '%s'" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "Impossible de rendre %s inscriptible pour le groupe" -#: pathspec.c:129 +#: pathspec.c:128 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "" "Le caractère d'échappement '\\\\' interdit comme dernier caractère dans une " "valeur d'attribut" -#: pathspec.c:147 +#: pathspec.c:146 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Une seule spécification 'attr:' est autorisée." -#: pathspec.c:150 +#: pathspec.c:149 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "un spécificateur d'attribut ne peut pas être vide" -#: pathspec.c:193 +#: pathspec.c:192 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "nom d'attribut invalide %s" -#: pathspec.c:258 +#: pathspec.c:257 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" "les réglages de spécificateurs de chemin généraux 'glob' et 'noglob' sont " "incompatibles" -#: pathspec.c:265 +#: pathspec.c:264 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -3692,48 +3838,48 @@ msgstr "" "le réglage global de spécificateur de chemin 'literal' est incompatible avec " "tous les autres réglages globaux de spécificateur de chemin" -#: pathspec.c:305 +#: pathspec.c:304 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "paramètre invalide pour le spécificateur magique de chemin 'prefix'" -#: pathspec.c:326 +#: pathspec.c:325 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "La spécification magique de chemin '%.*s' est invalide dans '%s'" -#: pathspec.c:331 +#: pathspec.c:330 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "')' manquante à la fin du spécificateur magique de chemin dans '%s'" -#: pathspec.c:369 +#: pathspec.c:368 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Spécificateur magique '%c' non implémenté dans '%s'" -#: pathspec.c:428 +#: pathspec.c:427 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s : 'literal' et 'glob' sont incompatibles" -#: pathspec.c:441 +#: pathspec.c:440 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s : '%s' est hors du dépôt" -#: pathspec.c:515 +#: pathspec.c:514 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s' (mnémonique : '%c')" -#: pathspec.c:525 +#: pathspec.c:524 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "" "%s : le spécificateur magique de chemin n'est pas supporté par cette " "commande : %s" -#: pathspec.c:592 +#: pathspec.c:591 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "le chemin '%s' est au-delà d'un lien symbolique" @@ -3742,52 +3888,57 @@ msgstr "le chemin '%s' est au-delà d'un lien symbolique" msgid "flush packet write failed" msgstr "échec de l'écriture du vidage de paquet" -#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228 +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "erreur de protocole : ligne impossiblement trop longue" -#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160 +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 msgid "packet write with format failed" msgstr "échec de l'écriture d'un paquet avec format" -#: pkt-line.c:192 +#: pkt-line.c:194 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" "échec de l'écriture d'un paquet ‑ les données dépassent la taille maximale " "d'un paquet" -#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206 +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 msgid "packet write failed" msgstr "échec de l'écriture d'un paquet" -#: pkt-line.c:291 +#: pkt-line.c:293 msgid "read error" msgstr "erreur de lecture" -#: pkt-line.c:299 +#: pkt-line.c:301 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "L'hôte distant a fermé la connexion de manière inattendue" -#: pkt-line.c:327 +#: pkt-line.c:329 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "erreur de protocole : mauvais caractère de longueur de ligne : %.4s" -#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "erreur de protocole : mauvaise longueur de ligne %d" -#: preload-index.c:118 +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "erreur distante : %s" + +#: preload-index.c:119 msgid "Refreshing index" msgstr "Rafraîchissement de l'index" -#: preload-index.c:137 +#: preload-index.c:138 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "impossible de créer le lstat en fil : %s" -#: pretty.c:962 +#: pretty.c:963 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "impossible d'analyser le format --pretty" @@ -3799,7 +3950,7 @@ msgstr "impossible de démarrer `log`" msgid "could not read `log` output" msgstr "impossible de lire la sortie de `log`" -#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "impossible d'analyser le commit '%s'" @@ -3813,11 +3964,47 @@ msgstr "échec de la génération de diff" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "impossible d'analyser le journal pour '%s'" -#: read-cache.c:1490 +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "pas d'ajout d'alias de fichier '%s'(« %s » existe déjà dans l'index)" + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "impossible de créer un blob vide dans la base de donnée d'objets" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "" +"%s : ne peut ajouter que des fichiers normaux, des liens symboliques ou des " +"répertoires git" + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "indexation du fichier '%s' impossible" + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "impossible d'ajouter '%s' à l'index" + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "fstat de '%s' impossible" + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "'%s' existe à la fois comme un fichier et un répertoire" + +#: read-cache.c:1489 msgid "Refresh index" msgstr "Rafraîchir l'index" -#: read-cache.c:1604 +#: read-cache.c:1603 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -3826,7 +4013,7 @@ msgstr "" "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: read-cache.c:1614 +#: read-cache.c:1613 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -3835,59 +4022,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n" "Utilisation de la version %i" -#: read-cache.c:1792 +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "signature incorrecte 0x%08x" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "mauvaise version d'index %d" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "mauvaise signature sha1 d'index" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "l'index utilise l'extension %.4s qui n'est pas comprise" + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "extension %.4s ignorée" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "format d'entrée d'index inconnu 0x%08x" + +#: read-cache.c:1781 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "champ de nom malformé dans l'index, près du chemin '%s'" -#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458 -#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585 -#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343 -#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144 -#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329 +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "entrées de préparation non ordonnées dans l'index" + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "entrées multiples de préparation pour le fichier fusionné '%s'" + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "entrées de préparation non ordonnées pour '%s'" + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 msgid "index file corrupt" msgstr "fichier d'index corrompu" -#: read-cache.c:2101 +#: read-cache.c:2090 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil load_cache_entries : %s" -#: read-cache.c:2114 +#: read-cache.c:2103 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "impossible de joindre le fil load_cach_entries : %s" -#: read-cache.c:2201 +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "%s : l'ouverture du fichier d'index a échoué" + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "%s : impossible de faire un stat sur l'index ouvert" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "%s : fichier d'index plus petit qu'attendu" + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "%s : impossible de mapper le fichier d'index" + +#: read-cache.c:2190 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil load_index_extensions : %s" -#: read-cache.c:2228 +#: read-cache.c:2217 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "impossible de joindre le fil load_index_extensions : %s" -#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "impossible de rafraîchir l'index partagé '%s'" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "index cassé, %s attendu dans %s, %s obtenu" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "impossible de fermer '%s'" -#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "stat impossible de '%s'" -#: read-cache.c:3068 +#: read-cache.c:3057 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire git : %s" -#: read-cache.c:3080 +#: read-cache.c:3069 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "échec lors de l'unlink : %s" +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "impossible de régler les bits de droit de '%s'" + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "%s : impossible de revenir à l'étape 0" + #: rebase-interactive.c:10 msgid "" "\n" @@ -3919,7 +4190,7 @@ msgstr "" " f, fixup <commit> = comme \"squash\", mais en éliminant son message\n" " x, exec <commit> = lancer la commande (reste de la ligne) dans un shell\n" " b, break = s'arrêter ici (on peut continuer ensuite avec 'git rebase --" -"contine')\n" +"continue')\n" " d, drop <commit> = supprimer le commit\n" " l, label <label> = étiqueter la HEAD courante avec un nom\n" " t, reset <label> = réinitialiser HEAD à label\n" @@ -3976,8 +4247,8 @@ msgstr "" msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Veuillez noter que les commits vides sont en commentaire" -#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186 -#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836 +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "impossible de lire '%s'." @@ -3992,7 +4263,7 @@ msgstr "%s ne pointe pas sur un objet valide!" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "symref pendant %s ignoré" -#: refs.c:585 ref-filter.c:1951 +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "réf cassé %s ignoré" @@ -4017,15 +4288,15 @@ msgstr "la référence '%s' existe déjà" msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "id d'objet inattendu pendant l'écriture de '%s'" -#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 #: wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "impossible d'écrire dans '%s'" -#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395 -#: builtin/am.c:728 +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture" @@ -4101,7 +4372,7 @@ msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "spécificateur de réference invalide : '%s'" # à priori on parle d'une branche ici -#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855 +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 msgid "gone" msgstr "disparue" @@ -4150,149 +4421,154 @@ msgstr "argument %%(%s) non reconnu : %s" msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) n'accepte pas d'argument" -#: ref-filter.c:235 +#: ref-filter.c:245 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "argument %%(objectsize) non reconnu : %s" + +#: ref-filter.c:253 #, c-format -msgid "%%(objectsize) does not take arguments" -msgstr "%%(objectsize) n'accepte pas d'argument" +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "%%(deltabase) n'accepte pas d'argument" -#: ref-filter.c:247 +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) n'accepte pas d'argument" -#: ref-filter.c:256 +#: ref-filter.c:274 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "%%(subject) n'accepte pas d'argument" -#: ref-filter.c:278 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "argument %%(trailers) inconnu : %s" -#: ref-filter.c:307 +#: ref-filter.c:325 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "valeur positive attendue contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:327 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "argument %%(contents) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:324 +#: ref-filter.c:342 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "valeur positive attendue objectname:short=%s" -#: ref-filter.c:328 +#: ref-filter.c:346 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "argument %%(objectname) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:358 +#: ref-filter.c:376 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "format attendu : %%(align:<largeur>,<position>)" -#: ref-filter.c:370 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "position non reconnue : %s" -#: ref-filter.c:377 +#: ref-filter.c:395 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "largeur non reconnue : %s" -#: ref-filter.c:386 +#: ref-filter.c:404 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "argument %%(align) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:394 +#: ref-filter.c:412 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "valeur positive attendue avec l'atome %%(align)" -#: ref-filter.c:412 +#: ref-filter.c:430 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "argument %%(if) non reconnu : %s" -#: ref-filter.c:508 +#: ref-filter.c:527 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "nom de champ malformé %.*s" -#: ref-filter.c:535 +#: ref-filter.c:554 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "nom de champ inconnu : %.*s" -#: ref-filter.c:539 +#: ref-filter.c:558 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -"pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès au données d'objet" +"pas un dépôt git, mais le champ '%.*s' nécessite l'accès aux données d'objet" -#: ref-filter.c:663 +#: ref-filter.c:682 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format : atome %%(if) utilisé sans un atome %%(then)" -#: ref-filter.c:726 +#: ref-filter.c:745 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format : atome %%(then) utilisé sans un atome %%(if)" -#: ref-filter.c:728 +#: ref-filter.c:747 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "format : atome %%(then) utilisé plus d'une fois" -#: ref-filter.c:730 +#: ref-filter.c:749 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "format: atome %%(then) utilisé après %%(else)" -#: ref-filter.c:758 +#: ref-filter.c:777 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(if)" -#: ref-filter.c:760 +#: ref-filter.c:779 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format : atome %%(else) utilisé sans un atome %%(then)" -#: ref-filter.c:762 +#: ref-filter.c:781 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "format : atome %%(else) utilisé plus d'une fois" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:796 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "format : atome %%(end) utilisé sans atome correspondant" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "Chaîne de formatage mal formée %s" -#: ref-filter.c:1424 +#: ref-filter.c:1447 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)" -#: ref-filter.c:1427 +#: ref-filter.c:1450 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(aucune branche, rebasage de la HEAD détachée %s)" -#: ref-filter.c:1430 +#: ref-filter.c:1453 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)" @@ -4300,7 +4576,7 @@ msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached at " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1438 +#: ref-filter.c:1461 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD détachée sur %s)" @@ -4308,145 +4584,296 @@ msgstr "(HEAD détachée sur %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached from " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1445 +#: ref-filter.c:1468 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD détachée depuis %s)" -#: ref-filter.c:1449 +#: ref-filter.c:1472 msgid "(no branch)" msgstr "(aucune branche)" -#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638 +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "objet manquant %s pour %s" -#: ref-filter.c:1491 +#: ref-filter.c:1516 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" -msgstr "echec de parse_object_buffer sur %s pour %s" +msgstr "échec de parse_object_buffer sur %s pour %s" -#: ref-filter.c:1857 +#: ref-filter.c:1882 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "objet malformé à '%s'" -#: ref-filter.c:1946 +#: ref-filter.c:1971 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "réf avec un nom cassé %s ignoré" -#: ref-filter.c:2232 +#: ref-filter.c:2257 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "format: atome %%(end) manquant" -#: ref-filter.c:2338 +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "l'option « %s » est incompatible avec --merged" + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "l'option « %s » est incompatible avec --no-merged" + +#: ref-filter.c:2365 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "nom d'objet malformé %s" -#: remote.c:607 +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "l'option '%s' doit pointer sur un commit" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "" +"un raccourci de configuration de distant ne peut pas commencer par '/' : %s" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "plus d'un receivepack fournis, utilisation du premier" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "plus d'un uploadpack fournis, utilisation du premier" + +#: remote.c:608 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Impossible de récupérer à la fois %s et %s pour %s" -#: remote.c:611 +#: remote.c:612 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s suit habituellement %s, pas %s" -#: remote.c:615 +#: remote.c:616 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s suit à la fois %s et %s" -#: remote.c:623 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "la clé '%s' du modèle n'a pas de '*'" + +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "la valeur '%s' du modèle n'a pas de '*'" + +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "" +"le spécificateur de référence source %s ne correspond à aucune référence" + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "" +"le spécificateur de référence source %s correspond à plus d'une référence" -#: remote.c:1569 remote.c:1670 +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" +"La destination que vous avez fournie n'est pas un nom de référence complète\n" +"(c'est-à-dire commençant par \"ref/\"). Essai d'approximation par :\n" +"\n" +"- Recherche d'une référence qui correspond à '%s' sur le serveur distant.\n" +"- Vérification si la <source> en cours de poussée ('%s')\n" +" est une référence dans \"refs/{heads,tags}/\". Si oui, ajout du préfixe\n" +" refs/{heads,tags}/ correspondant du côté distant.\n" +"\n" +"Aucune n'a fonctionné, donc abandon. Veuillez spécifier une référence " +"totalement qualifiée." + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" +"la partie <source> du spécificateur de référence est un objet commit.\n" +"Souhaitiez-vous créer une nouvelle branche en poussant sur\n" +"'%s:refs/heads/%s' ?" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"la partie <source> du spécificateur de référence est un objet étiquette.\n" +"Souhaitiez-vous créer une nouvelle étiquette en poussant sur\n" +"'%s:refs/tags/%s' ?" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"la partie <source> du spécificateur de référence est un objet arbre.\n" +"Souhaitiez-vous créer un nouvel arbre en poussant sur\n" +"'%s:refs/tags/%s' ?" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"la partie <source> du spécificateur de référence est un objet blob.\n" +"Souhaitiez-vous créer un nouveau blob en poussant sur\n" +"'%s:refs/tags/%s' ?" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "'%s' ne peut pas être résolue comme une branche" + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "suppression d '%s' impossible : la référence distante n'existe pas" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "" +"le spécificateur de référence dst %s correspond à plus d'un spécificateur de " +"références" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "le spécificateur de référence dst %s reçoit depuis plus d'une source" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche" -#: remote.c:1578 +#: remote.c:1633 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "pas de branche '%s'" -#: remote.c:1581 +#: remote.c:1636 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "aucune branche amont configurée pour la branche '%s'" -#: remote.c:1587 +#: remote.c:1642 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "la branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi" -#: remote.c:1602 +#: remote.c:1657 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "" "la destination de poussée '%s' sur le serveur distant '%s' n'a pas de " "branche locale de suivi" -#: remote.c:1614 +#: remote.c:1669 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "la branche '%s' n'a aucune branche distante de poussée" -#: remote.c:1624 +#: remote.c:1679 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "les références de spec pour '%s' n'incluent pas '%s'" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1692 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "la poussée n'a pas de destination (push.default vaut 'nothing')" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1714 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "" "impossible de résoudre une poussée 'simple' pour une destination unique" -#: remote.c:1935 +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "impossible de trouver la référence distante %s" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "* Référence bizarre '%s' ignorée localement" + +#: remote.c:1990 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Votre branche est basée sur '%s', mais la branche amont a disparu.\n" -#: remote.c:1939 +#: remote.c:1994 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (utilisez \"git branch --unset-upstream\" pour corriger)\n" -#: remote.c:1942 +#: remote.c:1997 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Votre branche est à jour avec '%s'.\n" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:2001 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Votre branche et '%s' font référence à des commits différents.\n" -#: remote.c:1949 +#: remote.c:2004 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (utilisez \"%s\" pour plus de détails)\n" -#: remote.c:1953 +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commit.\n" msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' de %d commits.\n" -#: remote.c:1959 +#: remote.c:2014 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (utilisez \"git push\" pour publier vos commits locaux)\n" -#: remote.c:1962 +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -4458,11 +4885,11 @@ msgstr[1] "" "Votre branche est en retard sur '%s' de %d commits, et peut être mise à jour " "en avance rapide.\n" -#: remote.c:1970 +#: remote.c:2025 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (utilisez \"git pull\" pour mettre à jour votre branche locale)\n" -#: remote.c:1973 +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -4477,11 +4904,16 @@ msgstr[1] "" "Votre branche et '%s' ont divergé,\n" "et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n" -#: remote.c:1983 +#: remote.c:2038 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" " (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n" +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "impossible d'analyser le nom attendu d'objet '%s'" + #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -4505,7 +4937,8 @@ msgstr "MERGE_RR corrompu" msgid "unable to write rerere record" msgstr "impossible d'écrire l'enregistrement rerere" -#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162 +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "impossible d'écrire '%s'" @@ -4560,8 +4993,8 @@ msgstr "impossible de délier '%s' qui est errant" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Pré-image enregistrée pour '%s'" -#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413 -#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s'" @@ -4595,29 +5028,29 @@ msgstr "Résolution pour '%s' oubliée\n" msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire rr-cache" -#: revision.c:2324 +#: revision.c:2484 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "votre branche actuelle semble cassée" -#: revision.c:2327 +#: revision.c:2487 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "votre branche actuelle '%s' ne contient encore aucun commit" -#: revision.c:2523 +#: revision.c:2684 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "--first-parent est incompatible avec --bisect" -#: run-command.c:740 +#: run-command.c:742 msgid "open /dev/null failed" msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null" -#: run-command.c:1229 +#: run-command.c:1231 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "impossible de créer un fil asynchrone : %s" -#: run-command.c:1293 +#: run-command.c:1295 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -4627,31 +5060,31 @@ msgstr "" "Vous pouvez désactiver cet avertissement avec `git config advice.ignoredHook " "false`." -#: send-pack.c:142 +#: send-pack.c:141 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "" "paquet de nettoyage inattendu pendant la lecture de l'état de dépaquetage " "distant" -#: send-pack.c:144 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "impossible d'analyser l'état de dépaquetage distant : %s" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:145 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "le dépaquetage a échoué : %s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "impossible de signer le certificat de poussée" -#: send-pack.c:421 +#: send-pack.c:420 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed" -#: send-pack.c:423 +#: send-pack.c:422 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -4659,42 +5092,42 @@ msgstr "" "pas d'envoi de certificat de poussée car le receveur ne gère pas les " "poussées avec --signed" -#: send-pack.c:435 +#: send-pack.c:434 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --atomic" -#: send-pack.c:440 +#: send-pack.c:439 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "Le receveur ne gère pas les options de poussées" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:184 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "mode de nettoyage invalide de message de validation '%s'" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:288 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "Impossible de supprimer '%s'" -#: sequencer.c:313 +#: sequencer.c:314 msgid "revert" msgstr "revert" -#: sequencer.c:315 +#: sequencer.c:316 msgid "cherry-pick" msgstr "cherry-pick" -#: sequencer.c:317 +#: sequencer.c:318 msgid "rebase -i" msgstr "rebase -i" -#: sequencer.c:319 +#: sequencer.c:320 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "action inconnue : %d" -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -4702,7 +5135,7 @@ msgstr "" "après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n" "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'" -#: sequencer.c:379 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -4712,39 +5145,39 @@ msgstr "" "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n" "puis validez le résultat avec 'git commit'" -#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "impossible de verrouiller '%s'" -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:401 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'" -#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652 -#: sequencer.c:2885 +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "échec lors de la finalisation de '%s'" -#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535 -#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746 -#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152 +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "impossible de lire '%s'" -#: sequencer.c:453 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "vos modifications locales seraient écrasées par %s." -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:459 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "validez vos modifications ou les remiser pour continuer." -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:491 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s : avance rapide" @@ -4752,70 +5185,70 @@ msgstr "%s : avance rapide" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase -i". #. -#: sequencer.c:575 +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Impossible d'écrire le nouveau fichier index" -#: sequencer.c:591 +#: sequencer.c:598 msgid "unable to update cache tree" msgstr "impossible de mettre à jour l'arbre de cache" -#: sequencer.c:604 +#: sequencer.c:612 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:692 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "aucune clé présente dans '%.*s'" -#: sequencer.c:695 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "Impossible de décoter la valeur de '%s'" -#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719 -#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081 +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture" -#: sequencer.c:742 +#: sequencer.c:750 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' déjà fourni" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:755 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' déjà fourni" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:760 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' déjà fourni" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:764 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "variable inconnue '%s'" -#: sequencer.c:761 +#: sequencer.c:769 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' manquant" -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:771 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' manquant" -#: sequencer.c:765 +#: sequencer.c:773 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' manquant" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:833 #, c-format msgid "invalid date format '%s' in '%s'" msgstr "format de date invalide '%s' dans '%s'" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -4844,15 +5277,15 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:935 +#: sequencer.c:945 msgid "writing root commit" msgstr "écriture du commit racine" -#: sequencer.c:1142 +#: sequencer.c:1155 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "échec du crochet 'prepare-commit-msg'" -#: sequencer.c:1149 +#: sequencer.c:1162 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4871,7 +5304,8 @@ msgstr "" "fondant sur votre nom d'utilisateur et le nom de votre machine. Veuillez \n" "vérifier qu'ils sont corrects. Vous pouvez supprimer ce message en les \n" "paramétrant explicitement. Lancez les commandes suivantes et suivez les\n" -"instruction dans votre éditeur pour éditer votre fichier de configuration :\n" +"instructions dans votre éditeur pour éditer votre fichier de " +"configuration :\n" "\n" " git config --global --edit\n" "\n" @@ -4880,7 +5314,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1162 +#: sequencer.c:1175 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4906,302 +5340,295 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1217 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1219 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1265 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "impossible de résoudre HEAD après création du commit" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1267 msgid "detached HEAD" msgstr "HEAD détachée" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1271 msgid " (root-commit)" msgstr " (commit racine)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse HEAD" msgstr "impossible de lire HEAD" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1294 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s n'est pas un commit !" -#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543 +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD" -#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 msgid "unable to parse commit author" msgstr "impossible d'analyser l'auteur du commit" -#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre" -#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416 +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "impossible de lire le message de validation de '%s'" -#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858 -#: builtin/merge.c:883 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 msgid "failed to write commit object" msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit" -#: sequencer.c:1443 +#: sequencer.c:1460 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "impossible d'analyser le commit %s" -#: sequencer.c:1448 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "impossible d'analyser le commit parent %s" -#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "commande inconnue : %d" -#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626 +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Ceci est la combinaison de %d commits." -#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744 +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "une HEAD est nécessaire à la correction" -#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912 +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 msgid "could not read HEAD" msgstr "Impossible de lire HEAD" -#: sequencer.c:1615 +#: sequencer.c:1636 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "impossible de lire le message de validation de HEAD" -#: sequencer.c:1621 +#: sequencer.c:1642 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "impossible d'écrire '%s'" -#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Ceci est le premier message de validation :" -#: sequencer.c:1636 +#: sequencer.c:1657 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "impossible de lire le message de validation de %s" -#: sequencer.c:1643 +#: sequencer.c:1664 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Ceci est le message de validation numéro %d :" -#: sequencer.c:1649 +#: sequencer.c:1670 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "Le message de validation %d sera ignoré :" -#: sequencer.c:1732 +#: sequencer.c:1758 msgid "your index file is unmerged." msgstr "votre fichier d'index n'est pas fusionné." -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1765 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "impossible de réparer le commit racine" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1784 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée." -#: sequencer.c:1766 +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "le commit %s n'a pas de parent %d" -#: sequencer.c:1770 -#, c-format -msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "" -"une branche principale a été spécifiée mais le commit %s n'est pas une " -"fusion." - -#: sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1806 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "impossible d'obtenir un message de validation pour %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1795 +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s" -#: sequencer.c:1860 +#: sequencer.c:1890 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "impossible de renommer '%s' en '%s'" -#: sequencer.c:1915 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "impossible d'annuler %s... %s" -#: sequencer.c:1916 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "impossible d'appliquer %s... %s" -#: sequencer.c:1974 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index" -#: sequencer.c:2062 +#: sequencer.c:2094 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s n'accepte pas d'argument : '%s'" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2103 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "argument manquant pour %s" -#: sequencer.c:2130 +#: sequencer.c:2163 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "ligne %d invalide : %.*s" -#: sequencer.c:2138 +#: sequencer.c:2171 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "'%s' impossible avec le commit précédent" -#: sequencer.c:2209 +#: sequencer.c:2243 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "veuillez corriger ceci en utilisant 'git rebase --edit-todo'." -#: sequencer.c:2211 +#: sequencer.c:2245 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "feuille d'instruction inutilisable : '%s'" -#: sequencer.c:2216 +#: sequencer.c:2250 msgid "no commits parsed." msgstr "aucun commit analysé." -#: sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:2261 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "impossible de picorer pendant l'annulation d'un commit." -#: sequencer.c:2229 +#: sequencer.c:2263 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "impossible d'annuler un commit pendant un picorage." -#: sequencer.c:2299 +#: sequencer.c:2333 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "valeur invalide pour %s : %s" -#: sequencer.c:2380 +#: sequencer.c:2420 msgid "unusable squash-onto" msgstr "\"écrase-sur\" inutilisable" -#: sequencer.c:2396 +#: sequencer.c:2436 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "feuille d'options malformée : %s" -#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 msgid "empty commit set passed" msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide" -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours" -#: sequencer.c:2488 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\"" -#: sequencer.c:2491 +#: sequencer.c:2530 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de séquenceur '%s'" -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2544 msgid "could not lock HEAD" msgstr "impossible de verrouiller HEAD" -#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "aucun picorage ou retour en cours" -#: sequencer.c:2562 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "impossible de résoudre HEAD" -#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée" -#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir '%s'" -#: sequencer.c:2587 +#: sequencer.c:2626 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: sequencer.c:2588 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: sequencer.c:2594 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu" -#: sequencer.c:2605 +#: sequencer.c:2644 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !" -#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679 +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "impossible de mettre à jour %s" -#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 msgid "cannot read HEAD" msgstr "impossible de lire HEAD" -#: sequencer.c:2762 +#: sequencer.c:2805 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'" -#: sequencer.c:2770 +#: sequencer.c:2813 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -5220,27 +5647,27 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:2780 +#: sequencer.c:2823 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "impossible d'appliquer %s... %.*s" -#: sequencer.c:2787 +#: sequencer.c:2830 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "Impossible de fusionner %.*s" -#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 -#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 msgid "could not read index" msgstr "impossible de lire l'index" -#: sequencer.c:2829 +#: sequencer.c:2875 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -5255,11 +5682,11 @@ msgstr "" "git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:2881 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "et a mis à jour l'index ou l'arbre de travail\n" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:2887 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -5276,77 +5703,77 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2902 +#: sequencer.c:2948 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "nom de label illégal '%.*s'" -#: sequencer.c:2954 +#: sequencer.c:3002 msgid "writing fake root commit" msgstr "écriture d'un commit racine bidon" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3007 msgid "writing squash-onto" msgstr "écriture de 'écraser-sur'" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "impossible de trouver l'arbre de %s" -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 msgid "could not write index" msgstr "impossible d'écrire l'index" -#: sequencer.c:3042 +#: sequencer.c:3090 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "impossible de résoudre '%s'" -#: sequencer.c:3068 +#: sequencer.c:3118 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "impossible de fusionner avec une révision courante" -#: sequencer.c:3090 +#: sequencer.c:3140 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "impossible d'analyser '%.*s'" -#: sequencer.c:3099 +#: sequencer.c:3149 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "rien à fusionner : '%.*s'" -#: sequencer.c:3111 +#: sequencer.c:3161 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" "une fusion octopus ne peut pas être exécutée par dessus une nouvelle racine" -#: sequencer.c:3126 +#: sequencer.c:3176 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "impossible de lire le message de validation de '%s'" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3325 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "impossible de seulement essayer de fusionner '%.*s'" -#: sequencer.c:3290 +#: sequencer.c:3341 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "fusion : Impossible d'écrire le nouveau fichier index" -#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268 +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Autoremisage appliqué.\n" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3421 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "impossible de stocker %s" -#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284 +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -5357,31 +5784,31 @@ msgstr "" "Vos modifications sont à l'abri dans la remise.\n" "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n" -#: sequencer.c:3427 +#: sequencer.c:3478 #, c-format msgid "could not checkout %s" msgstr "extraction de %s impossible" -#: sequencer.c:3441 +#: sequencer.c:3492 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "%s n'est pas un OID valide" -#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 msgid "could not detach HEAD" msgstr "Impossible de détacher HEAD" -#: sequencer.c:3461 +#: sequencer.c:3512 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "arrêt à HEAD\n" -#: sequencer.c:3463 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Arrêté à %s\n" -#: sequencer.c:3471 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -5402,48 +5829,48 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3543 +#: sequencer.c:3597 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "arrêt à %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:3622 +#: sequencer.c:3677 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "commande inconnue %d" -#: sequencer.c:3667 +#: sequencer.c:3723 msgid "could not read orig-head" msgstr "impossible de lire orig-head" -#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741 +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 msgid "could not read 'onto'" msgstr "impossible de lire 'onto'" -#: sequencer.c:3686 +#: sequencer.c:3742 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "impossible de mettre à jour HEAD sur %s" -#: sequencer.c:3772 +#: sequencer.c:3831 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées." -#: sequencer.c:3781 +#: sequencer.c:3840 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "impossible de corriger un commit non-existant" -#: sequencer.c:3783 +#: sequencer.c:3842 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "fichier invalide : '%s'" -#: sequencer.c:3785 +#: sequencer.c:3844 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "contenu invalide : '%s'" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:3847 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -5453,54 +5880,54 @@ msgstr "" "Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n" "Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'." -#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862 +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier : '%s'" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3936 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:3884 +#: sequencer.c:3943 msgid "could not commit staged changes." msgstr "impossible de valider les modifications indexées." -#: sequencer.c:3982 +#: sequencer.c:4044 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s : impossible de picorer un %s" -#: sequencer.c:3986 +#: sequencer.c:4048 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s : mauvaise révision" -#: sequencer.c:4021 +#: sequencer.c:4083 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "impossible d'annuler en tant que commit initial" -#: sequencer.c:4466 +#: sequencer.c:4529 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script : options non gérées" -#: sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:4532 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script : erreur lors de la préparation des révisions" -#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840 +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "liste à faire inutilisable : '%s'" -#: sequencer.c:4620 +#: sequencer.c:4684 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" "paramètre non reconnu %s pour l'option rebase.missingCommitsCheck. Ignoré." -#: sequencer.c:4690 +#: sequencer.c:4754 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5509,7 +5936,7 @@ msgstr "" "Attention : certains commits ont pu être accidentellement supprimés.\n" "Commits supprimés (du plus jeune au plus vieux) :\n" -#: sequencer.c:4697 +#: sequencer.c:4761 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5527,7 +5954,7 @@ msgstr "" "Les comportements disponibles sont : ignore, warn, error.\n" "\n" -#: sequencer.c:4710 +#: sequencer.c:4774 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -5538,31 +5965,31 @@ msgstr "" "rebase --continue'.\n" "Ou vous pouvez abandonner le rebasage avec 'git rebase --abort'.\n" -#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886 +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 msgid "nothing to do" msgstr "rien à faire" -#: sequencer.c:4852 +#: sequencer.c:4916 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Rebasage de %s sur %s (%d commande)" msgstr[1] "Rebasage de %s sur %s (%d commandes)" -#: sequencer.c:4864 +#: sequencer.c:4928 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'." -#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 msgid "could not transform the todo list" msgstr "impossible de générer la liste à-faire" -#: sequencer.c:4900 +#: sequencer.c:4964 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "impossible d'éviter les commandes de picorage non nécessaires" -#: sequencer.c:4983 +#: sequencer.c:5047 msgid "the script was already rearranged." msgstr "le script a déjà été réarrangé." @@ -5674,30 +6101,30 @@ msgstr "ce n'est pas un dépôt git : '%s'" msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "impossible de se déplacer vers le répertoire (chdir) '%s'" -#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "impossible de revenir au répertoire de travail courant" -#: setup.c:837 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "ni ceci ni aucun de ses répertoires parents n'est un dépôt git : %s" - -#: setup.c:848 +#: setup.c:838 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "échec du stat de '%*s%s%s'" -#: setup.c:1078 +#: setup.c:1068 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Impossible d'accéder au répertoire de travail courant" -#: setup.c:1090 setup.c:1096 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "impossible de modifier en '%s'" -#: setup.c:1109 +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "ni ceci ni aucun de ses répertoires parents n'est un dépôt git : %s" + +#: setup.c:1094 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -5708,7 +6135,7 @@ msgstr "" "Arrêt à la limite du système de fichiers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " "n'est pas défini)." -#: setup.c:1192 +#: setup.c:1204 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -5718,281 +6145,281 @@ msgstr "" "Le propriétaire des fichiers doit toujours avoir les droits en lecture et " "écriture." -#: setup.c:1235 +#: setup.c:1247 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "échec de l'ouverture ou au dup de /dev/null" -#: setup.c:1250 +#: setup.c:1262 msgid "fork failed" msgstr "échec de la bifurcation" -#: setup.c:1255 +#: setup.c:1267 msgid "setsid failed" msgstr "échec du setsid" -#: sha1-file.c:381 +#: sha1-file.c:445 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" "le répertoire objet %s n'existe pas ; vérifiez .git/objects/info/alternates" -#: sha1-file.c:432 +#: sha1-file.c:496 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "impossible de normaliser le chemin d'objet alternatif : %s" -#: sha1-file.c:503 +#: sha1-file.c:568 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s : magasins d'objets alternatifs ignorés, récursion trop profonde" -#: sha1-file.c:510 +#: sha1-file.c:575 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "impossible de normaliser le répertoire d'objet : %s" -#: sha1-file.c:565 +#: sha1-file.c:618 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "impossible d'ouvrir (fdopen) le fichier verrou des alternatives" -#: sha1-file.c:583 +#: sha1-file.c:636 msgid "unable to read alternates file" msgstr "lecture du fichier d'alternatives impossible" -#: sha1-file.c:590 +#: sha1-file.c:643 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "impossible de déplacer le nouveau fichier d'alternative" -#: sha1-file.c:625 +#: sha1-file.c:678 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "le chemin '%s' n'existe pas" -#: sha1-file.c:651 +#: sha1-file.c:704 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" "extraire le dépôt de référence '%s' comme une extraction liée n'est pas " "encore supporté." -#: sha1-file.c:657 +#: sha1-file.c:710 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local." -#: sha1-file.c:663 +#: sha1-file.c:716 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "le dépôt de référence '%s' est superficiel" -#: sha1-file.c:671 +#: sha1-file.c:724 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "le dépôt de référence '%s' est greffé" -#: sha1-file.c:781 +#: sha1-file.c:838 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "essai de mmap %<PRIuMAX> au delà de la limite %<PRIuMAX>" -#: sha1-file.c:806 +#: sha1-file.c:863 msgid "mmap failed" msgstr "échec de mmap" -#: sha1-file.c:973 +#: sha1-file.c:1027 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "le fichier objet %s est vide" -#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "objet libre corrompu '%s'" -#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219 +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "données incorrectes à la fin de l'objet libre '%s'" -#: sha1-file.c:1137 +#: sha1-file.c:1195 msgid "invalid object type" msgstr "type d'objet invalide" -#: sha1-file.c:1219 +#: sha1-file.c:1279 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "impossible de dépaqueter l'entête %s avec --allow-unknow-type" -#: sha1-file.c:1222 +#: sha1-file.c:1282 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "impossible de dépaqueter l'entête %s" -#: sha1-file.c:1228 +#: sha1-file.c:1288 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "impossible d'analyser l'entête %s avec --allow-unknow-type" -#: sha1-file.c:1231 +#: sha1-file.c:1291 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "impossible d'analyser l'entête %s" -#: sha1-file.c:1422 +#: sha1-file.c:1481 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "impossible de lire l'objet %s" -#: sha1-file.c:1426 +#: sha1-file.c:1485 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "remplacement %s non trouvé pour %s" -#: sha1-file.c:1430 +#: sha1-file.c:1489 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'objet libre %s (stocké dans %s) est corrompu" -#: sha1-file.c:1434 +#: sha1-file.c:1493 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "l'objet empaqueté %s (stocké dans %s) est corrompu" -#: sha1-file.c:1536 +#: sha1-file.c:1595 #, c-format -msgid "unable to write sha1 filename %s" -msgstr "impossible d'écrire le fichier sha1 %s" +msgid "unable to write file %s" +msgstr "impossible d'écrire le fichier %s" -#: sha1-file.c:1543 +#: sha1-file.c:1602 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "impossible de régler les droits de '%s'" -#: sha1-file.c:1550 +#: sha1-file.c:1609 msgid "file write error" msgstr "erreur d'écriture d'un fichier" -#: sha1-file.c:1569 -msgid "error when closing sha1 file" -msgstr "erreur en fermeture du fichier sha1" +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "erreur en fermeture du fichier d'objet esseulé" -#: sha1-file.c:1635 +#: sha1-file.c:1693 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "droits insuffisants pour ajouter un objet à la base de données %s du dépôt" -#: sha1-file.c:1637 +#: sha1-file.c:1695 msgid "unable to create temporary file" msgstr "impossible de créer un fichier temporaire" -#: sha1-file.c:1661 -msgid "unable to write sha1 file" -msgstr "impossible d'écrire le fichier sha1" +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "impossible d'écrire le fichier d'objet esseulé" -#: sha1-file.c:1667 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "impossible de compresser le nouvel objet %s (%d)" -#: sha1-file.c:1671 +#: sha1-file.c:1729 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "échec de deflateEnd sur l'objet %s (%d)" -#: sha1-file.c:1675 +#: sha1-file.c:1733 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "données de source d'objet instable pour %s" -#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918 +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "échec de utime() sur %s" -#: sha1-file.c:1760 +#: sha1-file.c:1818 #, c-format -msgid "cannot read sha1_file for %s" -msgstr "impossible de lire le fichier sha1 pour %s" +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "impossible de lire l'objet pour %s" -#: sha1-file.c:1805 +#: sha1-file.c:1858 msgid "corrupt commit" msgstr "commit corrompu" -#: sha1-file.c:1813 +#: sha1-file.c:1866 msgid "corrupt tag" msgstr "étiquette corrompue" -#: sha1-file.c:1912 +#: sha1-file.c:1965 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "erreur de lecture à l'indexation de %s" -#: sha1-file.c:1915 +#: sha1-file.c:1968 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "lecture tronquée pendant l'indexation de %s" -#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997 +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s : échec de l'insertion dans la base de données" -#: sha1-file.c:2003 +#: sha1-file.c:2056 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s : type de fichier non supporté" -#: sha1-file.c:2027 +#: sha1-file.c:2080 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s n'est pas un objet valide" -#: sha1-file.c:2029 +#: sha1-file.c:2082 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide" -#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154 +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278 +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 #, c-format -msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "incohérence de sha1 pour %s (%s attendu)" +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "incohérence de hachage pour %s (%s attendu)" -#: sha1-file.c:2250 +#: sha1-file.c:2323 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "impossible de mmap %s" -#: sha1-file.c:2255 +#: sha1-file.c:2328 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "impossible de dépaqueter l'entête de %s" -#: sha1-file.c:2261 +#: sha1-file.c:2334 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "impossible d'analyser l'entête de %s" -#: sha1-file.c:2272 +#: sha1-file.c:2345 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "impossible de dépaqueter le contenu de %s" -#: sha1-name.c:476 +#: sha1-name.c:448 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "le SHA1 court %s est ambigu" -#: sha1-name.c:487 +#: sha1-name.c:459 msgid "The candidates are:" msgstr "Les candidats sont :" -#: sha1-name.c:770 +#: sha1-name.c:742 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -6017,72 +6444,82 @@ msgstr "" "message\n" "en lançant \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: submodule.c:116 submodule.c:145 +#: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" "Modification impossible de .gitmodules non fusionné, résolvez les conflits " "d'abord" -#: submodule.c:120 submodule.c:149 +#: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Impossible de trouver une section où path=%s dans .gitmodules" # ici %s est un chemin -#: submodule.c:156 +#: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s" -#: submodule.c:167 +#: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour" -#: submodule.c:329 +#: submodule.c:327 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "dans le sous-module '%s' non populé" -#: submodule.c:360 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Le chemin '%s' est dans le sous-module '%.*s'" -#: submodule.c:857 +#: submodule.c:906 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "l'entrée de sous-module '%s' (%s) est un %s, pas un commit" -#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985 +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide." -#: submodule.c:1404 +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "Impossible d'accéder au sous-module '%s'" + +#: submodule.c:1639 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "'%s' n'est pas reconnu comme dépôt git" -#: submodule.c:1542 +#: submodule.c:1777 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "impossible de démarrer 'git status' dans le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1555 +#: submodule.c:1790 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "impossible de lancer 'git status' dans le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1648 +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "Impossible de désactiver core.worktree dans le sous-module '%s'" + +#: submodule.c:1895 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "le sous-module '%s' a un index sale" -#: submodule.c:1700 +#: submodule.c:1947 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "le sous-module '%s' n'a pas pu être mis à jour." -#: submodule.c:1747 +#: submodule.c:1996 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -6090,12 +6527,12 @@ msgstr "" "relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail " "n'est pas supporté" -#: submodule.c:1759 submodule.c:1815 +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "impossible de trouve le nom pour le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1766 +#: submodule.c:2015 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -6106,16 +6543,16 @@ msgstr "" "'%s' sur\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:1850 +#: submodule.c:2099 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'" -#: submodule.c:1894 +#: submodule.c:2143 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "impossible de démarrer ls-files dans .." -#: submodule.c:1933 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree a renvoyé un code de retour inattendu %d" @@ -6176,7 +6613,7 @@ msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'" msgid "could not read from stdin" msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard" -#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "stat impossible de %s" @@ -6215,38 +6652,38 @@ msgstr "impossible de lire la liasse '%s'" msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport : option de profondeur invalide '%s'" -#: transport.c:616 +#: transport.c:617 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "impossible d'analyser la configuration transport.color.*" -#: transport.c:689 +#: transport.c:690 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "le support du protocole v2 n'est pas encore implanté" -#: transport.c:816 +#: transport.c:817 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "valeur inconnue pour la config '%s' : %s" -#: transport.c:882 +#: transport.c:883 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "transport '%s' non permis" -#: transport.c:936 +#: transport.c:937 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync n'est plus supporté" -#: transport.c:1031 +#: transport.c:1032 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "" -"Les chemins suivant de sous-module contiennent des modifications\n" +"Les chemins suivants de sous-module contiennent des modifications\n" "qui ne peuvent être trouvées sur aucun distant :\n" -#: transport.c:1035 +#: transport.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6273,19 +6710,19 @@ msgstr "" "pour les pousser vers un serveur distant.\n" "\n" -#: transport.c:1043 +#: transport.c:1044 msgid "Aborting." msgstr "Abandon." -#: transport.c:1182 +#: transport.c:1184 msgid "failed to push all needed submodules" -msgstr "echec de la poussée de tout les sous-modules nécessaires" +msgstr "échec de la poussée de tous les sous-modules nécessaires" -#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "option non supportée par le protocole" -#: transport.c:1419 +#: transport.c:1421 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "ligne invalide pendant l'analyse des refs alternatives : %s" @@ -6335,7 +6772,7 @@ msgstr "impossible de lancer fast-import" msgid "error while running fast-import" msgstr "erreur au lancement de fast-import" -#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091 +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "impossible de lire la réf %s" @@ -6358,58 +6795,58 @@ msgstr "chemin de service distant invalide" #: transport-helper.c:646 #, c-format msgid "can't connect to subservice %s" -msgstr "impossible de se connecter as sous-service %s" +msgstr "impossible de se connecter au sous-service %s" -#: transport-helper.c:713 +#: transport-helper.c:718 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "ok/error attendu, l'assistant a dit '%s'" -#: transport-helper.c:766 +#: transport-helper.c:771 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "l'assistant a renvoyé un statut de retour inattendu %s" -#: transport-helper.c:827 +#: transport-helper.c:832 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "l'assistant %s ne gère pas dry-run" -#: transport-helper.c:830 +#: transport-helper.c:835 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "l'assistant %s ne gère pas --signed" -#: transport-helper.c:833 +#: transport-helper.c:838 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "l'assistant %s ne gère pas --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:840 +#: transport-helper.c:845 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "l'assistant %s ne gère pas 'push-option'" -#: transport-helper.c:932 +#: transport-helper.c:937 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "" "l'assistant %s ne gère pas push ; un spécificateur de référence est " "nécessaire" -#: transport-helper.c:937 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "l'assistant %s ne gère pas 'force'" -#: transport-helper.c:984 +#: transport-helper.c:989 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "impossible de lancer fast-export" -#: transport-helper.c:989 +#: transport-helper.c:994 msgid "error while running fast-export" msgstr "erreur au lancement de fast-export" -#: transport-helper.c:1014 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -6418,47 +6855,47 @@ msgstr "" "Aucune référence en commun et aucune spécfiée ; rien à faire.\n" "Vous devriez peut-être spécifier une branche telle que 'master'.\n" -#: transport-helper.c:1077 +#: transport-helper.c:1083 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "réponse malformée dans le liste de réfs : %s" -#: transport-helper.c:1231 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "échec de read(%s)" -#: transport-helper.c:1258 +#: transport-helper.c:1263 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "échec de write(%s)" -#: transport-helper.c:1307 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "échec du fil d'exécution %s" -#: transport-helper.c:1311 +#: transport-helper.c:1316 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "échec de jonction du fil d'exécution %s : %s" -#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "impossible de démarrer le fil d'exécution pour copier les données : %s" -#: transport-helper.c:1371 +#: transport-helper.c:1376 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "échec du processus %s pour l'attente" -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1380 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "échec du processus %s" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "impossible de démarrer le fil d'exécution pour copier les données" @@ -6474,11 +6911,11 @@ msgstr "mode invalide dans l'entrée d'arbre" msgid "empty filename in tree entry" msgstr "nom de fichier vide dans une entrée de l'arbre" -#: tree-walk.c:115 +#: tree-walk.c:116 msgid "too-short tree file" msgstr "fichier arbre trop court" -#: unpack-trees.c:112 +#: unpack-trees.c:111 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6489,7 +6926,7 @@ msgstr "" "%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant de basculer de " "branche." -#: unpack-trees.c:114 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6499,7 +6936,7 @@ msgstr "" "l'extraction :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:116 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6509,7 +6946,7 @@ msgstr "" "fusion :\n" "%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant la fusion." -#: unpack-trees.c:119 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6519,7 +6956,7 @@ msgstr "" "fusion :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:121 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6528,7 +6965,7 @@ msgstr "" "Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par %s :\n" "%%sVeuillez valider ou remiser vos modifications avant %s." -#: unpack-trees.c:124 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6537,7 +6974,7 @@ msgstr "" "Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient écrasées par %s :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:129 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -6547,7 +6984,7 @@ msgstr "" "contenus :\n" "%s" -#: unpack-trees.c:133 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6557,7 +6994,7 @@ msgstr "" "l'extraction :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant de basculer de branche." -#: unpack-trees.c:135 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6566,7 +7003,7 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants non suivis seraient effacés par l'extraction :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6576,7 +7013,7 @@ msgstr "" "la fusion :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant la fusion." -#: unpack-trees.c:140 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6585,7 +7022,7 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants non suivis seraient effacés par la fusion :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6595,7 +7032,7 @@ msgstr "" "%s :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant %s." -#: unpack-trees.c:145 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6604,7 +7041,7 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants non suivis seraient effacés par %s :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:151 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6615,7 +7052,7 @@ msgstr "" "l'extraction :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant de basculer de branche." -#: unpack-trees.c:153 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6625,7 +7062,7 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants non suivis seraient écrasés par l'extraction :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6635,7 +7072,7 @@ msgstr "" "la fusion :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant la fusion." -#: unpack-trees.c:158 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6644,7 +7081,7 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants non suivis seraient écrasés par la fusion :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6654,7 +7091,7 @@ msgstr "" "%s :\n" "%%sVeuillez renommer ou effacer ces fichiers avant %s." -#: unpack-trees.c:163 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6663,12 +7100,12 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants non suivis seraient écrasés par %s :\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:171 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "L'entrée '%s' surcharge avec '%s'. Affectation impossible." -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" @@ -6678,7 +7115,7 @@ msgstr "" "pas à jour :\n" "%s" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -6689,7 +7126,7 @@ msgstr "" "jour par l'extraction creuse :\n" "%s" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -6700,7 +7137,7 @@ msgstr "" "à jour par extraction creuse :\n" "%s" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -6709,16 +7146,16 @@ msgstr "" "Mise à jour impossible pour le sous-module :\n" "%s" -#: unpack-trees.c:254 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "Abandon\n" -#: unpack-trees.c:336 +#: unpack-trees.c:335 msgid "Checking out files" msgstr "Extraction des fichiers" -#: unpack-trees.c:368 +#: unpack-trees.c:367 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -6757,7 +7194,7 @@ msgstr "numéro de port invalide" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "segment de chemin '..' invalide" -#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100 +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "échec de la lecture de '%s'" @@ -6804,158 +7241,158 @@ msgstr "impossible d'accéder à '%s'" msgid "unable to get current working directory" msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant" -#: wt-status.c:154 +#: wt-status.c:155 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Chemins non fusionnés :" -#: wt-status.c:181 wt-status.c:208 +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr " (utilisez \"git reset %s <fichier>...\" pour désindexer)" -#: wt-status.c:183 wt-status.c:210 +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr " (utilisez \"git rm --cached <fichier>...\" pour désindexer)" -#: wt-status.c:187 +#: wt-status.c:188 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (utilisez \"git add <fichier>...\" pour marquer comme résolu)" -#: wt-status.c:189 wt-status.c:193 +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" " (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" si nécessaire pour marquer comme " "résolu)" -#: wt-status.c:191 +#: wt-status.c:192 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)" -#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Modifications qui seront validées :" -#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :" -#: wt-status.c:224 +#: wt-status.c:225 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (utilisez \"git add <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera validé)" -#: wt-status.c:226 +#: wt-status.c:227 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera " "validé)" -#: wt-status.c:227 +#: wt-status.c:228 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" " (utilisez \"git checkout -- <fichier>...\" pour annuler les modifications " "dans la copie de travail)" -#: wt-status.c:229 +#: wt-status.c:230 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" " (valider ou annuler le contenu non suivi ou modifié dans les sous-modules)" -#: wt-status.c:241 +#: wt-status.c:242 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (utilisez \"git %s <fichier>...\" pour inclure dans ce qui sera validé)" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:257 msgid "both deleted:" msgstr "supprimé des deux côtés :" -#: wt-status.c:258 +#: wt-status.c:259 msgid "added by us:" msgstr "ajouté par nous :" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:261 msgid "deleted by them:" msgstr "supprimé par eux :" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:263 msgid "added by them:" msgstr "ajouté par eux :" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:265 msgid "deleted by us:" msgstr "supprimé par nous :" -#: wt-status.c:266 +#: wt-status.c:267 msgid "both added:" msgstr "ajouté de deux côtés :" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:269 msgid "both modified:" msgstr "modifié des deux côtés :" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:279 msgid "new file:" msgstr "nouveau fichier :" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:281 msgid "copied:" msgstr "copié :" -#: wt-status.c:282 +#: wt-status.c:283 msgid "deleted:" msgstr "supprimé :" -#: wt-status.c:284 +#: wt-status.c:285 msgid "modified:" msgstr "modifié :" -#: wt-status.c:286 +#: wt-status.c:287 msgid "renamed:" msgstr "renommé :" -#: wt-status.c:288 +#: wt-status.c:289 msgid "typechange:" msgstr "modif. type :" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:291 msgid "unknown:" msgstr "inconnu :" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:293 msgid "unmerged:" msgstr "non fusionné :" -#: wt-status.c:372 +#: wt-status.c:373 msgid "new commits, " msgstr "nouveaux commits, " -#: wt-status.c:374 +#: wt-status.c:375 msgid "modified content, " msgstr "contenu modifié, " -#: wt-status.c:376 +#: wt-status.c:377 msgid "untracked content, " msgstr "contenu non suivi, " -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:884 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Votre remisage contient actuellement %d entrée" msgstr[1] "Votre remisage contient actuellement %d entrées" -#: wt-status.c:912 +#: wt-status.c:916 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :" -#: wt-status.c:914 +#: wt-status.c:918 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Changements du sous-module à valider :" -#: wt-status.c:996 +#: wt-status.c:1000 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -6963,107 +7400,107 @@ msgstr "" "Ne touchez pas à la ligne ci-dessus.\n" "Tout ce qui suit sera éliminé." -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1101 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés." -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1104 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")" -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1106 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (utilisez \"git merge --abort\" pour annuler la fusion)" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1110 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée." -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)" -#: wt-status.c:1118 +#: wt-status.c:1122 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am." -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1125 msgid "The current patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: wt-status.c:1125 +#: wt-status.c:1129 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1129 +#: wt-status.c:1133 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1264 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo est manquant." -#: wt-status.c:1262 +#: wt-status.c:1266 msgid "No commands done." msgstr "Aucune commande réalisée." -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Dernière commande effectuée (%d commande effectuée) :" msgstr[1] "Dernières commandes effectuées (%d commandes effectuées) :" -#: wt-status.c:1276 +#: wt-status.c:1280 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (voir plus dans le fichier %s)" -#: wt-status.c:1281 +#: wt-status.c:1285 msgid "No commands remaining." msgstr "Aucune commande restante." -#: wt-status.c:1284 +#: wt-status.c:1288 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Prochaine commande à effectuer (%d commande restante) :" msgstr[1] "Prochaines commandes à effectuer (%d commandes restantes) :" -#: wt-status.c:1292 +#: wt-status.c:1296 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (utilisez \"git rebase --edit-todo\" pour voir et éditer)" -#: wt-status.c:1304 +#: wt-status.c:1308 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1313 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Vous êtes en train de rebaser." -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1326 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1328 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1330 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1337 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1341 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -7071,128 +7508,128 @@ msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage " "de la branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1346 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1349 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" " (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1353 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la " "branche '%s' sur '%s'." -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1358 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage." -#: wt-status.c:1357 +#: wt-status.c:1361 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1363 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" " (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous avez effectué toutes vos " "modifications)" -#: wt-status.c:1368 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s." -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1377 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1380 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1382 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)" -#: wt-status.c:1386 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s." -#: wt-status.c:1391 +#: wt-status.c:1395 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1398 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1400 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1410 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'." -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1414 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Vous êtes en cours de bissection." -#: wt-status.c:1413 +#: wt-status.c:1417 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)" -#: wt-status.c:1611 +#: wt-status.c:1617 msgid "On branch " msgstr "Sur la branche " -#: wt-status.c:1618 +#: wt-status.c:1624 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "rebasage interactif en cours ; sur " -#: wt-status.c:1620 +#: wt-status.c:1626 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "rebasage en cours ; sur " -#: wt-status.c:1625 +#: wt-status.c:1631 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD détachée sur " -#: wt-status.c:1627 +#: wt-status.c:1633 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD détachée depuis " -#: wt-status.c:1630 +#: wt-status.c:1636 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Actuellement sur aucun branche." -#: wt-status.c:1647 +#: wt-status.c:1653 msgid "Initial commit" msgstr "Validation initiale" -#: wt-status.c:1648 +#: wt-status.c:1654 msgid "No commits yet" msgstr "Aucun commit" -#: wt-status.c:1662 +#: wt-status.c:1668 msgid "Untracked files" msgstr "Fichiers non suivis" -#: wt-status.c:1664 +#: wt-status.c:1670 msgid "Ignored files" msgstr "Fichiers ignorés" -#: wt-status.c:1668 +#: wt-status.c:1674 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -7204,32 +7641,32 @@ msgstr "" "oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help " "status')." -#: wt-status.c:1674 +#: wt-status.c:1680 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s" -#: wt-status.c:1676 +#: wt-status.c:1682 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)" -#: wt-status.c:1682 +#: wt-status.c:1688 msgid "No changes" msgstr "Aucune modification" -#: wt-status.c:1687 +#: wt-status.c:1693 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou " "\"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1690 +#: wt-status.c:1696 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n" -#: wt-status.c:1693 +#: wt-status.c:1699 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -7238,195 +7675,195 @@ msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n" -#: wt-status.c:1696 +#: wt-status.c:1702 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" "aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis " "sont présents\n" -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1705 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les " "suivre)\n" -#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "rien à valider\n" -#: wt-status.c:1705 +#: wt-status.c:1711 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n" -#: wt-status.c:1709 +#: wt-status.c:1715 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n" -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1828 msgid "No commits yet on " msgstr "Encore aucun commit sur " -#: wt-status.c:1826 +#: wt-status.c:1832 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (aucune branche)" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1863 msgid "different" msgstr "différent" -#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867 +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 msgid "behind " msgstr "derrière " -#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865 +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 msgid "ahead " msgstr "devant " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2374 +#: wt-status.c:2386 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "Impossible de %s : vous avez des modifications non indexées." -#: wt-status.c:2380 +#: wt-status.c:2392 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "de plus, votre index contient des modifications non validées." -#: wt-status.c:2382 +#: wt-status.c:2394 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "%s impossible : votre index contient des modifications non validées." -#: builtin/add.c:24 +#: builtin/add.c:25 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<options>] [--] <chemin>..." -#: builtin/add.c:83 +#: builtin/add.c:84 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "état de diff inattendu %c" -#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284 +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 msgid "updating files failed" msgstr "échec de la mise à jour des fichiers" -#: builtin/add.c:98 +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "suppression de '%s'\n" -#: builtin/add.c:173 +#: builtin/add.c:174 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index :" -#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895 +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 msgid "Could not read the index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:245 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture." -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:249 msgid "Could not write patch" msgstr "Impossible d'écrire le patch" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "editing patch failed" msgstr "échec de l'édition du patch" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Stat de '%s' impossible" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Patch vide. Abandon." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:262 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Impossible d'appliquer '%s'" -#: builtin/add.c:269 +#: builtin/add.c:270 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n" -#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557 -#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 msgid "dry run" msgstr "simuler l'action" -#: builtin/add.c:292 +#: builtin/add.c:293 msgid "interactive picking" msgstr "sélection interactive" -#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305 +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 msgid "select hunks interactively" msgstr "sélection interactive des sections" -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:295 msgid "edit current diff and apply" msgstr "édition du diff actuel et application" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:296 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "permettre l'ajout de fichiers ignorés" -#: builtin/add.c:296 +#: builtin/add.c:297 msgid "update tracked files" msgstr "mettre à jour les fichiers suivis" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:298 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "" "renormaliser les fins de lignes (EOL) des fichiers suivis (implique -u)" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:299 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "enregistrer seulement le fait que le chemin sera ajouté plus tard" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:300 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non suivis" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:303 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "" "ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)" -#: builtin/add.c:304 +#: builtin/add.c:305 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index" -#: builtin/add.c:305 +#: builtin/add.c:306 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" "sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait " "d'erreurs" -#: builtin/add.c:306 +#: builtin/add.c:307 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "vérifier si des fichiers - même manquants - sont ignorés, à vide" -#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "outrepasser le bit exécutable pour les fichiers listés" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:311 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "avertir lors de l'ajout d'un dépôt embarqué" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:326 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -7457,154 +7894,154 @@ msgstr "" "\n" "Référez-vous à \"git help submodule\" pour plus d'information." -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:354 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "dépôt git embarqué ajouté : %s" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:380 msgid "adding files failed" msgstr "échec de l'ajout de fichiers" -#: builtin/add.c:417 +#: builtin/add.c:418 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles" -#: builtin/add.c:424 +#: builtin/add.c:425 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de --dry-run" -#: builtin/add.c:428 +#: builtin/add.c:429 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "Le paramètre '%s' de --chmod doit être soit -x soit +x" -#: builtin/add.c:443 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n" -#: builtin/add.c:444 +#: builtin/add.c:445 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n" -#: builtin/am.c:363 +#: builtin/am.c:348 msgid "could not parse author script" msgstr "impossible d'analyser le script author" -#: builtin/am.c:447 +#: builtin/am.c:432 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' a été effacé par le crochet applypatch-msg" -#: builtin/am.c:488 +#: builtin/am.c:473 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'." -#: builtin/am.c:525 +#: builtin/am.c:510 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'" -#: builtin/am.c:551 +#: builtin/am.c:536 msgid "fseek failed" msgstr "échec de fseek" -#: builtin/am.c:739 +#: builtin/am.c:724 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "impossible d'analyser le patch '%s'" -#: builtin/am.c:804 +#: builtin/am.c:789 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois" -#: builtin/am.c:852 +#: builtin/am.c:837 msgid "invalid timestamp" msgstr "horodatage invalide" -#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869 +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 msgid "invalid Date line" msgstr "ligne de Date invalide" -#: builtin/am.c:864 +#: builtin/am.c:849 msgid "invalid timezone offset" msgstr "décalage horaire invalide" -#: builtin/am.c:957 +#: builtin/am.c:942 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Échec de détection du format du patch." -#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408 +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "échec de la création du répertoire '%s'" -#: builtin/am.c:967 +#: builtin/am.c:952 msgid "Failed to split patches." msgstr "Échec de découpage des patchs." -#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369 +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 msgid "unable to write index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index" -#: builtin/am.c:1111 +#: builtin/am.c:1096 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "Quand vous avez résolu ce problème, lancez \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1112 +#: builtin/am.c:1097 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Si vous préférez plutôt sauter ce patch, lancez \"%s --skip\"." -#: builtin/am.c:1113 +#: builtin/am.c:1098 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --" "abort\"." -#: builtin/am.c:1196 +#: builtin/am.c:1181 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Rustine envoyée avec format=flowed ; les espaces en fin de ligne peuvent " "être perdus." -#: builtin/am.c:1224 +#: builtin/am.c:1209 msgid "Patch is empty." msgstr "Le patch actuel est vide." -#: builtin/am.c:1290 +#: builtin/am.c:1275 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "ligne d'identification invalide : %.*s" -#: builtin/am.c:1312 +#: builtin/am.c:1297 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "impossible d'analyser le commit %s" -#: builtin/am.c:1508 +#: builtin/am.c:1493 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 " "points." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1495 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..." -#: builtin/am.c:1529 +#: builtin/am.c:1514 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -7612,29 +8049,29 @@ msgstr "" "Avez-vous édité le patch à la main ?\n" "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index." -#: builtin/am.c:1535 +#: builtin/am.c:1520 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..." -#: builtin/am.c:1561 +#: builtin/am.c:1546 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Échec d'intégration des modifications." -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1578 msgid "applying to an empty history" msgstr "application à un historique vide" -#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "impossible de continuer : %s n'existe pas." -#: builtin/am.c:1659 +#: builtin/am.c:1644 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal." -#: builtin/am.c:1664 +#: builtin/am.c:1649 msgid "Commit Body is:" msgstr "Le corps de la validation est :" @@ -7642,35 +8079,35 @@ msgstr "Le corps de la validation est :" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1674 +#: builtin/am.c:1659 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all : " -#: builtin/am.c:1724 +#: builtin/am.c:1709 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : %s)" -#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Application de %.*s" -#: builtin/am.c:1781 +#: builtin/am.c:1766 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué." -#: builtin/am.c:1787 +#: builtin/am.c:1772 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "le patch a échoué à %s %.*s" -#: builtin/am.c:1791 +#: builtin/am.c:1776 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "" "Utilisez 'git am --show-current-patch' pour visualiser le patch en échec" -#: builtin/am.c:1835 +#: builtin/am.c:1820 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -7681,7 +8118,7 @@ msgstr "" "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce " "patch." -#: builtin/am.c:1842 +#: builtin/am.c:1827 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -7694,17 +8131,17 @@ msgstr "" "Vous pouvez lancer 'git rm' sur un fichier \"supprimé par eux\" pour " "accepter son état." -#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328 -#: builtin/reset.c:336 +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'." -#: builtin/am.c:2001 +#: builtin/am.c:1986 msgid "failed to clean index" msgstr "échec du nettoyage de l'index" -#: builtin/am.c:2036 +#: builtin/am.c:2030 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -7712,145 +8149,145 @@ msgstr "" "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n" "Pas de retour à ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2129 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Valeur invalide pour --patch-format : %s" -#: builtin/am.c:2165 +#: builtin/am.c:2159 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2160 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<options>] (--continue | --quit | --abort)" -#: builtin/am.c:2172 +#: builtin/am.c:2166 msgid "run interactively" msgstr "exécution interactive" -#: builtin/am.c:2174 +#: builtin/am.c:2168 msgid "historical option -- no-op" msgstr "option historique -- no-op" -#: builtin/am.c:2176 +#: builtin/am.c:2170 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "permettre de revenir à une fusion à 3 points si nécessaire" -#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 #: builtin/repack.c:306 msgid "be quiet" msgstr "être silencieux" -#: builtin/am.c:2179 +#: builtin/am.c:2173 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by au message de validation" -#: builtin/am.c:2182 +#: builtin/am.c:2176 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "recoder en utf-8 (par défaut)" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2178 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -k à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2186 +#: builtin/am.c:2180 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -b à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2188 +#: builtin/am.c:2182 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "passer l'option -m à git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2190 +#: builtin/am.c:2184 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "passer l'option --keep-cr à git-mailsplit fpour le format mbox" -#: builtin/am.c:2193 +#: builtin/am.c:2187 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" "ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am.keepcr" -#: builtin/am.c:2196 +#: builtin/am.c:2190 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "retirer tout le contenu avant la ligne des ciseaux" -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219 -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 msgid "pass it through git-apply" msgstr "le passer jusqu'à git-apply" -#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 -#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2216 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "format de présentation des patchs" -#: builtin/am.c:2228 +#: builtin/am.c:2222 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "surcharger le message d'erreur lors d'un échec d'application de patch" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2224 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "continuer à appliquer les patchs après résolution d'un conflit" -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2227 msgid "synonyms for --continue" msgstr "synonymes de --continue" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2230 msgid "skip the current patch" msgstr "sauter le patch courant" -#: builtin/am.c:2239 +#: builtin/am.c:2233 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "" "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch." -#: builtin/am.c:2242 +#: builtin/am.c:2236 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "abandonne l'opération de patch mais garde HEAD où il est." -#: builtin/am.c:2245 +#: builtin/am.c:2239 msgid "show the patch being applied." msgstr "afficher le patch en cours d'application." -#: builtin/am.c:2249 +#: builtin/am.c:2243 msgid "lie about committer date" msgstr "mentir sur la date de validation" -#: builtin/am.c:2251 +#: builtin/am.c:2245 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur" -#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 -#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "id-clé" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 msgid "GPG-sign commits" msgstr "signer les commits avec GPG" -#: builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2251 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(utilisation interne pour git-rebase)" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2269 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -7858,17 +8295,17 @@ msgstr "" "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n" "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser." -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2276 msgid "failed to read the index" msgstr "échec à la lecture de l'index" -#: builtin/am.c:2297 +#: builtin/am.c:2291 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" "le répertoire précédent de rebasage %s existe toujours mais mbox donnée." -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -7877,7 +8314,7 @@ msgstr "" "Répertoire abandonné %s trouvé.\n" "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer." -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2321 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une " @@ -7900,86 +8337,298 @@ msgstr "impossible de rediriger la sortie" msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive : Dépôt distant sans URL" -#: builtin/archive.c:58 +#: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git archive : ACK/NACK attendu, paquet de nettoyage reçu" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive : NACK %s" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive : erreur de protocole" -#: builtin/archive.c:68 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive : vidage attendu" -#: builtin/bisect--helper.c:12 +#: builtin/bisect--helper.c:22 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "git bisect --helper --next-all [--no-checkout]" -#: builtin/bisect--helper.c:13 +#: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" msgstr "git bisect--helper --write-terms <terme-pour-mauvais> <terme-pour-bon>" -#: builtin/bisect--helper.c:14 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:46 +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <état> <révision> <terme-pour-" +"bon> <terme-pour-mauvais>" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <commande> <terme-pour-bon> " +"<terme-pour-mauvais>" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-next-check <terme-pour-bon> <terme-pour-mauvais> " +"[<term>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<terme> --term-{new,bad}" +"=<terme>][--no-checkout] [<mauvais> [<bon>...]] [--] [<chemins>...]" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' n'est pas un terme valide" -#: builtin/bisect--helper.c:50 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "impossible d'utiliser la commande incluse '%s' comme terme" -#: builtin/bisect--helper.c:60 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "impossible de modifier la signification du terme '%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:71 +#: builtin/bisect--helper.c:111 msgid "please use two different terms" msgstr "veuillez utiliser deux termes différents" -#: builtin/bisect--helper.c:78 +#: builtin/bisect--helper.c:118 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:120 +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "Pas de bissection en cours.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "'%s' n'est pas un commit valide" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" +"Échec d'extraction de la HEAD d'origine '%s'. Essayez 'git bisect reset " +"<commit>'." + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "Mauvais argument pour bisect_write : %s" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "impossible d'obtenir l'oid de la révision '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "Commande invalide : vous êtes actuellement dans une bissection %s/%s" + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Vous devez me donner au moins une révision %s et une révision %s.\n" +"Vous pouvez utiliser \"git bisect %s\" et \"git bisect %s\" pour cela." + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Vous devez démarrer avec \"git bisect start\".\n" +"Puis vous devez me donner au moins une révision %s et une révision %s.\n" +"Vous pouvez utiliser \"git bisect %s\" et \"git bisect %s\" pour cela." + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "Attention : bissection avec seulement une validation %s" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Confirmez-vous [Y/n] ? " + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "aucun terme défini" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" +"Vos termes actuels sont %s pour l'état ancien\n" +"et %s pour le nouvel état.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" +"argument invalide %s pour 'git bisect terms'.\n" +"Les options supportées sont : --term-good|--term-old et --term-bad|--term-" +"new." + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "option non reconnue : %s" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "'%s' ne semble être une révision valide" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "mauvaise HEAD - j'ai besoin d'une HEAD" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "" +"L'extraction de '%s' a échoué. Essayez 'git bisect start <branche-valide>'." + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "refus de bissecter sur un arbre 'cg-seeked'" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "mauvaise HEAD - référence symbolique douteuse" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "effectuer 'git bisect next'" -#: builtin/bisect--helper.c:122 +#: builtin/bisect--helper.c:629 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "écrire les termes dans .git/BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:124 +#: builtin/bisect--helper.c:631 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "vérifier l'état de la bissection" -#: builtin/bisect--helper.c:126 +#: builtin/bisect--helper.c:633 msgid "check for expected revs" msgstr "vérifier si des révisions sont attendues" -#: builtin/bisect--helper.c:128 +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "réinitialiser l'état de la bissection" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "écrire l'état de la bissection dans BISECT_LOG" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "vérifier et régler les termes dans un état de la bissection" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "vérifier si les termes bons ou mauvais existent" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "afficher les termes de bissection" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "démarrer une session de bissection" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel" -#: builtin/bisect--helper.c:143 +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "pas de journal pour BISECT_WRITE" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms exige deux arguments" -#: builtin/bisect--helper.c:147 +#: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state ne supporte aucun argument" +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "--bisect-reset supporte soit aucun argument, soit un commit" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "--bisect-write supporte soit 4 arguments, soit 5 arguments" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "--check-and-set-terms exige 3 arguments" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "--bisect-next-check exige 2 ou 3 arguments" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "--bisect-terms exige 0 ou 1 argument" + #: builtin/blame.c:31 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" msgstr "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <fichier>" @@ -8121,7 +8770,7 @@ msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" "Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:875 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" "--progress ne peut pas être utilisé avec --incremental ou les formats " @@ -8135,18 +8784,18 @@ msgstr "" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:924 +#: builtin/blame.c:926 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "il y a 10 ans et 11 mois" -#: builtin/blame.c:1011 +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "le fichier %s n'a qu'%lu ligne" msgstr[1] "le fichier %s n'a que %lu lignes" -#: builtin/blame.c:1057 +#: builtin/blame.c:1064 msgid "Blaming lines" msgstr "Assignation de blâme aux lignes" @@ -8352,7 +9001,7 @@ msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))" msgid "do not use" msgstr "ne pas utiliser" -#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180 +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 msgid "upstream" msgstr "amont" @@ -8451,7 +9100,7 @@ msgid "field name to sort on" msgstr "nom du champ servant à trier" #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:418 msgid "object" msgstr "objet" @@ -8469,7 +9118,7 @@ msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles à la casse" msgid "format to use for the output" msgstr "format à utiliser pour la sortie" -#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739 +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !" @@ -8519,7 +9168,7 @@ msgstr "" "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "pas de branche '%s'" @@ -8529,27 +9178,27 @@ msgstr "pas de branche '%s'" msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "la branche '%s' n'existe pas" -#: builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:793 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "trop d'arguments pour désactiver un amont" -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:797 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur " "aucune branche." -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:803 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche" -#: builtin/branch.c:815 +#: builtin/branch.c:816 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -8570,7 +9219,7 @@ msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt." -#: builtin/cat-file.c:587 +#: builtin/cat-file.c:593 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -8578,7 +9227,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknow-type] | -s [--allow-unknow-type] | -e | -p " "| <type> | --textconv | --filters) [--path=<chemin>] <objet>" -#: builtin/cat-file.c:588 +#: builtin/cat-file.c:594 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" @@ -8586,136 +9235,136 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:609 +#: builtin/cat-file.c:615 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "une seule option de traitement ne peut être spécifiée à la fois" -#: builtin/cat-file.c:627 +#: builtin/cat-file.c:633 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag" -#: builtin/cat-file.c:628 +#: builtin/cat-file.c:634 msgid "show object type" msgstr "afficher le type de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:629 +#: builtin/cat-file.c:635 msgid "show object size" msgstr "afficher la taille de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:631 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur" -#: builtin/cat-file.c:632 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "pretty-print object's content" msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:634 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:636 +#: builtin/cat-file.c:642 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "pour les objets blob, lancer les filtres sur le contenu de l'objet" -#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857 +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "utiliser un chemin spécifique pour --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "autoriser -s et -t à travailler sur des objets cassés/corrompus" -#: builtin/cat-file.c:641 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "buffer --batch output" msgstr "bufferiser la sortie de --batch" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" "afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:653 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:657 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "suivre les liens symbolique internes à la copie de travail (utilisé avec --" "batch ou --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:653 +#: builtin/cat-file.c:659 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "montrer tous les objets avec --batch ou --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:655 +#: builtin/cat-file.c:661 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "ne pas ordonner la sortie de --batch-all-objects" -#: builtin/check-attr.c:12 +#: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <chemin>..." -#: builtin/check-attr.c:13 +#: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" -#: builtin/check-attr.c:20 +#: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier" -#: builtin/check-attr.c:21 +#: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index" -#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "lire les noms de fichier depuis l'entrée standard" -#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26 +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL" -#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517 -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 msgid "suppress progress reporting" msgstr "supprimer l'état d'avancement" -#: builtin/check-ignore.c:28 +#: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "afficher les chemins en entrée qui ne correspondent pas" -#: builtin/check-ignore.c:30 +#: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "ignorer l'index pendant la vérification" -#: builtin/check-ignore.c:159 +#: builtin/check-ignore.c:160 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "impossible de spécifier les chemins avec --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:163 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z n'a de sens qu'avec l'option --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:164 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "no path specified" msgstr "aucun chemin spécifié" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:169 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "--quiet n'est valide qu'avec un seul chemin" -#: builtin/check-ignore.c:170 +#: builtin/check-ignore.c:171 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "impossible d'avoir --quiet et --verbose" -#: builtin/check-ignore.c:173 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "--non-matching n'est valide qu'avec --verbose" @@ -8736,168 +9385,189 @@ msgstr "impossible d'analyser le contact : %s" msgid "no contacts specified" msgstr "aucun contact spécifié" -#: builtin/checkout-index.c:128 +#: builtin/checkout-index.c:131 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [<options>] [--] [<fichier>...]" -#: builtin/checkout-index.c:145 +#: builtin/checkout-index.c:148 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "stage doit valoir entre 1 et 3, ou all" -#: builtin/checkout-index.c:161 +#: builtin/checkout-index.c:164 msgid "check out all files in the index" msgstr "extraire tous les fichiers présents dans l'index" -#: builtin/checkout-index.c:162 +#: builtin/checkout-index.c:165 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "forcer l'écrasement des fichiers existants" -#: builtin/checkout-index.c:164 +#: builtin/checkout-index.c:167 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" "pas d'avertissement pour les fichiers existants et les fichiers absents de " "l'index" -#: builtin/checkout-index.c:166 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "don't checkout new files" msgstr "ne pas extraire les nouveaux fichiers" -#: builtin/checkout-index.c:168 +#: builtin/checkout-index.c:171 msgid "update stat information in the index file" msgstr "mettre à jour l'information de stat dans le fichier d'index" -#: builtin/checkout-index.c:172 +#: builtin/checkout-index.c:175 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "lire la liste des chemins depuis l'entrée standard" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:177 msgid "write the content to temporary files" msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires" -#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/worktree.c:668 +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:179 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer par <chaîne>" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:181 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:32 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<options>] <branche>" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<options>] [<branche>] -- <fichier>..." -#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177 +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version" -#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version" -#: builtin/checkout.c:162 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires" -#: builtin/checkout.c:224 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "chemin '%s' : impossible de fusionner" -#: builtin/checkout.c:240 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'" -#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268 -#: builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins" -#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s" -#: builtin/checkout.c:280 +#: builtin/checkout.c:285 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en " "même temps." -#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356 +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné" -#: builtin/checkout.c:608 +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "%d conflit du fusion recréé" +msgstr[1] "%d conflits du fusion recréés" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "%d chemin mis à jour depuis %s" +msgstr[1] "%d chemins mis à jour depuis %s" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "%d chemin mis à jour depuis l'index" +msgstr[1] "%d chemins mis à jour depuis l'index" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant" -#: builtin/checkout.c:745 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s' : %s\n" -#: builtin/checkout.c:786 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD est maintenant sur" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 msgid "unable to update HEAD" msgstr "impossible de mettre à jour HEAD" -#: builtin/checkout.c:794 +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Déjà sur '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:856 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... et %d en plus.\n" -#: builtin/checkout.c:862 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -8920,7 +9590,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:881 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -8949,162 +9619,171 @@ msgstr[1] "" "git branch <nouvelle-branche> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:913 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions" -#: builtin/checkout.c:917 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La position précédente de HEAD était sur" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître" -#: builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "une seule référence attendue, %d fournies." -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444 +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"'%s' pourrait être un fichier local ou un branche de suivi.\n" +"Veuillez utiliser -- (et --no-guess en facultatif) pour les distinguer" + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "référence invalide : %s" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1221 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182 +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec un basculement de branches" -#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194 -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec '%s'" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1248 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit" -#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488 -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 msgid "branch" msgstr "branche" -#: builtin/checkout.c:1236 +#: builtin/checkout.c:1282 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "créer et extraire une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1238 +#: builtin/checkout.c:1284 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche" -#: builtin/checkout.c:1239 +#: builtin/checkout.c:1285 msgid "create reflog for new branch" msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492 +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "détacher la HEAD au commit nommé" -#: builtin/checkout.c:1241 +#: builtin/checkout.c:1287 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "paramétrer les coordonnées de branche amont pour une nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new-branch" msgstr "nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new unparented branch" msgstr "nouvelle branche sans parent" -#: builtin/checkout.c:1245 +#: builtin/checkout.c:1291 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1248 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1296 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "forcer l'extraction (laisser tomber les modifications locales)" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1298 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "effectuer une fusion à 3 points avec la nouvelle branche" -#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275 +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 msgid "update ignored files (default)" msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)" -#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274 +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 msgid "style" msgstr "style" -#: builtin/checkout.c:1257 +#: builtin/checkout.c:1303 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "style de conflit (merge (fusion) ou diff3)" -#: builtin/checkout.c:1260 +#: builtin/checkout.c:1306 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux" -#: builtin/checkout.c:1262 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" -msgstr "réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'" +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +msgstr "ne pas essayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>'" -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "ne pas vérifier si une autre copie de travail contient le référence fournie" -#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141 -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572 +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 #: builtin/send-pack.c:174 msgid "force progress reporting" msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement" -#: builtin/checkout.c:1298 +#: builtin/checkout.c:1345 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/checkout.c:1315 +#: builtin/checkout.c:1362 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track requiert un nom de branche" -#: builtin/checkout.c:1320 +#: builtin/checkout.c:1367 msgid "missing branch name; try -b" msgstr "nom de branche manquant ; essayez -b" -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" msgstr "spécification de chemin invalide" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "'%s' n'est pas un commit et une branche '%s' ne peut pas en être créée depuis" -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach n'accepte pas un argument de chemin '%s'" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -9112,7 +9791,7 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force et --merge sont incompatibles lors\n" "de l'extraction de l'index." -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1439 #, c-format msgid "" "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" @@ -9141,38 +9820,38 @@ msgstr "" "ambigu, vous pouvez positionner checkout.defaultRemote=origin dans\n" "votre config." -#: builtin/clean.c:27 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..." -#: builtin/clean.c:31 +#: builtin/clean.c:32 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "Suppression de %s\n" -#: builtin/clean.c:32 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "Supprimerait %s\n" -#: builtin/clean.c:33 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "Ignore le dépôt %s\n" -#: builtin/clean.c:34 +#: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Ignorerait le dépôt %s\n" -#: builtin/clean.c:35 +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "échec de la suppression de %s" -#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9185,7 +9864,7 @@ msgstr "" "foo - sélectionner un élément par un préfixe unique\n" " - (vide) ne rien sélectionner\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9206,38 +9885,38 @@ msgstr "" "* - choisir tous les éléments\n" " - (vide) terminer la sélection\n" -#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 #: git-add--interactive.perl:559 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Hein (%s) ?\n" -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Entrez les motifs à ignorer>> " -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:719 msgid "Select items to delete" msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:759 +#: builtin/clean.c:760 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Supprimer %s [y/N] ? " -#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Au revoir.\n" -#: builtin/clean.c:792 +#: builtin/clean.c:793 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -9255,64 +9934,64 @@ msgstr "" "help - cet écran\n" "? - aide pour la sélection en ligne" -#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793 +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Commandes ***" -#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790 +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 msgid "What now" msgstr "Et maintenant ?" -#: builtin/clean.c:828 +#: builtin/clean.c:829 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :" msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:845 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie." -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "do not print names of files removed" msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:909 msgid "force" msgstr "forcer" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "interactive cleaning" msgstr "nettoyage interactif" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:912 msgid "remove whole directories" msgstr "supprimer les répertoires entiers" -#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547 -#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168 -#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "pattern" msgstr "motif" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:914 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore" -#: builtin/clean.c:914 +#: builtin/clean.c:915 msgid "remove ignored files, too" msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi" -#: builtin/clean.c:916 +#: builtin/clean.c:917 msgid "remove only ignored files" msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés" -#: builtin/clean.c:934 +#: builtin/clean.c:935 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:939 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -9320,7 +9999,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " "nettoyer" -#: builtin/clean.c:941 +#: builtin/clean.c:942 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -9328,149 +10007,149 @@ msgstr "" "clean.requireForce à true par défaut et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de " "nettoyer" -#: builtin/clone.c:43 +#: builtin/clone.c:44 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<options>] [--] <dépôt> [<répertoire>]" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "don't create a checkout" msgstr "ne pas créer d'extraction" -#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481 +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 msgid "create a bare repository" msgstr "créer un dépôt nu" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "to clone from a local repository" msgstr "pour cloner depuis un dépôt local" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, toujours copier" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "setup as shared repository" msgstr "régler comme dépôt partagé" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "pathspec" msgstr "spécificateur de chemin" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone" -#: builtin/clone.c:108 +#: builtin/clone.c:109 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "nombre de sous-modules clonés en parallèle" -#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478 +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 msgid "template-directory" msgstr "répertoire-modèle" -#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés" -#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375 -#: builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 msgid "reference repository" msgstr "dépôt de référence" -#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "utiliser seulement --reference pour cloner" -#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "nom" -#: builtin/clone.c:118 +#: builtin/clone.c:119 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour suivre la branche amont" -#: builtin/clone.c:120 +#: builtin/clone.c:121 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant" -#: builtin/clone.c:122 +#: builtin/clone.c:123 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant" -#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825 -#: builtin/pull.c:217 +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 msgid "depth" msgstr "profondeur" -#: builtin/clone.c:124 +#: builtin/clone.c:125 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "heure" -#: builtin/clone.c:126 +#: builtin/clone.c:127 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "créer un clone superficiel depuis une date spécifique" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:831 +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 msgid "revision" msgstr "révision" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "" "approfondir l'historique d'un clone superficiel en excluant une révision" -#: builtin/clone.c:130 +#: builtin/clone.c:131 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "cloner seulement une branche, HEAD ou --branch" -#: builtin/clone.c:132 +#: builtin/clone.c:133 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "" "ne pas cloner les tags et indiquer aux récupérations futures de ne pas le " "faire" -#: builtin/clone.c:134 +#: builtin/clone.c:135 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "tous les sous-modules clonés seront superficiels" -#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487 +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 msgid "gitdir" msgstr "gitdir" -#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:138 msgid "key=value" msgstr "clé=valeur" -#: builtin/clone.c:138 +#: builtin/clone.c:139 msgid "set config inside the new repository" msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt" -#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230 -#: builtin/push.c:583 +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "n'utiliser que des adresses IPv4" -#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "n'utiliser que des adresses IPv6" -#: builtin/clone.c:279 +#: builtin/clone.c:280 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -9478,47 +10157,47 @@ msgstr "" "Aucun nom de répertoire n'a pu être deviné\n" "Veuillez spécifier un répertoire dans la ligne de commande" -#: builtin/clone.c:332 +#: builtin/clone.c:333 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info : impossible d'ajouter une alternative pour '%s' : %s\n" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:405 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "échec à l'ouverture de '%s'" -#: builtin/clone.c:412 +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s existe et n'est pas un répertoire" -#: builtin/clone.c:426 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "échec du stat de %s\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'" -#: builtin/clone.c:448 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "échec de la création du lien '%s'" -#: builtin/clone.c:452 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "échec de la copie vers '%s'" -#: builtin/clone.c:478 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "fait.\n" -#: builtin/clone.c:492 +#: builtin/clone.c:493 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -9528,98 +10207,98 @@ msgstr "" "Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n" "et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n" -#: builtin/clone.c:569 +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner." -#: builtin/clone.c:680 +#: builtin/clone.c:687 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "impossible de mettre à jour %s" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "la HEAD distante réfère à une référence non existante, impossible de " "l'extraire.\n" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:768 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "impossible d'extraire la copie de travail" -#: builtin/clone.c:806 +#: builtin/clone.c:813 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "impossible d'écrire les paramètres dans le fichier de configuration" -#: builtin/clone.c:869 +#: builtin/clone.c:876 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "impossible de remballer pour nettoyer" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:878 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates" -#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941 +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "Trop d'arguments." -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner." -#: builtin/clone.c:928 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:931 +#: builtin/clone.c:938 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles." -#: builtin/clone.c:944 +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas" -#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606 +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif" -#: builtin/clone.c:960 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est pas un répertoire vide." -#: builtin/clone.c:970 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà." -#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'" -#: builtin/clone.c:990 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'" -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n" -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Clonage dans '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1036 +#: builtin/clone.c:1043 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" @@ -9627,41 +10306,41 @@ msgstr "" "clone --recursive n'est pas compatible avec à la fois --reference et --" "reference-if-able" -#: builtin/clone.c:1097 +#: builtin/clone.c:1104 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"." -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-since est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://" "\"." -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1108 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt " "\"file://\"." -#: builtin/clone.c:1103 +#: builtin/clone.c:1110 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter est ignoré dans les clones locaux ; utilisez plutôt file:// ." -#: builtin/clone.c:1106 +#: builtin/clone.c:1113 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:1118 msgid "--local is ignored" msgstr "--local est ignoré" -#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189 +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s" -#: builtin/clone.c:1192 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide." @@ -9697,15 +10376,15 @@ msgstr "Remplissage d'espace entre les colonnes" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command doit être le premier argument" -#: builtin/commit.c:40 +#: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..." -#: builtin/commit.c:45 +#: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<options>] [--] <spécification-de-chemin>..." -#: builtin/commit.c:50 +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -9716,7 +10395,7 @@ msgstr "" "vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n" "supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -9731,11 +10410,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:62 +#: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "Sinon, veuillez utiliser 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:65 +#: builtin/commit.c:66 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -9751,61 +10430,61 @@ msgstr "" "Puis \"git cherry-pick --continue\" continuera le picorage \n" "des commits restants.\n" -#: builtin/commit.c:311 +#: builtin/commit.c:312 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "échec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD" -#: builtin/commit.c:352 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" msgstr "impossible de créer l'index temporaire" -#: builtin/commit.c:358 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" msgstr "échec de l'ajout interactif" -#: builtin/commit.c:371 +#: builtin/commit.c:373 msgid "unable to update temporary index" msgstr "impossible de mettre à jour l'index temporaire" -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:375 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache principal" -#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index" -#: builtin/commit.c:450 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion." -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage." -#: builtin/commit.c:460 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" msgstr "impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:479 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire" -#: builtin/commit.c:577 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'" -#: builtin/commit.c:579 +#: builtin/commit.c:581 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée" -#: builtin/commit.c:598 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "paramètre --author mal formé" -#: builtin/commit.c:650 +#: builtin/commit.c:652 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -9813,38 +10492,38 @@ msgstr "" "impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n" "qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel" -#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "impossible de rechercher le commit %s" -#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n" -#: builtin/commit.c:701 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard" -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'" -#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:739 +#: builtin/commit.c:741 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "impossible de lire MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9859,7 +10538,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9874,7 +10553,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "et essayez à nouveau.\n" -#: builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:831 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9884,7 +10563,7 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la " "validation.\n" -#: builtin/commit.c:837 +#: builtin/commit.c:839 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9895,152 +10574,152 @@ msgstr "" "commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n" "si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n" -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:862 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDate : %s" -#: builtin/commit.c:869 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:887 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" msgstr "Impossible de lire l'index" -#: builtin/commit.c:953 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" msgstr "Erreur lors de la construction des arbres" -#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' n'est pas de la forme 'Nom <email>' ni ne correspond à aucun " "auteur existant" -#: builtin/commit.c:1025 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Mode de fichier ignoré invalide '%s'" -#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long et -z sont incompatibles" -#: builtin/commit.c:1110 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens" -#: builtin/commit.c:1119 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Il n'y a rien à corriger." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)." -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble" -#: builtin/commit.c:1137 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée." -#: builtin/commit.c:1139 +#: builtin/commit.c:1142 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend." -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut " "être utilisée." -#: builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546 +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Mode de nettoyage invalide %s" -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1188 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens." -#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 msgid "show status concisely" msgstr "afficher l'état avec concision" -#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 msgid "show branch information" msgstr "afficher l'information de branche" -#: builtin/commit.c:1315 +#: builtin/commit.c:1318 msgid "show stash information" msgstr "afficher l'information de remisage" -#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "calcule les valeurs complètes en avance/en retard" -#: builtin/commit.c:1319 +#: builtin/commit.c:1322 msgid "version" msgstr "version" -#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558 -#: builtin/worktree.c:639 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 msgid "machine-readable output" msgstr "sortie pour traitement automatique" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 msgid "show status in long format (default)" msgstr "afficher l'état en format long (par défaut)" -#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminer les éléments par NUL" -#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "mode" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" "afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, " "no. (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1332 +#: builtin/commit.c:1335 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -10048,11 +10727,11 @@ msgstr "" "afficher les fichiers ignorés, \"mode\" facultatif : traditional " "(traditionnel), matching (correspondant), no. (Défaut : traditional)" -#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164 +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 msgid "when" msgstr "quand" -#: builtin/commit.c:1335 +#: builtin/commit.c:1338 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -10060,197 +10739,197 @@ msgstr "" "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all " "(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" -#: builtin/commit.c:1337 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "list untracked files in columns" msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1341 msgid "do not detect renames" msgstr "ne pas détecter les renommages" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1343 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" "détecter les renommages, en spécifiant optionnellement le facteur de " "similarité" -#: builtin/commit.c:1360 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" "Combinaison non supportée d'arguments sur les fichiers ignorés et non-suivis" -#: builtin/commit.c:1465 +#: builtin/commit.c:1468 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "show diff in commit message template" msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "Commit message options" msgstr "Options du message de validation" -#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397 +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 msgid "read message from file" msgstr "lire le message depuis un fichier" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "author" msgstr "auteur" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "override author for commit" msgstr "remplacer l'auteur pour la validation" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 msgid "date" msgstr "date" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1474 msgid "override date for commit" msgstr "remplacer la date pour la validation" -#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395 +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 msgid "message" msgstr "message" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1475 msgid "commit message" msgstr "message de validation" -#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475 -#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280 +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "commit" -#: builtin/commit.c:1473 +#: builtin/commit.c:1476 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "réutiliser le message du commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1479 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1480 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" "à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276 -#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1482 msgid "use specified template file" msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1483 msgid "force edit of commit" msgstr "forcer l'édition du commit" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1484 msgid "default" msgstr "défaut" -#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message" -#: builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1485 msgid "include status in commit message template" msgstr "inclure l'état dans le modèle de message de validation" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 -#: builtin/revert.c:114 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 msgid "GPG sign commit" msgstr "signer la validation avec GPG" -#: builtin/commit.c:1487 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "Commit contents options" msgstr "Valider les options des contenus" -#: builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "commit all changed files" msgstr "valider tous les fichiers modifiés" -#: builtin/commit.c:1489 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "interactively add files" msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "interactively add changes" msgstr "ajouter les modifications en mode interactif" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "commit only specified files" msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "éviter d'utiliser les crochets pre-commit et commit-msg" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "show what would be committed" msgstr "afficher ce qui serait validé" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "amend previous commit" msgstr "corriger la validation précédente" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1516 msgid "ok to record an empty change" msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "impossible de lire MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "impossible de lire le message de validation : %s" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1628 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Abandon de la validation dû à un message de validation vide.\n" -#: builtin/commit.c:1630 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n" -#: builtin/commit.c:1665 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -10282,7 +10961,7 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "dir" msgstr "répertoire" @@ -10476,48 +11155,48 @@ msgstr "valeur" msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "avec --get, utiliser le valeur par défaut quand l'entrée n'existe pas" -#: builtin/config.c:171 +#: builtin/config.c:172 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "mauvais nombre d'arguments, devrait être %d" -#: builtin/config.c:173 +#: builtin/config.c:174 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "mauvais nombre d'arguments, devrait être entre %d et %d" -#: builtin/config.c:307 +#: builtin/config.c:308 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "motif de clé invalide : %s" -#: builtin/config.c:343 +#: builtin/config.c:344 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "échec du formatage de la valeur de config par défaut : %s" -#: builtin/config.c:400 +#: builtin/config.c:401 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "impossible d'analyser la couleur '%s'" -#: builtin/config.c:442 +#: builtin/config.c:443 msgid "unable to parse default color value" msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut" -#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741 +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 msgid "not in a git directory" msgstr "pas dans un répertoire git" -#: builtin/config.c:498 +#: builtin/config.c:499 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "l'écriture sur stdin n'est pas supportée" -#: builtin/config.c:501 +#: builtin/config.c:502 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "l'écriture de blob de configuration n'est pas supportée<" -#: builtin/config.c:586 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -10532,23 +11211,23 @@ msgstr "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:610 +#: builtin/config.c:611 msgid "only one config file at a time" msgstr "un seul fichier de configuration à la fois" -#: builtin/config.c:615 +#: builtin/config.c:616 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local ne peut être utilisé qu'à l'intérieur d'un dépôt git" -#: builtin/config.c:618 +#: builtin/config.c:619 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob ne peut être utilisé qu'à l'intérieur d'un dépôt git" -#: builtin/config.c:637 +#: builtin/config.c:638 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME n'est pas défini" -#: builtin/config.c:657 +#: builtin/config.c:658 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -10559,19 +11238,19 @@ msgstr "" "la section \"CONFIGURATION FILE\" de \"git help worktree\" pour plus de " "détails" -#: builtin/config.c:687 +#: builtin/config.c:688 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "--get-color et le type de la variable sont incohérents" -#: builtin/config.c:692 +#: builtin/config.c:693 msgid "only one action at a time" msgstr "une seule action à la fois" -#: builtin/config.c:705 +#: builtin/config.c:706 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only n'est applicable qu'avec --list ou --get-regexp" -#: builtin/config.c:711 +#: builtin/config.c:712 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" @@ -10579,33 +11258,33 @@ msgstr "" "--show-origin n'est applicable qu'avec --get, --get-all, --get-regexp ou --" "list" -#: builtin/config.c:717 +#: builtin/config.c:718 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default n'est applicable qu'avec --get" -#: builtin/config.c:730 +#: builtin/config.c:731 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "lecture du fichier de configuration '%s' impossible" -#: builtin/config.c:733 +#: builtin/config.c:734 msgid "error processing config file(s)" msgstr "erreur lors du traitement de fichier(s) de configuration" -#: builtin/config.c:743 +#: builtin/config.c:744 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "l'édition de stdin n'est pas supportée" -#: builtin/config.c:745 +#: builtin/config.c:746 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "l'édition de blobs n'est pas supportée" -#: builtin/config.c:759 +#: builtin/config.c:760 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:773 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -10614,7 +11293,7 @@ msgstr "" "impossible de surcharger des valeurs multiples avec une seule valeur\n" " Utilisez une regexp, --add ou --replace-all pour modifier %s." -#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "section inexistante : %s" @@ -10627,59 +11306,59 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible" -#: builtin/describe.c:26 +#: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "git describe [<options>] <commit ou apparenté>*" -#: builtin/describe.c:27 +#: builtin/describe.c:28 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "git describe [<options>] --dirty" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "tête" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "léger" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "annoté" -#: builtin/describe.c:272 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "l'étiquette annotée %s n'est pas disponible" -#: builtin/describe.c:276 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "l'étiquette annotée %s n'a pas de nom embarqué" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:279 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "l'étiquette '%s' est en fait '%s'" -#: builtin/describe.c:322 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "aucune étiquette ne correspond parfaitement à '%s'" -#: builtin/describe.c:324 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "" "Pas de correspondance exacte sur des réfs ou des étiquettes, recherche par " "describe\n" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "recherche terminée à %s\n" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -10688,7 +11367,7 @@ msgstr "" "Aucune étiquette annotée ne peut décrire '%s'.\n" "Cependant, il existe des étiquettes non-annotées : essayez avec --tags." -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -10697,12 +11376,12 @@ msgstr "" "Aucune étiquette ne peut décrire '%s'.\n" "Essayez --always, ou créez des étiquettes." -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "%lu commits parcourus\n" -#: builtin/describe.c:441 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -10712,149 +11391,149 @@ msgstr "" "affichées\n" "abandon de la recherche à %s\n" -#: builtin/describe.c:509 +#: builtin/describe.c:510 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "décrire %s\n" -#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513 +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "%s n'est pas un nom d'objet valide" -#: builtin/describe.c:520 +#: builtin/describe.c:521 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "%s n'est ni un commit ni un blob" -#: builtin/describe.c:534 +#: builtin/describe.c:535 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "rechercher l'étiquette qui suit le commit" -#: builtin/describe.c:535 +#: builtin/describe.c:536 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "déboguer la stratégie de recherche sur stderr" -#: builtin/describe.c:536 +#: builtin/describe.c:537 msgid "use any ref" msgstr "utiliser n'importe quelle référence" -#: builtin/describe.c:537 +#: builtin/describe.c:538 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "utiliser n'importe quelle étiquette, même non-annotée" -#: builtin/describe.c:538 +#: builtin/describe.c:539 msgid "always use long format" msgstr "toujours utiliser le format long" -#: builtin/describe.c:539 +#: builtin/describe.c:540 msgid "only follow first parent" msgstr "ne suivre que le premier parent" -#: builtin/describe.c:542 +#: builtin/describe.c:543 msgid "only output exact matches" msgstr "n'afficher que les correspondances exactes" -#: builtin/describe.c:544 +#: builtin/describe.c:545 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "" "considérer uniquement les <n> étiquettes le plus récentes (défaut : 10)" -#: builtin/describe.c:546 +#: builtin/describe.c:547 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "ne considérer que les étiquettes correspondant à <motif>" -#: builtin/describe.c:548 +#: builtin/describe.c:549 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "ne pas considérer les étiquettes correspondant à <motif>" -#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424 +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "afficher les objets commits abrégés en dernier recours" -#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554 +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 msgid "mark" msgstr "marque" -#: builtin/describe.c:552 +#: builtin/describe.c:553 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:555 +#: builtin/describe.c:556 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "" "ajouter <marque> si la copie de travail est cassée (défaut : \"-broken\")" -#: builtin/describe.c:573 +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long et --abbrev=0 sont incompatibles" -#: builtin/describe.c:602 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "aucun nom trouvé, impossible de décrire quoi que ce soit." -#: builtin/describe.c:652 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty est incompatible avec la spécification de commits ou assimilés" -#: builtin/describe.c:654 +#: builtin/describe.c:656 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "--broken est incompatible avec les commits ou assimilés" -#: builtin/diff.c:83 +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s' : n'est pas un fichier régulier ni un lien symbolique" -#: builtin/diff.c:234 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "option invalide : %s" -#: builtin/diff.c:363 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" msgstr "Ce n'est pas un dépôt git !" -#: builtin/diff.c:407 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objet spécifié '%s' invalide." -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "plus de deux blobs spécifiés : '%s'" -#: builtin/diff.c:421 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "objet non géré '%s' spécifié." -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<chemin>...]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "échec : %d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "impossible de lire le fichier symlink %s" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "Impossible de lire l'objet %s pour le symlink %s" -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:414 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." @@ -10862,53 +11541,53 @@ msgstr "" "les formats de diff combinés ('-c' et '--cc') ne sont pas supportés\n" "dans le mode de diff de répertoire ('-d' et '--dir-diff')." -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:634 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "les deux fichiers sont modifiés : '%s' et '%s'." -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:636 msgid "working tree file has been left." msgstr "le fichier dans l'arbre de travail a été laissé." -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:647 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "des fichiers temporaires existent dans '%s'." -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:648 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "vous pourriez souhaiter les nettoyer ou les récupérer." -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:697 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "utiliser `diff.guitool` au lieu de `diff.tool`" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "réalise un diff de répertoire complet" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "utiliser les liens symboliques en mode de diff de répertoire" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:707 msgid "tool" msgstr "outil" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use the specified diff tool" msgstr "utiliser l'outil de diff spécifié" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -10916,15 +11595,15 @@ msgstr "" "provoque la fin de 'git-difftool' si l'outil de diff invoqué renvoie un code " "non-nul" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:716 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "spécifier une commande personnalisée pour visualiser les différences" -#: builtin/difftool.c:739 +#: builtin/difftool.c:740 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "pas d'<outil> spécifié pour --tool=<outil>" -#: builtin/difftool.c:746 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "pas de <commande> spécifié pour --extcmd=<commande>" @@ -10932,55 +11611,65 @@ msgstr "pas de <commande> spécifié pour --extcmd=<commande>" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [options-de-liste-de-révisions]" -#: builtin/fast-export.c:1006 +#: builtin/fast-export.c:1084 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "afficher la progression après <n> objets" -#: builtin/fast-export.c:1008 +#: builtin/fast-export.c:1086 msgid "select handling of signed tags" msgstr "sélectionner la gestion des étiquettes signées" -#: builtin/fast-export.c:1011 +#: builtin/fast-export.c:1089 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" "sélectionner la gestion des étiquettes qui pointent sur des objets filtrés" -#: builtin/fast-export.c:1014 +#: builtin/fast-export.c:1092 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Enregistrer les marques dans ce fichier" -#: builtin/fast-export.c:1016 +#: builtin/fast-export.c:1094 msgid "Import marks from this file" msgstr "importer les marques depuis ce fichier" -#: builtin/fast-export.c:1018 +#: builtin/fast-export.c:1096 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "falsifier un auteur d'étiquette si l'étiquette n'en présente pas" -#: builtin/fast-export.c:1020 +#: builtin/fast-export.c:1098 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Afficher l'arbre complet pour chaque commit" -#: builtin/fast-export.c:1022 +#: builtin/fast-export.c:1100 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Utiliser la fonction \"done\" pour terminer le flux" -#: builtin/fast-export.c:1023 +#: builtin/fast-export.c:1101 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Sauter l'affichage de données de blob" -#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588 +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 msgid "refspec" msgstr "spécificateur de référence" -#: builtin/fast-export.c:1025 +#: builtin/fast-export.c:1103 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Appliquer le spécificateur de référence aux références exportées" -#: builtin/fast-export.c:1026 +#: builtin/fast-export.c:1104 msgid "anonymize output" msgstr "anonymise la sortie" +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "" +"les parents références qui ne sont pas dans le flux d'export rapide par id " +"d'objet" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "Afficher les ids d'objet originaux des blobs/commits" + #: builtin/fetch.c:28 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]" @@ -10997,15 +11686,15 @@ msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<options>]" -#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194 +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 msgid "fetch from all remotes" msgstr "récupérer depuis tous les dépôts distants" -#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197 +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser" -#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200 +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant" @@ -11017,7 +11706,7 @@ msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale" msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants" -#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204 +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés" @@ -11029,7 +11718,7 @@ msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)" msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "nombre de sous-modules récupérés en parallèle" -#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207 +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "" "éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le " @@ -11041,7 +11730,7 @@ msgstr "" "éliminer les étiquettes locales qui ont disparu du dépôt distant et qui " "encombrent les étiquettes modifiées" -#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132 +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 msgid "on-demand" msgstr "à la demande" @@ -11049,7 +11738,7 @@ msgstr "à la demande" msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules" -#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215 +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 msgid "keep downloaded pack" msgstr "conserver le paquet téléchargé" @@ -11057,7 +11746,7 @@ msgstr "conserver le paquet téléchargé" msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel" @@ -11065,7 +11754,7 @@ msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel" msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel en fonction d'une date" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 msgid "convert to a complete repository" msgstr "convertir en un dépôt complet" @@ -11081,24 +11770,24 @@ msgstr "" "par défaut pour la récupération récursive de sous-modules (priorité plus " "basse que les fichiers de config)" -#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 msgid "refmap" msgstr "correspondance de référence" -#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 msgid "specify fetch refmap" msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:172 msgid "server-specific" msgstr "spécifique au serveur" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "option to transmit" msgstr "option à transmettre" @@ -11107,83 +11796,83 @@ msgstr "option à transmettre" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "rapporte que nous n'avons que des objets joignables depuis cet objet" -#: builtin/fetch.c:470 +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante" -#: builtin/fetch.c:609 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "" "le paramètre de configuration fetch.output contient une valeur invalide %s" -#: builtin/fetch.c:702 +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objet %s non trouvé" -#: builtin/fetch.c:706 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "[à jour]" -#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "[rejeté]" -#: builtin/fetch.c:720 +#: builtin/fetch.c:723 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "impossible de récupérer dans la branche actuelle" -#: builtin/fetch.c:730 +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "[mise à jour de l'étiquette]" -#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787 -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "unable to update local ref" msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale" -#: builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:738 msgid "would clobber existing tag" msgstr "écraserait l'étiquette existante" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "[nouvelle étiquette]" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "[nouvelle branche]" -#: builtin/fetch.c:763 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "[nouvelle référence]" -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "mise à jour forcée" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:801 msgid "non-fast-forward" msgstr "pas en avance rapide" -#: builtin/fetch.c:853 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:868 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" "%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour" -#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085 +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Depuis %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:974 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -11192,57 +11881,58 @@ msgstr "" "des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n" " 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit" -#: builtin/fetch.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s sera en suspens)" -#: builtin/fetch.c:1056 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s est devenu en suspens)" -#: builtin/fetch.c:1088 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "[supprimé]" -#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(aucun(e))" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu" -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s" -#: builtin/fetch.c:1134 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n" -#: builtin/fetch.c:1433 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Récupération de %s\n" -#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Impossible de récupérer %s" -#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649 +#: builtin/fetch.c:1482 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone" -msgstr "" -"--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans core." +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialClone" +msgstr "" +"--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans " +"extensions.partialClone" -#: builtin/fetch.c:1504 +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -11250,45 +11940,53 @@ msgstr "" "Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n" "distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées." -#: builtin/fetch.c:1541 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette." -#: builtin/fetch.c:1590 +#: builtin/fetch.c:1592 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Une profondeur négative dans --deepen n'est pas supportée" -#: builtin/fetch.c:1592 +#: builtin/fetch.c:1594 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen et --depth sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/fetch.c:1597 +#: builtin/fetch.c:1599 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble" -#: builtin/fetch.c:1599 +#: builtin/fetch.c:1601 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens" -#: builtin/fetch.c:1615 +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt" -#: builtin/fetch.c:1617 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence" -#: builtin/fetch.c:1626 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" "La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de " "sens" +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" +"--filter ne peut être utilisé qu'avec le dépôt distant configuré dans " +"extensions.partialClone" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" @@ -11375,67 +12073,250 @@ msgstr "afficher seulement les références qui contiennent le commit" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "afficher seulement les références qui ne contiennent pas le commit" -#: builtin/fsck.c:598 +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "erreur dans l'objet %s %s : %s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "avertissement dans l'objet %s %s : %s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "lien cassé dans l'objet %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "type d'objet inconnu dans le lien" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" +"lien cassé depuis %7s %s\n" +" vers %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "objet %s manquant %s" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "objet %s inatteignable %s" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "objet %s fantôme %s" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "impossible de créer le fichier lost-found" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "impossible de finir '%s'" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Vérification de l'objet %s" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "Vérification de la connectivité (%d objets)" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "Vérification de l'objet %s %s" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "liens cassés" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "racine %s" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "étiquetage de l'objet %s %s (%s) dans %s" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "%s : objet corrompu ou manquant" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "%s : entrée %s de journal de références invalide" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "Vérification du journal de réferences %s-> %s" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "%s : pointeur de sha1 invalide %s" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "l'objet %s n'est pas un commit" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "Note : pas de référence par défaut" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "%s : objet corrompu ou manquant : %s" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "%s : impossible d'analyser : %s" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "mauvais fichier de sha1 : %s" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "Vérification du répertoire d'objet" + +#: builtin/fsck.c:623 msgid "Checking object directories" msgstr "Vérification des répertoires d'objet" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "Vérification du lien %s" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "%s invalide" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "%s pointe sur quelque chose bizarre (%s)" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "%s : la HEAD détachée ne pointe sur rien" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "note : %s pointe sur une branche non-née (%s)" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "Vérification de l'arbre cache" + +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "%s : pointer sha1 invalide dans l'arbre de cache" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "non-arbre dans l'arbre de cache" + +#: builtin/fsck.c:719 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<options>] [<objet>...]" -#: builtin/fsck.c:699 +#: builtin/fsck.c:725 msgid "show unreachable objects" msgstr "afficher les objets inaccessibles" -#: builtin/fsck.c:700 +#: builtin/fsck.c:726 msgid "show dangling objects" msgstr "afficher les objets en suspens" -#: builtin/fsck.c:701 +#: builtin/fsck.c:727 msgid "report tags" msgstr "afficher les étiquettes" -#: builtin/fsck.c:702 +#: builtin/fsck.c:728 msgid "report root nodes" msgstr "signaler les nœuds racines" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:729 msgid "make index objects head nodes" msgstr "considérer les objets de l'index comme nœuds tête" # translated from man page -#: builtin/fsck.c:704 +#: builtin/fsck.c:730 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "considérer les reflogs comme nœuds tête (par défaut)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:731 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "inspecter aussi les objets pack et alternatifs" -#: builtin/fsck.c:706 +#: builtin/fsck.c:732 msgid "check only connectivity" msgstr "ne vérifier que la connectivité" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:733 msgid "enable more strict checking" msgstr "activer une vérification plus strict" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:735 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "écrire les objets en suspens dans .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110 +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 msgid "show progress" msgstr "afficher la progression" -#: builtin/fsck.c:711 +#: builtin/fsck.c:737 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "afficher les noms étendus pour les objets inaccessibles" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "Checking objects" msgstr "Vérification des objets" +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "%s : objet manquant" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "paramètre invalide : sha-1 attendu, '%s' trouvé" + #: builtin/gc.c:34 msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [<options>]" @@ -11528,23 +12409,23 @@ msgstr "" "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> " "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)" -#: builtin/gc.c:670 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Il y a trop d'objets seuls inaccessibles ; lancez 'git prune' pour les " "supprimer." -#: builtin/grep.c:28 +#: builtin/grep.c:29 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<options>] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]" -#: builtin/grep.c:224 +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep : échec de création du fil: %s" -#: builtin/grep.c:278 +#: builtin/grep.c:279 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d) pour %s" @@ -11553,270 +12434,270 @@ msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d) pour %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 -#: builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "pas de support des fils, ignore %s" -#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "impossible de lire l'arbre (%s)" -#: builtin/grep.c:635 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "impossible de faire un grep sur un objet de type %s" -#: builtin/grep.c:701 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" -msgstr "l'option '%c' attend un valeur numérique" +msgstr "l'option '%c' attend une valeur numérique" -#: builtin/grep.c:800 +#: builtin/grep.c:811 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "rechercher dans l'index plutôt que dans la copie de travail" -#: builtin/grep.c:802 +#: builtin/grep.c:813 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "rechercher dans les contenus non gérés par git" -#: builtin/grep.c:804 +#: builtin/grep.c:815 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis" -#: builtin/grep.c:806 +#: builtin/grep.c:817 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorer les fichiers spécifiés via '.gitignore'" -#: builtin/grep.c:808 +#: builtin/grep.c:819 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "rechercher récursivement dans chaque sous-module" -#: builtin/grep.c:811 +#: builtin/grep.c:822 msgid "show non-matching lines" msgstr "afficher les lignes qui ne correspondent pas" -#: builtin/grep.c:813 +#: builtin/grep.c:824 msgid "case insensitive matching" msgstr "correspondance insensible à la casse" -#: builtin/grep.c:815 +#: builtin/grep.c:826 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "rechercher les motifs aux séparateurs de mots" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:828 msgid "process binary files as text" msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:830 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:833 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "traiter les fichiers binaires avec les filtres textconv" -#: builtin/grep.c:824 +#: builtin/grep.c:835 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "rechercher dans les sous-répertoires (défaut)" -#: builtin/grep.c:826 +#: builtin/grep.c:837 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "descendre au plus de <profondeur> dans l'arborescence" -#: builtin/grep.c:830 +#: builtin/grep.c:841 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX" -#: builtin/grep.c:833 +#: builtin/grep.c:844 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "utiliser des expressions régulières basiques POSIX (par défaut)" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:847 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "interpréter les motifs comme de chaînes fixes" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:850 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "utiliser des expressions régulières compatibles avec Perl" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:853 msgid "show line numbers" msgstr "afficher les numéros de ligne" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:854 msgid "show column number of first match" msgstr "afficher le numéro de colonne de la première correspondance" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:855 msgid "don't show filenames" msgstr "ne pas pas afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:856 msgid "show filenames" msgstr "afficher les noms de fichier" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:858 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "afficher les noms de fichiers relativement au répertoire de base" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:860 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:862 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonyme pour --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:865 msgid "show only the names of files without match" msgstr "n'afficher que les noms des fichiers sans correspondance" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:867 msgid "print NUL after filenames" msgstr "imprimer une caractère NUL après le noms de fichier" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:870 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "n'afficher que les parties correspondantes d'une ligne" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:872 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "afficher le nombre de correspondances au lieu des lignes correspondant" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:873 msgid "highlight matches" msgstr "mettre en évidence les correspondances" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:875 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers différents" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:877 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" "afficher le nom de fichier une fois au dessus des correspondances du même " "fichier" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant et après les correspondances" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "afficher <n> lignes de contexte après les correspondances" -#: builtin/grep.c:876 +#: builtin/grep.c:887 msgid "use <n> worker threads" msgstr "utiliser <n> fils de travail" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:888 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "raccourci pour -C NUM" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" "afficher une ligne avec le nom de la fonction avant les correspondances" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show the surrounding function" msgstr "afficher la fonction contenante" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:896 msgid "read patterns from file" msgstr "lire les motifs depuis fichier" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:898 msgid "match <pattern>" msgstr "rechercher <motif>" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:900 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "combiner les motifs spécifiés par -e" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:912 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" "indiquer des correspondances avec le code de sortie mais sans rien afficher" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:914 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" "n'afficher que les correspondances de fichiers qui correspondent à tous les " "motifs" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:916 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "afficher l'arbre d'analyse pour le motif grep" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "pager" msgstr "pagineur" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show matching files in the pager" msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:924 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "permettre l'appel de grep(1) (ignoré par ce build)" -#: builtin/grep.c:977 +#: builtin/grep.c:988 msgid "no pattern given" msgstr "aucun motif fourni" -#: builtin/grep.c:1013 +#: builtin/grep.c:1024 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "" "--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions" -#: builtin/grep.c:1020 +#: builtin/grep.c:1032 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "impossible de résoudre la révision : %s" -#: builtin/grep.c:1051 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "option de combinaison invalide, ignore --threads" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "pas de support des fils, ignore --threads" -#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716 +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)" -#: builtin/grep.c:1080 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager ne fonctionne que sur la copie de travail" -#: builtin/grep.c:1103 +#: builtin/grep.c:1115 msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "option non supportée avec --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1109 +#: builtin/grep.c:1121 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec --no-index" -#: builtin/grep.c:1115 +#: builtin/grep.c:1127 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard ne peut pas être utilisé avec du contenu suivi" -#: builtin/grep.c:1123 +#: builtin/grep.c:1135 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps" -#: builtin/hash-object.c:84 +#: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -11824,38 +12705,38 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <fichier>..." -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "type" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "type d'objet" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "écrire l'objet dans la base de donnée d'objets" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "lire l'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour " "debugger Git" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "traiter le fichier comme s'il venait de ce chemin" @@ -11949,12 +12830,12 @@ msgstr "aucun visualiseur de manuel n'a pris en charge la demande" msgid "no info viewer handled the request" msgstr "aucun visualiseur de 'info' n'a pris en charge la demande" -#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322 +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' est un alias de '%s'" -#: builtin/help.c:444 +#: builtin/help.c:444 git.c:347 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "Mauvais chaîne alias.%s : %s" @@ -12002,7 +12883,7 @@ msgstr "erreur de lecture sur l'entrée" msgid "used more bytes than were available" msgstr "plus d'octets utilisés que disponibles" -#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t" @@ -12010,7 +12891,7 @@ msgstr "le paquet est trop grand pour la définition actuelle de off_t" msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "le paquet dépasse la taille maximale permise" -#: builtin/index-pack.c:297 +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "impossible de créer '%s'" @@ -12073,8 +12954,8 @@ msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !" -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151 -#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305 +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossible de lire %s" @@ -12098,11 +12979,6 @@ msgstr "objet blob invalide %s" msgid "fsck error in packed object" msgstr "erreur de fsck dans l'objet empaqueté" -#: builtin/index-pack.c:833 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "%s invalide" - #: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" @@ -12140,7 +13016,7 @@ msgstr "confusion extrême dans parse_pack_objects()" msgid "Resolving deltas" msgstr "Résolution des deltas" -#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "impossible de créer le fil : %s" @@ -12206,7 +13082,7 @@ msgstr "impossible de stocker le fichier paquet" msgid "cannot store index file" msgstr "impossible de stocker le fichier d'index" -#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>" @@ -12440,122 +13316,122 @@ msgstr "--trailer n'a aucune signification avec --only-input" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "aucun fichier en entrée pour l'éditon sur place" -#: builtin/log.c:54 +#: builtin/log.c:55 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]" -#: builtin/log.c:55 +#: builtin/log.c:56 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<options>] <objet>..." -#: builtin/log.c:99 +#: builtin/log.c:100 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "option --decorate invalide : %s" -#: builtin/log.c:162 +#: builtin/log.c:163 msgid "suppress diff output" msgstr "supprimer la sortie des différences" -#: builtin/log.c:163 +#: builtin/log.c:164 msgid "show source" msgstr "afficher la source" -#: builtin/log.c:164 +#: builtin/log.c:165 msgid "Use mail map file" msgstr "Utiliser le fichier de correspondance de mail" -#: builtin/log.c:166 +#: builtin/log.c:167 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "décorer seulement les références correspondant à <motif>" -#: builtin/log.c:168 +#: builtin/log.c:169 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "ne pas décorer les références correspondant à <motif>" -#: builtin/log.c:169 +#: builtin/log.c:170 msgid "decorate options" msgstr "décorer les options" -#: builtin/log.c:172 +#: builtin/log.c:173 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "" "Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le " "compte à 1" -#: builtin/log.c:270 +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Sortie finale : %d %s\n" -#: builtin/log.c:522 +#: builtin/log.c:525 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s : fichier incorrect" -#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631 +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Impossible de lire l'objet %s" -#: builtin/log.c:655 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Type inconnu : %d" -#: builtin/log.c:776 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers sans valeur" -#: builtin/log.c:877 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "le nom du répertoire de sortie est trop long" -#: builtin/log.c:893 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier correctif %s" -#: builtin/log.c:910 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." msgstr "Exactement une plage nécessaire." -#: builtin/log.c:920 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." msgstr "Ceci n'est pas une plage." -#: builtin/log.c:1043 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "La lettre de motivation doit être au format courriel" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "in-reply-to aberrant : %s" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1159 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<options>] [<depuis> | <plage de révisions>]" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "Deux répertoires de sortie ?" -#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Commit inconnu %s" -#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526 +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Impossible de résoudre '%s' comme une référence valide." -#: builtin/log.c:1326 +#: builtin/log.c:1339 msgid "Could not find exact merge base." msgstr "Impossible de trouver la base de fusion exacte." -#: builtin/log.c:1330 +#: builtin/log.c:1343 msgid "" "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -12568,284 +13444,284 @@ msgstr "" "ou vous pouvez spécifier le commit de base par --base=<id-du-commit-de-base> " "manuellement." -#: builtin/log.c:1350 +#: builtin/log.c:1363 msgid "Failed to find exact merge base" msgstr "Impossible de trouver la base de fusion exacte" -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "le commit de base devrait être l'ancêtre de la liste de révisions" -#: builtin/log.c:1365 +#: builtin/log.c:1378 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "le commit de base ne devrait pas faire partie de la liste de révisions" -#: builtin/log.c:1418 +#: builtin/log.c:1431 msgid "cannot get patch id" msgstr "impossible d'obtenir l'id du patch" -#: builtin/log.c:1470 +#: builtin/log.c:1483 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "échec d'inférence d'intervalles de différence d'intervalles" -#: builtin/log.c:1515 +#: builtin/log.c:1528 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "utiliser [PATCH n/m] même avec un patch unique" -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1531 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "utiliser [PATCH] même avec des patchs multiples" -#: builtin/log.c:1522 +#: builtin/log.c:1535 msgid "print patches to standard out" msgstr "afficher les patchs sur la sortie standard" -#: builtin/log.c:1524 +#: builtin/log.c:1537 msgid "generate a cover letter" msgstr "générer une lettre de motivation" -#: builtin/log.c:1526 +#: builtin/log.c:1539 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" "utiliser une séquence simple de nombres pour les nom des fichiers de sortie" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1540 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1541 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "utiliser <sfx> au lieu de '.patch'" -#: builtin/log.c:1530 +#: builtin/log.c:1543 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "démarrer la numérotation des patchs à <n> au lieu de 1" -#: builtin/log.c:1532 +#: builtin/log.c:1545 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "marquer la série comme une Nième réédition" -#: builtin/log.c:1534 +#: builtin/log.c:1547 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "utiliser [RFC PATCH] au lieu de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1550 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "utiliser [<préfixe>] au lieu de [PATCH]" -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "stocker les fichiers résultats dans <répertoire>" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1556 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ne pas retirer/ajouter [PATCH]" -#: builtin/log.c:1546 +#: builtin/log.c:1559 msgid "don't output binary diffs" msgstr "ne pas imprimer les diffs binaires" -#: builtin/log.c:1548 +#: builtin/log.c:1561 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "écrire une empreinte à zéro dans l'entête From" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1563 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ne pas inclure un patch correspondant à un commit amont" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1565 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "afficher le format du patch au lieu du défaut (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1554 +#: builtin/log.c:1567 msgid "Messaging" msgstr "Communication" -#: builtin/log.c:1555 +#: builtin/log.c:1568 msgid "header" msgstr "en-tête" -#: builtin/log.c:1556 +#: builtin/log.c:1569 msgid "add email header" msgstr "ajouter l'en-tête de courriel" -#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 msgid "email" msgstr "courriel" -#: builtin/log.c:1557 +#: builtin/log.c:1570 msgid "add To: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"To:\"" -#: builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1572 msgid "add Cc: header" msgstr "ajouter l'en-tête \"Cc:\"" -#: builtin/log.c:1561 +#: builtin/log.c:1574 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1575 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" "renseigner l'adresse From à <ident> (ou à l'ident du validateur si absent)" -#: builtin/log.c:1564 +#: builtin/log.c:1577 msgid "message-id" msgstr "id-message" -#: builtin/log.c:1565 +#: builtin/log.c:1578 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "répondre dans le premier message à <id-message>" -#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 msgid "boundary" msgstr "limite" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1580 msgid "attach the patch" msgstr "attacher le patch" -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1583 msgid "inline the patch" msgstr "patch à l'intérieur" -#: builtin/log.c:1574 +#: builtin/log.c:1587 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" "activer l'enfilage de message, styles : shallow (superficiel), deep (profond)" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1589 msgid "signature" msgstr "signature" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1590 msgid "add a signature" msgstr "ajouter une signature" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1591 msgid "base-commit" msgstr "commit-de-base" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1592 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "Ajouter un arbre prérequis à la série de patchs" -#: builtin/log.c:1581 +#: builtin/log.c:1594 msgid "add a signature from a file" msgstr "ajouter une signature depuis un fichier" -#: builtin/log.c:1582 +#: builtin/log.c:1595 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "ne pas afficher les noms de fichiers des patchs" -#: builtin/log.c:1584 +#: builtin/log.c:1597 msgid "show progress while generating patches" msgstr "" "afficher la barre de progression durant la phase de génération des patchs" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1598 msgid "rev" msgstr "rév" -#: builtin/log.c:1586 +#: builtin/log.c:1599 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" "afficher les modifications par rapport à <rév> dans la première page ou une " "rustine" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1602 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" "afficher les modifications par rapport à <refspec> dans la première page ou " "une rustine" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1604 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "pourcentage par lequel la création est pondérée" -#: builtin/log.c:1666 +#: builtin/log.c:1679 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "ligne d'identification invalide : %s" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1694 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/log.c:1683 +#: builtin/log.c:1696 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc et -k sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/log.c:1691 +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check n'a pas de sens" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "sortie standard, ou répertoire, lequel ?" -#: builtin/log.c:1729 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s'" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1829 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff requiert --cover-letter ou une rustine unique" -#: builtin/log.c:1820 +#: builtin/log.c:1833 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff :" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1834 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff contre v%d :" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1840 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor requiert --range-diff" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1844 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff requiert --cover-letter ou une rustine unique" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1852 msgid "Range-diff:" msgstr "Diff-intervalle :" -#: builtin/log.c:1840 +#: builtin/log.c:1853 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Diff-intervalle contre v%d :" -#: builtin/log.c:1851 +#: builtin/log.c:1864 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "lecture du fichier de signature '%s' impossible" -#: builtin/log.c:1887 +#: builtin/log.c:1900 msgid "Generating patches" msgstr "Génération des patchs" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "Échec de création des fichiers en sortie" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2003 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]" -#: builtin/log.c:2043 +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" @@ -12853,110 +13729,110 @@ msgstr "" "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier " "<branche_amont> manuellement.\n" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]" -#: builtin/ls-files.c:525 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifier l'état de fichier avec les étiquettes" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "utiliser des minuscules pour les fichiers 'assumés inchangés'" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "utiliser des minuscules pour les fichiers 'fsmonitor clean'" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:534 msgid "show deleted files in the output" msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:536 msgid "show modified files in the output" msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:538 msgid "show other files in the output" msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:540 msgid "show ignored files in the output" msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:543 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:549 msgid "show line endings of files" msgstr "afficher les fins de lignes des fichiers" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:551 msgid "don't show empty directories" msgstr "ne pas afficher les répertoires vides" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:554 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "show resolve-undo information" msgstr "afficher l'information resolv-undo" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:558 msgid "skip files matching pattern" msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif" -#: builtin/ls-files.c:560 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:566 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "ajouter les exclusions git standard" -#: builtin/ls-files.c:569 +#: builtin/ls-files.c:570 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:573 msgid "recurse through submodules" msgstr "parcourir récursivement les sous-modules" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:575 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur" -#: builtin/ls-files.c:575 +#: builtin/ls-files.c:576 msgid "tree-ish" msgstr "arbre ou apparenté" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:577 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont " "toujours présents" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:579 msgid "show debugging data" msgstr "afficher les données de débogage" @@ -12974,7 +13850,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "ne pas afficher les URL distantes" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 msgid "exec" msgstr "exécutable" @@ -13051,185 +13927,190 @@ msgstr "" msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "mbox vide : '%s'" -#: builtin/merge.c:52 +#: builtin/merge.c:53 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<options>] [<commit>...]" -#: builtin/merge.c:53 +#: builtin/merge.c:54 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:54 +#: builtin/merge.c:55 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:111 +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "le commutateur `m' a besoin d'une valeur" -#: builtin/merge.c:177 +#: builtin/merge.c:132 +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "le commutateur '%s' a besoin d'une valeur" + +#: builtin/merge.c:178 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Impossible de trouver la stratégie de fusion '%s'.\n" -#: builtin/merge.c:178 +#: builtin/merge.c:179 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Les stratégies disponibles sont :" -#: builtin/merge.c:183 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Les stratégies personnalisées sont :" -#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "ne pas afficher un diffstat à la fin de la fusion" -#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146 +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "afficher un diffstat à la fin de la fusion" -#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149 +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(synonyme de --stat)" -#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "ajouter (au plus <n>) éléments du journal court au message de validation de " "la fusion" -#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158 +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "créer une validation unique au lieu de faire une fusion" -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "effectuer une validation si la fusion réussit (défaut)" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 msgid "edit message before committing" msgstr "éditer le message avant la validation" -#: builtin/merge.c:248 +#: builtin/merge.c:249 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "autoriser l'avance rapide (défaut)" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170 +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "abandonner si l'avance rapide n'est pas possible" -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "vérifier que le commit nommé a une signature GPG valide" -#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 msgid "strategy" msgstr "stratégie" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 msgid "merge strategy to use" msgstr "stratégie de fusion à utiliser" -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 msgid "option=value" msgstr "option=valeur" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "option pour la stratégie de fusion sélectionnée" -#: builtin/merge.c:260 +#: builtin/merge.c:261 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" "message de validation de la fusion (pour une fusion sans avance rapide)" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:268 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "abandonner la fusion en cours" -#: builtin/merge.c:269 +#: builtin/merge.c:270 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "continuer la fusion en cours" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189 +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "permettre la fusion d'historiques sans rapport" -#: builtin/merge.c:277 +#: builtin/merge.c:278 msgid "verify commit-msg hook" msgstr "vérifier le crochet commit-msg" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "impossible de lancer le remisage." -#: builtin/merge.c:307 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "échec du remisage" -#: builtin/merge.c:312 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "pas un objet valide : %s" -#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree a échoué" -#: builtin/merge.c:381 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (rien à compresser)" -#: builtin/merge.c:392 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Validation compressée -- HEAD non mise à jour\n" -#: builtin/merge.c:442 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Pas de message de fusion -- pas de mise à jour de HEAD\n" -#: builtin/merge.c:493 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' ne pointe pas sur un commit" -#: builtin/merge.c:580 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Mauvaise chaîne branch.%s.mergeoptions : %s" -#: builtin/merge.c:701 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes." -#: builtin/merge.c:715 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Options inconnue pour merge-recursive : -X%s" -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "impossible d'écrire %s" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis '%s'" -#: builtin/merge.c:791 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Pas de validation de la fusion ; utilisez 'git commit' pour terminer la " "fusion.\n" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -13246,70 +14127,70 @@ msgstr "" "Les lignes commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide\n" "abandonne la validation.\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "Message de validation vide." -#: builtin/merge.c:852 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Merveilleux.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "La fusion automatique a échoué ; réglez les conflits et validez le " "résultat.\n" -#: builtin/merge.c:944 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "Pas de branche courante." -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Pas de branche distante pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Pas de branche amont par défaut définie pour la branche courante." -#: builtin/merge.c:953 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Pas de branche de suivi pour %s depuis %s" -#: builtin/merge.c:1010 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Mauvaise valeur '%s' dans l'environnement '%s'" -#: builtin/merge.c:1113 +#: builtin/merge.c:1114 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "pas possible de fusionner ceci dans %s : %s" -#: builtin/merge.c:1147 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "not something we can merge" msgstr "pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1250 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort n'accepte pas d'argument" -#: builtin/merge.c:1254 +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion à abandonner (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1266 +#: builtin/merge.c:1267 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue ne supporte aucun argument" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1271 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Il n'y a pas de fusion en cours (MERGE_HEAD manquant)." -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1287 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13317,7 +14198,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre fusion (MERGE_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1293 +#: builtin/merge.c:1294 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13325,94 +14206,94 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe).\n" "Veuillez valider vos modifications avant de pouvoir fusionner." -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Vous n'avez pas terminé votre picorage (CHERRY_PICK_HEAD existe)." -#: builtin/merge.c:1305 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Vous ne pouvez pas combiner --squash avec --no-ff." -#: builtin/merge.c:1313 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" "Pas de validation spécifiée et merge.defaultToUpstream n'est pas défini." -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "La validation compressée vers une tête vide n'est pas encore supportée" -#: builtin/merge.c:1332 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Une validation sans avance rapide n'a pas de sens dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1337 +#: builtin/merge.c:1338 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - pas possible de fusionner ceci" -#: builtin/merge.c:1339 +#: builtin/merge.c:1340 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" "Possible de fusionner exactement une seule validation dans une tête vide" -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1422 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "refus de fusionner des historiques sans relation" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Already up to date." msgstr "Déjà à jour." -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Mise à jour %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Essai de fusion vraiment triviale dans l'index...\n" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Non.\n" -#: builtin/merge.c:1514 +#: builtin/merge.c:1515 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "Déjà à jour. Ouais !" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Pas possible d'avancer rapidement, abandon." -#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Retour de l'arbre à l'original...\n" -#: builtin/merge.c:1547 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Essai de la stratégie de fusion %s...\n" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Aucune stratégie de fusion n'a pris en charge la fusion.\n" -#: builtin/merge.c:1615 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "La fusion avec la stratégie %s a échoué.\n" -#: builtin/merge.c:1624 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Utilisation de %s pour préparer la résolution à la main.\n" -#: builtin/merge.c:1636 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -13498,33 +14379,33 @@ msgstr "ne pas avertir à propos des conflits" msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "définir les labels pour fichier1/fichier-orig/fichier2" -#: builtin/merge-recursive.c:45 +#: builtin/merge-recursive.c:46 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "option inconnue %s" -#: builtin/merge-recursive.c:51 +#: builtin/merge-recursive.c:52 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'" -#: builtin/merge-recursive.c:55 +#: builtin/merge-recursive.c:56 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "impossible de gérer plus de %d base. %s ignoré." msgstr[1] "impossible de gérer plus de %d bases. %s ignoré." -#: builtin/merge-recursive.c:63 +#: builtin/merge-recursive.c:64 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "impossible de gérer autre chose que la fusion de deux têtes." -#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71 +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "impossible de résoudre la référence '%s'" -#: builtin/merge-recursive.c:77 +#: builtin/merge-recursive.c:78 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "Fusion de %s avec %s\n" @@ -13537,7 +14418,7 @@ msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgid "input is NUL terminated" msgstr "l'entrée se termine par NUL" -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25 +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "autoriser les objets manquants" @@ -13564,96 +14445,96 @@ msgstr "trop d'arguments" msgid "unrecognized verb: %s" msgstr "verbe non reconnu : %s" -#: builtin/mv.c:17 +#: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [<options>] <source>... <destination>" -#: builtin/mv.c:82 +#: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?" -#: builtin/mv.c:84 +#: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour " "continuer" -#: builtin/mv.c:102 +#: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "%.*s est dans l'index" -#: builtin/mv.c:124 +#: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "forcer le déplacement/renommage même si la cible existe" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "sauter les erreurs de déplacement/renommage" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "la destination '%s' n'est pas un répertoire" -#: builtin/mv.c:179 +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Vérification du renommage de '%s' en '%s'\n" -#: builtin/mv.c:183 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "mauvaise source" -#: builtin/mv.c:186 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "impossible de déplacer un répertoire dans lui-même" -#: builtin/mv.c:189 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "impossible de déplacer un répertoire sur un fichier" -#: builtin/mv.c:198 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "le répertoire source est vide" -#: builtin/mv.c:223 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "pas sous le contrôle de version" -#: builtin/mv.c:226 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "la destination existe" -#: builtin/mv.c:234 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "écrasement de '%s'" -#: builtin/mv.c:237 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Impossible d'écraser" -#: builtin/mv.c:240 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "multiples sources pour la même destination" -#: builtin/mv.c:242 +#: builtin/mv.c:243 msgid "destination directory does not exist" msgstr "le répertoire de destination n'existe pas" -#: builtin/mv.c:249 +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, source=%s, destination=%s" -#: builtin/mv.c:270 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Renommage de %s en %s\n" -#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "le renommage de '%s' a échoué" @@ -13852,8 +14733,8 @@ msgid "could not open or read '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir ou lire '%s'" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524 -#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "impossible de résoudre '%s' comme une référence valide." @@ -13886,38 +14767,38 @@ msgstr "impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'" msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Refus de faire %s sur des notes dans %s (hors de refs/notes/)" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662 -#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "trop de paramètres" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675 +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "pas de note trouvée pour l'objet %s." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "contenu de la note sous forme de chaîne" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "contenu de la note dans un fichier" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "réutiliser et éditer l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "réutiliser l'objet de note spécifié" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "permettre de stocker une note vide" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494 +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "remplacer les notes existantes" @@ -13930,30 +14811,30 @@ msgstr "" "Impossible d'ajouter des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Écrasement des notes existantes pour l'objet %s\n" -#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Suppression de la note pour l'objet %s\n" -#: builtin/notes.c:495 +#: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "lire les objets depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" "charger la configuration de réécriture pour <commande> (implique --stdin)" -#: builtin/notes.c:515 +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "pas assez de paramètres" -#: builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -13962,12 +14843,12 @@ msgstr "" "Impossible de copier des notes. Des notes ont été trouvées pour l'objet %s. " "Utilisez '-f' pour écraser les notes existantes" -#: builtin/notes.c:548 +#: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "notes manquantes sur l'objet source %s. Impossible de copier." -#: builtin/notes.c:600 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -13976,52 +14857,52 @@ msgstr "" "Les options -m/-F/-c/-C sont obsolètes pour la sous-commande 'edit'.\n" "Veuillez utiliser 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' à la place.\n" -#: builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "échec de la suppression de la référence NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:697 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "échec de la suppression de la référence NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:699 +#: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "échec de la suppression de la copie de travail 'git notes merge'" -#: builtin/notes.c:719 +#: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "échec de la lecture de la référence NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:721 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "impossible de trouver le commit de NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:723 +#: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "impossible d'analyser le commit de NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:736 +#: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "échec de la résolution de NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "impossible de finaliser la fusion de notes" -#: builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "stratégie de fusion de notes inconnue %s" -#: builtin/notes.c:781 +#: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "Options générales" -#: builtin/notes.c:783 +#: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "Options de fusion" -#: builtin/notes.c:785 +#: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -14029,47 +14910,47 @@ msgstr "" "résoudre les conflits de notes en utilisant la stratégie donnée (manual/ours/" "theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:787 +#: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Validation des notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:789 +#: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "finaliser la fusion de notes en validant les notes non fusionnées" -#: builtin/notes.c:791 +#: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Abandon de la résolution de fusion des notes" -#: builtin/notes.c:793 +#: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "abandonner la fusion de notes" -#: builtin/notes.c:804 +#: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "--commit, --abort et -s/--strategy sont mutuellement incompatibles" -#: builtin/notes.c:809 +#: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "vous devez spécifier une référence de notes à fusionner" -#: builtin/notes.c:833 +#: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "-s/--strategy inconnu : %s" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "une fusion de notes dans %s est déjà en cours avec %s" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "" "impossible de stocker le lien vers la référence actuelle aux notes (%s)" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -14077,40 +14958,40 @@ msgid "" "abort'.\n" msgstr "" "La fusion automatique des notes a échoué. Corrigez les conflits dans %s et " -"valide le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la fusion " -"avec 'git notes merge --abort'.\n" +"validez le résultat avec 'git notes merges --commit', ou abandonnez la " +"fusion avec 'git notes merge --abort'.\n" -#: builtin/notes.c:897 +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "L'objet %s n'a pas de note\n" -#: builtin/notes.c:909 +#: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "" "la tentative de suppression d'une note non existante n'est pas une erreur" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "lire les noms d'objet depuis l'entrée standard" -#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 msgid "do not remove, show only" msgstr "ne pas supprimer, afficher seulement" -#: builtin/notes.c:951 +#: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "afficher les notes éliminées" -#: builtin/notes.c:993 +#: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "références-notes" -#: builtin/notes.c:994 +#: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "utiliser les notes depuis <références-notes>" -#: builtin/notes.c:1029 +#: builtin/notes.c:1034 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "sous-commande inconnue : %s" @@ -14129,129 +15010,129 @@ msgstr "" "git pack-objects [options...] base-name [< <liste-références> | < <liste-" "objets>]" -#: builtin/pack-objects.c:422 +#: builtin/pack-objects.c:423 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "mauvais CRC d'objet empaqueté pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:433 +#: builtin/pack-objects.c:434 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "objet empaqueté corrompu pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:564 +#: builtin/pack-objects.c:565 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "delta récursif détecté pour l'objet %s" -#: builtin/pack-objects.c:775 +#: builtin/pack-objects.c:776 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "%u objets commandés, %<PRIu32> attendus" -#: builtin/pack-objects.c:788 +#: builtin/pack-objects.c:789 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "le fichier packet est invalide : %s" -#: builtin/pack-objects.c:792 +#: builtin/pack-objects.c:793 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "ouverture du fichier paquet pour réutilisation impossible : %s" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:797 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "impossible de rechercher (seek) dans le fichier paquet réutilisé" -#: builtin/pack-objects.c:807 +#: builtin/pack-objects.c:808 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "lecture du fichier de paquet réutilisé impossible" -#: builtin/pack-objects.c:835 +#: builtin/pack-objects.c:836 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "désactivation de l'écriture en bitmap, les fichiers paquets sont scindés à " "cause de pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:848 +#: builtin/pack-objects.c:849 msgid "Writing objects" msgstr "Écriture des objets" -#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88 +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "échec du stat de %s" -#: builtin/pack-objects.c:963 +#: builtin/pack-objects.c:964 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "%<PRIu32> objets écrits, %<PRIu32> attendus" -#: builtin/pack-objects.c:1157 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" "désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas " "compressés" -#: builtin/pack-objects.c:1585 +#: builtin/pack-objects.c:1586 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "dépassement de décalage de base de delta pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:1594 +#: builtin/pack-objects.c:1595 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "décalage de base de delta est hors limite pour %s" -#: builtin/pack-objects.c:1863 +#: builtin/pack-objects.c:1864 msgid "Counting objects" msgstr "Décompte des objets" -#: builtin/pack-objects.c:1998 +#: builtin/pack-objects.c:1994 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "impossible de récupérer la taille de %s" -#: builtin/pack-objects.c:2013 +#: builtin/pack-objects.c:2009 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "impossible d'analyser l'entête d'objet de %s" -#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099 -#: builtin/pack-objects.c:2109 +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "l'objet %s ne peut être lu" -#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" "objet %s longueur de l'objet inconsistante (%<PRIuMAX> contre %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2123 +#: builtin/pack-objects.c:2119 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "paquet sous-optimal - mémoire insuffisante" -#: builtin/pack-objects.c:2451 +#: builtin/pack-objects.c:2445 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Compression par delta en utilisant jusqu'à %d fils d'exécution" -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2577 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "impossible d'empaqueter les objets joignables depuis l'étiquette %s" -#: builtin/pack-objects.c:2670 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "Compressing objects" msgstr "Compression des objets" -#: builtin/pack-objects.c:2676 +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "inconsistance dans le compte de delta" -#: builtin/pack-objects.c:2753 +#: builtin/pack-objects.c:2751 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -14260,7 +15141,7 @@ msgstr "" "ID d'objet de bord attendu, reçu des données illisibles :\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:2759 +#: builtin/pack-objects.c:2757 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -14269,20 +15150,20 @@ msgstr "" "ID d'objet attendu, reçu des données illisibles :\n" "%s" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2855 msgid "invalid value for --missing" msgstr "valeur invalide pour --missing" -#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 msgid "cannot open pack index" msgstr "impossible d'ouvrir l'index de paquet" -#: builtin/pack-objects.c:2947 +#: builtin/pack-objects.c:2945 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "l'objet libre à %s n'a pas pu être examiné" -#: builtin/pack-objects.c:3032 +#: builtin/pack-objects.c:3030 msgid "unable to force loose object" msgstr "impossible de forcer l'objet libre" @@ -14377,7 +15258,7 @@ msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA" #: builtin/pack-objects.c:3267 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "" -"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des " +"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleure correspondance des " "deltas" #: builtin/pack-objects.c:3269 @@ -14425,88 +15306,92 @@ msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>" #: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "utiliser l'algorithme de joignabilité creuse" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "create thin packs" msgstr "créer des paquets légers" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles" -#: builtin/pack-objects.c:3300 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep" -#: builtin/pack-objects.c:3302 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "ignore this pack" msgstr "ignorer ce paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3304 +#: builtin/pack-objects.c:3306 msgid "pack compression level" msgstr "niveau de compression du paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3306 +#: builtin/pack-objects.c:3308 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "ne pas cacher les validations par greffes" -#: builtin/pack-objects.c:3308 +#: builtin/pack-objects.c:3310 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "" "utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des " "objets" -#: builtin/pack-objects.c:3310 +#: builtin/pack-objects.c:3312 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet" -#: builtin/pack-objects.c:3313 +#: builtin/pack-objects.c:3315 msgid "handling for missing objects" msgstr "gestion des objets manquants" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "ne pas empaqueter les objets dans les fichiers paquets prometteurs" -#: builtin/pack-objects.c:3318 +#: builtin/pack-objects.c:3320 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "respecter les îlots pendant la compression des deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "la profondeur %d de chaîne de delta est trop grande, forcée à %d" -#: builtin/pack-objects.c:3347 +#: builtin/pack-objects.c:3350 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit est trop grand, forcé à %d" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3404 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size ne peut pas être utilisé pour construire un paquet à " "transférer" -#: builtin/pack-objects.c:3403 +#: builtin/pack-objects.c:3406 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "la taille limite minimale d'un paquet est 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin ne peut pas être utilisé pour construire un paquet indexable" -#: builtin/pack-objects.c:3411 +#: builtin/pack-objects.c:3414 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable et --unpack-unreachable sont incompatibles" -#: builtin/pack-objects.c:3417 +#: builtin/pack-objects.c:3420 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "impossible d'utiliser --filter sans --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3479 msgid "Enumerating objects" msgstr "Énumération des objets" -#: builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/pack-objects.c:3498 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "" @@ -14548,57 +15433,57 @@ msgstr "faire expirer les objets plus vieux que <heure>" msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "limiter la traversée aux objets hors des fichiers paquets prometteurs" -#: builtin/prune.c:129 +#: builtin/prune.c:128 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "impossible de nettoyer dans un dépôt d'objets précieux" -#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62 +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Valeur invalide pour %s : %s" -#: builtin/pull.c:82 +#: builtin/pull.c:83 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]" -#: builtin/pull.c:133 +#: builtin/pull.c:134 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules" -#: builtin/pull.c:137 +#: builtin/pull.c:138 msgid "Options related to merging" msgstr "Options relatives à la fusion" -#: builtin/pull.c:140 +#: builtin/pull.c:141 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "incorporer les modifications en rebasant plutôt qu'en fusionnant" -#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122 +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 msgid "allow fast-forward" msgstr "autoriser l'avance rapide" -#: builtin/pull.c:176 +#: builtin/pull.c:177 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" msgstr "remiser avant et réappliquer après le rebasage automatiquement" -#: builtin/pull.c:192 +#: builtin/pull.c:193 msgid "Options related to fetching" msgstr "Options relatives au rapatriement" -#: builtin/pull.c:202 +#: builtin/pull.c:203 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale" -#: builtin/pull.c:210 +#: builtin/pull.c:211 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "nombre de sous-modules tirés en parallèle" -#: builtin/pull.c:305 +#: builtin/pull.c:306 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Valeur invalide pour pull.ff : %s" -#: builtin/pull.c:421 +#: builtin/pull.c:422 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." @@ -14606,14 +15491,14 @@ msgstr "" "Il n'y a pas de candidate sur laquelle rebaser parmi les références que vous " "venez de récupérer." -#: builtin/pull.c:423 +#: builtin/pull.c:424 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" "Il n'y a pas de candidate avec laquelle fusionner parmi les références que " "vous venez de récupérer." -#: builtin/pull.c:424 +#: builtin/pull.c:425 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." @@ -14621,7 +15506,7 @@ msgstr "" "Généralement, cela signifie que vous avez indiqué un spécificateur\n" "de référence joker qui n'a pas eu de correspondance sur le serveur distant." -#: builtin/pull.c:427 +#: builtin/pull.c:428 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -14633,44 +15518,44 @@ msgstr "" "configuration\n" "pour la branche actuelle, vous devez spécifier la branche avec la commande." -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Vous n'êtes actuellement sur aucune branche." -#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79 +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "Veuillez spécifier sur quelle branche vous souhaiter rebaser." -#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82 +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Veuillez spécifier une branche avec laquelle fusionner." -#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Référez-vous à git-pull(1) pour de plus amples détails." -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "<distant>" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "<branche>" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Pas d'information de suivi distant pour la branche actuelle." -#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95 +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" "Si vous souhaitez indiquer l'information de suivi distant pour cette " "branche, vous pouvez le faire avec :" -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:462 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" @@ -14680,34 +15565,34 @@ msgstr "" "'%s'\n" "du serveur distant, mais cette référence n'a pas été récupérée." -#: builtin/pull.c:565 +#: builtin/pull.c:566 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "impossible d'accéder le commit %s" -#: builtin/pull.c:843 +#: builtin/pull.c:844 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "--verify-signatures est ignoré pour un rebasage" -#: builtin/pull.c:891 +#: builtin/pull.c:892 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." msgstr "l'option --[no-]autostash n'est valide qu'avec --rebase." -#: builtin/pull.c:899 +#: builtin/pull.c:900 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" "Mise à jour d'une branche non encore créée avec les changements ajoutés dans " "l'index." -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:904 msgid "pull with rebase" msgstr "tirer avec un rebasage" -#: builtin/pull.c:903 +#: builtin/pull.c:905 msgid "please commit or stash them." msgstr "veuillez les valider ou les remiser." -#: builtin/pull.c:928 +#: builtin/pull.c:930 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -14718,7 +15603,7 @@ msgstr "" "avance rapide de votre copie de travail\n" "depuis le commit %s." -#: builtin/pull.c:934 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -14735,15 +15620,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "pour régénérer." -#: builtin/pull.c:949 +#: builtin/pull.c:951 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Impossible de fusionner de multiples branches sur une tête vide." -#: builtin/pull.c:953 +#: builtin/pull.c:955 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Impossible de rebaser sur de multiples branches." -#: builtin/pull.c:960 +#: builtin/pull.c:962 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" "impossible de rebaser avec des modifications de sous-modules enregistrées " @@ -14761,7 +15646,7 @@ msgstr "raccourci d'étiquette sans <étiquette>" msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "--delete accepte seulement des noms entiers de références cibles" -#: builtin/push.c:165 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." @@ -14770,7 +15655,7 @@ msgstr "" "Pour choisir l'option de manière permanente, voir push.default dans 'git " "help config'." -#: builtin/push.c:168 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -14795,7 +15680,7 @@ msgstr "" " git push %s HEAD\n" "%s" -#: builtin/push.c:183 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -14810,7 +15695,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<nom-de-la-branche-amont>\n" -#: builtin/push.c:197 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -14824,13 +15709,13 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" "La branche courante %s a de multiples branches amont, impossible de pousser." -#: builtin/push.c:208 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -14841,14 +15726,14 @@ msgstr "" "pas une branche amont de votre branche courante '%s', sans me dire\n" "quoi pousser pour mettre à jour quelle branche amont." -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "Vous n'avez pas spécifié de spécifications de référence à pousser, et push." "default est \"nothing\"." -#: builtin/push.c:274 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -14863,7 +15748,7 @@ msgstr "" "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " "d'information." -#: builtin/push.c:280 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -14878,7 +15763,7 @@ msgstr "" "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " "d'information." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:288 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -14896,13 +15781,13 @@ msgstr "" "Voir la 'Note à propos des avances rapides' dans 'git push --help' pour plus " "d'information." -#: builtin/push.c:293 +#: builtin/push.c:295 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" "Les mises à jour ont été rejetées car l'étiquette existe déjà dans la " "branche distante." -#: builtin/push.c:296 +#: builtin/push.c:298 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -14914,22 +15799,22 @@ msgstr "" "pointer\n" "vers un objet qui n'est pas un commit, sans utiliser l'option '--force'.\n" -#: builtin/push.c:357 +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Poussée vers %s\n" -#: builtin/push.c:361 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "impossible de pousser des références vers '%s'" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "mauvais dépôt '%s'" -#: builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -14951,105 +15836,105 @@ msgstr "" "\n" " git push <nom>\n" -#: builtin/push.c:551 +#: builtin/push.c:554 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164 +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 msgid "push all refs" msgstr "pousser toutes les références" -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166 +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 msgid "mirror all refs" msgstr "refléter toutes les références" -#: builtin/push.c:555 +#: builtin/push.c:558 msgid "delete refs" msgstr "supprimer les références" -#: builtin/push.c:556 +#: builtin/push.c:559 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "" "pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)" -#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167 +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 msgid "force updates" msgstr "forcer les mises à jour" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181 +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<nom-de-ref>:<attendu>" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182 +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "exiger que l'ancienne valeur de la référence soit à cette valeur" -#: builtin/push.c:565 +#: builtin/push.c:568 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "contrôler la poussée récursive des sous-modules" -#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175 +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 msgid "use thin pack" msgstr "utiliser un empaquetage léger" -#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 #: builtin/send-pack.c:162 msgid "receive pack program" msgstr "recevoir le programme d'empaquetage" -#: builtin/push.c:570 +#: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "définir la branche amont pour git pull/status" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "éliminer les références locales supprimées" -#: builtin/push.c:575 +#: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "pousser les étiquettes manquantes mais pertinentes" -#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169 +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 msgid "GPG sign the push" msgstr "signer la poussée avec GPG" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176 +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "demande une transaction atomique sur le serveur distant" -#: builtin/push.c:599 +#: builtin/push.c:602 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete est incompatible avec --all, --mirror et --tags" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:604 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete n'a pas de sens sans aucune référence" -#: builtin/push.c:604 +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all et --tags sont incompatibles" -#: builtin/push.c:606 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence" -#: builtin/push.c:610 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror et --tags sont incompatibles" -#: builtin/push.c:612 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror ne peut pas être combiné avec des spécifications de référence" -#: builtin/push.c:615 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all et --mirror sont incompatibles" -#: builtin/push.c:634 +#: builtin/push.c:637 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "" "les options de poussée ne peuvent pas contenir de caractères de nouvelle " @@ -15090,7 +15975,7 @@ msgstr "un format d'argument unique doit être une plage symétrique" msgid "need two commit ranges" msgstr "plage entre deux commits requise" -#: builtin/read-tree.c:40 +#: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" @@ -15101,71 +15986,71 @@ msgstr "" "sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparenté " "1> [<arbre ou apparenté 2> [<arbre ou apparenté 3>]])" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "écrire l'index résultant dans <fichier>" -#: builtin/read-tree.c:126 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "juste vider l'index" -#: builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "Fusion" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "effectuer une fusion en plus d'une lecture" -#: builtin/read-tree.c:132 +#: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "fusion à 3 points si aucune fusion de niveau fichier n'est requise" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "fusion à 3 points en présence d'ajouts et suppressions" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "comme -m, mais annule les éléments non fusionnés" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "<sous-répertoire>/" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "lire l'arbre dans l'index dans <sous-répertoire>/" -#: builtin/read-tree.c:141 +#: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "mettre à jour la copie de travail avec le résultat de la fusion" -#: builtin/read-tree.c:143 +#: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "gitignore" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "autoriser explicitement les fichiers ignorés à être écrasés" -#: builtin/read-tree.c:147 +#: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "ne pas vérifier la copie de travail après la fusion" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "ne pas mettre à jour l'index ou la copie de travail" -#: builtin/read-tree.c:150 +#: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "sauter l'application du filtre d'extraction creuse" -#: builtin/read-tree.c:152 +#: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "déboguer unpack-trees" -#: builtin/rebase.c:29 +#: builtin/rebase.c:30 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" @@ -15173,48 +16058,52 @@ msgstr "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] [<amont>] " "[<branche>]" -#: builtin/rebase.c:31 +#: builtin/rebase.c:32 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <nouvelle-base>] --root " "[<branche>]" -#: builtin/rebase.c:33 +#: builtin/rebase.c:34 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -#: builtin/rebase.c:119 +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 #, c-format msgid "%s requires an interactive rebase" msgstr "%s requiert un rebasage interactif" -#: builtin/rebase.c:171 +#: builtin/rebase.c:173 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "impossible d'accéder 'onto' : '%s'" -#: builtin/rebase.c:186 +#: builtin/rebase.c:188 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "orig-head invalide : '%s'" -#: builtin/rebase.c:214 +#: builtin/rebase.c:213 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "allow_rerere_autoupdate invalide ignoré : '%s'" -#: builtin/rebase.c:259 +#: builtin/rebase.c:289 #, c-format msgid "Could not read '%s'" msgstr "Impossible de lire '%s'" -#: builtin/rebase.c:277 +#: builtin/rebase.c:307 #, c-format msgid "Cannot store %s" msgstr "Impossible de stocker %s" -#: builtin/rebase.c:337 +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "impossible de déterminer la révision HEAD" + +#: builtin/rebase.c:522 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -15228,11 +16117,26 @@ msgstr "" "arrêter\n" "et revenir à l'état antérieur à la commande, lancez \"git rebase --abort\"." -#: builtin/rebase.c:561 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "impossible de déterminer la révision HEAD" +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" +"\n" +"git a rencontré une erreur lors de la préparation des correctifs\n" +"pour rejouer ces révisions : \n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Résultat, git ne peut pas les rebaser." -#: builtin/rebase.c:753 +#: builtin/rebase.c:948 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -15249,7 +16153,7 @@ msgstr "" " git rebase '<branche>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:769 +#: builtin/rebase.c:964 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -15263,150 +16167,162 @@ msgstr "" " git branch --set-upstream-to=%s/<branche> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:832 +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "les commandes exec ne peut pas contenir de retour à la ligne" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "commande exec vide" + +#: builtin/rebase.c:1040 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "rebaser sur la branche %s au lieu de la branche amont" -#: builtin/rebase.c:834 +#: builtin/rebase.c:1042 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "permettre le lancement du crochet pre-rebase" -#: builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:1044 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "être silencieux. implique --no-stat" -#: builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "afficher un diffstat de ce qui a changé en amont" -#: builtin/rebase.c:842 +#: builtin/rebase.c:1050 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "ne pas afficher un diffstat de ce qui a changé en amont" -#: builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by à chaque message de validation" -#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 msgid "passed to 'git am'" msgstr "passé à 'git am'" -#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "passé jusqu'à git-apply" -#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "picorer tous les commits, même sans modifiant" -#: builtin/rebase.c:864 +#: builtin/rebase.c:1072 msgid "continue" msgstr "continuer" -#: builtin/rebase.c:867 +#: builtin/rebase.c:1075 msgid "skip current patch and continue" msgstr "sauter le patch courant et continuer" -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "abandonner et extraire la branche d'origine" -#: builtin/rebase.c:872 +#: builtin/rebase.c:1080 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "abandonne mais garde HEAD où il est" -#: builtin/rebase.c:873 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "éditer la liste à faire lors d'un rebasage interactif" -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:1084 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "afficher le patch en cours d'application ou de fusion" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:1087 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "utiliser des stratégies de fusion pour rebaser" -#: builtin/rebase.c:883 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "laisser l'utilisateur éditer la liste des commits à rebaser" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "essayer de recréer les fusions au lieu de les ignorer" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:1099 msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "permettre à rerere à mettre à jour l'index avec des conflits résolus" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:1102 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "préserver les validations vides pendant le rebasage" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "déplace les commits qui commencent par squash!/fixup! sous -i" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:1110 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "remiser et réappliquer automatiquement avant et après" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "ajouter les lignes exec après chaque commit de la liste éditable" -#: builtin/rebase.c:908 +#: builtin/rebase.c:1116 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "autoriser les commits de rebasage avec des messages vides" -#: builtin/rebase.c:911 +#: builtin/rebase.c:1119 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "essayer de rebaser les fusions au lieu de les garder" -#: builtin/rebase.c:914 +#: builtin/rebase.c:1122 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "utiliser 'merge-base --fork-point' pour raffiner l'amont" -#: builtin/rebase.c:916 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "use the given merge strategy" msgstr "utiliser la stratégie de fusion indiquée" -#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 msgid "option" msgstr "option" -#: builtin/rebase.c:919 +#: builtin/rebase.c:1127 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "passer les arguments jusqu'à la stratégie de fusion" -#: builtin/rebase.c:922 +#: builtin/rebase.c:1130 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "rebaser tous les objets inatteignables depuis les racines" -#: builtin/rebase.c:938 +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "re-planifier automatiquement tout `exec` qui échoue" + +#: builtin/rebase.c:1149 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "impossible d'exécuter %s" -#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Il semble que 'git-am' soit en cours. Impossible de rebaser." -#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Pas de rebasage en cours ?" -#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" "L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage " "interactif." -#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Impossible de lire HEAD" -#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15414,21 +16330,21 @@ msgstr "" "Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n" "les marquer comme résolus avec git add" -#: builtin/rebase.c:1047 +#: builtin/rebase.c:1257 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "Impossible de supprimer les changements de l'arbre de travail" -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1276 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "Impossible de revenir à %s" -#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "impossible de supprimer '%s'" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1313 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15450,338 +16366,328 @@ msgstr "" "chose\n" "d'important ici.\n" -#: builtin/rebase.c:1124 +#: builtin/rebase.c:1334 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "l'option `C' attend un valeur numérique" -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1375 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "mode inconnu : %s" -#: builtin/rebase.c:1183 +#: builtin/rebase.c:1397 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--stratégie requiert --merge ou --interactive" -#: builtin/rebase.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " -"(%s)" +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" msgstr "" -"erreur: impossible de combiner des options interactive (--interactive, --" -"exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) " -"avec les options am (%s)" +"impossible de combiner les options am avec l'options interactive ou merge" -#: builtin/rebase.c:1231 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " -"with am options (%s)" -msgstr "" -"erreur : impossible de combiner les options de fusion (--merge, --strategy, " -"--strategy-option) avec les options am (%s)" +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--rebase-merges'" -#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 +msgid "" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" msgstr "" -"erreur : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--rebase-merges'" +"erreur : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--reschedule-" +"failed-exec'" -#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "" -"erreur : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy-option'" +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy-option'" -#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -msgstr "erreur : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy'" +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy'" -#: builtin/rebase.c:1283 +#: builtin/rebase.c:1502 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "amont invalide '%s'" -#: builtin/rebase.c:1289 +#: builtin/rebase.c:1508 msgid "Could not create new root commit" msgstr "Impossible de créer un nouveau commit racine" -#: builtin/rebase.c:1307 +#: builtin/rebase.c:1526 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s': exactement une base de fusion nécessaire" -#: builtin/rebase.c:1314 +#: builtin/rebase.c:1533 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "ne pointe pas sur une validation valide : '%s'" -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1558 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "fatal : pas de branche ou commit '%s'" -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 -#: builtin/submodule--helper.c:1930 +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Référence inexistante : %s" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1578 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD vers un révision" -#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 msgid "Cannot autostash" msgstr "Autoremisage impossible" -#: builtin/rebase.c:1402 +#: builtin/rebase.c:1622 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "réponse de remisage inattendue : '%s'" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1628 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire pour '%s'" -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1631 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Autoremisage créé : %s\n" -#: builtin/rebase.c:1414 +#: builtin/rebase.c:1634 msgid "could not reset --hard" msgstr "impossible de réinitialiser --hard" -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD est maintenant à %s" -#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Veuillez les valider ou les remiser." -#: builtin/rebase.c:1458 +#: builtin/rebase.c:1678 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "impossible d'analyser '%s'" -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1691 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "Impossible de basculer vers %s" -#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD est à jour." -#: builtin/rebase.c:1483 +#: builtin/rebase.c:1704 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "La branche courante %s est à jour.\n" -#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD est à jour, rebasage forcé." -#: builtin/rebase.c:1493 +#: builtin/rebase.c:1714 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "La branche courante %s est à jour, rebasage forcé.\n" -#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser." -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1729 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "Changements vers %s :\n" -#: builtin/rebase.c:1511 +#: builtin/rebase.c:1732 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Changements de %s sur %s :\n" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1757 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-" "dessus...\n" -#: builtin/rebase.c:1543 +#: builtin/rebase.c:1765 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "Impossible de détacher HEAD" -#: builtin/rebase.c:1552 +#: builtin/rebase.c:1774 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Avance rapide de %s sur %s.\n" -#: builtin/rebase--interactive.c:24 +#: builtin/rebase--interactive.c:25 msgid "no HEAD?" msgstr "pas de HEAD ?" -#: builtin/rebase--interactive.c:51 +#: builtin/rebase--interactive.c:52 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "impossible de créer un fichier temporaire %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:57 +#: builtin/rebase--interactive.c:58 msgid "could not mark as interactive" msgstr "impossible de marquer comme interactif" -#: builtin/rebase--interactive.c:101 +#: builtin/rebase--interactive.c:102 #, c-format msgid "could not open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:114 +#: builtin/rebase--interactive.c:115 msgid "could not generate todo list" msgstr "impossible de générer la liste à-faire" -#: builtin/rebase--interactive.c:129 +#: builtin/rebase--interactive.c:131 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--interactive [<options>]" -#: builtin/rebase--interactive.c:148 +#: builtin/rebase--interactive.c:150 msgid "keep empty commits" msgstr "garder les validations vides" -#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124 +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "autoriser les validations avec des messages vides" -#: builtin/rebase--interactive.c:151 +#: builtin/rebase--interactive.c:153 msgid "rebase merge commits" msgstr "rebaser les commits de fusion" -#: builtin/rebase--interactive.c:153 +#: builtin/rebase--interactive.c:155 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "conserver les points de branchement de cousins originaux" -#: builtin/rebase--interactive.c:155 +#: builtin/rebase--interactive.c:157 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "déplacer les commits qui commencent par squash!/fixup!" -#: builtin/rebase--interactive.c:156 +#: builtin/rebase--interactive.c:158 msgid "sign commits" msgstr "signer les commits" -#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#: builtin/rebase--interactive.c:160 msgid "continue rebase" msgstr "continuer le rebasage" -#: builtin/rebase--interactive.c:160 +#: builtin/rebase--interactive.c:162 msgid "skip commit" msgstr "sauter le commit" -#: builtin/rebase--interactive.c:161 +#: builtin/rebase--interactive.c:163 msgid "edit the todo list" msgstr "éditer la liste à-faire" -#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#: builtin/rebase--interactive.c:165 msgid "show the current patch" msgstr "afficher le patch courant" -#: builtin/rebase--interactive.c:166 +#: builtin/rebase--interactive.c:168 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "raccourcir les identifiants de commits dans la liste à-faire" -#: builtin/rebase--interactive.c:168 +#: builtin/rebase--interactive.c:170 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "étendre les identifiants de commit dans la liste à-faire" -#: builtin/rebase--interactive.c:170 +#: builtin/rebase--interactive.c:172 msgid "check the todo list" msgstr "vérifier la liste à-faire" -#: builtin/rebase--interactive.c:172 +#: builtin/rebase--interactive.c:174 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "réarranger les lignes fixup/squash" -#: builtin/rebase--interactive.c:174 +#: builtin/rebase--interactive.c:176 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "insérer les commandes exec dans la liste à-faire" -#: builtin/rebase--interactive.c:175 +#: builtin/rebase--interactive.c:177 msgid "onto" msgstr "sur" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict-revision" msgstr "restrict-revision" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict revision" msgstr "restreindre la révision" -#: builtin/rebase--interactive.c:178 +#: builtin/rebase--interactive.c:180 msgid "squash-onto" msgstr "écraser-sur" -#: builtin/rebase--interactive.c:179 +#: builtin/rebase--interactive.c:181 msgid "squash onto" msgstr "écraser sur" -#: builtin/rebase--interactive.c:181 +#: builtin/rebase--interactive.c:183 msgid "the upstream commit" msgstr "le commit amont" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head-name" msgstr "nom du head" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head name" msgstr "nom du head" -#: builtin/rebase--interactive.c:187 +#: builtin/rebase--interactive.c:189 msgid "rebase strategy" msgstr "stratégie de rebasage" -#: builtin/rebase--interactive.c:188 +#: builtin/rebase--interactive.c:190 msgid "strategy-opts" msgstr "options de stratégie" -#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#: builtin/rebase--interactive.c:191 msgid "strategy options" msgstr "options de stratégie" -#: builtin/rebase--interactive.c:190 +#: builtin/rebase--interactive.c:192 msgid "switch-to" msgstr "switch-to" -#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#: builtin/rebase--interactive.c:193 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "la branche ou le commit à extraire" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto-name" msgstr "sur-le-nom" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto name" msgstr "sur le nom" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "cmd" msgstr "cmd" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "the command to run" msgstr "la commande à lancer" -#: builtin/rebase--interactive.c:220 +#: builtin/rebase--interactive.c:224 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "--[no-]rebase-cousins n'a aucun effet sans --rebase-merges" -#: builtin/rebase--interactive.c:226 +#: builtin/rebase--interactive.c:230 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "un commit de base doit être fourni avec --upstream ou --onto" @@ -15847,11 +16753,66 @@ msgstr "quiet" msgid "You must specify a directory." msgstr "Vous devez spécifier un répertoire." -#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568 +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog expire [--expire=<date>] [--expire-unreachable=<date>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<réferences>..." + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<références>..." + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "git reflog exists <référence>" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide" +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "Marquage des objets inaccessibles..." + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "%s ne pointe nulle part !" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "pas de journal de références à supprimer spécifié" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "'%s' n'est pas un journal de références" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "pas de journal de références pour '%s'" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "format de référence invalide : %s" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" + #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" @@ -15909,7 +16870,7 @@ msgstr "git remote set-url --add <nom> <nouvelle-URL>" #: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" -msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>" +msgstr "git remote set-url --delete <nom> <url>" #: builtin/remote.c:33 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" @@ -16383,6 +17344,23 @@ msgstr "" "Utilisez\n" "--no-write-bitmap-index ou désactivez le paramètre pack.writebitmaps." +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"ne pas démarrer pack-objects pour ré-empaqueter les objects de prometteur" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" +"repack : attente de lignes d'Id d'objets en hexa complet seulement depuis " +"les objects de paquet." + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" +"impossible de terminer pack-objects pour ré-empaqueter les objets de " +"prometteur" + #: builtin/repack.c:294 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "empaqueter tout dans un seul paquet" @@ -16472,7 +17450,30 @@ msgstr "impossible de supprimer les paquets dans un dépôt d'objets précieux" msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable et -A sont incompatibles" -#: builtin/repack.c:527 +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "Rien de neuf à empaqueter." + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" +"ALERTE : certains paquets utilisés ont été renommés\n" +"ALERTE : en les préfixant par old-, de manière à\n" +"ALERTE : les remplacer par une nouvelle version de\n" +"ALERTE : fichier. Mais l'opération a échoué et la\n" +"ALERTE : tentative de renommage en sens inverse a\n" +"ALERTE : aussi échoué.\n" +"ALERTE : Veuillez les renommer manuellement dans %s :\n" + +#: builtin/repack.c:529 #, c-format msgid "failed to remove '%s'" msgstr "échec de la suppression de '%s'" @@ -16738,128 +17739,128 @@ msgstr "enregistrer des résolutions propres dans l'index" msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "'git rerere forget' sans chemin est obsolète" -#: builtin/rerere.c:111 +#: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "échec de la génération de diff pour '%s'" -#: builtin/reset.c:31 +#: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." msgstr "git reset [-q] [<arbre ou apparenté>] [--] <chemins>..." -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "git reset --patch [<arbre ou apparenté>] [--] [<chemins>...]" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "mixed" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "soft" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "hard" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "merge" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "keep" -#: builtin/reset.c:80 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Vous n'avez pas une HEAD valide." -#: builtin/reset.c:82 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour HEAD." -#: builtin/reset.c:88 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Impossible de trouver l'arbre pour %s." -#: builtin/reset.c:192 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Impossible de faire un \"reset %s\" au milieu d'une fusion." -#: builtin/reset.c:292 +#: builtin/reset.c:293 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "être silencieux, afficher seulement les erreurs" -#: builtin/reset.c:294 +#: builtin/reset.c:295 msgid "reset HEAD and index" msgstr "réinitialiser HEAD et l'index" -#: builtin/reset.c:295 +#: builtin/reset.c:296 msgid "reset only HEAD" msgstr "réinitialiser seulement HEAD" -#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "réinitialiser HEAD, l'index et la copie de travail" -#: builtin/reset.c:301 +#: builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "réinitialiser HEAD mais garder les changements locaux" -#: builtin/reset.c:307 +#: builtin/reset.c:308 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "" "enregistrer seulement le fait que les chemins effacés seront ajoutés plus " "tard" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:326 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "Échec de résolution de '%s' comme une révision valide." -#: builtin/reset.c:333 +#: builtin/reset.c:334 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "Échec de résolution de '%s' comme un arbre valide." -#: builtin/reset.c:342 +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch est incompatible avec --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:351 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed avec des chemins est obsolète ; utilisez 'git reset -- <paths>' à la " "place." -#: builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Impossible de faire un \"%s reset\" avec des chemins." -#: builtin/reset.c:363 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "Le \"%s reset\" n'est pas permis dans un dépôt nu" -#: builtin/reset.c:367 +#: builtin/reset.c:368 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "-N ne peut être utilisé qu'avec --mixed" -#: builtin/reset.c:387 +#: builtin/reset.c:388 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Modifications non indexées après reset :" -#: builtin/reset.c:390 +#: builtin/reset.c:391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16868,59 +17869,59 @@ msgid "" "to make this the default.\n" msgstr "" "\n" -"Les modifications non-indexées on pris %.2f secondes à énumerer après " +"Les modifications non-indexées ont pris %.2f secondes à énumérer après " "reset.\n" "Vous pouvez utiliser '--quiet' pour éviter ce message. Réglez le paramètre " "de\n" "config reset.quiet à true pour avoir ce comportement en permanence.\n" -#: builtin/reset.c:400 +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Impossible de réinitialiser le fichier d'index à la révision '%s'." -#: builtin/reset.c:404 +#: builtin/reset.c:405 msgid "Could not write new index file." msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index." -#: builtin/rev-list.c:403 +#: builtin/rev-list.c:406 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "impossible de combiner --exclude-promisor-objects et --missing" -#: builtin/rev-list.c:461 +#: builtin/rev-list.c:464 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "le filtrage d'objet exige --objects" -#: builtin/rev-list.c:464 +#: builtin/rev-list.c:467 #, c-format msgid "invalid sparse value '%s'" msgstr "valeur invalide de 'sparse' '%s'" -#: builtin/rev-list.c:505 +#: builtin/rev-list.c:508 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list ne supporte l'affichage des notes" -#: builtin/rev-list.c:508 +#: builtin/rev-list.c:511 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" msgstr "impossible de combiner --use-bitmap-index avec le filtrage d'objet" -#: builtin/rev-parse.c:407 +#: builtin/rev-parse.c:408 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<arguments>...]" -#: builtin/rev-parse.c:412 +#: builtin/rev-parse.c:413 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "garder le `--` passé en argument" -#: builtin/rev-parse.c:414 +#: builtin/rev-parse.c:415 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "arrêt de l'analyse après le premier argument qui n'est pas une option" -#: builtin/rev-parse.c:417 +#: builtin/rev-parse.c:418 msgid "output in stuck long form" msgstr "sortie en forme longue fixée" -#: builtin/rev-parse.c:550 +#: builtin/rev-parse.c:551 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -16951,72 +17952,77 @@ msgstr "git cherry-pick [<options>] <commit ou apparenté>..." msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "git cherry-pick <sous-commande>" -#: builtin/revert.c:91 +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "l'option '%s' attend un nombre supérieur à zéro" + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "%s : %s ne peut pas être utilisé avec %s" -#: builtin/revert.c:100 +#: builtin/revert.c:101 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "mettre fin au retour ou picorage" -#: builtin/revert.c:101 +#: builtin/revert.c:102 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "reprendre le retour ou picorage" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:103 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "annuler le retour ou picorage" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:104 msgid "don't automatically commit" msgstr "ne pas valider automatiquement" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:105 msgid "edit the commit message" msgstr "éditer le message de validation" -#: builtin/revert.c:107 +#: builtin/revert.c:108 msgid "parent-number" msgstr "numéro-de-parent" -#: builtin/revert.c:108 +#: builtin/revert.c:109 msgid "select mainline parent" msgstr "sélectionner le parent principal" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:111 msgid "merge strategy" msgstr "stratégie de fusion" -#: builtin/revert.c:112 +#: builtin/revert.c:113 msgid "option for merge strategy" msgstr "option pour la stratégie de fusion" -#: builtin/revert.c:121 +#: builtin/revert.c:122 msgid "append commit name" msgstr "ajouter le nom de validation" -#: builtin/revert.c:123 +#: builtin/revert.c:124 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "préserver les validations vides initialement" -#: builtin/revert.c:125 +#: builtin/revert.c:126 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "garder les validations redondantes, vides" -#: builtin/revert.c:219 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "revert a échoué" -#: builtin/revert.c:232 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "le picorage a échoué" -#: builtin/rm.c:18 +#: builtin/rm.c:19 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [<options>] [--] <fichier>..." -#: builtin/rm.c:206 +#: builtin/rm.c:207 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -17030,7 +18036,7 @@ msgstr[1] "" "les fichiers suivants ont du contenu indexé différent\n" "du fichier et de HEAD :" -#: builtin/rm.c:211 +#: builtin/rm.c:212 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -17038,13 +18044,13 @@ msgstr "" "\n" "(utilisez -f pour forcer la suppression)" -#: builtin/rm.c:215 +#: builtin/rm.c:216 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "le fichier suivant a des changements indexés :" msgstr[1] "les fichiers suivants ont des changements indexés :" -#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228 +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -17052,44 +18058,44 @@ msgstr "" "\n" "(utilisez --cached pour garder le fichier, ou -f pour forcer la suppression)" -#: builtin/rm.c:225 +#: builtin/rm.c:226 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "le fichier suivant a des modifications locales :" msgstr[1] "les fichiers suivants ont des modifications locales :" -#: builtin/rm.c:241 +#: builtin/rm.c:242 msgid "do not list removed files" msgstr "ne pas afficher les fichiers supprimés" -#: builtin/rm.c:242 +#: builtin/rm.c:243 msgid "only remove from the index" msgstr "supprimer seulement de l'index" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "override the up-to-date check" msgstr "outrepasser la vérification des fichiers à jour" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "allow recursive removal" msgstr "autoriser la suppression récursive" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "sortir avec un état zéro même si rien ne correspondait" -#: builtin/rm.c:288 +#: builtin/rm.c:289 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour " "continuer" -#: builtin/rm.c:306 +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "pas de suppression récursive de '%s' sans -r" -#: builtin/rm.c:345 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm : impossible de supprimer %s" @@ -17169,7 +18175,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" msgid "Linewrap output" msgstr "Couper les lignes" -#: builtin/shortlog.c:299 +#: builtin/shortlog.c:301 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "trop d'arguments fournis hors d'un dépôt" @@ -17368,50 +18374,50 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" -#: builtin/stripspace.c:36 +#: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "" "sauter et supprimer toutes les lignes commençant par le caractère de " "commentaire" -#: builtin/stripspace.c:39 +#: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "ajouter devant chaque ligne le caractère de commentaire et un espace" -#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939 +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Nom de référence complet attendu, %s obtenu" -#: builtin/submodule--helper.c:61 +#: builtin/submodule--helper.c:62 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote n'accepte aucun argument" -#: builtin/submodule--helper.c:99 +#: builtin/submodule--helper.c:100 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "impossible de supprimer un composant de l'URL '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "ancre alternative pour les chemins relatifs" -#: builtin/submodule--helper.c:412 +#: builtin/submodule--helper.c:413 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626 -#: builtin/submodule--helper.c:649 +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:521 +#: builtin/submodule--helper.c:522 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Entrée dans '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -17420,7 +18426,7 @@ msgstr "" "run_command a retourné un statut non-nul pour %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:546 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -17431,20 +18437,20 @@ msgstr "" "modules inclus de %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:562 msgid "Suppress output of entering each submodule command" msgstr "" "Supprimer la sortie lors de l'entrée dans chaque commande de sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048 +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 msgid "Recurse into nested submodules" msgstr "Parcourir récursivement les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <chemin>" -#: builtin/submodule--helper.c:595 +#: builtin/submodule--helper.c:596 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -17453,60 +18459,60 @@ msgstr "" "impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme " "son propre amont d'autorité." -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:664 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Sous-module '%s' (%s) enregistré pour le chemin '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:677 +#: builtin/submodule--helper.c:678 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "" "attention : nous vous suggérons de spécifier une commande de mode de mise à " "jour pour le sous-module '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:684 +#: builtin/submodule--helper.c:685 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" "Échec d'enregistrement du mode de mise à jour pour le chemin de sous-module " "'%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:706 +#: builtin/submodule--helper.c:707 msgid "Suppress output for initializing a submodule" msgstr "Supprimer la sortie lors de l'initialisation d'un sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:712 msgid "git submodule--helper init [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<chemin>]" -#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909 +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "" "Pas de mise en correspondance du sous-module trouvé dans .gitmodules pour le " "chemin '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:822 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "impossible de résoudre HEAD dans le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 msgid "Suppress submodule status output" msgstr "supprimer la sortie d'état du sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:874 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -17514,48 +18520,48 @@ msgstr "" "Utiliser le commit stocké dans l'index au lieu de celui stocké dans la HEAD " "du sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:875 +#: builtin/submodule--helper.c:876 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "parcourir récursivement les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:880 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:904 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper <nom> <chemin>" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:969 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:974 +#: builtin/submodule--helper.c:975 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "échec d'enregistrement de l'URL pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:988 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "échec d'obtention du dépôt distant par défaut pour le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:999 +#: builtin/submodule--helper.c:1000 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "échec de mise à jour du dépôt distant pour le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1046 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "" "Supprimer la sortie lors de la synchronisation de l'URL d'un sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1053 +#: builtin/submodule--helper.c:1054 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<chemin>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1107 +#: builtin/submodule--helper.c:1108 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -17565,7 +18571,7 @@ msgstr "" "'rm -rf' si vous voulez vraiment le supprimer en incluant tout son " "historique)" -#: builtin/submodule--helper.c:1119 +#: builtin/submodule--helper.c:1120 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -17574,84 +18580,84 @@ msgstr "" "L'arbre de travail du sous-module '%s' contient des modifications locales ; " "utilisez '-f' pour les annuler" -#: builtin/submodule--helper.c:1127 +#: builtin/submodule--helper.c:1128 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Répertoire '%s' nettoyé\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1129 +#: builtin/submodule--helper.c:1130 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Impossible de supprimer l'arbre de travail du sous-module '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1138 +#: builtin/submodule--helper.c:1141 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire vide du sous-module %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1154 +#: builtin/submodule--helper.c:1157 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Sous-module '%s' (%s) non enregistré pour le chemin '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1183 +#: builtin/submodule--helper.c:1186 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "Éliminer les arbres de travail des sous-modules même s'ils contiennent des " "modifications locales" -#: builtin/submodule--helper.c:1184 +#: builtin/submodule--helper.c:1187 msgid "Unregister all submodules" msgstr "Désenregistrer tous les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:1189 +#: builtin/submodule--helper.c:1192 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<chemin>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1203 +#: builtin/submodule--helper.c:1206 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" "Utilisez '--all' si vous voulez vraiment réinitialiser tous les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300 +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "le sous-module '%s' ne peut pas ajouter d'alternative : %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "" "La valeur '%s' pour submodule.alternateErrorStrategy n'est pas reconnue" -#: builtin/submodule--helper.c:1343 +#: builtin/submodule--helper.c:1347 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "La valeur '%s' pour submodule.alternateLocation n'est pas reconnue" -#: builtin/submodule--helper.c:1366 +#: builtin/submodule--helper.c:1370 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "emplacement où le sous-module sera cloné" -#: builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 msgid "name of the new submodule" msgstr "nom du nouveau sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1372 +#: builtin/submodule--helper.c:1376 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "URL depuis laquelle cloner le sous-module" -#: builtin/submodule--helper.c:1380 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 msgid "depth for shallow clones" msgstr "profondeur de l'historique des clones superficiels" -#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 msgid "force cloning progress" msgstr "forcer l'affichage de la progression du clonage" -#: builtin/submodule--helper.c:1388 +#: builtin/submodule--helper.c:1392 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" @@ -17659,94 +18665,94 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<chemin>] [--quiet] [--reference " "<dépôt>] [--name <nom>] [--depth <profondeur>] --url <url> --path <chemin>" -#: builtin/submodule--helper.c:1419 +#: builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "Le clonage de '%s' dans le chemin de sous-module '%s' a échoué" -#: builtin/submodule--helper.c:1433 +#: builtin/submodule--helper.c:1437 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de sous-module pour '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1469 +#: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "mode de mise à jour '%s' invalide pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#: builtin/submodule--helper.c:1477 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Mode de mise à jour '%s'invalide configuré pour le chemin de sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Le chemin de sous-module '%s' n'est pas initialisé" -#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#: builtin/submodule--helper.c:1574 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Vous voudriez sûrement utiliser 'update --init' ?" -#: builtin/submodule--helper.c:1600 +#: builtin/submodule--helper.c:1604 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Sous-module non fusionné %s non traité" -#: builtin/submodule--helper.c:1629 +#: builtin/submodule--helper.c:1633 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Sous-module '%s' non traité" -#: builtin/submodule--helper.c:1773 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Impossible de cloner '%s'. Réessai prévu" -#: builtin/submodule--helper.c:1784 +#: builtin/submodule--helper.c:1788 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Impossible de cloner '%s' pour la seconde fois, abandon" -#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089 +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 msgid "path into the working tree" msgstr "chemin dans la copie de travail" -#: builtin/submodule--helper.c:1850 +#: builtin/submodule--helper.c:1854 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "" "chemin dans la copie de travail, traversant les frontières de sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:1854 +#: builtin/submodule--helper.c:1858 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "valeurs possibles : rebase, merge, checkout ou none" -#: builtin/submodule--helper.c:1860 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "Créer un clone superficiel tronqué au nombre de révisions spécifié" -#: builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 msgid "parallel jobs" msgstr "jobs parallèles" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "spécifie si le clonage initial doit être aussi superficiel" -#: builtin/submodule--helper.c:1866 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 msgid "don't print cloning progress" msgstr "ne pas afficher la progression du clonage" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1877 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 msgid "bad value for update parameter" msgstr "valeur invalide pour la mise à jour du paramètre" -#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -17755,43 +18761,43 @@ msgstr "" "la branche du sous-module %s est configurée pour hériter de la branche du " "superprojet, mais le superprojet n'est sur aucune branche" -#: builtin/submodule--helper.c:2057 +#: builtin/submodule--helper.c:2061 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "impossible de trouver une poignée de dépôt pour le sous-module '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:2090 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 msgid "recurse into submodules" msgstr "parcourir récursivement les sous-modules" -#: builtin/submodule--helper.c:2096 +#: builtin/submodule--helper.c:2100 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<chemin>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2152 +#: builtin/submodule--helper.c:2156 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "vérifier si écrire dans le fichier .gitmodules est sur" -#: builtin/submodule--helper.c:2157 +#: builtin/submodule--helper.c:2161 msgid "git submodule--helper config name [value]" msgstr "git submodule--helper config name [valeur]" -#: builtin/submodule--helper.c:2158 +#: builtin/submodule--helper.c:2162 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "" -"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules dans l'arbre de travail" +"veuillez vous assurer que le fichier .gitmodules est dans l'arbre de travail" -#: builtin/submodule--helper.c:2225 +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s ne gère pas --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2231 +#: builtin/submodule--helper.c:2235 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' n'est pas une sous-commande valide de submodule--helper" @@ -18038,210 +19044,210 @@ msgstr "Étiquette '%s' mise à jour (elle était sur %s)\n" msgid "Unpacking objects" msgstr "Dépaquetage des objets" -#: builtin/update-index.c:82 +#: builtin/update-index.c:83 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "échec de la création du répertoire %s" -#: builtin/update-index.c:98 +#: builtin/update-index.c:99 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "échec de la création du fichier %s" -#: builtin/update-index.c:106 +#: builtin/update-index.c:107 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "échec de la suppression du fichier %s" -#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "échec de la suppression du répertoire %s" -#: builtin/update-index.c:138 +#: builtin/update-index.c:139 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "Test du mtime dans '%s' " -#: builtin/update-index.c:152 +#: builtin/update-index.c:153 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "" "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un fichier" -#: builtin/update-index.c:165 +#: builtin/update-index.c:166 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "" "l'information de stat du répertoire ne change pas après ajout d'un répertoire" -#: builtin/update-index.c:178 +#: builtin/update-index.c:179 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "" "l'information de stat du répertoire change après mise à jour d'un fichier" -#: builtin/update-index.c:189 +#: builtin/update-index.c:190 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "" "l'information de stat du répertoire change après l'ajout d'un fichier dans " "un sous-répertoire" -#: builtin/update-index.c:200 +#: builtin/update-index.c:201 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "" "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un " "fichier<" -#: builtin/update-index.c:213 +#: builtin/update-index.c:214 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "" "l'information de stat du répertoire ne change pas après la suppression d'un " "répertoire" -#: builtin/update-index.c:220 +#: builtin/update-index.c:221 msgid " OK" msgstr " OK" -#: builtin/update-index.c:588 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<options>] [--] [<fichier>...]" -#: builtin/update-index.c:961 +#: builtin/update-index.c:962 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "continuer de rafraîchir même si l'index a besoin d'une mise à jour" -#: builtin/update-index.c:964 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "rafraîchir : ignorer les sous-modules" -#: builtin/update-index.c:967 +#: builtin/update-index.c:968 msgid "do not ignore new files" msgstr "ne pas ignorer les nouveaux fichiers" -#: builtin/update-index.c:969 +#: builtin/update-index.c:970 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "laisser les fichiers remplacer des répertoires et vice-versa" -#: builtin/update-index.c:971 +#: builtin/update-index.c:972 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "aviser des fichiers manquants dans la copie de travail" -#: builtin/update-index.c:973 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "rafraîchir même si l'index contient des éléments non fusionnés" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh stat information" msgstr "rafraîchir l'information de stat" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "comme --refresh, mais en ignorant l'option assume-unchanged" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<mode>, <objet>, <chemin>" -#: builtin/update-index.c:985 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "ajouter l'élément spécifié dans l'index" -#: builtin/update-index.c:994 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "marquer les fichiers comme \"non changeants\"" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "mettre à zéro le bit supposé-non-modifié" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "marquer les fichiers comme \"index seulement\"" -#: builtin/update-index.c:1003 +#: builtin/update-index.c:1004 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "mettre à zéro le bit sauter-la-copie-de travail" -#: builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/update-index.c:1007 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" "ajouter seulement à l'index ; ne pas ajouter le contenu dans la base de " "données des objets" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1009 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" "supprimer les chemins nommés même s'ils sont présents dans la copie de " "travail" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "avec --stdin : les lignes en entrée sont terminées par des octets nuls" -#: builtin/update-index.c:1012 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "lire la liste des chemins à mettre à jour depuis l'entrée standard" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "ajouter les éléments depuis l'entrée standard à l'index" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1021 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "repeupler les étapes n°2 et n°3 pour les chemins listés" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1025 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "mettre à jour seulement les éléments qui diffèrent de HEAD" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1029 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "ignorer les fichiers manquants dans la copie de travail" -#: builtin/update-index.c:1031 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "report actions to standard output" msgstr "afficher les actions sur la sortie standard" -#: builtin/update-index.c:1033 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(pour porcelaines) oublier les conflits sauvés et non résolus" -#: builtin/update-index.c:1037 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "write index in this format" msgstr "écrire l'index dans ce format" -#: builtin/update-index.c:1039 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "enable or disable split index" msgstr "activer ou désactiver l'index divisé" -#: builtin/update-index.c:1041 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "activer ou désactiver le cache de non-suivis" -#: builtin/update-index.c:1043 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "tester si le système de fichier supporte le cache de non-suivis" -#: builtin/update-index.c:1045 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "activer le cache de non-suivis sans tester le système de fichier" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1048 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "écrire l'index même s'il n'est pas marqué comme modifié" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1050 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "" "activer ou désactiver la surveillance du système de fichier (fsmonitor)" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1052 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "marquer les fichiers comme valides pour fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1054 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "effacer le bit de validité fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1153 +#: builtin/update-index.c:1156 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -18249,7 +19255,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous " "souhaitez vraiment activer l'index coupé" -#: builtin/update-index.c:1162 +#: builtin/update-index.c:1165 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -18257,7 +19263,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex est réglé à vrai ; supprimez-le ou changez-le si vous " "souhaitez vraiment désactiver l'index coupé" -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1176 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -18265,11 +19271,11 @@ msgstr "" "core.untrackedCache est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous " "souhaitez vraiment désactiver le cache des fichiers non-suivis" -#: builtin/update-index.c:1177 +#: builtin/update-index.c:1180 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "Le cache non suivi est désactivé" -#: builtin/update-index.c:1185 +#: builtin/update-index.c:1188 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -18277,29 +19283,29 @@ msgstr "" "core.untrackedCache est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous " "souhaitez vraiment activer le cache des fichiers non-suivis" -#: builtin/update-index.c:1189 +#: builtin/update-index.c:1192 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "Le cache non suivi est activé pour '%s'" -#: builtin/update-index.c:1197 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor est réglé à false ; changez-le si vous souhaitez vraiment " "activer la surveillance du système de fichiers" -#: builtin/update-index.c:1201 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "fsmonitor activé" -#: builtin/update-index.c:1204 +#: builtin/update-index.c:1207 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor est réglé à true ; supprimez-le ou changez-le si vous " "souhaitez vraiment désactiver la surveillance du système de fichiers" -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1211 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "fsmonitor désactivé" @@ -18391,56 +19397,56 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <étiquette>..." msgid "print tag contents" msgstr "afficher le contenu de l'étiquette" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "git worktree add [<options>] <chemin> [<commit>]" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [<options>]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [<options>] <chemin>" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "git worktree move <arbre-de-travail> <nouveau-chemin>" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [<options>]" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [<options>] <arbre-de-travail>" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <chemin>" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "échec de la suppression de '%s'" -#: builtin/worktree.c:79 +#: builtin/worktree.c:80 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide" -#: builtin/worktree.c:85 +#: builtin/worktree.c:86 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgstr "" -"Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)" +"Suppression de worktrees/%s : échec de la lecture du fichier gitdir (%s)" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:110 #, c-format msgid "" "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " @@ -18449,37 +19455,37 @@ msgstr "" "Suppression de worktrees/%s: lecture trop courte ( %<PRIuMAX> octets " "attendus, %<PRIuMAX> octets lus)" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:118 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:127 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" msgstr "" "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir point sur un endroit " "inexistant" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:166 msgid "report pruned working trees" msgstr "afficher les arbres de travail éliminés" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:168 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' existe déjà" -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:252 #, c-format msgid "unable to re-add worktree '%s'" msgstr "impossible de ré-ajouter l'arbre de travail '%s'" -#: builtin/worktree.c:256 +#: builtin/worktree.c:257 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -18489,7 +19495,7 @@ msgstr "" "utilisez 'add -f -f' pour passer outre, ou 'unlock' et 'prune' ou 'remove' " "pour corriger" -#: builtin/worktree.c:258 +#: builtin/worktree.c:259 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -18498,129 +19504,129 @@ msgstr "" "'%s' est un arbre de travail manquant mais déjà enregistré ;\n" "utilisez 'add -f' pour passer outre, ou 'prune' ou 'remove' pour corriger" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:310 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'" -#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434 +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (nouvelle branche '%s')" -#: builtin/worktree.c:430 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" "Préparation de l'arbre de travail (réinitialisation de la branche '%s' ; " "précédemment sur %s)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:440 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (extraction de '%s')" -#: builtin/worktree.c:445 +#: builtin/worktree.c:446 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Préparation de l'arbre de travail (HEAD détachée %s)" -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de " "travail" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:490 msgid "create a new branch" msgstr "créer une nouvelle branche" -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:492 msgid "create or reset a branch" msgstr "créer ou réinitialiser une branche" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "populate the new working tree" msgstr "remplissage de la nouvelle copie de travail" -#: builtin/worktree.c:494 +#: builtin/worktree.c:495 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "conserver le verrou sur le nouvel arbre de travail" -#: builtin/worktree.c:497 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "régler le mode de suivi (voir git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:501 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "essayer de nommer la nouvelle branche comme la branche amont" -#: builtin/worktree.c:508 +#: builtin/worktree.c:509 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B et --detach sont mutuellement exclusifs" -#: builtin/worktree.c:569 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" "--[no-]track ne peut être utilisé qu'à la création d'une nouvelle branche" -#: builtin/worktree.c:669 +#: builtin/worktree.c:670 msgid "reason for locking" msgstr "raison du verrouillage" -#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772 -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' n'est pas une copie de travail" -#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716 +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "" "La copie de travail principale ne peut pas être verrouillée ou déverrouillée" -#: builtin/worktree.c:688 +#: builtin/worktree.c:689 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' est déjà verrouillé, car '%s'" -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/worktree.c:691 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' est déjà verrouillé" -#: builtin/worktree.c:718 +#: builtin/worktree.c:719 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' n'est pas verrouillé" -#: builtin/worktree.c:743 +#: builtin/worktree.c:760 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" "les arbres de travail contenant des sous-modules ne peuvent pas être " "déplacés ou supprimés" -#: builtin/worktree.c:751 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "forcer le déplacement même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" -#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' est un arbre de travail principal" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:796 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "impossible de trouver le nom de la destination à partir de '%s'" -#: builtin/worktree.c:785 +#: builtin/worktree.c:802 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "la cible '%s' existe déjà" -#: builtin/worktree.c:793 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18630,7 +19636,7 @@ msgstr "" "verrouillage : %s\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:795 +#: builtin/worktree.c:812 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -18638,37 +19644,37 @@ msgstr "" "impossible de déplacer un arbre de travail verrouillé;\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:798 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "la validation a échoué, impossible de déplacer l'arbre de travail : %s" -#: builtin/worktree.c:803 +#: builtin/worktree.c:820 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "échec au déplacement de '%s' vers '%s'" -#: builtin/worktree.c:851 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "échec du lancement de 'git status' sur '%s'" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:872 #, c-format msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "'%s' est sale, utilisez --force pour le supprimer" -#: builtin/worktree.c:860 +#: builtin/worktree.c:877 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "impossible de lancer 'git status' sur '%s', code %d" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:900 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" "forcer la suppression même si l'arbre de travail est sale ou verrouillé" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:923 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18678,7 +19684,7 @@ msgstr "" "verrouillage : %s\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:908 +#: builtin/worktree.c:925 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -18686,29 +19692,29 @@ msgstr "" "impossible de supprimer un arbre de travail verrouillé;\n" "utilisez 'move -f -f' pour outrepasser ou déverrouiller avant" -#: builtin/worktree.c:911 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "" "la validation a échoué, impossible de supprimer l'arbre de travail : %s" -#: builtin/write-tree.c:14 +#: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<préfixe>/]" -#: builtin/write-tree.c:27 +#: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "<préfixe>/" -#: builtin/write-tree.c:28 +#: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "écrire l'objet arbre pour un sous-répertoire <préfixe>" -#: builtin/write-tree.c:30 +#: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "seulement utile pour le débogage" -#: credential-cache--daemon.c:222 +#: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -18721,7 +19727,7 @@ msgstr "" "\n" " chmod 0700 %s" -#: credential-cache--daemon.c:271 +#: credential-cache--daemon.c:272 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "afficher les messages de debug sur stderr" @@ -18761,97 +19767,147 @@ msgstr "" "quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n" "pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept." -#: git.c:173 +#: git.c:174 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "aucun répertoire fourni pour --git-dir\n" -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "aucun espace de nom fournit pour --namespace\n" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "aucun répertoire fourni pour --work-tree\n" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "aucun préfixe fourni pour --super-prefix\n" -#: git.c:237 +#: git.c:238 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "-c requiert une chaîne de configuration\n" -#: git.c:275 +#: git.c:276 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "aucun répertoire fourni pour -C\n" -#: git.c:300 +#: git.c:301 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "option inconnue : %s\n" -#: git.c:719 +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "lors de l'expansion de l'alias '%s' : '%s'" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" +"l'alias '%s' modifie les variables d'environnement.\n" +"Vous pouvez utiliser '!git' dans l'alias pour le faire" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "alias vide pour %s" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "alias recursif : %s" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "échec d'écriture sur la sortie standard" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "échec inconnu d'écriture sur la sortie standard" + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "échec de fermeture de la sortie standard" + +#: git.c:720 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "boucle d'alias détectée : l'expansion de '%s' ne finit jamais : %s" -#: git.c:802 +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "impossible d'utiliser %s comme une fonction intégrée" + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"usage : %s\n" +"\n" + +#: git.c:803 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" "l'expansion de l'alias '%s' a échoué : '%s' n'est pas une commande git\n" -#: git.c:814 +#: git.c:815 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "échec au lancement de la commande '%s' : %s\n" -#: http.c:374 +#: http.c:378 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "" "valeur négative pour http.postbuffer ; utilisation de la valeur par défaut %d" -#: http.c:395 +#: http.c:399 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "La délégation de commande n'est pas supporté avec cuRL < 7.22.0" -#: http.c:404 +#: http.c:408 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "L'épinglage de clé publique n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0" -#: http.c:837 +#: http.c:876 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "CURLSSLOPT_NO_REMOVE n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0" -#: http.c:910 +#: http.c:949 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "Les restrictions de protocole ne sont pas supportés avec cuRL < 7.19.4" -#: http.c:1046 +#: http.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "Dorsale SSL '%s' non supportée. Dorsales SSL supportées :" -#: http.c:1053 +#: http.c:1092 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "" "Impossible de régler la dorsale SSL à '%s' : cURL a été construit sans " "dorsale SSL" -#: http.c:1057 +#: http.c:1096 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Impossible de spécifier le dorsal SSL à '%s' : déjà spécifié" -#: http.c:1921 +#: http.c:1959 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -18862,19 +19918,11 @@ msgstr "" " demandé : %s\n" " redirection : %s" -#: remote-curl.c:401 +#: remote-curl.c:455 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "redirection vers %s" -#: list-objects-filter-options.h:60 -msgid "args" -msgstr "args" - -#: list-objects-filter-options.h:61 -msgid "object filtering" -msgstr "filtrage d'objet" - #: parse-options.h:154 msgid "expiry-date" msgstr "date-d'expiration" @@ -18883,15 +19931,15 @@ msgstr "date-d'expiration" msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "sans action (rétrocompatibilité)" -#: parse-options.h:261 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "être plus verbeux" -#: parse-options.h:263 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "être plus silencieux" -#: parse-options.h:269 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s" @@ -19557,6 +20605,14 @@ msgstr "Une introduction pratique à Git" msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Un aperçu des flux de travail recommandés avec Git" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "args" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "filtrage d'objet" + #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" @@ -19573,138 +20629,49 @@ msgstr "Vous devez démarrer avec \"git bisect start\"" msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Souhaitez-vous que je le fasse pour vous [Y/n] ? " -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "option inconnue : '$arg'" - -#: git-bisect.sh:125 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' ne semble être une révision valide" - -#: git-bisect.sh:154 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "Mauvaise HEAD - j'ai besoin d'une HEAD" - -#: git-bisect.sh:167 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'." -msgstr "" -"L'extraction de '$start_head' a échoué. Essayez 'git bisect reset <branche-" -"valide>'." - -#: git-bisect.sh:177 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "refus de bissecter sur un arbre 'cg-seeked'" - -#: git-bisect.sh:181 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "Mauvaise HEAD - référence symbolique douteuse" - -#: git-bisect.sh:233 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "Mauvais argument pour bisect_write : $state" - -#: git-bisect.sh:246 +#: git-bisect.sh:101 #, sh-format msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "Mauvaise révision en entrée : $arg" -#: git-bisect.sh:265 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format msgid "Bad rev input: $bisected_head" msgstr "Mauvaise révision en entrée : $bisected_head" -#: git-bisect.sh:274 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "Mauvaise révision en entrée : $rev" -#: git-bisect.sh:283 +#: git-bisect.sh:139 #, sh-format msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." msgstr "'git bisect $TERM_BAD' n'accepte qu'un seul argument." -#: git-bisect.sh:306 -#, sh-format -msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit." -msgstr "Attention : bissection avec seulement une validation $TERM_BAD." - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:312 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Confirmez-vous [Y/n] ? " - -#: git-bisect.sh:324 -#, sh-format -msgid "" -"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Vous devez me donner au moins une révision $bad_syn et une révision " -"$good_syn.\n" -"(Vous pouvez utiliser \"git bisect $bad_syn\" et \"git bisect $good_syn\" " -"pour cela.)" - -#: git-bisect.sh:327 -#, sh-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Vous devez démarrer avec \"git bisect start\".\n" -"Puis vous devez me donner au moins une révision $good_syn et une révision " -"$bad_syn.\n" -"(Vous pouvez utiliser \"git bisect $bad_syn\" et \"git bisect $good_syn\" " -"pour cela.)" - -#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "Pas de bissection en cours." - -#: git-bisect.sh:405 -#, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "'$invalid' n'est pas une validation valide" - -#: git-bisect.sh:414 -#, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" -"Échec d'extraction de la HEAD d'origine '$branch'.\n" -"Essayez 'git bisect reset <commit>'." - -#: git-bisect.sh:422 +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "Pas de fichier de log donné" -#: git-bisect.sh:423 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "impossible de lire $file pour rejouer" -#: git-bisect.sh:444 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? de quoi parlez-vous ?" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:241 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "la bissection a échoué : aucune commande fournie." -#: git-bisect.sh:458 +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "lancement de $command" -#: git-bisect.sh:465 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19713,11 +20680,11 @@ msgstr "" "la bissection a échoué :\n" "le code retour $res de '$command' est < 0 ou >= 128" -#: git-bisect.sh:491 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "la bissection ne peut plus continuer" -#: git-bisect.sh:497 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19726,30 +20693,13 @@ msgstr "" "la bissection a échoué :\n" "'bisect_state $state' a retourné le code erreur $res" -#: git-bisect.sh:504 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "succès de la bissection" -#: git-bisect.sh:533 -#, sh-format -msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect." -msgstr "" -"Commande invalide : vous êtes actuellement dans une bissection $TERM_BAD/" -"$TERM_GOOD." - -#: git-bisect.sh:567 -msgid "no terms defined" -msgstr "aucun terme défini" - -#: git-bisect.sh:584 -#, sh-format -msgid "" -"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" -"argument invalide $arg pour 'git bisect terms'.\n" -"Les options supportées sont : --term-good|--term-old et --term-bad|--term-" -"new." +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "Pas de bissection en cours." #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" @@ -19791,12 +20741,12 @@ msgstr "Essai de fusion simple avec $pretty_name" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "La fusion simple a échoué, essai avec la fusion automatique." -#: git-legacy-rebase.sh:434 +#: git-legacy-rebase.sh:445 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "Impossible de revenir à $head_name" -#: git-legacy-rebase.sh:460 +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -19818,217 +20768,236 @@ msgstr "" "chose\n" "d'important ici." -#: git-legacy-rebase.sh:525 -msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" -msgstr "erreur : '--signoff' et '--preserve-merges' sont incompatibles" +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "fatal : impossible de combiner les options am avec les options interactive ou merge" + +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "fatal : '--signoff' et '--preserve-merges' sont incompatibles" + +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "" +"fatal : impossible de combiner '--preserve-merges' avec '--rebase-merges'" + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "" +"fatal : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy-option'" + +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "fatal : impossible de combiner '--rebase-merges' avec '--strategy'" -#: git-legacy-rebase.sh:570 +#: git-legacy-rebase.sh:578 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "invalide '$upstream_name' en amont" -#: git-legacy-rebase.sh:594 +#: git-legacy-rebase.sh:602 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion" -#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion" -#: git-legacy-rebase.sh:606 +#: git-legacy-rebase.sh:614 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name" -#: git-legacy-rebase.sh:632 +#: git-legacy-rebase.sh:640 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" msgstr "fatal : pas de branche ou commit '$branch_name'" -#: git-legacy-rebase.sh:670 +#: git-legacy-rebase.sh:678 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev" -#: git-legacy-rebase.sh:699 +#: git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "La branche courante $branch_name est à jour." -#: git-legacy-rebase.sh:709 +#: git-legacy-rebase.sh:717 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé." -#: git-legacy-rebase.sh:723 +#: git-legacy-rebase.sh:731 #, sh-format msgid "Changes to $onto:" msgstr "Changements sur $onto :" -#: git-legacy-rebase.sh:725 +#: git-legacy-rebase.sh:733 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Changements de $mb sur $onto :" -#: git-legacy-rebase.sh:736 +#: git-legacy-rebase.sh:743 +#, sh-format +msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." +msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name." + +#: git-legacy-rebase.sh:757 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." msgstr "" "Rembobinage préalable de head pour pouvoir rejouer votre travail par-" "dessus..." -#: git-legacy-rebase.sh:746 -#, sh-format -msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." -msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name." - -#: git-stash.sh:61 +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "git stash clear avec des paramètres n'est pas implémenté" -#: git-stash.sh:108 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Vous n'avez pas encore la validation initiale" -#: git-stash.sh:123 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Impossible de sauver l'état courant de l'index" -#: git-stash.sh:138 +#: git-stash.sh:155 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Impossible de sauver les fichiers non-suivis" -#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171 +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Impossible de sauver l'état courant de la copie de travail" -#: git-stash.sh:175 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "Aucun changement sélectionné" -#: git-stash.sh:178 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "Impossible de supprimer l'index temporaire (ne peut pas se produire)" -#: git-stash.sh:191 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Impossible d'enregistrer l'état de la copie de travail" -#: git-stash.sh:229 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit" -#: git-stash.sh:281 +#: git-stash.sh:298 #, sh-format msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" msgstr "erreur : option inconnue pour 'stash push' : $option" -#: git-stash.sh:295 +#: git-stash.sh:312 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" "Impossible d'utiliser --patch et --include-untracked ou --all en même temps" -#: git-stash.sh:303 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "Pas de modifications locales à sauver" -#: git-stash.sh:308 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Impossible d'initialiser le remisage" -#: git-stash.sh:312 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Impossible de sauver l'état courant" -#: git-stash.sh:313 +#: git-stash.sh:330 #, sh-format msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" msgstr "Copie de travail et état de l'index sauvegardés dans $stash_msg" -#: git-stash.sh:342 +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Impossible de supprimer les changements de la copie de travail" -#: git-stash.sh:490 +#: git-stash.sh:507 #, sh-format msgid "unknown option: $opt" msgstr "option inconnue : $opt" -#: git-stash.sh:503 +#: git-stash.sh:520 msgid "No stash entries found." msgstr "Aucune entrée de remisage trouvée." -#: git-stash.sh:510 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV" -#: git-stash.sh:525 +#: git-stash.sh:542 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference n'est pas une référence valide" -#: git-stash.sh:553 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage" -#: git-stash.sh:564 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage" -#: git-stash.sh:572 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "impossible de rafraîchir l'index" -#: git-stash.sh:576 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion" -#: git-stash.sh:584 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index." -#: git-stash.sh:586 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index" -#: git-stash.sh:595 +#: git-stash.sh:612 msgid "Could not restore untracked files from stash entry" msgstr "" "Impossible de restaurer les fichiers non-suivis depuis l'entrée de remisage" -#: git-stash.sh:620 +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "Impossible de désindexer les fichiers modifiés" -#: git-stash.sh:635 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "L'index n'a pas été sorti de remise." -#: git-stash.sh:649 +#: git-stash.sh:666 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "" "L'entrée de remisage est conservée au cas où vous en auriez encore besoin." -#: git-stash.sh:658 +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "${REV} supprimé ($s)" -#: git-stash.sh:659 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash" -#: git-stash.sh:667 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "Aucune branche spécifiée" -#: git-stash.sh:746 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Pour les restaurer tapez \"git stash apply\")" @@ -21286,7 +22255,7 @@ msgstr "Échec à l'ouverture de %s.final : %s" #: git-send-email.perl:790 msgid "Summary email is empty, skipping it\n" -msgstr "Le courriel de résumé etant vide, il a été ignoré\n" +msgstr "Le courriel de résumé étant vide, il a été ignoré\n" #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. #: git-send-email.perl:825 @@ -21398,7 +22367,7 @@ msgstr "Le serveur ne supporte pas STARTTLS ! %s" #: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514 #, perl-format msgid "STARTTLS failed! %s" -msgstr "echec de STARTTLS ! %s" +msgstr "échec de STARTTLS ! %s" #: git-send-email.perl:1523 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." @@ -21506,15 +22475,557 @@ msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n" msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " +#~ msgid "--reschedule-failed-exec requires an interactive rebase" +#~ msgstr "--reschedule-failed-exec requiert un rebasage interactif" + +#, fuzzy +#~| msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +#~ msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>" +#~ msgstr "git archive [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid sparse value '%s'" +#~ msgid "invalid --stat value: %s" +#~ msgstr "valeur invalide de 'sparse' '%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "unable to create '%s'" +#~ msgid "unable to resolve '%s'" +#~ msgstr "impossible de créer '%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "expected wanted-ref, got '%s'" +#~ msgid "%s expects a character, got '%s'" +#~ msgstr "wanted-ref attendu, '%s' trouvé" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" +#~ msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" +#~ msgstr "couleur invalide '%s' dans color.blame.repeatedlines" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value for %s" +#~ msgid "invalid argument to %s" +#~ msgstr "Valeur invalide pour %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "bad number of arguments" +#~ msgid "bad --word-diff argument: %s" +#~ msgstr "mauvais nombre d'arguments" + +#, fuzzy +#~| msgid "Generating patches" +#~ msgid "generate patch" +#~ msgstr "Génération des patchs" + +#, fuzzy +#~| msgid "ensure at least <n> lines of context match" +#~ msgid "generate diffs with <n> lines context" +#~ msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte" + +#, fuzzy +#~| msgid "(synonym to --stat)" +#~ msgid "synonym for '-p --raw'" +#~ msgstr "(synonyme de --stat)" + +#, fuzzy +#~| msgid "(synonym to --stat)" +#~ msgid "synonym for '-p --stat'" +#~ msgstr "(synonyme de --stat)" + +#, fuzzy +#~| msgid "machine-readable output" +#~ msgid "machine friendly --stat" +#~ msgstr "sortie pour traitement automatique" + +#, fuzzy +#~| msgid "output only the trailers" +#~ msgid "output only the last line of --stat" +#~ msgstr "éliminer les lignes terminales vides" + +#, fuzzy +#~| msgid "synonym for --files-with-matches" +#~ msgid "synonym for --dirstat=cumulative" +#~ msgstr "synonyme pour --files-with-matches" + +#, fuzzy +#~| msgid "show only filenames instead of matching lines" +#~ msgid "show only names of changed files" +#~ msgstr "" +#~ "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" + +#, fuzzy +#~| msgid "show only filenames instead of matching lines" +#~ msgid "show only names and status of changed files" +#~ msgstr "" +#~ "n'afficher que les noms de fichiers au lieu des lignes correspondant" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to generate diff" +#~ msgid "generate diffstat" +#~ msgstr "échec de la génération de diff" + +#, fuzzy +#~| msgid "show ignored files" +#~ msgid "show colored diff" +#~ msgstr "afficher les fichiers ignorés" + +#, fuzzy +#~| msgid "<prefix>/" +#~ msgid "<prefix>" +#~ msgstr "<préfixe>/" + +#, fuzzy +#~| msgid "prepend parent project's basename to output" +#~ msgid "prepend an additional prefix to every line of output" +#~ msgstr "préfixer le nom de base du projet parent à la sortie" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" +#~ msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" +#~ msgstr "Créer un clone superficiel tronqué au nombre de révisions spécifié" + +#, fuzzy +#~| msgid "Generic options" +#~ msgid "Diff rename options" +#~ msgstr "Options génériques" + +#, fuzzy +#~| msgid "<n>[,<base>]" +#~ msgid "<n>[/<m>]" +#~ msgstr "<n>[,<base>]" + +#, fuzzy +#~| msgid "do not detect renames" +#~ msgid "detect renames" +#~ msgstr "ne pas détecter les renommages" + +#, fuzzy +#~| msgid "Updated preimage for '%s'" +#~ msgid "omit the preimage for deletes" +#~ msgstr "Pré-image mise à jour pour '%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "Performing inexact rename detection" +#~ msgid "disable rename detection" +#~ msgstr "Détection de renommage inexact en cours" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid option: %s" +#~ msgid "Diff algorithm options" +#~ msgstr "option invalide : %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +#~ msgid "ignore whitespace when comparing lines" +#~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" + +#, fuzzy +#~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +#~ msgid "ignore changes in amount of whitespace" +#~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" + +#, fuzzy +#~| msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +#~ msgid "ignore changes in whitespace at EOL" +#~ msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte" + +#, fuzzy +#~| msgid "text" +#~ msgid "<text>" +#~ msgstr "texte" + +#, fuzzy +#~| msgid "mode" +#~ msgid "<mode>" +#~ msgstr "mode" + +#, fuzzy +#~| msgid "decorate options" +#~ msgid "Diff other options" +#~ msgstr "décorer les options" + +#, fuzzy +#~| msgid "process binary files as text" +#~ msgid "treat all files as text" +#~ msgstr "traiter les fichiers binaires comme texte" + +#, fuzzy +#~| msgid "when" +#~ msgid "<when>" +#~ msgstr "quand" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " +#~| "(Default: all)" +#~ msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" +#~ msgstr "" +#~ "ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : " +#~ "all (tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)" + +#, fuzzy +#~| msgid "format" +#~ msgid "<format>" +#~ msgstr "format" + +#, fuzzy +#~| msgid "use .gitattributes only from the index" +#~ msgid "hide 'git add -N' entries from the index" +#~ msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index" + +#, fuzzy +#~| msgid "string" +#~ msgid "<string>" +#~ msgstr "chaîne" + +#, fuzzy +#~| msgid "show matching files in the pager" +#~ msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" +#~ msgstr "afficher les fichiers correspondant dans le pagineur" + +#, fuzzy +#~| msgid "use extended POSIX regular expressions" +#~ msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression" +#~ msgstr "utiliser des expressions régulières étendues POSIX" + +#, fuzzy +#~| msgid "print all configuration variable names" +#~ msgid "override diff.orderFile configuration variable" +#~ msgstr "afficher tous les noms de variables de configuration" + +#, fuzzy +#~| msgid "object" +#~ msgid "<object-id>" +#~ msgstr "objet" + +#, fuzzy +#~| msgid "file" +#~ msgid "<file>" +#~ msgstr "fichier" + +#, fuzzy +#~| msgid "commit only specified files" +#~ msgid "Output to a specific file" +#~ msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not spawn pack-objects" +#~ msgid "could not start pack-objects" +#~ msgstr "Impossible de créer des objets groupés" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not spawn pack-objects" +#~ msgid "could not finish pack-objects" +#~ msgstr "Impossible de créer des objets groupés" + +#, fuzzy +#~| msgid "unrecognized position:%s" +#~ msgid "Unrecognized protocol version" +#~ msgstr "position non reconnue : %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "unrecognized position:%s" +#~ msgid "Unrecognized protocol_version" +#~ msgstr "position non reconnue : %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "could not write '%s'" +#~ msgid "could not write '%s'." +#~ msgstr "impossible d'écrire '%s'" + +#~ msgid "unable to write sha1 filename %s" +#~ msgstr "impossible d'écrire le fichier sha1 %s" + +#~ msgid "unable to write sha1 file" +#~ msgstr "impossible d'écrire le fichier sha1" + +#~ msgid "cannot read sha1_file for %s" +#~ msgstr "impossible de lire le fichier sha1 pour %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "bad revision '%s'" +#~ msgid "Can't find revision '%s' to ignore" +#~ msgstr "mauvaise révision '%s'" + +#, fuzzy +#~| msgid "ignore index when checking" +#~ msgid "Ignore <rev> when blaming" +#~ msgstr "ignorer l'index pendant la vérification" + +#, fuzzy +#~| msgid "read message from file" +#~ msgid "Ignore revisions from <file>" +#~ msgstr "lire le message depuis un fichier" + +#, fuzzy +#~| msgid "could not resolve HEAD commit" +#~ msgid "could not resolve HEAD" +#~ msgstr "impossible de résoudre le commit HEAD" + +#, fuzzy +#~| msgid "HEAD not found below refs/heads!" +#~ msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/" +#~ msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !" + +#, fuzzy +#~| msgid "No current branch." +#~ msgid "show current branch name" +#~ msgstr "Pas de branche courante." + +#, fuzzy +#~| msgid "prune loose refs (default)" +#~ msgid "use overlay mode (default)" +#~ msgstr "éliminer les références perdues (défaut)" + +#, fuzzy +#~| msgid "-n and -k are mutually exclusive" +#~ msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" +#~ msgstr "-n et -k sont mutuellement exclusifs" + +#, fuzzy +#~| msgid "unable to read config file '%s'" +#~ msgid "move a variable to a different config file" +#~ msgstr "lecture du fichier de configuration '%s' impossible" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown commit %s" +#~ msgid "unknown config source" +#~ msgstr "Commit inconnu %s" + +#~ msgid "" +#~ "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --" +#~ "rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am " +#~ "options (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "erreur: impossible de combiner des options interactives (--interactive, --" +#~ "exec, --rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) " +#~ "avec les options am (%s)" + +#, fuzzy +#~| msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" +#~ msgid "git remote set-url --save-to-push <name> <url>" +#~ msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>" + +#, fuzzy +#~| msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" +#~ msgid "--save-to-push cannot be used with other options" +#~ msgstr "L'option --cached ne peut pas être utilisée avec l'option --files" + +#, fuzzy +#~| msgid "--format cannot be used when not listing" +#~ msgid "--save-to-push can only be used when only one url is defined" +#~ msgstr "--format ne peut pas être utilisé sans lister" + +#, fuzzy +#~| msgid "git worktree list [<options>]" +#~ msgid "git stash list [<options>]" +#~ msgstr "git worktree list [<options>]" + +#, fuzzy +#~| msgid "git remote show [<options>] <name>" +#~ msgid "git stash show [<options>] [<stash>]" +#~ msgstr "git remote show [<options>] <nom>" + +#, fuzzy +#~| msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" +#~ msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]" +#~ msgstr "" +#~ "git branch [<options] [-l] [-f] <nom-de-branche> [<point-de-départ>]" + +#, fuzzy +#~| msgid "'$args' is not a stash-like commit" +#~ msgid "'%s' is not a stash-like commit" +#~ msgstr "'$args' n'est pas une validation de type remisage" + +#, fuzzy +#~| msgid "Too many revisions specified: $REV" +#~ msgid "Too many revisions specified:%s" +#~ msgstr "Trop de révisions spécifiées : $REV" + +#, fuzzy +#~| msgid "'%s' is not a valid ref name" +#~ msgid "%s is not a valid reference" +#~ msgstr "'%s' n'est pas un nom valide de référence" + +#, fuzzy +#~| msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" +#~ msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge" +#~ msgstr "Impossible d'appliquer un remisage en cours de fusion" + +#, fuzzy +#~| msgid "could not generate todo list" +#~ msgid "could not generate diff %s^!." +#~ msgstr "impossible de générer la liste à-faire" + +#, fuzzy +#~| msgid "Conflicts in index. Try without --index." +#~ msgid "conflicts in index.Try without --index." +#~ msgstr "Conflits dans l'index. Essayez sans --index." + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not save index tree" +#~ msgid "could not save index tree" +#~ msgstr "Impossible de sauvegarder l'arbre d'index" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not restore untracked files from stash entry" +#~ msgid "could not restore untracked files from stash" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de restaurer les fichiers non-suivis depuis l'entrée de " +#~ "remisage" + +#, fuzzy +#~| msgid "Merging %s with %s\n" +#~ msgid "Merging %s with %s" +#~ msgstr "Fusion de %s avec %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "failed to read the index" +#~ msgid "attempt to recreate the index" +#~ msgstr "échec à la lecture de l'index" + +#, fuzzy +#~| msgid "Dropped ${REV} ($s)" +#~ msgid "Dropped %s (%s)" +#~ msgstr "${REV} supprimé ($s)" + +#, fuzzy +#~| msgid "${REV}: Could not drop stash entry" +#~ msgid "%s: Could not drop stash entry" +#~ msgstr "${REV}: Impossible de supprimer l'élément de stash" + +#, fuzzy +#~| msgid "'$args' is not a stash reference" +#~ msgid "'%s' is not a stash reference" +#~ msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage" + +#, fuzzy +#~| msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" +#~ msgid "Cannot update %s with %s" +#~ msgstr "Impossible de mettre à jour $ref_stash avec $w_commit" + +#, fuzzy +#~| msgid "tag message" +#~ msgid "stash message" +#~ msgstr "message pour l'étiquette" + +#, fuzzy +#~| msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" +#~ msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument" +#~ msgstr "--bisect-clean-state ne supporte aucun argument" + +#, fuzzy +#~| msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" +#~ msgid "Did you forget to 'git add'?" +#~ msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" +#~ msgid "Saved working directory and index state %s" +#~ msgstr "Copie de travail et état de l'index sauvegardés dans $stash_msg" + +#, fuzzy +#~| msgid "Refresh index" +#~ msgid "keep index" +#~ msgstr "Rafraîchir l'index" + +#, fuzzy +#~| msgid "quiet" +#~ msgid "quiet mode" +#~ msgstr "quiet" + +#, fuzzy +#~| msgid "list untracked files in columns" +#~ msgid "include untracked files in stash" +#~ msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes" + +#, fuzzy +#~| msgid "show ignored files" +#~ msgid "include ignore files" +#~ msgstr "afficher les fichiers ignorés" + +#, fuzzy +#~| msgid "expiry-date" +#~ msgid "expiry date" +#~ msgstr "date-d'expiration" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" +#~ msgid "Find by binary search the change that introduced a bug" +#~ msgstr "" +#~ "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" + +#, fuzzy +#~| msgid "path into the working tree" +#~ msgid "Checkout a branch or paths to the working tree" +#~ msgstr "chemin dans la copie de travail" + +#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" +#~ msgstr "" +#~ "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche " +#~ "amont" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid ident line: %s" +#~ msgid "invalid hunk line '%d'\n" +#~ msgstr "ligne d'identification invalide : %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid ident line: %s" +#~ msgid "invalid hunk line '%s'\n" +#~ msgstr "ligne d'identification invalide : %s" + +#, fuzzy +#~| msgid "select mainline parent" +#~ msgid "select lines? " +#~ msgstr "sélectionner le parent principal" + +#, fuzzy +#~| msgid "cannot store index file" +#~ msgid "Cannot select line by line\n" +#~ msgstr "impossible de stocker le fichier d'index" + +#~ msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" +#~ msgstr "mode color-moved-ws inconnu '%s' ignoré" + +#~ msgid "only 'tree:0' is supported" +#~ msgstr "seul 'tree:0' est supporté" + +#~ msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" +#~ msgstr "Renommage de %s en %s et de %s en %s à la place" + +#~ msgid "Adding merged %s" +#~ msgstr "Ajout de %s fusionné" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Erreur interne" + +#~ msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." +#~ msgstr "" +#~ "une branche principale a été spécifiée mais le commit %s n'est pas une " +#~ "fusion." + +#~ msgid "" +#~ "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-" +#~ "option) with am options (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "erreur : impossible de combiner les options de fusion (--merge, --" +#~ "strategy, --strategy-option) avec les options am (%s)" + +#~ msgid "unrecognised option: '$arg'" +#~ msgstr "option inconnue : '$arg'" + +#~ msgid "'$invalid' is not a valid commit" +#~ msgstr "'$invalid' n'est pas une validation valide" + #~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')" #~ msgstr "impossible d'analyser '%s' (à la recherche de '%s')" #~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'" #~ msgstr "Mauvaise citation sur la valeur %s dans '%s'" -#~ msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" -#~ msgstr "Impossible de désactiver core.worktree dans le sous-module '%s'" - #~ msgid "deprecated synonym for --create-reflog" #~ msgstr "synonyme déconseillé de --create-reflog" @@ -21642,9 +23153,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "could not truncate '%s'" #~ msgstr "impossible de tronquer '%s'" -#~ msgid "could not finish '%s'" -#~ msgstr "impossible de finir '%s'" - #~ msgid "could not close %s" #~ msgstr "impossible de fermer %s" @@ -21657,9 +23165,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "Don't know how to clone %s" #~ msgstr "Je ne sais pas cloner %s" -#~ msgid "show ignored files" -#~ msgstr "afficher les fichiers ignorés" - #~ msgid "Don't know how to fetch from %s" #~ msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s" @@ -21699,9 +23204,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "basename" #~ msgstr "nom de base" -#~ msgid "prepend parent project's basename to output" -#~ msgstr "préfixer le nom de base du projet parent à la sortie" - #~ msgid "" #~ "Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n" #~ " - $line" @@ -21721,9 +23223,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgstr "" #~ "Ou bien vous pouvez abandonner le rebasage avec 'git rebase --abort'." -#~ msgid "Could not open file '%s'" -#~ msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'" - #~ msgid "in %0.1f seconds automatically..." #~ msgstr "dans %0.1f secondes automatiquement..." @@ -21793,9 +23292,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip" #~ msgstr "la réf '%s' n'a pas %ld composants à :strip" -#~ msgid "unknown %.*s format %s" -#~ msgstr "format de %.*s inconnu %s" - # féminin pour une branche #~ msgid "[%s: gone]" #~ msgstr "[%s: disparue]" @@ -21888,9 +23384,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "%s: %s" #~ msgstr "%s : %s" -#~ msgid "cannot open %s: %s" -#~ msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" - #~ msgid "You need to set your committer info first" #~ msgstr "Vous devez d'abord définir vos informations de validateur" @@ -22103,9 +23596,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "failed to remove: %s" #~ msgstr "échec de la suppression de %s" -#~ msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" -#~ msgstr "L'option --exec doit être utilisée avec l'option --interactive" - #~ msgid "" #~ "Submodule path '$displaypath' not initialized\n" #~ "Maybe you want to use 'update --init'?" @@ -22113,11 +23603,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ "Chemin de sous-module '$displaypath' non initialisé\n" #~ "Peut-être souhaitez-vous utiliser 'update --init' ?" -#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" -#~ msgstr "" -#~ "Reporter les validations locales sur le sommet mis à jour d'une branche " -#~ "amont" - #~ msgid "improper format entered align:%s" #~ msgstr "format non convenable align:%s" @@ -22349,9 +23834,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : " #~ msgid "%s: cannot lock the ref" #~ msgstr "%s : impossible de verrouiller la référence" -#~ msgid "%s: cannot update the ref" -#~ msgstr "%s : impossible de mettre à jour la référence" - #~ msgid "commit has empty message" #~ msgstr "le commit a un message vide" diff --git a/po/git.pot b/po/git.pot index 1313d20ca7..e00e84440f 100644 --- a/po/git.pot +++ b/po/git.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,59 +18,59 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: advice.c:99 +#: advice.c:101 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "" -#: advice.c:152 +#: advice.c:154 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -#: advice.c:154 +#: advice.c:156 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -#: advice.c:156 +#: advice.c:158 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -#: advice.c:158 +#: advice.c:160 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -#: advice.c:160 +#: advice.c:162 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "" -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "" -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" -#: advice.c:178 +#: advice.c:180 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "" -#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289 +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "" -#: advice.c:185 +#: advice.c:187 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "" -#: advice.c:186 +#: advice.c:188 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "" -#: advice.c:192 +#: advice.c:194 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -86,6 +86,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "" + #: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" @@ -116,62 +124,62 @@ msgstr "" msgid "--cached outside a repository" msgstr "" -#: apply.c:826 +#: apply.c:825 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "" -#: apply.c:835 +#: apply.c:834 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "" -#: apply.c:909 +#: apply.c:908 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "" -#: apply.c:947 +#: apply.c:946 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" -#: apply.c:953 +#: apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "" -#: apply.c:954 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" -#: apply.c:959 +#: apply.c:958 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "" -#: apply.c:988 +#: apply.c:987 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "" -#: apply.c:1307 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "" -#: apply.c:1479 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "" -#: apply.c:1548 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "" -#: apply.c:1568 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -182,130 +190,130 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apply.c:1581 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "" -#: apply.c:1769 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "" -#: apply.c:1771 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "" -#: apply.c:1805 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "" -#: apply.c:1842 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "" -#: apply.c:1844 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "" -#: apply.c:1847 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "" -#: apply.c:1994 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "" -#: apply.c:2031 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "" -#: apply.c:2193 +#: apply.c:2192 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "" -#: apply.c:2279 +#: apply.c:2278 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "" -#: apply.c:2283 +#: apply.c:2282 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "" -#: apply.c:2942 +#: apply.c:2941 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "" -#: apply.c:3063 +#: apply.c:3062 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "" -#: apply.c:3081 +#: apply.c:3080 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" "%.*s" msgstr "" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3102 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "" -#: apply.c:3111 +#: apply.c:3110 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" -#: apply.c:3158 +#: apply.c:3157 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "" -#: apply.c:3168 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "" -#: apply.c:3176 +#: apply.c:3175 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "" -#: apply.c:3194 +#: apply.c:3193 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3206 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "" -#: apply.c:3213 +#: apply.c:3212 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "" -#: apply.c:3234 +#: apply.c:3233 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "" @@ -383,7 +391,8 @@ msgstr "" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "" -#: apply.c:3881 apply.c:3883 +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" @@ -438,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "" -#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142 +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "" @@ -514,7 +523,7 @@ msgstr[1] "" msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "" -#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122 +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -538,171 +547,171 @@ msgstr "" msgid "unrecognized input" msgstr "" -#: apply.c:4719 +#: apply.c:4720 msgid "unable to read index file" msgstr "" -#: apply.c:4874 +#: apply.c:4875 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "" -#: apply.c:4901 +#: apply.c:4902 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apply.c:4907 apply.c:4922 +#: apply.c:4908 apply.c:4923 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apply.c:4915 +#: apply.c:4916 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "" -#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 -#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262 -#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406 -#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365 -#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849 -#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4960 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "" -#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218 +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 msgid "num" msgstr "" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4966 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4969 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4975 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4979 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "" -#: apply.c:4980 +#: apply.c:4981 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4983 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4985 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4987 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:4990 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:4992 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4994 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "" -#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523 +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:4999 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "" -#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 msgid "action" msgstr "" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5001 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "" -#: apply.c:5003 apply.c:5006 +#: apply.c:5004 apply.c:5007 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5010 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5012 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5014 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5016 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "" -#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698 -#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127 -#: builtin/rebase--interactive.c:157 +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 msgid "be verbose" msgstr "" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5019 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5022 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "" -#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 msgid "root" msgstr "" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5025 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "" @@ -723,99 +732,118 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "" -#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298 +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "" -#: archive.c:453 +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "" + +#: archive.c:455 msgid "fmt" msgstr "" -#: archive.c:453 +#: archive.c:455 msgid "archive format" msgstr "" -#: archive.c:454 builtin/log.c:1536 +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 msgid "prefix" msgstr "" -#: archive.c:455 +#: archive.c:457 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "" -#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 -#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884 -#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122 +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:162 msgid "file" msgstr "" -#: archive.c:457 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "" -#: archive.c:459 +#: archive.c:461 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "" -#: archive.c:460 +#: archive.c:462 msgid "report archived files on stderr" msgstr "" -#: archive.c:461 +#: archive.c:463 msgid "store only" msgstr "" -#: archive.c:462 +#: archive.c:464 msgid "compress faster" msgstr "" -#: archive.c:470 +#: archive.c:472 msgid "compress better" msgstr "" -#: archive.c:473 +#: archive.c:475 msgid "list supported archive formats" msgstr "" -#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 -#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855 +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "repo" msgstr "" -#: archive.c:476 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "" -#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:496 +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "" -#: archive.c:478 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "" -#: archive.c:485 +#: archive.c:487 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "" -#: archive.c:487 +#: archive.c:489 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "" -#: archive.c:489 +#: archive.c:491 msgid "Unexpected option --output" msgstr "" -#: archive.c:511 +#: archive.c:513 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "" -#: archive.c:518 +#: archive.c:520 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "" @@ -859,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "" @@ -869,12 +897,17 @@ msgstr "" msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: attr.c:212 +#: attr.c:211 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "" -#: attr.c:409 +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -885,38 +918,38 @@ msgstr "" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "" -#: bisect.c:676 +#: bisect.c:678 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "" -#: bisect.c:730 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "" -#: bisect.c:754 +#: bisect.c:758 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" msgstr "" -#: bisect.c:759 +#: bisect.c:763 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" "The property has changed between %s and [%s].\n" msgstr "" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:768 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" msgstr "" -#: bisect.c:772 +#: bisect.c:776 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -924,7 +957,7 @@ msgid "" "Maybe you mistook %s and %s revs?\n" msgstr "" -#: bisect.c:785 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -932,43 +965,43 @@ msgid "" "We continue anyway." msgstr "" -#: bisect.c:818 +#: bisect.c:822 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "" -#: bisect.c:858 +#: bisect.c:865 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "" -#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "" -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138 +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "" -#: bisect.c:958 +#: bisect.c:967 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "" -#: bisect.c:977 +#: bisect.c:986 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "" -#: bisect.c:985 +#: bisect.c:994 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" "Maybe you started with bad path parameters?\n" msgstr "" -#: bisect.c:1004 +#: bisect.c:1013 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -978,44 +1011,44 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1010 +#: bisect.c:1019 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: blame.c:1787 +#: blame.c:1792 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "" -#: blame.c:1801 +#: blame.c:1806 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "" -#: blame.c:1822 +#: blame.c:1827 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" -#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 -#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 -#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "" -#: blame.c:1849 +#: blame.c:1854 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" -#: blame.c:1860 +#: blame.c:1865 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "" -#: blame.c:1871 +#: blame.c:1876 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "" @@ -1119,27 +1152,27 @@ msgid "" "\"git push -u\" to set the upstream config as you push." msgstr "" -#: branch.c:279 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "" -#: branch.c:299 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "" -#: branch.c:304 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "" -#: branch.c:358 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "" -#: branch.c:381 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "" @@ -1154,70 +1187,70 @@ msgstr "" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722 -#: builtin/commit.c:774 +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:143 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:199 +#: bundle.c:201 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "" -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:203 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: bundle.c:267 +#: bundle.c:269 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "" -#: bundle.c:274 +#: bundle.c:276 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "" -#: bundle.c:285 +#: bundle.c:287 msgid "pack-objects died" msgstr "" -#: bundle.c:327 +#: bundle.c:329 msgid "rev-list died" msgstr "" -#: bundle.c:376 +#: bundle.c:378 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "" -#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304 +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "" -#: bundle.c:464 +#: bundle.c:465 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "" -#: bundle.c:474 +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" msgstr "" @@ -1226,8 +1259,8 @@ msgstr "" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "" -#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414 -#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 #: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1250,118 +1283,159 @@ msgid "" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" msgstr "" -#: commit.c:1115 +#: commit.c:1122 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" -#: commit.c:1118 +#: commit.c:1125 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "" -#: commit.c:1121 +#: commit.c:1128 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "" -#: commit.c:1124 +#: commit.c:1131 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "" -#: commit.c:1378 +#: commit.c:1385 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" msgstr "" -#: commit-graph.c:108 +#: commit-graph.c:101 #, c-format msgid "graph file %s is too small" msgstr "" -#: commit-graph.c:115 +#: commit-graph.c:136 #, c-format msgid "graph signature %X does not match signature %X" msgstr "" -#: commit-graph.c:122 +#: commit-graph.c:143 #, c-format msgid "graph version %X does not match version %X" msgstr "" -#: commit-graph.c:129 +#: commit-graph.c:150 #, c-format msgid "hash version %X does not match version %X" msgstr "" -#: commit-graph.c:153 +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:184 #, c-format msgid "improper chunk offset %08x%08x" msgstr "" -#: commit-graph.c:189 +#: commit-graph.c:221 #, c-format msgid "chunk id %08x appears multiple times" msgstr "" -#: commit-graph.c:308 +#: commit-graph.c:334 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652 +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:651 -msgid "Annotating commits in commit graph" +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:691 -msgid "Computing commit graph generation numbers" +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852 -msgid "Finding commits for commit graph" +#: commit-graph.c:752 +msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "" -#: commit-graph.c:812 +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: commit-graph.c:882 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:814 +#: commit-graph.c:884 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:868 +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:956 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "" -#: commit-graph.c:895 +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" msgstr "" -#: commit-graph.c:902 midx.c:769 +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "" -#: commit-graph.c:1002 +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" -#: commit-graph.c:1046 +#: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "" -#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407 +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "" @@ -1398,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "" -#: config.c:378 sequencer.c:2296 +#: config.c:378 sequencer.c:2330 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "" @@ -1534,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "" @@ -1607,62 +1681,62 @@ msgstr "" msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "" -#: config.c:2717 config.c:3041 +#: config.c:2716 config.c:3040 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "" -#: config.c:2728 +#: config.c:2727 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "" -#: config.c:2763 builtin/config.c:327 +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "" -#: config.c:2788 +#: config.c:2787 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "" -#: config.c:2801 config.c:3054 +#: config.c:2800 config.c:3053 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "" -#: config.c:2812 +#: config.c:2811 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "" -#: config.c:2821 config.c:3059 +#: config.c:2820 config.c:3058 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "" -#: config.c:2906 config.c:3156 +#: config.c:2905 config.c:3155 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "" -#: config.c:2940 +#: config.c:2939 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "" -#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "" -#: config.c:3032 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "" -#: config.c:3199 +#: config.c:3198 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "" @@ -1711,57 +1785,52 @@ msgstr "" msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "" -#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "" - -#: connect.c:316 +#: connect.c:313 msgid "invalid packet" msgstr "" -#: connect.c:336 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "" -#: connect.c:444 +#: connect.c:441 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "" -#: connect.c:448 +#: connect.c:445 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "" -#: connect.c:547 +#: connect.c:544 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "" -#: connect.c:598 +#: connect.c:595 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "" -#: connect.c:638 connect.c:701 +#: connect.c:635 connect.c:698 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "" -#: connect.c:642 +#: connect.c:639 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:646 connect.c:717 +#: connect.c:643 connect.c:714 #, c-format msgid "" "done.\n" "Connecting to %s (port %s) ... " msgstr "" -#: connect.c:668 connect.c:745 +#: connect.c:665 connect.c:742 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -1769,61 +1838,61 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:674 connect.c:751 +#: connect.c:671 connect.c:748 msgid "done." msgstr "" -#: connect.c:705 +#: connect.c:702 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "" -#: connect.c:711 +#: connect.c:708 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "" -#: connect.c:848 connect.c:1174 +#: connect.c:845 connect.c:1171 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:850 +#: connect.c:847 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:860 +#: connect.c:857 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "" -#: connect.c:927 +#: connect.c:924 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "" -#: connect.c:1122 +#: connect.c:1119 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "" -#: connect.c:1134 +#: connect.c:1131 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "" -#: connect.c:1151 +#: connect.c:1148 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "" -#: connect.c:1262 +#: connect.c:1259 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "" -#: connect.c:1307 +#: connect.c:1304 msgid "unable to fork" msgstr "" -#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147 +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 msgid "Checking connectivity" msgstr "" @@ -1839,90 +1908,90 @@ msgstr "" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "" -#: convert.c:194 +#: convert.c:193 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "" -#: convert.c:207 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "" -#: convert.c:209 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" "The file will have its original line endings in your working directory" msgstr "" -#: convert.c:217 +#: convert.c:216 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "" -#: convert.c:219 +#: convert.c:218 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" "The file will have its original line endings in your working directory" msgstr "" -#: convert.c:280 +#: convert.c:279 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "" -#: convert.c:287 +#: convert.c:286 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" "tree-encoding." msgstr "" -#: convert.c:305 +#: convert.c:304 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "" -#: convert.c:307 +#: convert.c:306 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" "%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." msgstr "" -#: convert.c:425 convert.c:496 +#: convert.c:424 convert.c:495 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "" -#: convert.c:468 +#: convert.c:467 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" -#: convert.c:674 +#: convert.c:673 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "" -#: convert.c:694 +#: convert.c:693 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "" -#: convert.c:701 +#: convert.c:700 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "" -#: convert.c:736 convert.c:739 +#: convert.c:735 convert.c:738 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "" -#: convert.c:742 convert.c:796 +#: convert.c:741 convert.c:796 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "" @@ -1956,53 +2025,53 @@ msgstr "" msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "" -#: date.c:116 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "" -#: date.c:122 +#: date.c:143 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: date.c:129 +#: date.c:150 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: date.c:136 +#: date.c:157 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: date.c:143 +#: date.c:164 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: date.c:149 +#: date.c:170 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: date.c:156 +#: date.c:177 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: date.c:167 +#: date.c:188 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -2010,40 +2079,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:170 +#: date.c:191 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: date.c:175 date.c:180 +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: delta-islands.c:268 +#: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "" -#: delta-islands.c:286 +#: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "" -#: delta-islands.c:330 +#: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" msgstr "" -#: delta-islands.c:386 +#: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "" -#: delta-islands.c:462 +#: delta-islands.c:466 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "" @@ -2078,106 +2147,108 @@ msgid "" "'dimmed-zebra', 'plain'" msgstr "" -#: diff.c:316 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" msgstr "" -#: diff.c:323 +#: diff.c:327 msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white " -"space modes" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "" -#: diff.c:394 +#: diff.c:400 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "" -#: diff.c:454 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" "%s" msgstr "" -#: diff.c:4140 +#: diff.c:4211 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "" -#: diff.c:4482 +#: diff.c:4553 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "" -#: diff.c:4485 +#: diff.c:4556 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "" -#: diff.c:4563 +#: diff.c:4634 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" "%s" msgstr "" -#: diff.c:4743 +#: diff.c:4814 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "" -#: diff.c:5823 +#: diff.c:5900 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" -#: diff.c:5826 +#: diff.c:5903 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "" -#: diff.c:5829 +#: diff.c:5906 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." msgstr "" -#: dir.c:576 +#: dir.c:538 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "" -#: dir.c:965 +#: dir.c:927 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "" -#: dir.c:1880 +#: dir.c:1842 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "" -#: dir.c:2122 +#: dir.c:2084 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "" -#: dir.c:2246 +#: dir.c:2208 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "" -#: dir.c:3047 +#: dir.c:3009 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "" -#: dir.c:3092 dir.c:3097 +#: dir.c:3054 dir.c:3059 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "" -#: dir.c:3126 +#: dir.c:3088 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -2219,235 +2290,239 @@ msgstr "" msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "" -#: fetch-pack.c:163 +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "" + +#: fetch-pack.c:165 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "" -#: fetch-pack.c:183 +#: fetch-pack.c:185 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:253 +#: fetch-pack.c:256 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "" -#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:404 +#: fetch-pack.c:415 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:421 +#: fetch-pack.c:432 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:452 +#: fetch-pack.c:463 msgid "giving up" msgstr "" -#: fetch-pack.c:464 progress.c:229 +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 msgid "done" msgstr "" -#: fetch-pack.c:476 +#: fetch-pack.c:487 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:522 +#: fetch-pack.c:533 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "" -#: fetch-pack.c:764 +#: fetch-pack.c:740 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "" -#: fetch-pack.c:803 +#: fetch-pack.c:779 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "" -#: fetch-pack.c:811 +#: fetch-pack.c:787 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "" -#: fetch-pack.c:879 +#: fetch-pack.c:855 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:895 +#: fetch-pack.c:871 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: fetch-pack.c:897 +#: fetch-pack.c:873 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "" -#: fetch-pack.c:926 +#: fetch-pack.c:902 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "" -#: fetch-pack.c:930 +#: fetch-pack.c:906 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:909 msgid "Server supports no-done" msgstr "" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:915 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "" -#: fetch-pack.c:943 +#: fetch-pack.c:919 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "" -#: fetch-pack.c:947 +#: fetch-pack.c:923 msgid "Server supports side-band" msgstr "" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:927 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "" -#: fetch-pack.c:955 +#: fetch-pack.c:931 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:941 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158 +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 msgid "Server supports filter" msgstr "" -#: fetch-pack.c:979 +#: fetch-pack.c:955 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:985 +#: fetch-pack.c:961 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "" -#: fetch-pack.c:989 +#: fetch-pack.c:965 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "" -#: fetch-pack.c:991 +#: fetch-pack.c:967 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1008 +#: fetch-pack.c:984 msgid "no common commits" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "" -#: fetch-pack.c:1153 +#: fetch-pack.c:1134 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1199 +#: fetch-pack.c:1184 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1205 +#: fetch-pack.c:1190 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1244 +#: fetch-pack.c:1229 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1249 +#: fetch-pack.c:1234 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1259 +#: fetch-pack.c:1244 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1261 +#: fetch-pack.c:1246 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1298 +#: fetch-pack.c:1287 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1314 +#: fetch-pack.c:1308 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1324 +#: fetch-pack.c:1318 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1328 +#: fetch-pack.c:1322 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1642 +#: fetch-pack.c:1646 msgid "no matching remote head" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664 +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1686 +#: fetch-pack.c:1690 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "" -#: fetch-pack.c:1689 +#: fetch-pack.c:1693 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "" @@ -2475,8 +2550,8 @@ msgstr "" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "" -#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81 -#: builtin/rm.c:134 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "" @@ -2538,72 +2613,72 @@ msgstr "" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "" -#: help.c:296 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "" -#: help.c:303 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "" -#: help.c:312 +#: help.c:314 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "" -#: help.c:361 git.c:90 +#: help.c:363 git.c:90 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "" -#: help.c:408 +#: help.c:410 msgid "The common Git guides are:" msgstr "" -#: help.c:517 +#: help.c:519 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "" -#: help.c:522 +#: help.c:524 msgid "External commands" msgstr "" -#: help.c:530 +#: help.c:539 msgid "Command aliases" msgstr "" -#: help.c:594 +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" "able to execute it. Maybe git-%s is broken?" msgstr "" -#: help.c:653 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "" -#: help.c:675 +#: help.c:684 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "" -#: help.c:680 +#: help.c:689 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "" -#: help.c:685 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "" -#: help.c:693 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "" -#: help.c:697 +#: help.c:706 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -2613,16 +2688,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: help.c:712 +#: help.c:721 msgid "git version [<options>]" msgstr "" -#: help.c:780 +#: help.c:789 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "" -#: help.c:784 +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -2675,20 +2750,20 @@ msgstr "" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "" -#: ident.c:419 builtin/commit.c:606 +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:35 +#: list-objects-filter-options.c:36 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "" #: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "only 'tree:0' is supported" +msgid "expected 'tree:<depth>'" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.c:137 +#: list-objects-filter-options.c:152 msgid "cannot change partial clone promisor remote" msgstr "" @@ -2713,94 +2788,94 @@ msgstr "" msgid "failed to read the cache" msgstr "" -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933 -#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764 +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 msgid "unable to write new index file" msgstr "" -#: merge-recursive.c:323 +#: merge-recursive.c:332 msgid "(bad commit)\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:345 +#: merge-recursive.c:355 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -#: merge-recursive.c:353 +#: merge-recursive.c:364 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" -#: merge-recursive.c:435 +#: merge-recursive.c:447 msgid "error building trees" msgstr "" -#: merge-recursive.c:906 +#: merge-recursive.c:902 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:917 +#: merge-recursive.c:913 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "" -#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950 +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr "" -#: merge-recursive.c:940 +#: merge-recursive.c:936 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39 +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:984 +#: merge-recursive.c:980 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1008 +#: merge-recursive.c:1004 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1019 +#: merge-recursive.c:1015 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1024 +#: merge-recursive.c:1020 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1212 +#: merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1226 +#: merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "" @@ -2835,104 +2910,103 @@ msgstr "" msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1358 +#: merge-recursive.c:1361 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1363 +#: merge-recursive.c:1366 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1395 +#: merge-recursive.c:1398 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1416 +#: merge-recursive.c:1419 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1483 +#: merge-recursive.c:1486 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1488 +#: merge-recursive.c:1491 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1495 +#: merge-recursive.c:1498 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " "in tree at %s." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1500 +#: merge-recursive.c:1503 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " "left in tree at %s." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "rename" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "renamed" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369 -#: merge-recursive.c:3124 +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1602 +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:1734 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1607 +#: merge-recursive.c:1739 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1633 +#: merge-recursive.c:1759 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" "\"->\"%s\" in \"%s\"%s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1638 +#: merge-recursive.c:1764 msgid " (left unresolved)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1699 +#: merge-recursive.c:1868 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:1734 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:1746 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:1952 +#: merge-recursive.c:2064 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -2940,149 +3014,144 @@ msgid "" "getting a majority of the files." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1984 +#: merge-recursive.c:2096 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." msgstr "" -#: merge-recursive.c:1994 +#: merge-recursive.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " "implicit directory renames tried to put these paths there: %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2086 +#: merge-recursive.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" ">%s in %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2331 +#: merge-recursive.c:2443 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " "renamed." msgstr "" -#: merge-recursive.c:2737 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2763 -#, c-format -msgid "Adding merged %s" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "" - -#: merge-recursive.c:2934 +#: merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modify" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modified" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3017 +#: merge-recursive.c:3105 msgid "content" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3024 +#: merge-recursive.c:3112 msgid "add/add" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3071 +#: merge-recursive.c:3160 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858 +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 msgid "submodule" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3094 +#: merge-recursive.c:3183 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "" #: merge-recursive.c:3216 #, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format msgid "Removing %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3242 +#: merge-recursive.c:3345 msgid "file/directory" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3248 +#: merge-recursive.c:3351 msgid "directory/file" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3255 +#: merge-recursive.c:3358 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3264 +#: merge-recursive.c:3367 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3300 +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "" + +#: merge-recursive.c:3417 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" " %s" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3311 +#: merge-recursive.c:3428 msgid "Already up to date!" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3320 +#: merge-recursive.c:3437 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3419 +#: merge-recursive.c:3536 msgid "Merging:" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3432 +#: merge-recursive.c:3549 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: merge-recursive.c:3471 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "merge returned no commit" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3537 +#: merge-recursive.c:3654 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "" -#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849 +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 msgid "Unable to write index." msgstr "" @@ -3198,22 +3267,22 @@ msgstr "" msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "" -#: name-hash.c:532 +#: name-hash.c:531 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "" -#: name-hash.c:554 +#: name-hash.c:553 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:559 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "" -#: notes-merge.c:275 +#: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -3221,21 +3290,21 @@ msgid "" "commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." msgstr "" -#: notes-merge.c:282 +#: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "" -#: notes-utils.c:45 +#: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "" -#: notes-utils.c:104 +#: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "" -#: notes-utils.c:114 +#: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" @@ -3244,7 +3313,7 @@ msgstr "" #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. -#: notes-utils.c:144 +#: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "" @@ -3254,45 +3323,105 @@ msgstr "" msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "" -#: object.c:173 +#: object.c:174 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "" -#: object.c:233 +#: object.c:234 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "" -#: object.c:246 +#: object.c:247 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "" -#: object.c:266 object.c:277 +#: object.c:267 object.c:278 #, c-format -msgid "sha1 mismatch %s" +msgid "hash mismatch %s" msgstr "" #: packfile.c:607 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "" -#: packfile.c:1864 +#: packfile.c:1870 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "" -#: packfile.c:1868 +#: packfile.c:1874 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "" -#: parse-options.c:672 +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "" + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "" + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "" + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "" -#: parse-options.c:691 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" @@ -3300,26 +3429,36 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:697 +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" msgstr "" -#: parse-options.c:700 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr "" -#: parse-options.c:739 +#: parse-options.c:742 msgid "-NUM" msgstr "" -#: parse-options-cb.c:37 +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "" + +#: parse-options-cb.c:38 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "" -#: parse-options-cb.c:109 +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "" + +#: parse-options-cb.c:110 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "" @@ -3329,73 +3468,73 @@ msgstr "" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "" -#: pathspec.c:129 +#: pathspec.c:128 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "" -#: pathspec.c:147 +#: pathspec.c:146 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "" -#: pathspec.c:150 +#: pathspec.c:149 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "" -#: pathspec.c:193 +#: pathspec.c:192 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "" -#: pathspec.c:258 +#: pathspec.c:257 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" -#: pathspec.c:265 +#: pathspec.c:264 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" msgstr "" -#: pathspec.c:305 +#: pathspec.c:304 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "" -#: pathspec.c:326 +#: pathspec.c:325 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "" -#: pathspec.c:331 +#: pathspec.c:330 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "" -#: pathspec.c:369 +#: pathspec.c:368 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "" -#: pathspec.c:428 +#: pathspec.c:427 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "" -#: pathspec.c:441 +#: pathspec.c:440 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "" -#: pathspec.c:515 +#: pathspec.c:514 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "" -#: pathspec.c:525 +#: pathspec.c:524 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "" -#: pathspec.c:592 +#: pathspec.c:591 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "" @@ -3404,50 +3543,55 @@ msgstr "" msgid "flush packet write failed" msgstr "" -#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228 +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "" -#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160 +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 msgid "packet write with format failed" msgstr "" -#: pkt-line.c:192 +#: pkt-line.c:194 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "" -#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206 +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 msgid "packet write failed" msgstr "" -#: pkt-line.c:291 +#: pkt-line.c:293 msgid "read error" msgstr "" -#: pkt-line.c:299 +#: pkt-line.c:301 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "" -#: pkt-line.c:327 +#: pkt-line.c:329 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "" -#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "" -#: preload-index.c:118 +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "" + +#: preload-index.c:119 msgid "Refreshing index" msgstr "" -#: preload-index.c:137 +#: preload-index.c:138 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "" -#: pretty.c:962 +#: pretty.c:963 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "" @@ -3459,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "could not read `log` output" msgstr "" -#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "" @@ -3473,77 +3617,195 @@ msgstr "" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1490 +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "" + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "" + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1489 msgid "Refresh index" msgstr "" -#: read-cache.c:1604 +#: read-cache.c:1603 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -#: read-cache.c:1614 +#: read-cache.c:1613 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" "Using version %i" msgstr "" -#: read-cache.c:1792 +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1781 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458 -#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585 -#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343 -#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144 -#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329 +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 msgid "index file corrupt" msgstr "" -#: read-cache.c:2101 +#: read-cache.c:2090 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2114 +#: read-cache.c:2103 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2201 +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2190 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2228 +#: read-cache.c:2217 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "" -#: read-cache.c:3068 +#: read-cache.c:3057 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "" -#: read-cache.c:3080 +#: read-cache.c:3069 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "" +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "" + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "" + #: rebase-interactive.c:10 msgid "" "\n" @@ -3598,8 +3860,8 @@ msgstr "" msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "" -#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186 -#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836 +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "" @@ -3614,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "" -#: refs.c:585 ref-filter.c:1951 +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "" @@ -3639,15 +3901,15 @@ msgstr "" msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "" -#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 #: wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "" -#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395 -#: builtin/am.c:728 +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "" @@ -3722,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "" -#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855 +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 msgid "gone" msgstr "" @@ -3771,148 +4033,153 @@ msgstr "" msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:235 +#: ref-filter.c:245 #, c-format -msgid "%%(objectsize) does not take arguments" +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:247 +#: ref-filter.c:253 +#, c-format +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:256 +#: ref-filter.c:274 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "" -#: ref-filter.c:278 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:307 +#: ref-filter.c:325 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:327 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:324 +#: ref-filter.c:342 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:328 +#: ref-filter.c:346 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:358 +#: ref-filter.c:376 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "" -#: ref-filter.c:370 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:377 +#: ref-filter.c:395 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "" -#: ref-filter.c:386 +#: ref-filter.c:404 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:394 +#: ref-filter.c:412 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:412 +#: ref-filter.c:430 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:508 +#: ref-filter.c:527 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "" -#: ref-filter.c:535 +#: ref-filter.c:554 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "" -#: ref-filter.c:539 +#: ref-filter.c:558 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" -#: ref-filter.c:663 +#: ref-filter.c:682 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:726 +#: ref-filter.c:745 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:728 +#: ref-filter.c:747 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "" -#: ref-filter.c:730 +#: ref-filter.c:749 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "" -#: ref-filter.c:758 +#: ref-filter.c:777 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:760 +#: ref-filter.c:779 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:762 +#: ref-filter.c:781 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:796 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1424 +#: ref-filter.c:1447 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1427 +#: ref-filter.c:1450 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1430 +#: ref-filter.c:1453 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "" @@ -3920,7 +4187,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached at " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1438 +#: ref-filter.c:1461 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "" @@ -3928,142 +4195,266 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached from " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1445 +#: ref-filter.c:1468 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1449 +#: ref-filter.c:1472 msgid "(no branch)" msgstr "" -#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638 +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1491 +#: ref-filter.c:1516 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:1857 +#: ref-filter.c:1882 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "" -#: ref-filter.c:1946 +#: ref-filter.c:1971 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "" -#: ref-filter.c:2232 +#: ref-filter.c:2257 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "" -#: ref-filter.c:2338 +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "" + +#: ref-filter.c:2365 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "" -#: remote.c:607 +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "" + +#: remote.c:608 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "" -#: remote.c:611 +#: remote.c:612 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "" -#: remote.c:615 +#: remote.c:616 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "" -#: remote.c:623 -msgid "Internal error" +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" msgstr "" -#: remote.c:1569 remote.c:1670 +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "" + +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "" + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "" + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "" -#: remote.c:1578 +#: remote.c:1633 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "" -#: remote.c:1581 +#: remote.c:1636 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "" -#: remote.c:1587 +#: remote.c:1642 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "" -#: remote.c:1602 +#: remote.c:1657 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "" -#: remote.c:1614 +#: remote.c:1669 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "" -#: remote.c:1624 +#: remote.c:1679 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1692 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1714 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "" -#: remote.c:1935 +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "" + +#: remote.c:1990 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "" -#: remote.c:1939 +#: remote.c:1994 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr "" -#: remote.c:1942 +#: remote.c:1997 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:2001 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "" -#: remote.c:1949 +#: remote.c:2004 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr "" -#: remote.c:1953 +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1959 +#: remote.c:2014 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr "" -#: remote.c:1962 +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -4071,11 +4462,11 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1970 +#: remote.c:2025 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr "" -#: remote.c:1973 +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -4086,10 +4477,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: remote.c:1983 +#: remote.c:2038 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr "" +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "" + #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -4113,7 +4509,8 @@ msgstr "" msgid "unable to write rerere record" msgstr "" -#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162 +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "" @@ -4168,8 +4565,8 @@ msgstr "" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "" -#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413 -#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "" @@ -4203,144 +4600,144 @@ msgstr "" msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "" -#: revision.c:2324 +#: revision.c:2484 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "" -#: revision.c:2327 +#: revision.c:2487 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "" -#: revision.c:2523 +#: revision.c:2684 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "" -#: run-command.c:740 +#: run-command.c:742 msgid "open /dev/null failed" msgstr "" -#: run-command.c:1229 +#: run-command.c:1231 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "" -#: run-command.c:1293 +#: run-command.c:1295 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" "You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." msgstr "" -#: send-pack.c:142 +#: send-pack.c:141 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "" -#: send-pack.c:144 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:145 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "" -#: send-pack.c:421 +#: send-pack.c:420 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "" -#: send-pack.c:423 +#: send-pack.c:422 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "" -#: send-pack.c:435 +#: send-pack.c:434 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "" -#: send-pack.c:440 +#: send-pack.c:439 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:184 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:288 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:313 +#: sequencer.c:314 msgid "revert" msgstr "" -#: sequencer.c:315 +#: sequencer.c:316 msgid "cherry-pick" msgstr "" -#: sequencer.c:317 +#: sequencer.c:318 msgid "rebase -i" msgstr "" -#: sequencer.c:319 +#: sequencer.c:320 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "" -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" msgstr "" -#: sequencer.c:379 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" "and commit the result with 'git commit'" msgstr "" -#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:401 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652 -#: sequencer.c:2885 +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535 -#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746 -#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152 +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:453 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "" -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:459 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "" -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:491 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "" @@ -4348,70 +4745,70 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase -i". #. -#: sequencer.c:575 +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "" -#: sequencer.c:591 +#: sequencer.c:598 msgid "unable to update cache tree" msgstr "" -#: sequencer.c:604 +#: sequencer.c:612 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:692 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:695 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719 -#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081 +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "" -#: sequencer.c:742 +#: sequencer.c:750 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:755 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:760 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:764 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:761 +#: sequencer.c:769 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "" -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:771 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "" -#: sequencer.c:765 +#: sequencer.c:773 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:833 #, c-format msgid "invalid date format '%s' in '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -4428,15 +4825,15 @@ msgid "" " git rebase --continue\n" msgstr "" -#: sequencer.c:935 +#: sequencer.c:945 msgid "writing root commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1142 +#: sequencer.c:1155 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "" -#: sequencer.c:1149 +#: sequencer.c:1162 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4451,7 +4848,7 @@ msgid "" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" -#: sequencer.c:1162 +#: sequencer.c:1175 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4465,299 +4862,294 @@ msgid "" " git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1217 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1219 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1265 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1267 msgid "detached HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1271 msgid " (root-commit)" msgstr "" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1294 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "" -#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543 +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 msgid "unable to parse commit author" msgstr "" -#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "" -#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416 +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858 -#: builtin/merge.c:883 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 msgid "failed to write commit object" msgstr "" -#: sequencer.c:1443 +#: sequencer.c:1460 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "" -#: sequencer.c:1448 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "" -#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "" -#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626 +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "" -#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744 +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "" -#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912 +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 msgid "could not read HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:1615 +#: sequencer.c:1636 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "" -#: sequencer.c:1621 +#: sequencer.c:1642 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "" -#: sequencer.c:1636 +#: sequencer.c:1657 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "" -#: sequencer.c:1643 +#: sequencer.c:1664 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "" -#: sequencer.c:1649 +#: sequencer.c:1670 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "" -#: sequencer.c:1732 +#: sequencer.c:1758 msgid "your index file is unmerged." msgstr "" -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1765 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1784 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "" -#: sequencer.c:1766 +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "" -#: sequencer.c:1770 -#, c-format -msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "" - -#: sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1806 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1795 +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "" -#: sequencer.c:1860 +#: sequencer.c:1890 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:1915 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "" -#: sequencer.c:1916 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "" -#: sequencer.c:1974 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "" -#: sequencer.c:2062 +#: sequencer.c:2094 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2103 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "" -#: sequencer.c:2130 +#: sequencer.c:2163 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "" -#: sequencer.c:2138 +#: sequencer.c:2171 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "" -#: sequencer.c:2209 +#: sequencer.c:2243 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "" -#: sequencer.c:2211 +#: sequencer.c:2245 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2216 +#: sequencer.c:2250 msgid "no commits parsed." msgstr "" -#: sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:2261 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "" -#: sequencer.c:2229 +#: sequencer.c:2263 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "" -#: sequencer.c:2299 +#: sequencer.c:2333 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "" -#: sequencer.c:2380 +#: sequencer.c:2420 msgid "unusable squash-onto" msgstr "" -#: sequencer.c:2396 +#: sequencer.c:2436 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 msgid "empty commit set passed" msgstr "" -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "" -#: sequencer.c:2488 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "" -#: sequencer.c:2491 +#: sequencer.c:2530 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2544 msgid "could not lock HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "" -#: sequencer.c:2562 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" -#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2587 +#: sequencer.c:2626 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "" -#: sequencer.c:2588 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: sequencer.c:2594 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" -#: sequencer.c:2605 +#: sequencer.c:2644 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" -#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679 +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "" -#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 msgid "cannot read HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:2762 +#: sequencer.c:2805 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2770 +#: sequencer.c:2813 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -4769,27 +5161,27 @@ msgid "" " git rebase --continue\n" msgstr "" -#: sequencer.c:2780 +#: sequencer.c:2823 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "" -#: sequencer.c:2787 +#: sequencer.c:2830 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "" -#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 -#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 msgid "could not read index" msgstr "" -#: sequencer.c:2829 +#: sequencer.c:2875 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -4799,11 +5191,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:2881 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:2887 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -4814,76 +5206,76 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sequencer.c:2902 +#: sequencer.c:2948 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:2954 +#: sequencer.c:3002 msgid "writing fake root commit" msgstr "" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3007 msgid "writing squash-onto" msgstr "" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "" -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 msgid "could not write index" msgstr "" -#: sequencer.c:3042 +#: sequencer.c:3090 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3068 +#: sequencer.c:3118 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "" -#: sequencer.c:3090 +#: sequencer.c:3140 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3099 +#: sequencer.c:3149 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3111 +#: sequencer.c:3161 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "" -#: sequencer.c:3126 +#: sequencer.c:3176 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3325 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3290 +#: sequencer.c:3341 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "" -#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268 +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3421 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "" -#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284 +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -4891,31 +5283,31 @@ msgid "" "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3427 +#: sequencer.c:3478 #, c-format msgid "could not checkout %s" msgstr "" -#: sequencer.c:3441 +#: sequencer.c:3492 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "" -#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 msgid "could not detach HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:3461 +#: sequencer.c:3512 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3463 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3471 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -4928,108 +5320,108 @@ msgid "" " git rebase --continue\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3543 +#: sequencer.c:3597 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "" -#: sequencer.c:3622 +#: sequencer.c:3677 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "" -#: sequencer.c:3667 +#: sequencer.c:3723 msgid "could not read orig-head" msgstr "" -#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741 +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 msgid "could not read 'onto'" msgstr "" -#: sequencer.c:3686 +#: sequencer.c:3742 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "" -#: sequencer.c:3772 +#: sequencer.c:3831 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" -#: sequencer.c:3781 +#: sequencer.c:3840 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "" -#: sequencer.c:3783 +#: sequencer.c:3842 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3785 +#: sequencer.c:3844 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:3847 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" "first and then run 'git rebase --continue' again." msgstr "" -#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862 +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3936 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "" -#: sequencer.c:3884 +#: sequencer.c:3943 msgid "could not commit staged changes." msgstr "" -#: sequencer.c:3982 +#: sequencer.c:4044 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "" -#: sequencer.c:3986 +#: sequencer.c:4048 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "" -#: sequencer.c:4021 +#: sequencer.c:4083 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "" -#: sequencer.c:4466 +#: sequencer.c:4529 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "" -#: sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:4532 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "" -#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840 +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "" -#: sequencer.c:4620 +#: sequencer.c:4684 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" -#: sequencer.c:4690 +#: sequencer.c:4754 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" "Dropped commits (newer to older):\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4697 +#: sequencer.c:4761 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5040,7 +5432,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4710 +#: sequencer.c:4774 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -5048,31 +5440,31 @@ msgid "" "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" msgstr "" -#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886 +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 msgid "nothing to do" msgstr "" -#: sequencer.c:4852 +#: sequencer.c:4916 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: sequencer.c:4864 +#: sequencer.c:4928 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "" -#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 msgid "could not transform the todo list" msgstr "" -#: sequencer.c:4900 +#: sequencer.c:4964 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "" -#: sequencer.c:4983 +#: sequencer.c:5047 msgid "the script was already rearranged." msgstr "" @@ -5171,314 +5563,314 @@ msgstr "" msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "" -#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "" -#: setup.c:837 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "" - -#: setup.c:848 +#: setup.c:838 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "" -#: setup.c:1078 +#: setup.c:1068 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "" -#: setup.c:1090 setup.c:1096 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "" -#: setup.c:1109 +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "" + +#: setup.c:1094 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" -#: setup.c:1192 +#: setup.c:1204 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" "The owner of files must always have read and write permissions." msgstr "" -#: setup.c:1235 +#: setup.c:1247 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "" -#: setup.c:1250 +#: setup.c:1262 msgid "fork failed" msgstr "" -#: setup.c:1255 +#: setup.c:1267 msgid "setsid failed" msgstr "" -#: sha1-file.c:381 +#: sha1-file.c:445 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" -#: sha1-file.c:432 +#: sha1-file.c:496 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:503 +#: sha1-file.c:568 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" -#: sha1-file.c:510 +#: sha1-file.c:575 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:565 +#: sha1-file.c:618 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "" -#: sha1-file.c:583 +#: sha1-file.c:636 msgid "unable to read alternates file" msgstr "" -#: sha1-file.c:590 +#: sha1-file.c:643 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "" -#: sha1-file.c:625 +#: sha1-file.c:678 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "" -#: sha1-file.c:651 +#: sha1-file.c:704 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" -#: sha1-file.c:657 +#: sha1-file.c:710 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "" -#: sha1-file.c:663 +#: sha1-file.c:716 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "" -#: sha1-file.c:671 +#: sha1-file.c:724 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "" -#: sha1-file.c:781 +#: sha1-file.c:838 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "" -#: sha1-file.c:806 +#: sha1-file.c:863 msgid "mmap failed" msgstr "" -#: sha1-file.c:973 +#: sha1-file.c:1027 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "" -#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "" -#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219 +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "" -#: sha1-file.c:1137 +#: sha1-file.c:1195 msgid "invalid object type" msgstr "" -#: sha1-file.c:1219 +#: sha1-file.c:1279 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" -#: sha1-file.c:1222 +#: sha1-file.c:1282 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "" -#: sha1-file.c:1228 +#: sha1-file.c:1288 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "" -#: sha1-file.c:1231 +#: sha1-file.c:1291 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "" -#: sha1-file.c:1422 +#: sha1-file.c:1481 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1426 +#: sha1-file.c:1485 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1430 +#: sha1-file.c:1489 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" -#: sha1-file.c:1434 +#: sha1-file.c:1493 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "" -#: sha1-file.c:1536 +#: sha1-file.c:1595 #, c-format -msgid "unable to write sha1 filename %s" +msgid "unable to write file %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1543 +#: sha1-file.c:1602 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "" -#: sha1-file.c:1550 +#: sha1-file.c:1609 msgid "file write error" msgstr "" -#: sha1-file.c:1569 -msgid "error when closing sha1 file" +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" msgstr "" -#: sha1-file.c:1635 +#: sha1-file.c:1693 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1637 +#: sha1-file.c:1695 msgid "unable to create temporary file" msgstr "" -#: sha1-file.c:1661 -msgid "unable to write sha1 file" +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" msgstr "" -#: sha1-file.c:1667 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "" -#: sha1-file.c:1671 +#: sha1-file.c:1729 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "" -#: sha1-file.c:1675 +#: sha1-file.c:1733 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918 +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1760 +#: sha1-file.c:1818 #, c-format -msgid "cannot read sha1_file for %s" +msgid "cannot read object for %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1805 +#: sha1-file.c:1858 msgid "corrupt commit" msgstr "" -#: sha1-file.c:1813 +#: sha1-file.c:1866 msgid "corrupt tag" msgstr "" -#: sha1-file.c:1912 +#: sha1-file.c:1965 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1915 +#: sha1-file.c:1968 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997 +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "" -#: sha1-file.c:2003 +#: sha1-file.c:2056 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "" -#: sha1-file.c:2027 +#: sha1-file.c:2080 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "" -#: sha1-file.c:2029 +#: sha1-file.c:2082 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "" -#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154 +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278 +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 #, c-format -msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)" +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "" -#: sha1-file.c:2250 +#: sha1-file.c:2323 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:2255 +#: sha1-file.c:2328 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:2261 +#: sha1-file.c:2334 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "" -#: sha1-file.c:2272 +#: sha1-file.c:2345 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "" -#: sha1-name.c:476 +#: sha1-name.c:448 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "" -#: sha1-name.c:487 +#: sha1-name.c:459 msgid "The candidates are:" msgstr "" -#: sha1-name.c:770 +#: sha1-name.c:742 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5491,80 +5883,90 @@ msgid "" "running \"git config advice.objectNameWarning false\"" msgstr "" -#: submodule.c:116 submodule.c:145 +#: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" -#: submodule.c:120 submodule.c:149 +#: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "" -#: submodule.c:156 +#: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "" -#: submodule.c:167 +#: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "" -#: submodule.c:329 +#: submodule.c:327 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:360 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "" -#: submodule.c:857 +#: submodule.c:906 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "" -#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985 +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "" -#: submodule.c:1404 +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:1639 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "" -#: submodule.c:1542 +#: submodule.c:1777 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1555 +#: submodule.c:1790 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1648 +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "" + +#: submodule.c:1895 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "" -#: submodule.c:1700 +#: submodule.c:1947 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "" -#: submodule.c:1747 +#: submodule.c:1996 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" -#: submodule.c:1759 submodule.c:1815 +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1766 +#: submodule.c:2015 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -5572,16 +5974,16 @@ msgid "" "'%s'\n" msgstr "" -#: submodule.c:1850 +#: submodule.c:2099 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "" -#: submodule.c:1894 +#: submodule.c:2143 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "" -#: submodule.c:1933 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "" @@ -5640,7 +6042,7 @@ msgstr "" msgid "could not read from stdin" msgstr "" -#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "" @@ -5679,36 +6081,36 @@ msgstr "" msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "" -#: transport.c:616 +#: transport.c:617 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "" -#: transport.c:689 +#: transport.c:690 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "" -#: transport.c:816 +#: transport.c:817 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "" -#: transport.c:882 +#: transport.c:883 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "" -#: transport.c:936 +#: transport.c:937 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "" -#: transport.c:1031 +#: transport.c:1032 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "" -#: transport.c:1035 +#: transport.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5724,19 +6126,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: transport.c:1043 +#: transport.c:1044 msgid "Aborting." msgstr "" -#: transport.c:1182 +#: transport.c:1184 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "" -#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "" -#: transport.c:1419 +#: transport.c:1421 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "" @@ -5783,7 +6185,7 @@ msgstr "" msgid "error while running fast-import" msgstr "" -#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091 +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "" @@ -5806,101 +6208,101 @@ msgstr "" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:713 +#: transport-helper.c:718 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "" -#: transport-helper.c:766 +#: transport-helper.c:771 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:827 +#: transport-helper.c:832 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "" -#: transport-helper.c:830 +#: transport-helper.c:835 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "" -#: transport-helper.c:833 +#: transport-helper.c:838 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "" -#: transport-helper.c:840 +#: transport-helper.c:845 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "" -#: transport-helper.c:932 +#: transport-helper.c:937 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "" -#: transport-helper.c:937 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "" -#: transport-helper.c:984 +#: transport-helper.c:989 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "" -#: transport-helper.c:989 +#: transport-helper.c:994 msgid "error while running fast-export" msgstr "" -#: transport-helper.c:1014 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" "Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" msgstr "" -#: transport-helper.c:1077 +#: transport-helper.c:1083 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:1231 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "" -#: transport-helper.c:1258 +#: transport-helper.c:1263 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "" -#: transport-helper.c:1307 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "" -#: transport-helper.c:1311 +#: transport-helper.c:1316 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "" -#: transport-helper.c:1371 +#: transport-helper.c:1376 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "" -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1380 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "" @@ -5916,102 +6318,102 @@ msgstr "" msgid "empty filename in tree entry" msgstr "" -#: tree-walk.c:115 +#: tree-walk.c:116 msgid "too-short tree file" msgstr "" -#: unpack-trees.c:112 +#: unpack-trees.c:111 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." msgstr "" -#: unpack-trees.c:114 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:116 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." msgstr "" -#: unpack-trees.c:119 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:121 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" "%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." msgstr "" -#: unpack-trees.c:124 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:129 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" "%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:133 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -#: unpack-trees.c:135 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" -#: unpack-trees.c:140 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" -#: unpack-trees.c:145 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:151 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6019,7 +6421,7 @@ msgid "" "%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" -#: unpack-trees.c:153 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6027,47 +6429,47 @@ msgid "" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" "%%sPlease move or remove them before you merge." msgstr "" -#: unpack-trees.c:158 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" "%%sPlease move or remove them before you %s." msgstr "" -#: unpack-trees.c:163 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" "%%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:171 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "" -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" "%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -6075,7 +6477,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -6083,23 +6485,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" "%s" msgstr "" -#: unpack-trees.c:254 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "" -#: unpack-trees.c:336 +#: unpack-trees.c:335 msgid "Checking out files" msgstr "" -#: unpack-trees.c:368 +#: unpack-trees.c:367 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -6135,7 +6537,7 @@ msgstr "" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "" -#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100 +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "" @@ -6179,374 +6581,374 @@ msgstr "" msgid "unable to get current working directory" msgstr "" -#: wt-status.c:154 +#: wt-status.c:155 msgid "Unmerged paths:" msgstr "" -#: wt-status.c:181 wt-status.c:208 +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr "" -#: wt-status.c:183 wt-status.c:210 +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr "" -#: wt-status.c:187 +#: wt-status.c:188 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" -#: wt-status.c:189 wt-status.c:193 +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr "" -#: wt-status.c:191 +#: wt-status.c:192 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr "" -#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 msgid "Changes to be committed:" msgstr "" -#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "" -#: wt-status.c:224 +#: wt-status.c:225 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" -#: wt-status.c:226 +#: wt-status.c:227 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" -#: wt-status.c:227 +#: wt-status.c:228 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" -#: wt-status.c:229 +#: wt-status.c:230 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" -#: wt-status.c:241 +#: wt-status.c:242 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr "" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:257 msgid "both deleted:" msgstr "" -#: wt-status.c:258 +#: wt-status.c:259 msgid "added by us:" msgstr "" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:261 msgid "deleted by them:" msgstr "" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:263 msgid "added by them:" msgstr "" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:265 msgid "deleted by us:" msgstr "" -#: wt-status.c:266 +#: wt-status.c:267 msgid "both added:" msgstr "" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:269 msgid "both modified:" msgstr "" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:279 msgid "new file:" msgstr "" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:281 msgid "copied:" msgstr "" -#: wt-status.c:282 +#: wt-status.c:283 msgid "deleted:" msgstr "" -#: wt-status.c:284 +#: wt-status.c:285 msgid "modified:" msgstr "" -#: wt-status.c:286 +#: wt-status.c:287 msgid "renamed:" msgstr "" -#: wt-status.c:288 +#: wt-status.c:289 msgid "typechange:" msgstr "" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:291 msgid "unknown:" msgstr "" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:293 msgid "unmerged:" msgstr "" -#: wt-status.c:372 +#: wt-status.c:373 msgid "new commits, " msgstr "" -#: wt-status.c:374 +#: wt-status.c:375 msgid "modified content, " msgstr "" -#: wt-status.c:376 +#: wt-status.c:377 msgid "untracked content, " msgstr "" -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:884 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: wt-status.c:912 +#: wt-status.c:916 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "" -#: wt-status.c:914 +#: wt-status.c:918 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "" -#: wt-status.c:996 +#: wt-status.c:1000 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." msgstr "" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1101 msgid "You have unmerged paths." msgstr "" -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1104 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1106 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr "" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1110 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "" -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr "" -#: wt-status.c:1118 +#: wt-status.c:1122 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "" -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1125 msgid "The current patch is empty." msgstr "" -#: wt-status.c:1125 +#: wt-status.c:1129 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1129 +#: wt-status.c:1133 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1264 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "" -#: wt-status.c:1262 +#: wt-status.c:1266 msgid "No commands done." msgstr "" -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: wt-status.c:1276 +#: wt-status.c:1280 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr "" -#: wt-status.c:1281 +#: wt-status.c:1285 msgid "No commands remaining." msgstr "" -#: wt-status.c:1284 +#: wt-status.c:1288 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: wt-status.c:1292 +#: wt-status.c:1296 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr "" -#: wt-status.c:1304 +#: wt-status.c:1308 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1313 msgid "You are currently rebasing." msgstr "" -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1326 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1328 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1330 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1337 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1341 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1346 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1349 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1353 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1358 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "" -#: wt-status.c:1357 +#: wt-status.c:1361 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1363 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr "" -#: wt-status.c:1368 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "" -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1377 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1380 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1382 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" -#: wt-status.c:1386 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "" -#: wt-status.c:1391 +#: wt-status.c:1395 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1398 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr "" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1400 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr "" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1410 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "" -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1414 msgid "You are currently bisecting." msgstr "" -#: wt-status.c:1413 +#: wt-status.c:1417 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1611 +#: wt-status.c:1617 msgid "On branch " msgstr "" -#: wt-status.c:1618 +#: wt-status.c:1624 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "" -#: wt-status.c:1620 +#: wt-status.c:1626 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "" -#: wt-status.c:1625 +#: wt-status.c:1631 msgid "HEAD detached at " msgstr "" -#: wt-status.c:1627 +#: wt-status.c:1633 msgid "HEAD detached from " msgstr "" -#: wt-status.c:1630 +#: wt-status.c:1636 msgid "Not currently on any branch." msgstr "" -#: wt-status.c:1647 +#: wt-status.c:1653 msgid "Initial commit" msgstr "" -#: wt-status.c:1648 +#: wt-status.c:1654 msgid "No commits yet" msgstr "" -#: wt-status.c:1662 +#: wt-status.c:1668 msgid "Untracked files" msgstr "" -#: wt-status.c:1664 +#: wt-status.c:1670 msgid "Ignored files" msgstr "" -#: wt-status.c:1668 +#: wt-status.c:1674 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -6554,216 +6956,216 @@ msgid "" "new files yourself (see 'git help status')." msgstr "" -#: wt-status.c:1674 +#: wt-status.c:1680 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "" -#: wt-status.c:1676 +#: wt-status.c:1682 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "" -#: wt-status.c:1682 +#: wt-status.c:1688 msgid "No changes" msgstr "" -#: wt-status.c:1687 +#: wt-status.c:1693 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1690 +#: wt-status.c:1696 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1693 +#: wt-status.c:1699 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1696 +#: wt-status.c:1702 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1705 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1705 +#: wt-status.c:1711 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1709 +#: wt-status.c:1715 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "" -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1828 msgid "No commits yet on " msgstr "" -#: wt-status.c:1826 +#: wt-status.c:1832 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1863 msgid "different" msgstr "" -#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867 +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 msgid "behind " msgstr "" -#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865 +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 msgid "ahead " msgstr "" #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2374 +#: wt-status.c:2386 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "" -#: wt-status.c:2380 +#: wt-status.c:2392 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "" -#: wt-status.c:2382 +#: wt-status.c:2394 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "" -#: builtin/add.c:24 +#: builtin/add.c:25 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "" -#: builtin/add.c:83 +#: builtin/add.c:84 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "" -#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284 +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 msgid "updating files failed" msgstr "" -#: builtin/add.c:98 +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:173 +#: builtin/add.c:174 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "" -#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895 +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 msgid "Could not read the index" msgstr "" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:245 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "" -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:249 msgid "Could not write patch" msgstr "" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "editing patch failed" msgstr "" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "" -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:262 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "" -#: builtin/add.c:269 +#: builtin/add.c:270 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557 -#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 msgid "dry run" msgstr "" -#: builtin/add.c:292 +#: builtin/add.c:293 msgid "interactive picking" msgstr "" -#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305 +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 msgid "select hunks interactively" msgstr "" -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:295 msgid "edit current diff and apply" msgstr "" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:296 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "" -#: builtin/add.c:296 +#: builtin/add.c:297 msgid "update tracked files" msgstr "" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:298 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:299 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:300 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:303 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "" -#: builtin/add.c:304 +#: builtin/add.c:305 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "" -#: builtin/add.c:305 +#: builtin/add.c:306 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "" -#: builtin/add.c:306 +#: builtin/add.c:307 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" -#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:311 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:326 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -6781,173 +7183,173 @@ msgid "" "See \"git help submodule\" for more information." msgstr "" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:354 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:380 msgid "adding files failed" msgstr "" -#: builtin/add.c:417 +#: builtin/add.c:418 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "" -#: builtin/add.c:424 +#: builtin/add.c:425 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "" -#: builtin/add.c:428 +#: builtin/add.c:429 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "" -#: builtin/add.c:443 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "" -#: builtin/add.c:444 +#: builtin/add.c:445 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "" -#: builtin/am.c:363 +#: builtin/am.c:348 msgid "could not parse author script" msgstr "" -#: builtin/am.c:447 +#: builtin/am.c:432 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "" -#: builtin/am.c:488 +#: builtin/am.c:473 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "" -#: builtin/am.c:525 +#: builtin/am.c:510 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:551 +#: builtin/am.c:536 msgid "fseek failed" msgstr "" -#: builtin/am.c:739 +#: builtin/am.c:724 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:804 +#: builtin/am.c:789 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "" -#: builtin/am.c:852 +#: builtin/am.c:837 msgid "invalid timestamp" msgstr "" -#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869 +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 msgid "invalid Date line" msgstr "" -#: builtin/am.c:864 +#: builtin/am.c:849 msgid "invalid timezone offset" msgstr "" -#: builtin/am.c:957 +#: builtin/am.c:942 msgid "Patch format detection failed." msgstr "" -#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408 +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/am.c:967 +#: builtin/am.c:952 msgid "Failed to split patches." msgstr "" -#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369 +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 msgid "unable to write index file" msgstr "" -#: builtin/am.c:1111 +#: builtin/am.c:1096 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "" -#: builtin/am.c:1112 +#: builtin/am.c:1097 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" -#: builtin/am.c:1113 +#: builtin/am.c:1098 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" -#: builtin/am.c:1196 +#: builtin/am.c:1181 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" -#: builtin/am.c:1224 +#: builtin/am.c:1209 msgid "Patch is empty." msgstr "" -#: builtin/am.c:1290 +#: builtin/am.c:1275 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1312 +#: builtin/am.c:1297 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1508 +#: builtin/am.c:1493 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1495 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "" -#: builtin/am.c:1529 +#: builtin/am.c:1514 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." msgstr "" -#: builtin/am.c:1535 +#: builtin/am.c:1520 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" -#: builtin/am.c:1561 +#: builtin/am.c:1546 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "" -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1578 msgid "applying to an empty history" msgstr "" -#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "" -#: builtin/am.c:1659 +#: builtin/am.c:1644 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" -#: builtin/am.c:1664 +#: builtin/am.c:1649 msgid "Commit Body is:" msgstr "" @@ -6955,41 +7357,41 @@ msgstr "" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1674 +#: builtin/am.c:1659 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" -#: builtin/am.c:1724 +#: builtin/am.c:1709 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "" -#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1781 +#: builtin/am.c:1766 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "" -#: builtin/am.c:1787 +#: builtin/am.c:1772 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "" -#: builtin/am.c:1791 +#: builtin/am.c:1776 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "" -#: builtin/am.c:1835 +#: builtin/am.c:1820 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" -#: builtin/am.c:1842 +#: builtin/am.c:1827 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -6997,181 +7399,181 @@ msgid "" "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." msgstr "" -#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328 -#: builtin/reset.c:336 +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "" -#: builtin/am.c:2001 +#: builtin/am.c:1986 msgid "failed to clean index" msgstr "" -#: builtin/am.c:2036 +#: builtin/am.c:2030 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "" -#: builtin/am.c:2129 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "" -#: builtin/am.c:2165 +#: builtin/am.c:2159 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "" -#: builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2160 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2172 +#: builtin/am.c:2166 msgid "run interactively" msgstr "" -#: builtin/am.c:2174 +#: builtin/am.c:2168 msgid "historical option -- no-op" msgstr "" -#: builtin/am.c:2176 +#: builtin/am.c:2170 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "" -#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 #: builtin/repack.c:306 msgid "be quiet" msgstr "" -#: builtin/am.c:2179 +#: builtin/am.c:2173 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "" -#: builtin/am.c:2182 +#: builtin/am.c:2176 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2178 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2186 +#: builtin/am.c:2180 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2188 +#: builtin/am.c:2182 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "" -#: builtin/am.c:2190 +#: builtin/am.c:2184 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "" -#: builtin/am.c:2193 +#: builtin/am.c:2187 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "" -#: builtin/am.c:2196 +#: builtin/am.c:2190 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "" -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219 -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 msgid "pass it through git-apply" msgstr "" -#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 -#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 msgid "n" msgstr "" -#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2216 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "" -#: builtin/am.c:2228 +#: builtin/am.c:2222 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2224 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "" -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2227 msgid "synonyms for --continue" msgstr "" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2230 msgid "skip the current patch" msgstr "" -#: builtin/am.c:2239 +#: builtin/am.c:2233 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "" -#: builtin/am.c:2242 +#: builtin/am.c:2236 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "" -#: builtin/am.c:2245 +#: builtin/am.c:2239 msgid "show the patch being applied." msgstr "" -#: builtin/am.c:2249 +#: builtin/am.c:2243 msgid "lie about committer date" msgstr "" -#: builtin/am.c:2251 +#: builtin/am.c:2245 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "" -#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 -#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 msgid "GPG-sign commits" msgstr "" -#: builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2251 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2269 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." msgstr "" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2276 msgid "failed to read the index" msgstr "" -#: builtin/am.c:2297 +#: builtin/am.c:2291 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" "Use \"git am --abort\" to remove it." msgstr "" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2321 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "" @@ -7192,86 +7594,275 @@ msgstr "" msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "" -#: builtin/archive.c:58 +#: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "" -#: builtin/archive.c:68 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:12 +#: builtin/bisect--helper.c:22 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:13 +#: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:14 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:46 +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:50 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:60 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:71 +#: builtin/bisect--helper.c:111 msgid "please use two different terms" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:78 +#: builtin/bisect--helper.c:118 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:120 +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:122 +#: builtin/bisect--helper.c:629 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:124 +#: builtin/bisect--helper.c:631 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:126 +#: builtin/bisect--helper.c:633 msgid "check for expected revs" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:128 +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:143 +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "" -#: builtin/bisect--helper.c:147 +#: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "" +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "" + #: builtin/blame.c:31 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" msgstr "" @@ -7406,7 +7997,7 @@ msgstr "" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:875 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "" @@ -7418,18 +8009,18 @@ msgstr "" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:924 +#: builtin/blame.c:926 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "" -#: builtin/blame.c:1011 +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/blame.c:1057 +#: builtin/blame.c:1064 msgid "Blaming lines" msgstr "" @@ -7620,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "do not use" msgstr "" -#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180 +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 msgid "upstream" msgstr "" @@ -7719,7 +8310,7 @@ msgid "field name to sort on" msgstr "" #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:418 msgid "object" msgstr "" @@ -7737,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "format to use for the output" msgstr "" -#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739 +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "" @@ -7785,7 +8376,7 @@ msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "" -#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "" @@ -7795,24 +8386,24 @@ msgstr "" msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:793 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "" -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:797 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:803 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" -#: builtin/branch.c:815 +#: builtin/branch.c:816 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -7831,144 +8422,144 @@ msgstr "" msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:587 +#: builtin/cat-file.c:593 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:588 +#: builtin/cat-file.c:594 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:609 +#: builtin/cat-file.c:615 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:627 +#: builtin/cat-file.c:633 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:628 +#: builtin/cat-file.c:634 msgid "show object type" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:629 +#: builtin/cat-file.c:635 msgid "show object size" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:631 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:632 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "pretty-print object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:634 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:636 +#: builtin/cat-file.c:642 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857 +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 msgid "blob" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:641 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "buffer --batch output" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:653 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:657 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:653 +#: builtin/cat-file.c:659 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "" -#: builtin/cat-file.c:655 +#: builtin/cat-file.c:661 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:12 +#: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:13 +#: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:20 +#: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:21 +#: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "" -#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26 +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517 -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 msgid "suppress progress reporting" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:28 +#: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:30 +#: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:159 +#: builtin/check-ignore.c:160 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:163 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:164 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "no path specified" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:169 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:170 +#: builtin/check-ignore.c:171 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "" -#: builtin/check-ignore.c:173 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "" @@ -7989,164 +8580,185 @@ msgstr "" msgid "no contacts specified" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:128 +#: builtin/checkout-index.c:131 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:145 +#: builtin/checkout-index.c:148 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:161 +#: builtin/checkout-index.c:164 msgid "check out all files in the index" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:162 +#: builtin/checkout-index.c:165 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:164 +#: builtin/checkout-index.c:167 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:166 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "don't checkout new files" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:168 +#: builtin/checkout-index.c:171 msgid "update stat information in the index file" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:172 +#: builtin/checkout-index.c:175 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:177 msgid "write the content to temporary files" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/worktree.c:668 +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 msgid "string" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:179 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:181 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:32 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177 +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:162 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:224 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:240 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268 -#: builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:280 +#: builtin/checkout.c:285 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356 +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:608 +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:745 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:786 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 msgid "unable to update HEAD" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:794 +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:856 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:862 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -8161,7 +8773,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:881 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -8178,166 +8790,173 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:913 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:917 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444 +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1221 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182 +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194 -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1248 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488 -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 msgid "branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1236 +#: builtin/checkout.c:1282 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1238 +#: builtin/checkout.c:1284 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1239 +#: builtin/checkout.c:1285 msgid "create reflog for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492 +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1241 +#: builtin/checkout.c:1287 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new-branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new unparented branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1245 +#: builtin/checkout.c:1291 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1248 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1296 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1298 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275 +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 msgid "update ignored files (default)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274 +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 msgid "style" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1257 +#: builtin/checkout.c:1303 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1260 +#: builtin/checkout.c:1306 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1262 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141 -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572 +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 #: builtin/send-pack.c:174 msgid "force progress reporting" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1298 +#: builtin/checkout.c:1345 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1315 +#: builtin/checkout.c:1362 msgid "--track needs a branch name" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1320 +#: builtin/checkout.c:1367 msgid "missing branch name; try -b" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1439 #, c-format msgid "" "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" @@ -8354,37 +8973,37 @@ msgid "" "checkout.defaultRemote=origin in your config." msgstr "" -#: builtin/clean.c:27 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" -#: builtin/clean.c:31 +#: builtin/clean.c:32 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:32 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:33 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:34 +#: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:35 +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "" -#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -8393,7 +9012,7 @@ msgid "" " - (empty) select nothing\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -8406,38 +9025,38 @@ msgid "" " - (empty) finish selecting\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 #: git-add--interactive.perl:559 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "" -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:719 msgid "Select items to delete" msgstr "" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:759 +#: builtin/clean.c:760 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "" -#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "" -#: builtin/clean.c:792 +#: builtin/clean.c:793 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -8448,391 +9067,391 @@ msgid "" "? - help for prompt selection" msgstr "" -#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793 +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 msgid "*** Commands ***" msgstr "" -#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790 +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 msgid "What now" msgstr "" -#: builtin/clean.c:828 +#: builtin/clean.c:829 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:845 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "do not print names of files removed" msgstr "" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:909 msgid "force" msgstr "" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "interactive cleaning" msgstr "" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:912 msgid "remove whole directories" msgstr "" -#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547 -#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168 -#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "pattern" msgstr "" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:914 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "" -#: builtin/clean.c:914 +#: builtin/clean.c:915 msgid "remove ignored files, too" msgstr "" -#: builtin/clean.c:916 +#: builtin/clean.c:917 msgid "remove only ignored files" msgstr "" -#: builtin/clean.c:934 +#: builtin/clean.c:935 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:939 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" -#: builtin/clean.c:941 +#: builtin/clean.c:942 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" -#: builtin/clone.c:43 +#: builtin/clone.c:44 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "don't create a checkout" msgstr "" -#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481 +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 msgid "create a bare repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "to clone from a local repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "setup as shared repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "pathspec" msgstr "" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "" -#: builtin/clone.c:108 +#: builtin/clone.c:109 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "" -#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478 +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 msgid "template-directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "" -#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375 -#: builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 msgid "reference repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "" -#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "" -#: builtin/clone.c:118 +#: builtin/clone.c:119 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "" -#: builtin/clone.c:120 +#: builtin/clone.c:121 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "" -#: builtin/clone.c:122 +#: builtin/clone.c:123 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "" -#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825 -#: builtin/pull.c:217 +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 msgid "depth" msgstr "" -#: builtin/clone.c:124 +#: builtin/clone.c:125 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "" -#: builtin/clone.c:126 +#: builtin/clone.c:127 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:831 +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 msgid "revision" msgstr "" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "" -#: builtin/clone.c:130 +#: builtin/clone.c:131 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "" -#: builtin/clone.c:132 +#: builtin/clone.c:133 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "" -#: builtin/clone.c:134 +#: builtin/clone.c:135 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "" -#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487 +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 msgid "gitdir" msgstr "" -#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:138 msgid "key=value" msgstr "" -#: builtin/clone.c:138 +#: builtin/clone.c:139 msgid "set config inside the new repository" msgstr "" -#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230 -#: builtin/push.c:583 +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "" -#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "" -#: builtin/clone.c:279 +#: builtin/clone.c:280 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" msgstr "" -#: builtin/clone.c:332 +#: builtin/clone.c:333 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:405 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:412 +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "" -#: builtin/clone.c:426 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:448 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:452 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:478 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:492 +#: builtin/clone.c:493 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" "and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:569 +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:680 +#: builtin/clone.c:687 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:768 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "" -#: builtin/clone.c:806 +#: builtin/clone.c:813 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "" -#: builtin/clone.c:869 +#: builtin/clone.c:876 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:878 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "" -#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941 +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "" -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "" -#: builtin/clone.c:928 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "" -#: builtin/clone.c:931 +#: builtin/clone.c:938 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "" -#: builtin/clone.c:944 +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "" -#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606 +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "" -#: builtin/clone.c:960 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" -#: builtin/clone.c:970 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "" -#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:990 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1036 +#: builtin/clone.c:1043 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1097 +#: builtin/clone.c:1104 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1108 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" -#: builtin/clone.c:1103 +#: builtin/clone.c:1110 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" -#: builtin/clone.c:1106 +#: builtin/clone.c:1113 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:1118 msgid "--local is ignored" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189 +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "" -#: builtin/clone.c:1192 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "" @@ -8868,22 +9487,22 @@ msgstr "" msgid "--command must be the first argument" msgstr "" -#: builtin/commit.c:40 +#: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "" -#: builtin/commit.c:45 +#: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "" -#: builtin/commit.c:50 +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -8892,11 +9511,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:62 +#: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:65 +#: builtin/commit.c:66 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -8906,98 +9525,98 @@ msgid "" "the remaining commits.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:311 +#: builtin/commit.c:312 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "" -#: builtin/commit.c:352 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:358 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" msgstr "" -#: builtin/commit.c:371 +#: builtin/commit.c:373 msgid "unable to update temporary index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:375 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "" -#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:450 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "" -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "" -#: builtin/commit.c:460 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:479 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:577 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "" -#: builtin/commit.c:579 +#: builtin/commit.c:581 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "" -#: builtin/commit.c:598 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "" -#: builtin/commit.c:650 +#: builtin/commit.c:652 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:701 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" msgstr "" -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "" -#: builtin/commit.c:739 +#: builtin/commit.c:741 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9007,7 +9626,7 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9017,14 +9636,14 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:831 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:837 +#: builtin/commit.c:839 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9032,346 +9651,346 @@ msgid "" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "" -#: builtin/commit.c:862 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:869 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "" -#: builtin/commit.c:887 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:953 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" msgstr "" -#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1025 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1110 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1119 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1137 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1139 +#: builtin/commit.c:1142 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546 +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1188 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "" -#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 msgid "show status concisely" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 msgid "show branch information" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1315 +#: builtin/commit.c:1318 msgid "show stash information" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1319 +#: builtin/commit.c:1322 msgid "version" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558 -#: builtin/worktree.c:639 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 msgid "machine-readable output" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 msgid "show status in long format (default)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1332 +#: builtin/commit.c:1335 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164 +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 msgid "when" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1335 +#: builtin/commit.c:1338 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1337 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "list untracked files in columns" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1341 msgid "do not detect renames" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1343 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1360 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1465 +#: builtin/commit.c:1468 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "show diff in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "Commit message options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397 +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 msgid "read message from file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "author" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "override author for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 msgid "date" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1474 msgid "override date for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395 +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 msgid "message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1475 msgid "commit message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475 -#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280 +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1473 +#: builtin/commit.c:1476 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1479 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1480 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276 -#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1482 msgid "use specified template file" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1483 msgid "force edit of commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1484 msgid "default" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1485 msgid "include status in commit message template" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 -#: builtin/revert.c:114 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 msgid "GPG sign commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1487 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "Commit contents options" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "commit all changed files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1489 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "interactively add files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "interactively add changes" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "commit only specified files" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "show what would be committed" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "amend previous commit" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1516 msgid "ok to record an empty change" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1628 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1630 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "" -#: builtin/commit.c:1665 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -9398,7 +10017,7 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "dir" msgstr "" @@ -9588,48 +10207,48 @@ msgstr "" msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "" -#: builtin/config.c:171 +#: builtin/config.c:172 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "" -#: builtin/config.c:173 +#: builtin/config.c:174 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "" -#: builtin/config.c:307 +#: builtin/config.c:308 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "" -#: builtin/config.c:343 +#: builtin/config.c:344 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "" -#: builtin/config.c:400 +#: builtin/config.c:401 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "" -#: builtin/config.c:442 +#: builtin/config.c:443 msgid "unable to parse default color value" msgstr "" -#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741 +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 msgid "not in a git directory" msgstr "" -#: builtin/config.c:498 +#: builtin/config.c:499 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "" -#: builtin/config.c:501 +#: builtin/config.c:502 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "" -#: builtin/config.c:586 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -9639,81 +10258,81 @@ msgid "" "#\temail = %s\n" msgstr "" -#: builtin/config.c:610 +#: builtin/config.c:611 msgid "only one config file at a time" msgstr "" -#: builtin/config.c:615 +#: builtin/config.c:616 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "" -#: builtin/config.c:618 +#: builtin/config.c:619 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "" -#: builtin/config.c:637 +#: builtin/config.c:638 msgid "$HOME not set" msgstr "" -#: builtin/config.c:657 +#: builtin/config.c:658 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" "section in \"git help worktree\" for details" msgstr "" -#: builtin/config.c:687 +#: builtin/config.c:688 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "" -#: builtin/config.c:692 +#: builtin/config.c:693 msgid "only one action at a time" msgstr "" -#: builtin/config.c:705 +#: builtin/config.c:706 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "" -#: builtin/config.c:711 +#: builtin/config.c:712 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" msgstr "" -#: builtin/config.c:717 +#: builtin/config.c:718 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "" -#: builtin/config.c:730 +#: builtin/config.c:731 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "" -#: builtin/config.c:733 +#: builtin/config.c:734 msgid "error processing config file(s)" msgstr "" -#: builtin/config.c:743 +#: builtin/config.c:744 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "" -#: builtin/config.c:745 +#: builtin/config.c:746 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "" -#: builtin/config.c:759 +#: builtin/config.c:760 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:773 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" " Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." msgstr "" -#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "" @@ -9726,289 +10345,289 @@ msgstr "" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "" -#: builtin/describe.c:26 +#: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "" -#: builtin/describe.c:27 +#: builtin/describe.c:28 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "" -#: builtin/describe.c:272 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "" -#: builtin/describe.c:276 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:279 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "" -#: builtin/describe.c:322 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "" -#: builtin/describe.c:324 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" "However, there were unannotated tags: try --tags." msgstr "" -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:441 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:509 +#: builtin/describe.c:510 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "" -#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513 +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "" -#: builtin/describe.c:520 +#: builtin/describe.c:521 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "" -#: builtin/describe.c:534 +#: builtin/describe.c:535 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "" -#: builtin/describe.c:535 +#: builtin/describe.c:536 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "" -#: builtin/describe.c:536 +#: builtin/describe.c:537 msgid "use any ref" msgstr "" -#: builtin/describe.c:537 +#: builtin/describe.c:538 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "" -#: builtin/describe.c:538 +#: builtin/describe.c:539 msgid "always use long format" msgstr "" -#: builtin/describe.c:539 +#: builtin/describe.c:540 msgid "only follow first parent" msgstr "" -#: builtin/describe.c:542 +#: builtin/describe.c:543 msgid "only output exact matches" msgstr "" -#: builtin/describe.c:544 +#: builtin/describe.c:545 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "" -#: builtin/describe.c:546 +#: builtin/describe.c:547 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "" -#: builtin/describe.c:548 +#: builtin/describe.c:549 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "" -#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424 +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "" -#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554 +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 msgid "mark" msgstr "" -#: builtin/describe.c:552 +#: builtin/describe.c:553 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" -#: builtin/describe.c:555 +#: builtin/describe.c:556 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "" -#: builtin/describe.c:573 +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "" -#: builtin/describe.c:602 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "" -#: builtin/describe.c:652 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "" -#: builtin/describe.c:654 +#: builtin/describe.c:656 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "" -#: builtin/diff.c:83 +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "" -#: builtin/diff.c:234 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "" -#: builtin/diff.c:363 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" msgstr "" -#: builtin/diff.c:407 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "" -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "" -#: builtin/diff.c:421 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:414 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:634 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:636 msgid "working tree file has been left." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:647 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:648 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "" -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:697 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:707 msgid "tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use the specified diff tool" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:716 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:739 +#: builtin/difftool.c:740 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "" -#: builtin/difftool.c:746 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "" @@ -10016,54 +10635,62 @@ msgstr "" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1006 +#: builtin/fast-export.c:1084 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1008 +#: builtin/fast-export.c:1086 msgid "select handling of signed tags" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1011 +#: builtin/fast-export.c:1089 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1014 +#: builtin/fast-export.c:1092 msgid "Dump marks to this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1016 +#: builtin/fast-export.c:1094 msgid "Import marks from this file" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1018 +#: builtin/fast-export.c:1096 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1020 +#: builtin/fast-export.c:1098 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1022 +#: builtin/fast-export.c:1100 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1023 +#: builtin/fast-export.c:1101 msgid "Skip output of blob data" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588 +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 msgid "refspec" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1025 +#: builtin/fast-export.c:1103 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "" -#: builtin/fast-export.c:1026 +#: builtin/fast-export.c:1104 msgid "anonymize output" msgstr "" +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "" + #: builtin/fetch.c:28 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "" @@ -10080,15 +10707,15 @@ msgstr "" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194 +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 msgid "fetch from all remotes" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197 +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200 +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "" @@ -10100,7 +10727,7 @@ msgstr "" msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204 +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "" @@ -10112,7 +10739,7 @@ msgstr "" msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207 +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "" @@ -10120,7 +10747,7 @@ msgstr "" msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132 +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 msgid "on-demand" msgstr "" @@ -10128,7 +10755,7 @@ msgstr "" msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215 +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 msgid "keep downloaded pack" msgstr "" @@ -10136,7 +10763,7 @@ msgstr "" msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "" @@ -10144,7 +10771,7 @@ msgstr "" msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 msgid "convert to a complete repository" msgstr "" @@ -10158,24 +10785,24 @@ msgid "" "files)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 msgid "refmap" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 msgid "specify fetch refmap" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:172 msgid "server-specific" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "option to transmit" msgstr "" @@ -10184,178 +10811,185 @@ msgstr "" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:470 +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:609 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:702 +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:706 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:720 +#: builtin/fetch.c:723 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:730 +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787 -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "unable to update local ref" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:738 msgid "would clobber existing tag" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:763 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:801 msgid "non-fast-forward" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:853 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:868 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085 +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:974 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1056 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1088 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1134 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1433 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649 +#: builtin/fetch.c:1482 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1504 +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1541 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1590 +#: builtin/fetch.c:1592 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1592 +#: builtin/fetch.c:1594 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1597 +#: builtin/fetch.c:1599 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1599 +#: builtin/fetch.c:1601 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1615 +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1617 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1626 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" @@ -10441,66 +11075,247 @@ msgstr "" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:598 +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:623 msgid "Checking object directories" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:719 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:699 +#: builtin/fsck.c:725 msgid "show unreachable objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:700 +#: builtin/fsck.c:726 msgid "show dangling objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:701 +#: builtin/fsck.c:727 msgid "report tags" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:702 +#: builtin/fsck.c:728 msgid "report root nodes" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:729 msgid "make index objects head nodes" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:704 +#: builtin/fsck.c:730 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:731 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:706 +#: builtin/fsck.c:732 msgid "check only connectivity" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:733 msgid "enable more strict checking" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:735 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110 +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 msgid "show progress" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:711 +#: builtin/fsck.c:737 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "Checking objects" msgstr "" +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "" + #: builtin/gc.c:34 msgid "git gc [<options>]" msgstr "" @@ -10581,21 +11396,21 @@ msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" msgstr "" -#: builtin/gc.c:670 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" -#: builtin/grep.c:28 +#: builtin/grep.c:29 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "" -#: builtin/grep.c:224 +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:278 +#: builtin/grep.c:279 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "" @@ -10604,297 +11419,297 @@ msgstr "" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 -#: builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:635 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:701 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "" -#: builtin/grep.c:800 +#: builtin/grep.c:811 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "" -#: builtin/grep.c:802 +#: builtin/grep.c:813 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "" -#: builtin/grep.c:804 +#: builtin/grep.c:815 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "" -#: builtin/grep.c:806 +#: builtin/grep.c:817 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "" -#: builtin/grep.c:808 +#: builtin/grep.c:819 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "" -#: builtin/grep.c:811 +#: builtin/grep.c:822 msgid "show non-matching lines" msgstr "" -#: builtin/grep.c:813 +#: builtin/grep.c:824 msgid "case insensitive matching" msgstr "" -#: builtin/grep.c:815 +#: builtin/grep.c:826 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:828 msgid "process binary files as text" msgstr "" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:830 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:833 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "" -#: builtin/grep.c:824 +#: builtin/grep.c:835 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:826 +#: builtin/grep.c:837 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "" -#: builtin/grep.c:830 +#: builtin/grep.c:841 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "" -#: builtin/grep.c:833 +#: builtin/grep.c:844 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:847 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:850 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:853 msgid "show line numbers" msgstr "" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:854 msgid "show column number of first match" msgstr "" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:855 msgid "don't show filenames" msgstr "" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:856 msgid "show filenames" msgstr "" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:858 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:860 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:862 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:865 msgid "show only the names of files without match" msgstr "" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:867 msgid "print NUL after filenames" msgstr "" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:870 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:872 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:873 msgid "highlight matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:875 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:877 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:876 +#: builtin/grep.c:887 msgid "use <n> worker threads" msgstr "" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:888 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show the surrounding function" msgstr "" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:896 msgid "read patterns from file" msgstr "" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:898 msgid "match <pattern>" msgstr "" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:900 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:912 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:914 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:916 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "pager" msgstr "" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show matching files in the pager" msgstr "" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:924 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:977 +#: builtin/grep.c:988 msgid "no pattern given" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1013 +#: builtin/grep.c:1024 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1020 +#: builtin/grep.c:1032 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1051 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716 +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1080 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1103 +#: builtin/grep.c:1115 msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1109 +#: builtin/grep.c:1121 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1115 +#: builtin/grep.c:1127 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "" -#: builtin/grep.c:1123 +#: builtin/grep.c:1135 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:84 +#: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "" @@ -10984,12 +11799,12 @@ msgstr "" msgid "no info viewer handled the request" msgstr "" -#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322 +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "" -#: builtin/help.c:444 +#: builtin/help.c:444 git.c:347 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "" @@ -11037,7 +11852,7 @@ msgstr "" msgid "used more bytes than were available" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "" @@ -11045,7 +11860,7 @@ msgstr "" msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:297 +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "" @@ -11108,8 +11923,8 @@ msgstr "" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151 -#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305 +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "" @@ -11133,11 +11948,6 @@ msgstr "" msgid "fsck error in packed object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:833 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "" - #: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" @@ -11175,7 +11985,7 @@ msgstr "" msgid "Resolving deltas" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "" @@ -11240,7 +12050,7 @@ msgstr "" msgid "cannot store index file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "" @@ -11468,502 +12278,502 @@ msgstr "" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "" -#: builtin/log.c:54 +#: builtin/log.c:55 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "" -#: builtin/log.c:55 +#: builtin/log.c:56 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "" -#: builtin/log.c:99 +#: builtin/log.c:100 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:162 +#: builtin/log.c:163 msgid "suppress diff output" msgstr "" -#: builtin/log.c:163 +#: builtin/log.c:164 msgid "show source" msgstr "" -#: builtin/log.c:164 +#: builtin/log.c:165 msgid "Use mail map file" msgstr "" -#: builtin/log.c:166 +#: builtin/log.c:167 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "" -#: builtin/log.c:168 +#: builtin/log.c:169 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "" -#: builtin/log.c:169 +#: builtin/log.c:170 msgid "decorate options" msgstr "" -#: builtin/log.c:172 +#: builtin/log.c:173 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "" -#: builtin/log.c:270 +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:522 +#: builtin/log.c:525 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "" -#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631 +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:655 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "" -#: builtin/log.c:776 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "" -#: builtin/log.c:877 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "" -#: builtin/log.c:893 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:910 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." msgstr "" -#: builtin/log.c:920 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." msgstr "" -#: builtin/log.c:1043 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1159 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526 +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "" -#: builtin/log.c:1326 +#: builtin/log.c:1339 msgid "Could not find exact merge base." msgstr "" -#: builtin/log.c:1330 +#: builtin/log.c:1343 msgid "" "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" "Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually." msgstr "" -#: builtin/log.c:1350 +#: builtin/log.c:1363 msgid "Failed to find exact merge base" msgstr "" -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "" -#: builtin/log.c:1365 +#: builtin/log.c:1378 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "" -#: builtin/log.c:1418 +#: builtin/log.c:1431 msgid "cannot get patch id" msgstr "" -#: builtin/log.c:1470 +#: builtin/log.c:1483 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "" -#: builtin/log.c:1515 +#: builtin/log.c:1528 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1531 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1522 +#: builtin/log.c:1535 msgid "print patches to standard out" msgstr "" -#: builtin/log.c:1524 +#: builtin/log.c:1537 msgid "generate a cover letter" msgstr "" -#: builtin/log.c:1526 +#: builtin/log.c:1539 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1540 msgid "sfx" msgstr "" -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1541 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1530 +#: builtin/log.c:1543 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "" -#: builtin/log.c:1532 +#: builtin/log.c:1545 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "" -#: builtin/log.c:1534 +#: builtin/log.c:1547 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1550 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1556 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "" -#: builtin/log.c:1546 +#: builtin/log.c:1559 msgid "don't output binary diffs" msgstr "" -#: builtin/log.c:1548 +#: builtin/log.c:1561 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1563 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1565 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "" -#: builtin/log.c:1554 +#: builtin/log.c:1567 msgid "Messaging" msgstr "" -#: builtin/log.c:1555 +#: builtin/log.c:1568 msgid "header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1556 +#: builtin/log.c:1569 msgid "add email header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 msgid "email" msgstr "" -#: builtin/log.c:1557 +#: builtin/log.c:1570 msgid "add To: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1572 msgid "add Cc: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1561 +#: builtin/log.c:1574 msgid "ident" msgstr "" -#: builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1575 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "" -#: builtin/log.c:1564 +#: builtin/log.c:1577 msgid "message-id" msgstr "" -#: builtin/log.c:1565 +#: builtin/log.c:1578 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "" -#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 msgid "boundary" msgstr "" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1580 msgid "attach the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1583 msgid "inline the patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1574 +#: builtin/log.c:1587 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1589 msgid "signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1590 msgid "add a signature" msgstr "" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1591 msgid "base-commit" msgstr "" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1592 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "" -#: builtin/log.c:1581 +#: builtin/log.c:1594 msgid "add a signature from a file" msgstr "" -#: builtin/log.c:1582 +#: builtin/log.c:1595 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "" -#: builtin/log.c:1584 +#: builtin/log.c:1597 msgid "show progress while generating patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1598 msgid "rev" msgstr "" -#: builtin/log.c:1586 +#: builtin/log.c:1599 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1602 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1604 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "" -#: builtin/log.c:1666 +#: builtin/log.c:1679 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1694 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/log.c:1683 +#: builtin/log.c:1696 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/log.c:1691 +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "" -#: builtin/log.c:1729 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1829 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1820 +#: builtin/log.c:1833 msgid "Interdiff:" msgstr "" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1834 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1840 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1844 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1852 msgid "Range-diff:" msgstr "" -#: builtin/log.c:1840 +#: builtin/log.c:1853 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "" -#: builtin/log.c:1851 +#: builtin/log.c:1864 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "" -#: builtin/log.c:1887 +#: builtin/log.c:1900 msgid "Generating patches" msgstr "" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2003 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "" -#: builtin/log.c:2043 +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:525 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "identify the file status with tags" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:534 msgid "show deleted files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:536 msgid "show modified files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:538 msgid "show other files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:540 msgid "show ignored files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:543 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:549 msgid "show line endings of files" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:551 msgid "don't show empty directories" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:554 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "show resolve-undo information" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:558 msgid "skip files matching pattern" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:560 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:566 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:569 +#: builtin/ls-files.c:570 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:573 msgid "recurse through submodules" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:575 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:575 +#: builtin/ls-files.c:576 msgid "tree-ish" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:577 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:579 msgid "show debugging data" msgstr "" @@ -11978,7 +12788,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 msgid "exec" msgstr "" @@ -12051,180 +12861,185 @@ msgstr "" msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge.c:52 +#: builtin/merge.c:53 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "" -#: builtin/merge.c:53 +#: builtin/merge.c:54 msgid "git merge --abort" msgstr "" -#: builtin/merge.c:54 +#: builtin/merge.c:55 msgid "git merge --continue" msgstr "" -#: builtin/merge.c:111 +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "" -#: builtin/merge.c:177 +#: builtin/merge.c:132 #, c-format -msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" +msgid "option `%s' requires a value" msgstr "" #: builtin/merge.c:178 #, c-format +msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:179 +#, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "" -#: builtin/merge.c:183 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "" -#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146 +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149 +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" -#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158 +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 msgid "edit message before committing" msgstr "" -#: builtin/merge.c:248 +#: builtin/merge.c:249 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170 +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "" -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "" -#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 msgid "strategy" msgstr "" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 msgid "merge strategy to use" msgstr "" -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 msgid "option=value" msgstr "" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "" -#: builtin/merge.c:260 +#: builtin/merge.c:261 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:268 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:269 +#: builtin/merge.c:270 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189 +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "" -#: builtin/merge.c:277 +#: builtin/merge.c:278 msgid "verify commit-msg hook" msgstr "" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "" -#: builtin/merge.c:307 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "" -#: builtin/merge.c:312 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "" -#: builtin/merge.c:381 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:392 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:442 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:493 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "" -#: builtin/merge.c:580 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:701 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:715 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge.c:791 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -12234,165 +13049,165 @@ msgid "" "the commit.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "" -#: builtin/merge.c:852 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:944 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "" -#: builtin/merge.c:953 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1010 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1113 +#: builtin/merge.c:1114 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1147 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "not something we can merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1250 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1254 +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1266 +#: builtin/merge.c:1267 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1271 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1287 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1293 +#: builtin/merge.c:1294 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1305 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1313 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1332 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1337 +#: builtin/merge.c:1338 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1339 +#: builtin/merge.c:1340 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1422 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Already up to date." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1514 +#: builtin/merge.c:1515 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "" -#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1547 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1615 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1624 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1636 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -12475,33 +13290,33 @@ msgstr "" msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "" -#: builtin/merge-recursive.c:45 +#: builtin/merge-recursive.c:46 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "" -#: builtin/merge-recursive.c:51 +#: builtin/merge-recursive.c:52 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge-recursive.c:55 +#: builtin/merge-recursive.c:56 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/merge-recursive.c:63 +#: builtin/merge-recursive.c:64 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "" -#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71 +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "" -#: builtin/merge-recursive.c:77 +#: builtin/merge-recursive.c:78 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "" @@ -12514,7 +13329,7 @@ msgstr "" msgid "input is NUL terminated" msgstr "" -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25 +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "" @@ -12539,94 +13354,94 @@ msgstr "" msgid "unrecognized verb: %s" msgstr "" -#: builtin/mv.c:17 +#: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "" -#: builtin/mv.c:82 +#: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "" -#: builtin/mv.c:84 +#: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" -#: builtin/mv.c:102 +#: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "" -#: builtin/mv.c:124 +#: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "" -#: builtin/mv.c:179 +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/mv.c:183 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "" -#: builtin/mv.c:186 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "" -#: builtin/mv.c:189 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "" -#: builtin/mv.c:198 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "" -#: builtin/mv.c:223 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "" -#: builtin/mv.c:226 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "" -#: builtin/mv.c:234 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "" -#: builtin/mv.c:237 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "" -#: builtin/mv.c:240 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "" -#: builtin/mv.c:242 +#: builtin/mv.c:243 msgid "destination directory does not exist" msgstr "" -#: builtin/mv.c:249 +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "" -#: builtin/mv.c:270 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "" -#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "" @@ -12817,8 +13632,8 @@ msgid "could not open or read '%s'" msgstr "" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524 -#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "" @@ -12851,38 +13666,38 @@ msgstr "" msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662 -#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675 +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "" -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494 +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "" @@ -12893,138 +13708,138 @@ msgid "" "existing notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:495 +#: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "" -#: builtin/notes.c:515 +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "" -#: builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:548 +#: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "" -#: builtin/notes.c:600 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" "Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "" -#: builtin/notes.c:697 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "" -#: builtin/notes.c:699 +#: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "" -#: builtin/notes.c:719 +#: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "" -#: builtin/notes.c:721 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "" -#: builtin/notes.c:723 +#: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "" -#: builtin/notes.c:736 +#: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "" -#: builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "" -#: builtin/notes.c:781 +#: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "" -#: builtin/notes.c:783 +#: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "" -#: builtin/notes.c:785 +#: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" msgstr "" -#: builtin/notes.c:787 +#: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:789 +#: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:791 +#: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "" -#: builtin/notes.c:793 +#: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "" -#: builtin/notes.c:804 +#: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "" -#: builtin/notes.c:809 +#: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "" -#: builtin/notes.c:833 +#: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -13032,36 +13847,36 @@ msgid "" "abort'.\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:897 +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "" -#: builtin/notes.c:909 +#: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "" -#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 msgid "do not remove, show only" msgstr "" -#: builtin/notes.c:951 +#: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:993 +#: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "" -#: builtin/notes.c:994 +#: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "" -#: builtin/notes.c:1029 +#: builtin/notes.c:1034 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "" @@ -13076,151 +13891,151 @@ msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:422 +#: builtin/pack-objects.c:423 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:433 +#: builtin/pack-objects.c:434 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:564 +#: builtin/pack-objects.c:565 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:775 +#: builtin/pack-objects.c:776 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:788 +#: builtin/pack-objects.c:789 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:792 +#: builtin/pack-objects.c:793 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:797 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:807 +#: builtin/pack-objects.c:808 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:835 +#: builtin/pack-objects.c:836 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:848 +#: builtin/pack-objects.c:849 msgid "Writing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88 +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:963 +#: builtin/pack-objects.c:964 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1157 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1585 +#: builtin/pack-objects.c:1586 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1594 +#: builtin/pack-objects.c:1595 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1863 +#: builtin/pack-objects.c:1864 msgid "Counting objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:1998 +#: builtin/pack-objects.c:1994 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2013 +#: builtin/pack-objects.c:2009 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099 -#: builtin/pack-objects.c:2109 +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2123 +#: builtin/pack-objects.c:2119 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2451 +#: builtin/pack-objects.c:2445 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2577 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2670 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "Compressing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2676 +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2753 +#: builtin/pack-objects.c:2751 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2759 +#: builtin/pack-objects.c:2757 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" " %s" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2855 msgid "invalid value for --missing" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 msgid "cannot open pack index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2947 +#: builtin/pack-objects.c:2945 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3032 +#: builtin/pack-objects.c:3030 msgid "unable to force loose object" msgstr "" @@ -13357,84 +14172,88 @@ msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3296 -msgid "create thin packs" +msgid "use the sparse reachability algorithm" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3298 -msgid "create packs suitable for shallow fetches" +msgid "create thin packs" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3300 -msgid "ignore packs that have companion .keep file" +msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3302 -msgid "ignore this pack" +msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3304 -msgid "pack compression level" +msgid "ignore this pack" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3306 -msgid "do not hide commits by grafts" +msgid "pack compression level" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3308 -msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" +msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "" #: builtin/pack-objects.c:3310 +msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3312 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3313 +#: builtin/pack-objects.c:3315 msgid "handling for missing objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3318 +#: builtin/pack-objects.c:3320 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3347 +#: builtin/pack-objects.c:3350 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3404 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3403 +#: builtin/pack-objects.c:3406 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3411 +#: builtin/pack-objects.c:3414 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3417 +#: builtin/pack-objects.c:3420 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3479 msgid "Enumerating objects" msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/pack-objects.c:3498 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "" @@ -13475,74 +14294,74 @@ msgstr "" msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "" -#: builtin/prune.c:129 +#: builtin/prune.c:128 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "" -#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62 +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "" -#: builtin/pull.c:82 +#: builtin/pull.c:83 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "" -#: builtin/pull.c:133 +#: builtin/pull.c:134 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "" -#: builtin/pull.c:137 +#: builtin/pull.c:138 msgid "Options related to merging" msgstr "" -#: builtin/pull.c:140 +#: builtin/pull.c:141 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "" -#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122 +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 msgid "allow fast-forward" msgstr "" -#: builtin/pull.c:176 +#: builtin/pull.c:177 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" msgstr "" -#: builtin/pull.c:192 +#: builtin/pull.c:193 msgid "Options related to fetching" msgstr "" -#: builtin/pull.c:202 +#: builtin/pull.c:203 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "" -#: builtin/pull.c:210 +#: builtin/pull.c:211 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "" -#: builtin/pull.c:305 +#: builtin/pull.c:306 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "" -#: builtin/pull.c:421 +#: builtin/pull.c:422 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." msgstr "" -#: builtin/pull.c:423 +#: builtin/pull.c:424 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" -#: builtin/pull.c:424 +#: builtin/pull.c:425 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." msgstr "" -#: builtin/pull.c:427 +#: builtin/pull.c:428 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -13550,74 +14369,74 @@ msgid "" "for your current branch, you must specify a branch on the command line." msgstr "" -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "" -#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79 +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "" -#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82 +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "" -#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "" -#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95 +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "" -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:462 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" "from the remote, but no such ref was fetched." msgstr "" -#: builtin/pull.c:565 +#: builtin/pull.c:566 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "" -#: builtin/pull.c:843 +#: builtin/pull.c:844 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "" -#: builtin/pull.c:891 +#: builtin/pull.c:892 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." msgstr "" -#: builtin/pull.c:899 +#: builtin/pull.c:900 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "" -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:904 msgid "pull with rebase" msgstr "" -#: builtin/pull.c:903 +#: builtin/pull.c:905 msgid "please commit or stash them." msgstr "" -#: builtin/pull.c:928 +#: builtin/pull.c:930 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -13625,7 +14444,7 @@ msgid "" "commit %s." msgstr "" -#: builtin/pull.c:934 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -13636,15 +14455,15 @@ msgid "" "to recover." msgstr "" -#: builtin/pull.c:949 +#: builtin/pull.c:951 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "" -#: builtin/pull.c:953 +#: builtin/pull.c:955 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "" -#: builtin/pull.c:960 +#: builtin/pull.c:962 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "" @@ -13660,13 +14479,13 @@ msgstr "" msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "" -#: builtin/push.c:165 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." msgstr "" -#: builtin/push.c:168 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -13681,7 +14500,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: builtin/push.c:183 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -13691,7 +14510,7 @@ msgid "" " git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:197 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -13700,12 +14519,12 @@ msgid "" " git push --set-upstream %s %s\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "" -#: builtin/push.c:208 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -13713,12 +14532,12 @@ msgid "" "to update which remote branch." msgstr "" -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" -#: builtin/push.c:274 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -13726,7 +14545,7 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:280 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -13734,7 +14553,7 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:288 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -13743,33 +14562,33 @@ msgid "" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:293 +#: builtin/push.c:295 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "" -#: builtin/push.c:296 +#: builtin/push.c:298 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" "without using the '--force' option.\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:357 +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:361 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "" -#: builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -13782,104 +14601,104 @@ msgid "" " git push <name>\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:551 +#: builtin/push.c:554 msgid "repository" msgstr "" -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164 +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 msgid "push all refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166 +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 msgid "mirror all refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:555 +#: builtin/push.c:558 msgid "delete refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:556 +#: builtin/push.c:559 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "" -#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167 +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 msgid "force updates" msgstr "" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181 +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182 +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "" -#: builtin/push.c:565 +#: builtin/push.c:568 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "" -#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175 +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 msgid "use thin pack" msgstr "" -#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 #: builtin/send-pack.c:162 msgid "receive pack program" msgstr "" -#: builtin/push.c:570 +#: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:575 +#: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "" -#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169 +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 msgid "GPG sign the push" msgstr "" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176 +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "" -#: builtin/push.c:599 +#: builtin/push.c:602 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:604 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "" -#: builtin/push.c:604 +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:606 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:610 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:612 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:615 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "" -#: builtin/push.c:634 +#: builtin/push.c:637 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "" @@ -13916,123 +14735,127 @@ msgstr "" msgid "need two commit ranges" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:40 +#: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" "index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:126 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:132 +#: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:141 +#: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:143 +#: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:147 +#: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:150 +#: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "" -#: builtin/read-tree.c:152 +#: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:29 +#: builtin/rebase.c:30 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:31 +#: builtin/rebase.c:32 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:33 +#: builtin/rebase.c:34 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:119 +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 #, c-format msgid "%s requires an interactive rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:171 +#: builtin/rebase.c:173 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:186 +#: builtin/rebase.c:188 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:214 +#: builtin/rebase.c:213 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:259 +#: builtin/rebase.c:289 #, c-format msgid "Could not read '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:277 +#: builtin/rebase.c:307 #, c-format msgid "Cannot store %s" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:337 +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:522 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -14041,11 +14864,19 @@ msgid "" "abort\"." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:561 -msgid "could not determine HEAD revision" +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:753 +#: builtin/rebase.c:948 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -14056,7 +14887,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:769 +#: builtin/rebase.c:964 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -14065,168 +14896,180 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:832 +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1040 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:834 +#: builtin/rebase.c:1042 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:1044 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:842 +#: builtin/rebase.c:1050 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 msgid "passed to 'git am'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:864 +#: builtin/rebase.c:1072 msgid "continue" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:867 +#: builtin/rebase.c:1075 msgid "skip current patch and continue" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:872 +#: builtin/rebase.c:1080 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:873 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:1084 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:1087 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:883 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:1099 msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:1102 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:1110 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:908 +#: builtin/rebase.c:1116 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:911 +#: builtin/rebase.c:1119 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:914 +#: builtin/rebase.c:1122 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:916 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "use the given merge strategy" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 msgid "option" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:919 +#: builtin/rebase.c:1127 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:922 +#: builtin/rebase.c:1130 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:938 +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1149 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "No rebase in progress?" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1047 +#: builtin/rebase.c:1257 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1276 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1313 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -14239,329 +15082,323 @@ msgid "" "valuable there.\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1124 +#: builtin/rebase.c:1334 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1375 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1183 +#: builtin/rebase.c:1397 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " -"(%s)" +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1231 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " -"with am options (%s)" +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 +msgid "" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1283 +#: builtin/rebase.c:1502 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1289 +#: builtin/rebase.c:1508 msgid "Could not create new root commit" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1307 +#: builtin/rebase.c:1526 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1314 +#: builtin/rebase.c:1533 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1558 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 -#: builtin/submodule--helper.c:1930 +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1578 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 msgid "Cannot autostash" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1402 +#: builtin/rebase.c:1622 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1628 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1631 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1414 +#: builtin/rebase.c:1634 msgid "could not reset --hard" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 msgid "Please commit or stash them." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1458 +#: builtin/rebase.c:1678 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1691 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1483 +#: builtin/rebase.c:1704 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1493 +#: builtin/rebase.c:1714 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1729 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1511 +#: builtin/rebase.c:1732 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1757 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1543 +#: builtin/rebase.c:1765 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "" -#: builtin/rebase.c:1552 +#: builtin/rebase.c:1774 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:24 +#: builtin/rebase--interactive.c:25 msgid "no HEAD?" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:51 +#: builtin/rebase--interactive.c:52 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:57 +#: builtin/rebase--interactive.c:58 msgid "could not mark as interactive" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:101 +#: builtin/rebase--interactive.c:102 #, c-format msgid "could not open %s" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:114 +#: builtin/rebase--interactive.c:115 msgid "could not generate todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:129 +#: builtin/rebase--interactive.c:131 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:148 +#: builtin/rebase--interactive.c:150 msgid "keep empty commits" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124 +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:151 +#: builtin/rebase--interactive.c:153 msgid "rebase merge commits" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:153 +#: builtin/rebase--interactive.c:155 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:155 +#: builtin/rebase--interactive.c:157 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:156 +#: builtin/rebase--interactive.c:158 msgid "sign commits" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#: builtin/rebase--interactive.c:160 msgid "continue rebase" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:160 +#: builtin/rebase--interactive.c:162 msgid "skip commit" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:161 +#: builtin/rebase--interactive.c:163 msgid "edit the todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#: builtin/rebase--interactive.c:165 msgid "show the current patch" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:166 +#: builtin/rebase--interactive.c:168 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:168 +#: builtin/rebase--interactive.c:170 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:170 +#: builtin/rebase--interactive.c:172 msgid "check the todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:172 +#: builtin/rebase--interactive.c:174 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:174 +#: builtin/rebase--interactive.c:176 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:175 +#: builtin/rebase--interactive.c:177 msgid "onto" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict-revision" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict revision" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:178 +#: builtin/rebase--interactive.c:180 msgid "squash-onto" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:179 +#: builtin/rebase--interactive.c:181 msgid "squash onto" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:181 +#: builtin/rebase--interactive.c:183 msgid "the upstream commit" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head-name" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head name" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:187 +#: builtin/rebase--interactive.c:189 msgid "rebase strategy" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:188 +#: builtin/rebase--interactive.c:190 msgid "strategy-opts" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#: builtin/rebase--interactive.c:191 msgid "strategy options" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:190 +#: builtin/rebase--interactive.c:192 msgid "switch-to" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#: builtin/rebase--interactive.c:193 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto-name" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto name" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "cmd" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "the command to run" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:220 +#: builtin/rebase--interactive.c:224 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "" -#: builtin/rebase--interactive.c:226 +#: builtin/rebase--interactive.c:230 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "" @@ -14606,11 +15443,61 @@ msgstr "" msgid "You must specify a directory." msgstr "" -#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568 +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "" +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "" + #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "" @@ -15115,6 +16002,18 @@ msgid "" "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." msgstr "" +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" + #: builtin/repack.c:294 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "" @@ -15203,7 +16102,23 @@ msgstr "" msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "" -#: builtin/repack.c:527 +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:529 #, c-format msgid "failed to remove '%s'" msgstr "" @@ -15459,123 +16374,123 @@ msgstr "" msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "" -#: builtin/rerere.c:111 +#: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "" -#: builtin/reset.c:31 +#: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." msgstr "" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "" -#: builtin/reset.c:80 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "" -#: builtin/reset.c:82 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "" -#: builtin/reset.c:88 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "" -#: builtin/reset.c:192 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "" -#: builtin/reset.c:292 +#: builtin/reset.c:293 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "" -#: builtin/reset.c:294 +#: builtin/reset.c:295 msgid "reset HEAD and index" msgstr "" -#: builtin/reset.c:295 +#: builtin/reset.c:296 msgid "reset only HEAD" msgstr "" -#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "" -#: builtin/reset.c:301 +#: builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "" -#: builtin/reset.c:307 +#: builtin/reset.c:308 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:326 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "" -#: builtin/reset.c:333 +#: builtin/reset.c:334 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "" -#: builtin/reset.c:342 +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "" -#: builtin/reset.c:351 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" -#: builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "" -#: builtin/reset.c:363 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "" -#: builtin/reset.c:367 +#: builtin/reset.c:368 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "" -#: builtin/reset.c:387 +#: builtin/reset.c:388 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "" -#: builtin/reset.c:390 +#: builtin/reset.c:391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15584,53 +16499,53 @@ msgid "" "to make this the default.\n" msgstr "" -#: builtin/reset.c:400 +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "" -#: builtin/reset.c:404 +#: builtin/reset.c:405 msgid "Could not write new index file." msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:403 +#: builtin/rev-list.c:406 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:461 +#: builtin/rev-list.c:464 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:464 +#: builtin/rev-list.c:467 #, c-format msgid "invalid sparse value '%s'" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:505 +#: builtin/rev-list.c:508 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "" -#: builtin/rev-list.c:508 +#: builtin/rev-list.c:511 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" msgstr "" -#: builtin/rev-parse.c:407 +#: builtin/rev-parse.c:408 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "" -#: builtin/rev-parse.c:412 +#: builtin/rev-parse.c:413 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "" -#: builtin/rev-parse.c:414 +#: builtin/rev-parse.c:415 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "" -#: builtin/rev-parse.c:417 +#: builtin/rev-parse.c:418 msgid "output in stuck long form" msgstr "" -#: builtin/rev-parse.c:550 +#: builtin/rev-parse.c:551 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -15655,72 +16570,77 @@ msgstr "" msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "" -#: builtin/revert.c:91 +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "" -#: builtin/revert.c:100 +#: builtin/revert.c:101 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "" -#: builtin/revert.c:101 +#: builtin/revert.c:102 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:103 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:104 msgid "don't automatically commit" msgstr "" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:105 msgid "edit the commit message" msgstr "" -#: builtin/revert.c:107 +#: builtin/revert.c:108 msgid "parent-number" msgstr "" -#: builtin/revert.c:108 +#: builtin/revert.c:109 msgid "select mainline parent" msgstr "" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:111 msgid "merge strategy" msgstr "" -#: builtin/revert.c:112 +#: builtin/revert.c:113 msgid "option for merge strategy" msgstr "" -#: builtin/revert.c:121 +#: builtin/revert.c:122 msgid "append commit name" msgstr "" -#: builtin/revert.c:123 +#: builtin/revert.c:124 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "" -#: builtin/revert.c:125 +#: builtin/revert.c:126 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "" -#: builtin/revert.c:219 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "" -#: builtin/revert.c:232 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "" -#: builtin/rm.c:18 +#: builtin/rm.c:19 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "" -#: builtin/rm.c:206 +#: builtin/rm.c:207 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -15730,60 +16650,60 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/rm.c:211 +#: builtin/rm.c:212 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" msgstr "" -#: builtin/rm.c:215 +#: builtin/rm.c:216 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228 +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" msgstr "" -#: builtin/rm.c:225 +#: builtin/rm.c:226 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/rm.c:241 +#: builtin/rm.c:242 msgid "do not list removed files" msgstr "" -#: builtin/rm.c:242 +#: builtin/rm.c:243 msgid "only remove from the index" msgstr "" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "override the up-to-date check" msgstr "" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "allow recursive removal" msgstr "" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "" -#: builtin/rm.c:288 +#: builtin/rm.c:289 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" -#: builtin/rm.c:306 +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "" -#: builtin/rm.c:345 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "" @@ -15856,7 +16776,7 @@ msgstr "" msgid "Linewrap output" msgstr "" -#: builtin/shortlog.c:299 +#: builtin/shortlog.c:301 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "" @@ -16040,55 +16960,55 @@ msgstr "" msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "" -#: builtin/stripspace.c:36 +#: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "" -#: builtin/stripspace.c:39 +#: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939 +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:61 +#: builtin/submodule--helper.c:62 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:99 +#: builtin/submodule--helper.c:100 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:412 +#: builtin/submodule--helper.c:413 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626 -#: builtin/submodule--helper.c:649 +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:521 +#: builtin/submodule--helper.c:522 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" "." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:546 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -16096,338 +17016,338 @@ msgid "" "." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:562 msgid "Suppress output of entering each submodule command" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048 +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 msgid "Recurse into nested submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:595 +#: builtin/submodule--helper.c:596 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:664 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:677 +#: builtin/submodule--helper.c:678 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:684 +#: builtin/submodule--helper.c:685 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:706 +#: builtin/submodule--helper.c:707 msgid "Suppress output for initializing a submodule" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:712 msgid "git submodule--helper init [<path>]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909 +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:822 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 msgid "Suppress submodule status output" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:874 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:875 +#: builtin/submodule--helper.c:876 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:880 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:904 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:969 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:974 +#: builtin/submodule--helper.c:975 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:988 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:999 +#: builtin/submodule--helper.c:1000 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1046 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1053 +#: builtin/submodule--helper.c:1054 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1107 +#: builtin/submodule--helper.c:1108 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " "really want to remove it including all of its history)" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1119 +#: builtin/submodule--helper.c:1120 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " "them" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1127 +#: builtin/submodule--helper.c:1128 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1129 +#: builtin/submodule--helper.c:1130 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1138 +#: builtin/submodule--helper.c:1141 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1154 +#: builtin/submodule--helper.c:1157 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1183 +#: builtin/submodule--helper.c:1186 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1184 +#: builtin/submodule--helper.c:1187 msgid "Unregister all submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1189 +#: builtin/submodule--helper.c:1192 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1203 +#: builtin/submodule--helper.c:1206 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300 +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1343 +#: builtin/submodule--helper.c:1347 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1366 +#: builtin/submodule--helper.c:1370 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 msgid "name of the new submodule" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1372 +#: builtin/submodule--helper.c:1376 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1380 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 msgid "depth for shallow clones" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 msgid "force cloning progress" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1388 +#: builtin/submodule--helper.c:1392 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1419 +#: builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1433 +#: builtin/submodule--helper.c:1437 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1469 +#: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#: builtin/submodule--helper.c:1477 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#: builtin/submodule--helper.c:1574 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1600 +#: builtin/submodule--helper.c:1604 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1629 +#: builtin/submodule--helper.c:1633 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1773 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1784 +#: builtin/submodule--helper.c:1788 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089 +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 msgid "path into the working tree" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1850 +#: builtin/submodule--helper.c:1854 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1854 +#: builtin/submodule--helper.c:1858 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1860 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 msgid "parallel jobs" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1866 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 msgid "don't print cloning progress" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1877 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 msgid "bad value for update parameter" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " "the superproject is not on any branch" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2057 +#: builtin/submodule--helper.c:2061 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2090 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 msgid "recurse into submodules" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2096 +#: builtin/submodule--helper.c:2100 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2152 +#: builtin/submodule--helper.c:2156 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2157 +#: builtin/submodule--helper.c:2161 msgid "git submodule--helper config name [value]" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2158 +#: builtin/submodule--helper.c:2162 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2225 +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "" -#: builtin/submodule--helper.c:2231 +#: builtin/submodule--helper.c:2235 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "" @@ -16658,242 +17578,242 @@ msgstr "" msgid "Unpacking objects" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:82 +#: builtin/update-index.c:83 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:98 +#: builtin/update-index.c:99 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:106 +#: builtin/update-index.c:107 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:138 +#: builtin/update-index.c:139 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "" -#: builtin/update-index.c:152 +#: builtin/update-index.c:153 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:165 +#: builtin/update-index.c:166 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:178 +#: builtin/update-index.c:179 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:189 +#: builtin/update-index.c:190 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:200 +#: builtin/update-index.c:201 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:213 +#: builtin/update-index.c:214 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:220 +#: builtin/update-index.c:221 msgid " OK" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:588 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:961 +#: builtin/update-index.c:962 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:964 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:967 +#: builtin/update-index.c:968 msgid "do not ignore new files" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:969 +#: builtin/update-index.c:970 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:971 +#: builtin/update-index.c:972 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:973 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh stat information" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:985 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:994 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1003 +#: builtin/update-index.c:1004 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/update-index.c:1007 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1009 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1012 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1021 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1025 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1029 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1031 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "report actions to standard output" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1033 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1037 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "write index in this format" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1039 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "enable or disable split index" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1041 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1043 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1045 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1048 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1050 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1052 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1054 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1153 +#: builtin/update-index.c:1156 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1162 +#: builtin/update-index.c:1165 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1176 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1177 +#: builtin/update-index.c:1180 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1185 +#: builtin/update-index.c:1188 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1189 +#: builtin/update-index.c:1192 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1197 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1201 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1204 +#: builtin/update-index.c:1207 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1211 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "" @@ -16981,293 +17901,293 @@ msgstr "" msgid "print tag contents" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:79 +#: builtin/worktree.c:80 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:85 +#: builtin/worktree.c:86 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:110 #, c-format msgid "" "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " "%<PRIuMAX>)" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:118 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:127 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:166 msgid "report pruned working trees" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:168 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:252 #, c-format msgid "unable to re-add worktree '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:256 +#: builtin/worktree.c:257 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" "use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:258 +#: builtin/worktree.c:259 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" "use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:310 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434 +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:430 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:440 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:445 +#: builtin/worktree.c:446 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:490 msgid "create a new branch" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:492 msgid "create or reset a branch" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "populate the new working tree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:494 +#: builtin/worktree.c:495 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:497 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:501 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:508 +#: builtin/worktree.c:509 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:569 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:669 +#: builtin/worktree.c:670 msgid "reason for locking" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772 -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716 +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:688 +#: builtin/worktree.c:689 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/worktree.c:691 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:718 +#: builtin/worktree.c:719 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:743 +#: builtin/worktree.c:760 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:751 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:796 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:785 +#: builtin/worktree.c:802 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:793 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:795 +#: builtin/worktree.c:812 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:798 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:803 +#: builtin/worktree.c:820 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:851 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:872 #, c-format msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:860 +#: builtin/worktree.c:877 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:900 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:923 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:908 +#: builtin/worktree.c:925 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" msgstr "" -#: builtin/worktree.c:911 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "" -#: builtin/write-tree.c:14 +#: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "" -#: builtin/write-tree.c:27 +#: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "" -#: builtin/write-tree.c:28 +#: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "" -#: builtin/write-tree.c:30 +#: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "" -#: credential-cache--daemon.c:222 +#: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -17276,7 +18196,7 @@ msgid "" "\tchmod 0700 %s" msgstr "" -#: credential-cache--daemon.c:271 +#: credential-cache--daemon.c:272 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "" @@ -17306,93 +18226,139 @@ msgid "" "to read about a specific subcommand or concept." msgstr "" -#: git.c:173 +#: git.c:174 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "" -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "" -#: git.c:237 +#: git.c:238 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "" -#: git.c:275 +#: git.c:276 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "" -#: git.c:300 +#: git.c:301 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "" -#: git.c:719 +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:720 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "" -#: git.c:802 +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "" + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: git.c:803 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" -#: git.c:814 +#: git.c:815 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:374 +#: http.c:378 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "" -#: http.c:395 +#: http.c:399 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "" -#: http.c:404 +#: http.c:408 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "" -#: http.c:837 +#: http.c:876 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "" -#: http.c:910 +#: http.c:949 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "" -#: http.c:1046 +#: http.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "" -#: http.c:1053 +#: http.c:1092 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "" -#: http.c:1057 +#: http.c:1096 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "" -#: http.c:1921 +#: http.c:1959 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -17400,19 +18366,11 @@ msgid "" " redirect: %s" msgstr "" -#: remote-curl.c:401 +#: remote-curl.c:455 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "" -#: list-objects-filter-options.h:60 -msgid "args" -msgstr "" - -#: list-objects-filter-options.h:61 -msgid "object filtering" -msgstr "" - #: parse-options.h:154 msgid "expiry-date" msgstr "" @@ -17421,15 +18379,15 @@ msgstr "" msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "" -#: parse-options.h:261 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "" -#: parse-options.h:263 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "" -#: parse-options.h:269 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "" @@ -18069,6 +19027,14 @@ msgstr "" msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "" + #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" @@ -18084,160 +19050,72 @@ msgstr "" msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "" -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:125 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:154 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:167 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'." -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:177 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:181 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:233 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:246 +#: git-bisect.sh:101 #, sh-format msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "" -#: git-bisect.sh:265 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format msgid "Bad rev input: $bisected_head" msgstr "" -#: git-bisect.sh:274 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "" -#: git-bisect.sh:283 +#: git-bisect.sh:139 #, sh-format msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." msgstr "" -#: git-bisect.sh:306 -#, sh-format -msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:312 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:324 -#, sh-format -msgid "" -"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:327 -#, sh-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:405 -#, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:414 -#, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:422 +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "" -#: git-bisect.sh:423 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "" -#: git-bisect.sh:444 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:241 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "" -#: git-bisect.sh:458 +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "" -#: git-bisect.sh:465 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128" msgstr "" -#: git-bisect.sh:491 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "" -#: git-bisect.sh:497 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" "'bisect_state $state' exited with error code $res" msgstr "" -#: git-bisect.sh:504 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "" -#: git-bisect.sh:533 -#, sh-format -msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect." -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:567 -msgid "no terms defined" -msgstr "" - -#: git-bisect.sh:584 -#, sh-format -msgid "" -"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." msgstr "" #: git-merge-octopus.sh:46 @@ -18278,12 +19156,12 @@ msgstr "" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:434 +#: git-legacy-rebase.sh:445 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:460 +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -18296,212 +19174,229 @@ msgid "" "valuable there." msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:525 -msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:570 +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:578 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:594 +#: git-legacy-rebase.sh:602 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:606 +#: git-legacy-rebase.sh:614 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:632 +#: git-legacy-rebase.sh:640 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:670 +#: git-legacy-rebase.sh:678 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:699 +#: git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:709 +#: git-legacy-rebase.sh:717 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:723 +#: git-legacy-rebase.sh:731 #, sh-format msgid "Changes to $onto:" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:725 +#: git-legacy-rebase.sh:733 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "" -#: git-legacy-rebase.sh:736 -msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." -msgstr "" - -#: git-legacy-rebase.sh:746 +#: git-legacy-rebase.sh:743 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "" -#: git-stash.sh:61 +#: git-legacy-rebase.sh:757 +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." +msgstr "" + +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "" -#: git-stash.sh:108 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "" -#: git-stash.sh:123 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "" -#: git-stash.sh:138 +#: git-stash.sh:155 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "" -#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171 +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "" -#: git-stash.sh:175 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "" -#: git-stash.sh:178 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "" -#: git-stash.sh:191 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "" -#: git-stash.sh:229 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "" -#: git-stash.sh:281 +#: git-stash.sh:298 #, sh-format msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" msgstr "" -#: git-stash.sh:295 +#: git-stash.sh:312 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" -#: git-stash.sh:303 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "" -#: git-stash.sh:308 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "" -#: git-stash.sh:312 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "" -#: git-stash.sh:313 +#: git-stash.sh:330 #, sh-format msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" msgstr "" -#: git-stash.sh:342 +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "" -#: git-stash.sh:490 +#: git-stash.sh:507 #, sh-format msgid "unknown option: $opt" msgstr "" -#: git-stash.sh:503 +#: git-stash.sh:520 msgid "No stash entries found." msgstr "" -#: git-stash.sh:510 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "" -#: git-stash.sh:525 +#: git-stash.sh:542 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "" -#: git-stash.sh:553 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "" -#: git-stash.sh:564 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "" -#: git-stash.sh:572 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "" -#: git-stash.sh:576 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "" -#: git-stash.sh:584 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "" -#: git-stash.sh:586 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "" -#: git-stash.sh:595 +#: git-stash.sh:612 msgid "Could not restore untracked files from stash entry" msgstr "" -#: git-stash.sh:620 +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "" -#: git-stash.sh:635 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "" -#: git-stash.sh:649 +#: git-stash.sh:666 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "" -#: git-stash.sh:658 +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "" -#: git-stash.sh:659 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "" -#: git-stash.sh:667 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "" -#: git-stash.sh:746 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "" @@ -1,217 +1,2348 @@ # Italian translations for Git. # Copyright (C) 2012 Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com> +# Copyright © 2018-2019 Alessandro Menti <alessandro.menti@alessandromenti.it> # This file is distributed under the same license as the Git package. +# +# Thanks to the former translators, Marco Paolone <marcopaolone AT gmail.com> +# and Stefano Lattarini <stefano.lattarini AT gmail.com>, for their +# contributions. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-08 10:20+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:13+0200\n" -"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-16 14:52+0100\n" +"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@alessandromenti.it>\n" +"Language-Team: Italian <>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" -#: advice.c:40 +#: advice.c:101 #, c-format -msgid "hint: %.*s\n" -msgstr "suggerimento: %.*s\n" +msgid "%shint: %.*s%s\n" +msgstr "%ssuggerimento: %.*s%s\n" -#. -#. * Message used both when 'git commit' fails and when -#. * other commands doing a merge do. -#. -#: advice.c:70 +#: advice.c:154 +msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Il cherry picking non è possibile perché ci sono file di cui non è stato " +"eseguito il merge." + +#: advice.c:156 +msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Il commit non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " +"merge." + +#: advice.c:158 +msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Il merge non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " +"merge." + +#: advice.c:160 +msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Il pull non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " +"merge." + +#: advice.c:162 +msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." +msgstr "" +"Il revert non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " +"merge." + +#: advice.c:164 +#, c-format +msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." +msgstr "" +"Impossibile eseguire il %s perché ci sono file di cui non è stato eseguito " +"il merge." + +#: advice.c:172 msgid "" -"Fix them up in the work tree,\n" -"and then use 'git add/rm <file>' as\n" -"appropriate to mark resolution and make a commit,\n" -"or use 'git commit -a'." +"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" +"as appropriate to mark resolution and make a commit." msgstr "" +"Correggili nell'albero di lavoro, quindi usa 'git add/rm <file>...' come " +"appropriato per risolverli ed esegui un commit." -#: bundle.c:36 +#: advice.c:180 +msgid "Exiting because of an unresolved conflict." +msgstr "Esco a causa di un conflitto non risolto." + +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 +msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." +msgstr "Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD)." + +#: advice.c:187 +msgid "Please, commit your changes before merging." +msgstr "Esegui il commit delle modifiche prima di eseguire il merge." + +#: advice.c:188 +msgid "Exiting because of unfinished merge." +msgstr "Esco a causa di un merge non terminato." + +#: advice.c:194 #, c-format -msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" +msgid "" +"Note: checking out '%s'.\n" +"\n" +"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n" +"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n" +"state without impacting any branches by performing another checkout.\n" +"\n" +"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n" +"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n" +"\n" +" git checkout -b <new-branch-name>\n" +"\n" +msgstr "" +"Nota: eseguo il checkout di '%s'.\n" +"\n" +"Sei nello stato 'HEAD scollegato'. Puoi dare un'occhiata, apportare " +"modifiche\n" +"sperimentali ed eseguirne il commit, e puoi scartare qualunque commit " +"eseguito\n" +"in questo stato senza che ciò abbia alcuna influenza sugli altri branch " +"eseguendo\n" +"un nuovo checkout.\n" +"\n" +"Se vuoi creare un nuovo branch per mantenere i commit creati, puoi farlo\n" +"(ora o in seguito) rieseguendo il checkout con il parametro -b. Ad esempio:\n" +"\n" +" git checkout -b <nome-nuovo-branch>\n" +"\n" + +#: alias.c:50 +#, fuzzy +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "termina le voci con NUL" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" msgstr "" -#: bundle.c:63 +#: apply.c:59 #, c-format -msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" -msgstr "header non riconosciuto: %s%s (%d)" +msgid "unrecognized whitespace option '%s'" +msgstr "opzione spazi bianchi '%s' non riconosciuta" -#: bundle.c:89 builtin/commit.c:696 +#: apply.c:75 #, c-format -msgid "could not open '%s'" -msgstr "non è stato possibile aprire '%s'" +msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" +msgstr "opzione ignora spazi bianchi '%s' non riconosciuta" -#: bundle.c:140 -msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" +#: apply.c:125 +msgid "--reject and --3way cannot be used together." +msgstr "--reject e --3way non possono essere usati insieme." + +#: apply.c:127 +msgid "--cached and --3way cannot be used together." +msgstr "--cached e --3way non possono essere usati insieme." + +#: apply.c:130 +msgid "--3way outside a repository" +msgstr "--3way al di fuori di un repository" + +#: apply.c:141 +msgid "--index outside a repository" +msgstr "--index al di fuori di un repository" + +#: apply.c:144 +msgid "--cached outside a repository" +msgstr "--cached al di fuori di un repository" + +#: apply.c:825 +#, c-format +msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" +msgstr "Impossibile preparare l'espressione regolare timestamp %s" + +#: apply.c:834 +#, c-format +msgid "regexec returned %d for input: %s" +msgstr "regexec ha restituito %d per l'input: %s" + +#: apply.c:908 +#, c-format +msgid "unable to find filename in patch at line %d" +msgstr "impossibile trovare il nome del file nella patch alla riga %d" + +#: apply.c:946 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "" +"git apply: git-diff errato - atteso /dev/null, ricevuto %s alla riga %d" -#: bundle.c:164 sequencer.c:550 sequencer.c:982 builtin/log.c:289 -#: builtin/log.c:720 builtin/log.c:1309 builtin/log.c:1528 builtin/merge.c:347 -#: builtin/shortlog.c:181 -msgid "revision walk setup failed" +#: apply.c:952 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" +msgstr "" +"git apply: git-diff errato - nuovo nome del file inconsistente alla riga %d" + +#: apply.c:953 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "" +"git apply: git-diff errato - vecchio nome del file inconsistente alla riga %d" + +#: apply.c:958 +#, c-format +msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" +msgstr "git apply: git-diff errato - atteso /dev/null alla riga %d" + +#: apply.c:987 +#, c-format +msgid "invalid mode on line %d: %s" +msgstr "modalità non valida alla riga %d: %s" + +#: apply.c:1306 +#, c-format +msgid "inconsistent header lines %d and %d" +msgstr "righe di intestazione %d e %d inconsistenti" + +#: apply.c:1478 +#, c-format +msgid "recount: unexpected line: %.*s" +msgstr "recount: riga inattesa: %.*s" + +#: apply.c:1547 +#, c-format +msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" +msgstr "frammento di patch senza intestazione alla riga %d: %.*s" -#: bundle.c:186 +#: apply.c:1567 #, c-format -msgid "The bundle contains %d ref" -msgid_plural "The bundle contains %d refs" +msgid "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"component (line %d)" +msgid_plural "" +"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " +"components (line %d)" msgstr[0] "" +"l'intestazione git diff non riporta le informazioni sul file una volta " +"rimosso %d componente iniziale del percorso (riga %d)" msgstr[1] "" +"l'intestazione git diff non riporta le informazioni sul file una volta " +"rimossi %d componenti iniziali del percorso (riga %d)" + +#: apply.c:1580 +#, c-format +msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" +msgstr "l'intestazione git diff non riporta le informazioni sul file (riga %d)" + +#: apply.c:1768 +msgid "new file depends on old contents" +msgstr "il nuovo file dipende da contenuti precedenti" + +#: apply.c:1770 +msgid "deleted file still has contents" +msgstr "il file eliminato ha ancora dei contenuti" + +#: apply.c:1804 +#, c-format +msgid "corrupt patch at line %d" +msgstr "patch corrotta alla riga %d" + +#: apply.c:1841 +#, c-format +msgid "new file %s depends on old contents" +msgstr "il nuovo file %s dipende da contenuti precedenti" + +#: apply.c:1843 +#, c-format +msgid "deleted file %s still has contents" +msgstr "il file eliminato %s ha ancora dei contenuti" + +#: apply.c:1846 +#, c-format +msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" +msgstr "** attenzione: il file %s diventa vuoto ma non è eliminato" + +#: apply.c:1993 +#, c-format +msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" +msgstr "patch binaria corrotta alla riga %d: %.*s" + +#: apply.c:2030 +#, c-format +msgid "unrecognized binary patch at line %d" +msgstr "patch binaria non riconosciuta alla riga %d" + +#: apply.c:2192 +#, c-format +msgid "patch with only garbage at line %d" +msgstr "patch con soli contenuti garbage alla riga %d" + +#: apply.c:2278 +#, c-format +msgid "unable to read symlink %s" +msgstr "impossibile leggere il collegamento simbolico %s" + +#: apply.c:2282 +#, c-format +msgid "unable to open or read %s" +msgstr "impossibile aprire o leggere %s" + +#: apply.c:2941 +#, c-format +msgid "invalid start of line: '%c'" +msgstr "inizio della riga non valido: '%c'" + +#: apply.c:3062 +#, c-format +msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." +msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." +msgstr[0] "Applicazione frammento %d riuscita alla riga %d (offset: %d riga)." +msgstr[1] "Applicazione frammento %d riuscita alla riga %d (offset: %d righe)." + +#: apply.c:3074 +#, c-format +msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" +msgstr "Contesto ridotto a (%ld/%ld) per applicare il frammento alla riga %d" + +#: apply.c:3080 +#, c-format +msgid "" +"while searching for:\n" +"%.*s" +msgstr "" +"durante la ricerca per:\n" +"%.*s" + +#: apply.c:3102 +#, c-format +msgid "missing binary patch data for '%s'" +msgstr "dati della patch binaria mancanti per '%s'" + +#: apply.c:3110 +#, c-format +msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" +msgstr "" +"impossibile applicare una patch binaria al contrario senza l'hunk contrario " +"per '%s'" + +#: apply.c:3157 +#, c-format +msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" +msgstr "" +"impossibile applicare una patch binaria a '%s' senza la riga d'indice " +"completa" + +#: apply.c:3167 +#, c-format +msgid "" +"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." +msgstr "" +"la patch si applica a '%s' (%s), che non corrisponde ai contenuti attuali " +"del file." + +#: apply.c:3175 +#, c-format +msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" +msgstr "la patch si applica a un file vuoto '%s' ma non è vuoto" + +#: apply.c:3193 +#, c-format +msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" +msgstr "impossibile leggere la postimmagine %s necessaria per '%s'" + +#: apply.c:3206 +#, c-format +msgid "binary patch does not apply to '%s'" +msgstr "la patch binaria non si applica correttamente a '%s'" + +#: apply.c:3212 +#, c-format +msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" +msgstr "" +"la patch binaria su '%s' crea risultati non corretti (atteso %s, ricevuto %s)" + +#: apply.c:3233 +#, c-format +msgid "patch failed: %s:%ld" +msgstr "patch non riuscita: %s:%ld" + +#: apply.c:3356 +#, c-format +msgid "cannot checkout %s" +msgstr "impossibile eseguire il checkout di '%s'" + +#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278 +#, c-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "lettura di %s non riuscita" + +#: apply.c:3416 +#, c-format +msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" +msgstr "lettura di '%s' oltre un collegamento simbolico" + +#: apply.c:3445 apply.c:3688 +#, c-format +msgid "path %s has been renamed/deleted" +msgstr "il percorso %s è stato rinominato/eliminato" + +#: apply.c:3531 apply.c:3703 +#, c-format +msgid "%s: does not exist in index" +msgstr "%s: non esiste in index" + +#: apply.c:3540 apply.c:3711 +#, c-format +msgid "%s: does not match index" +msgstr "%s: non corrisponde a index" + +#: apply.c:3575 +msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge." +msgstr "" +"dal repository manca il blob necessario per ripiegare sul merge a tre vie." + +#: apply.c:3578 +#, c-format +msgid "Falling back to three-way merge...\n" +msgstr "Ripiego sul merge a tre vie...\n" + +#: apply.c:3594 apply.c:3598 +#, c-format +msgid "cannot read the current contents of '%s'" +msgstr "impossibile leggere i contenuti attuali di '%s'" + +#: apply.c:3610 +#, c-format +msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n" +msgstr "Ripiego sul merge a tre vie non riuscito...\n" + +#: apply.c:3624 +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n" +msgstr "Patch applicata a '%s' con conflitti.\n" + +#: apply.c:3629 +#, c-format +msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n" +msgstr "Patch '%s' applicata correttamente.\n" + +#: apply.c:3655 +msgid "removal patch leaves file contents" +msgstr "la rimozione della patch lascia contenuti del file" + +#: apply.c:3728 +#, c-format +msgid "%s: wrong type" +msgstr "%s: tipo errato" + +#: apply.c:3730 +#, c-format +msgid "%s has type %o, expected %o" +msgstr "%s ha il tipo %o, atteso %o" + +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 +#, c-format +msgid "invalid path '%s'" +msgstr "percorso non valido: %s" + +#: apply.c:3939 +#, c-format +msgid "%s: already exists in index" +msgstr "%s: esiste già in index" + +#: apply.c:3942 +#, c-format +msgid "%s: already exists in working directory" +msgstr "%s: esiste già nella directory di lavoro" + +#: apply.c:3962 +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" +msgstr "" +"la nuova modalità (%o) di %s non corrisponde alla vecchia modalità (%o)" + +#: apply.c:3967 +#, c-format +msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" +msgstr "" +"la nuova modalità (%o) di %s non corrisponde alla vecchia modalità (%o) di %s" + +#: apply.c:3987 +#, c-format +msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "il file interessato '%s' si trova oltre un collegamento simbolico" + +#: apply.c:3991 +#, c-format +msgid "%s: patch does not apply" +msgstr "%s: la patch non si applica correttamente" + +#: apply.c:4006 +#, c-format +msgid "Checking patch %s..." +msgstr "Controllo della patch %s in corso..." + +#: apply.c:4098 +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" +msgstr "le informazioni SHA1 per il sottomodulo %s sono mancanti o inutili" + +#: apply.c:4105 +#, c-format +msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" +msgstr "modifica modalità per %s che non è nell'HEAD corrente" + +#: apply.c:4108 +#, c-format +msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." +msgstr "le informazioni SHA1 sono mancanti o inutili (%s)." + +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 +#, c-format +msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" +msgstr "make_cache_entry non riuscito per il percorso '%s'" + +#: apply.c:4117 +#, c-format +msgid "could not add %s to temporary index" +msgstr "impossibile aggiungere %s all'index temporaneo" + +#: apply.c:4127 +#, c-format +msgid "could not write temporary index to %s" +msgstr "impossibile scrivere l'index temporaneo in %s" + +#: apply.c:4265 +#, c-format +msgid "unable to remove %s from index" +msgstr "impossibile rimuovere %s da index" + +#: apply.c:4299 +#, c-format +msgid "corrupt patch for submodule %s" +msgstr "patch corrotta per il sottomodulo %s" + +#: apply.c:4305 +#, c-format +msgid "unable to stat newly created file '%s'" +msgstr "impossibile eseguire lo stat del file appena creato '%s'" + +#: apply.c:4313 +#, c-format +msgid "unable to create backing store for newly created file %s" +msgstr "impossibile creare l'archivio di backup per il file appena creato %s" + +#: apply.c:4319 apply.c:4464 +#, c-format +msgid "unable to add cache entry for %s" +msgstr "impossibile aggiungere la voce della cache per %s" + +#: apply.c:4362 +#, c-format +msgid "failed to write to '%s'" +msgstr "scrittura in '%s' non riuscita" + +#: apply.c:4366 +#, c-format +msgid "closing file '%s'" +msgstr "chiusura del file '%s' in corso" + +#: apply.c:4436 +#, c-format +msgid "unable to write file '%s' mode %o" +msgstr "impossibile scrivere il file '%s' in modalità %o" + +#: apply.c:4534 +#, c-format +msgid "Applied patch %s cleanly." +msgstr "Patch %s applicata correttamente." + +#: apply.c:4542 +msgid "internal error" +msgstr "errore interno" + +#: apply.c:4545 +#, c-format +msgid "Applying patch %%s with %d reject..." +msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." +msgstr[0] "Applicazione della patch %%s con %d frammento respinto..." +msgstr[1] "Applicazione della patch %%s con %d frammenti respinti..." + +#: apply.c:4556 +#, c-format +msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" +msgstr "nome file .rej troncato a %.*s.rej" + +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "impossibile aprire %s" + +#: apply.c:4578 +#, c-format +msgid "Hunk #%d applied cleanly." +msgstr "Frammento %d applicato correttamente." + +#: apply.c:4582 +#, c-format +msgid "Rejected hunk #%d." +msgstr "Frammento %d respinto." + +#: apply.c:4692 +#, c-format +msgid "Skipped patch '%s'." +msgstr "Patch '%s' ignorata." + +#: apply.c:4700 +msgid "unrecognized input" +msgstr "input non riconosciuto" + +#: apply.c:4720 +msgid "unable to read index file" +msgstr "impossibile leggere il file index" + +#: apply.c:4875 +#, c-format +msgid "can't open patch '%s': %s" +msgstr "impossibile aprire la patch '%s': %s" + +#: apply.c:4902 +#, c-format +msgid "squelched %d whitespace error" +msgid_plural "squelched %d whitespace errors" +msgstr[0] "%d errore di spazi bianchi soppresso" +msgstr[1] "%d errori di spazi bianchi soppressi" + +#: apply.c:4908 apply.c:4923 +#, c-format +msgid "%d line adds whitespace errors." +msgid_plural "%d lines add whitespace errors." +msgstr[0] "%d riga aggiunge errori di spazi bianchi." +msgstr[1] "%d righe aggiungono errori di spazi bianchi." + +#: apply.c:4916 +#, c-format +msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." +msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." +msgstr[0] "%d riga applicata dopo la correzione di errori di spazi bianchi." +msgstr[1] "%d righe applicate dopo la correzione di errori di spazi bianchi." + +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 +msgid "Unable to write new index file" +msgstr "Impossibile scrivere il nuovo file index" + +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 +msgid "path" +msgstr "percorso" + +#: apply.c:4960 +msgid "don't apply changes matching the given path" +msgstr "non applicare le modifiche corrispondenti al percorso specificato" + +#: apply.c:4963 +msgid "apply changes matching the given path" +msgstr "applica le modifiche corrispondenti al percorso specificato" + +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 +msgid "num" +msgstr "num" + +#: apply.c:4966 +msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" +msgstr "rimuovi <num> barre iniziali dai percorsi diff tradizionali" + +#: apply.c:4969 +msgid "ignore additions made by the patch" +msgstr "ignora le aggiunte create dalla patch" + +#: apply.c:4971 +msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" +msgstr "invece di applicare la patch, mostra l'output di diffstat per l'input" + +#: apply.c:4975 +msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" +msgstr "mostra il numero di righe aggiunte ed eliminate in notazione decimale" + +#: apply.c:4977 +msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" +msgstr "invece di applicare la patch, mostra un riassunto per l'input" + +#: apply.c:4979 +msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" +msgstr "invece di applicare la patch, verifica se può essere applicata" + +#: apply.c:4981 +msgid "make sure the patch is applicable to the current index" +msgstr "assicura che la patch sia applicabile all'index attuale" + +#: apply.c:4983 +msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" +msgstr "contrassegna i nuovi file con `git add --intent-to-add`" + +#: apply.c:4985 +msgid "apply a patch without touching the working tree" +msgstr "applica una patch senza modificare l'albero di lavoro" + +#: apply.c:4987 +msgid "accept a patch that touches outside the working area" +msgstr "" +"accetta una patch che apporta modifiche al di fuori dell'area di lavoro" + +#: apply.c:4990 +msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" +msgstr "applica anche la patch (da usare con --stat/--summary/--check)" + +#: apply.c:4992 +msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" +msgstr "prova un merge a tre vie se la patch non si applica correttamente" + +#: apply.c:4994 +msgid "build a temporary index based on embedded index information" +msgstr "compila un index temporaneo basato sulle informazioni index incluse" + +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 +msgid "paths are separated with NUL character" +msgstr "i percorsi sono separati con un carattere NUL" + +#: apply.c:4999 +msgid "ensure at least <n> lines of context match" +msgstr "assicura almeno <n> righe di contesto corrispondente" + +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 +msgid "action" +msgstr "azione" + +#: apply.c:5001 +msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" +msgstr "rileva righe nuove o modificate che hanno errori di spazi bianchi" + +#: apply.c:5004 apply.c:5007 +msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +msgstr "ignora modifiche agli spazi bianchi durante la ricerca dei contesti" + +#: apply.c:5010 +msgid "apply the patch in reverse" +msgstr "applica la patch in maniera inversa" + +#: apply.c:5012 +msgid "don't expect at least one line of context" +msgstr "non aspettare almeno una riga di contesto" + +#: apply.c:5014 +msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" +msgstr "lascia i frammenti respinti nei file *.rej corrispondenti" + +#: apply.c:5016 +msgid "allow overlapping hunks" +msgstr "consenti la sovrapposizione dei frammenti" + +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 +msgid "be verbose" +msgstr "visualizza ulteriori dettagli" + +#: apply.c:5019 +msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" +msgstr "" +"tollera carattere fine riga rilevato erroneamente come mancante alla fine " +"del file" + +#: apply.c:5022 +msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" +msgstr "" +"non fare affidamento sul numero di righe nelle intestazioni dei frammenti" + +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 +msgid "root" +msgstr "radice" + +#: apply.c:5025 +msgid "prepend <root> to all filenames" +msgstr "anteponi <root> a tutti i nomi file" + +#: archive.c:14 +msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "git archive [<opzioni>] <albero> [<percorso>...]" + +#: archive.c:15 +msgid "git archive --list" +msgstr "git archive --list" + +#: archive.c:16 +msgid "" +"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "" +"git archive --remote <repository> [--exec <comando>] [<opzioni>] <albero> " +"[<percorso>...]" + +#: archive.c:17 +msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" +msgstr "git archive --remote <repository> [--exec <comando>] --list" + +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 +#, c-format +msgid "pathspec '%s' did not match any files" +msgstr "lo specificatore percorso '%s' non corrisponde ad alcun file" + +#: archive.c:396 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "Remote non esistente: %s" + +#: archive.c:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "Non è il nome di un oggetto valido %s" + +#: archive.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "oggetto albero %s non valido" + +#: archive.c:424 +#, fuzzy +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro corrente" + +#: archive.c:455 +msgid "fmt" +msgstr "fmt" + +#: archive.c:455 +msgid "archive format" +msgstr "formato archivio" + +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 +msgid "prefix" +msgstr "prefisso" + +#: archive.c:457 +msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" +msgstr "anteponi <prefisso> a ogni nome percorso nell'archivio" + +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 +#: parse-options.h:162 +msgid "file" +msgstr "file" + +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 +msgid "write the archive to this file" +msgstr "scrivi l'archivio in questo file" + +#: archive.c:461 +msgid "read .gitattributes in working directory" +msgstr "leggi il file .gitattributes nella directory di lavoro" + +#: archive.c:462 +msgid "report archived files on stderr" +msgstr "elenca i file archiviati sullo standard error" + +#: archive.c:463 +msgid "store only" +msgstr "salva solamente" + +#: archive.c:464 +msgid "compress faster" +msgstr "comprimi più velocemente" + +#: archive.c:472 +msgid "compress better" +msgstr "comprimi meglio" + +#: archive.c:475 +msgid "list supported archive formats" +msgstr "elenca i formati archivio supportati" + +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 +msgid "repo" +msgstr "repository" + +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 +msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" +msgstr "recupera l'archivio dal repository remoto <repository>" + +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 +msgid "command" +msgstr "comando" + +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 +msgid "path to the remote git-upload-archive command" +msgstr "percorso al comando remoto git-upload-archive" + +#: archive.c:487 +msgid "Unexpected option --remote" +msgstr "Opzione --remote inattesa" + +#: archive.c:489 +msgid "Option --exec can only be used together with --remote" +msgstr "L'opzione --exec può essere usata solo con --remote" + +#: archive.c:491 +msgid "Unexpected option --output" +msgstr "Opzione --output inattesa" + +#: archive.c:513 +#, c-format +msgid "Unknown archive format '%s'" +msgstr "Formato archivio '%s' sconosciuto" + +#: archive.c:520 +#, c-format +msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" +msgstr "Argomento non supportato per il formato '%s': -%d" + +#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 +#, c-format +msgid "cannot stream blob %s" +msgstr "impossibile eseguire lo streaming del blob %s" + +#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363 +#, c-format +msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" +msgstr "modalità file non supportata: 0%o (SHA1: %s)" + +#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "impossibile leggere %s" + +#: archive-tar.c:458 +#, c-format +msgid "unable to start '%s' filter" +msgstr "impossibile avviare il filtro '%s'" + +#: archive-tar.c:461 +msgid "unable to redirect descriptor" +msgstr "impossibile ridirezionare il descrittore" + +#: archive-tar.c:468 +#, c-format +msgid "'%s' filter reported error" +msgstr "il filtro '%s' ha segnalato un errore" + +#: archive-zip.c:314 +#, c-format +msgid "path is not valid UTF-8: %s" +msgstr "il percorso non è codificato validamente in UTF-8: %s" + +#: archive-zip.c:318 +#, c-format +msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" +msgstr "percorso troppo lungo (%d caratteri, SHA1: %s): %s" + +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 +#, c-format +msgid "deflate error (%d)" +msgstr "errore deflate (%d)" + +#: archive-zip.c:609 +#, c-format +msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" +msgstr "timestamp troppo grande per questo sistema: %<PRIuMAX>" + +#: attr.c:211 +#, c-format +msgid "%.*s is not a valid attribute name" +msgstr "%.*s non è un nome attributo valido" + +#: attr.c:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "patch non riuscita: %s:%ld" + +#: attr.c:408 +msgid "" +"Negative patterns are ignored in git attributes\n" +"Use '\\!' for literal leading exclamation." +msgstr "" +"I pattern negativi sono ignorati negli attributi git\n" +"Utilizzare '\\!' per specificare un punto esclamativo iniziale letteralmente." + +#: bisect.c:468 +#, c-format +msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" +msgstr "Contenuto mal racchiuso fra virgolette nel file '%s': %s" + +#: bisect.c:678 +#, c-format +msgid "We cannot bisect more!\n" +msgstr "Impossibile eseguire un'ulteriore bisezione!\n" + +#: bisect.c:733 +#, c-format +msgid "Not a valid commit name %s" +msgstr "%s non è un nome commit valido" + +#: bisect.c:758 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is bad.\n" +"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n" +msgstr "" +"La base del merge %s non funziona.\n" +"Ciò significa che il bug è stato corretto fra %s e [%s].\n" + +#: bisect.c:763 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is new.\n" +"The property has changed between %s and [%s].\n" +msgstr "" +"La base del merge %s è nuova.\n" +"La proprietà è stata modificata fra %s e [%s].\n" + +#: bisect.c:768 +#, c-format +msgid "" +"The merge base %s is %s.\n" +"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n" +msgstr "" +"La base del merge %s è %s.\n" +"Ciò significa che il primo commit '%s' è fra %s e [%s].\n" + +#: bisect.c:776 +#, c-format +msgid "" +"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" +"git bisect cannot work properly in this case.\n" +"Maybe you mistook %s and %s revs?\n" +msgstr "" +"Alcune revisioni %s non sono antenate della revisione %s.\n" +"git bisect non può funzionare correttamente in questo caso.\n" +"Forse hai confuso le revisioni %s con quelle %s?\n" + +#: bisect.c:789 +#, c-format +msgid "" +"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" +"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n" +"We continue anyway." +msgstr "" +"la base del merge fra %s e [%s] dev'essere saltata.\n" +"Non è possibile essere sicuri che il primo commit %s sia fra %s e %s.\n" +"Continuo comunque." + +#: bisect.c:822 +#, c-format +msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" +msgstr "Bisezione: dev'essere testata una base del merge\n" + +#: bisect.c:865 +#, c-format +msgid "a %s revision is needed" +msgstr "è richiesta una revisione %s" + +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#, c-format +msgid "could not create file '%s'" +msgstr "impossibile creare il file '%s'" + +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 +#, c-format +msgid "could not read file '%s'" +msgstr "impossibile leggere il file '%s'" + +#: bisect.c:967 +msgid "reading bisect refs failed" +msgstr "lettura riferimenti della bisezione non riuscita" -#: bundle.c:192 +#: bisect.c:986 #, c-format -msgid "The bundle requires this ref" -msgid_plural "The bundle requires these %d refs" +msgid "%s was both %s and %s\n" +msgstr "%s era sia %s sia %s\n" + +#: bisect.c:994 +#, c-format +msgid "" +"No testable commit found.\n" +"Maybe you started with bad path parameters?\n" +msgstr "" +"Nessun commit testabile trovato.\n" +"Forse hai iniziato il procedimento specificando parametri percorso errati?\n" + +#: bisect.c:1013 +#, c-format +msgid "(roughly %d step)" +msgid_plural "(roughly %d steps)" +msgstr[0] "(circa %d passo)" +msgstr[1] "(circa %d passi)" + +#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d +#. steps)" translation. +#. +#: bisect.c:1019 +#, c-format +msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" +msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "" +"Bisezione in corso: %d revisione rimanente da testare dopo questa %s\n" msgstr[1] "" +"Bisezione in corso: %d revisioni rimanenti da testare dopo questa %s\n" -#: bundle.c:290 -msgid "rev-list died" +#: blame.c:1792 +msgid "--contents and --reverse do not blend well." +msgstr "--contents e --reverse non sono compatibili." + +#: blame.c:1806 +msgid "cannot use --contents with final commit object name" +msgstr "impossibile usare --contents con il nome oggetto del commit finale" + +#: blame.c:1827 +msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" +msgstr "" +"le opzioni --reverse e --first-parent se usate insieme richiedono che sia " +"specificato l'ultimo commit" + +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 +#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 +#: builtin/shortlog.c:192 +msgid "revision walk setup failed" +msgstr "impostazione percorso revisioni non riuscita" + +#: blame.c:1854 +msgid "" +"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" +"le opzioni --reverse e --first-parent se usate insieme richiedono che sia " +"specificato un intervallo nella catena del primo commit genitore" -#: bundle.c:296 builtin/log.c:1205 builtin/shortlog.c:284 +#: blame.c:1865 #, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "argomento non riconosciuto: %s" +msgid "no such path %s in %s" +msgstr "il percorso %s in %s non esiste" -#: bundle.c:331 +#: blame.c:1876 #, c-format -msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" -msgstr "il ref '%s' è escluso dalle opzioni di rev-list" +msgid "cannot read blob %s for path %s" +msgstr "impossibile leggere il blob %s per il percorso %s" -#: bundle.c:376 -msgid "Refusing to create empty bundle." +#: branch.c:52 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"After fixing the error cause you may try to fix up\n" +"the remote tracking information by invoking\n" +"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." msgstr "" +"\n" +"Dopo aver corretto l'errore è possibile provare a correggere\n" +"le informazioni di tracciamento remoto eseguendo\n" +"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"." -#: bundle.c:394 -msgid "Could not spawn pack-objects" +#: branch.c:66 +#, c-format +msgid "Not setting branch %s as its own upstream." +msgstr "Non imposto il branch %s come upstream di sé stesso." + +#: branch.c:92 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing." msgstr "" +"Branch '%s' impostato per tracciare il branch remoto '%s' da '%s' tramite " +"rebase." -#: bundle.c:412 -msgid "pack-objects died" +#: branch.c:93 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'." +msgstr "Branch '%s' impostato per tracciare il branch remoto '%s' da '%s'." + +#: branch.c:97 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing." +msgstr "" +"Branch '%s' impostato per tracciare il branch locale '%s' tramite rebase." + +#: branch.c:98 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'." +msgstr "Branch '%s' impostato per tracciare il branch locale '%s'." + +#: branch.c:103 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing." +msgstr "" +"Branch '%s' impostato per tracciare il riferimento remoto '%s' tramite " +"rebase." + +#: branch.c:104 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'." +msgstr "Branch '%s' impostato per tracciare il riferimento remoto '%s'." + +#: branch.c:108 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing." +msgstr "" +"Branch '%s' impostato per tracciare il riferimento locale '%s' tramite " +"rebase." + +#: branch.c:109 +#, c-format +msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'." +msgstr "Branch '%s' impostato per tracciare il riferimento locale '%s'." + +#: branch.c:118 +msgid "Unable to write upstream branch configuration" +msgstr "Impossibile scrivere la configurazione relativa al branch upstream" + +#: branch.c:155 +#, c-format +msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s" +msgstr "" +"Il tracciamento non avverrà: informazioni ambigue per il riferimento %s" + +#: branch.c:188 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid branch name." +msgstr "'%s' non è un nome branch valido." + +#: branch.c:207 +#, c-format +msgid "A branch named '%s' already exists." +msgstr "Un branch denominato '%s' esiste già." + +#: branch.c:212 +msgid "Cannot force update the current branch." +msgstr "Impossibile eseguire un aggiornamento forzato del branch corrente." + +#: branch.c:232 +#, c-format +msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch." msgstr "" +"Impossibile impostare le informazioni di tracciamento: il punto di partenza " +"'%s' non è un branch." -#: bundle.c:415 +#: branch.c:234 +#, c-format +msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist" +msgstr "il branch upstream richiesto '%s' non esiste" + +#: branch.c:236 +msgid "" +"\n" +"If you are planning on basing your work on an upstream\n" +"branch that already exists at the remote, you may need to\n" +"run \"git fetch\" to retrieve it.\n" +"\n" +"If you are planning to push out a new local branch that\n" +"will track its remote counterpart, you may want to use\n" +"\"git push -u\" to set the upstream config as you push." +msgstr "" +"\n" +"Se prevedi di basare il tuo lavoro su un branch\n" +"upstream già esistente, potresti dover eseguire\n" +"\"git fetch\" per recuperarlo.\n" +"\n" +"Se prevedi di eseguire il push di un nuovo branch locale\n" +"che traccerà la sua controparte remota, potresti voler\n" +"utilizzare \"git push -u\" per impostare la configurazione del\n" +"branch upstream durante il push." + +#: branch.c:280 +#, c-format +msgid "Not a valid object name: '%s'." +msgstr "Nome oggetto non valido: '%s'." + +#: branch.c:300 +#, c-format +msgid "Ambiguous object name: '%s'." +msgstr "Nome oggetto ambiguo: '%s'." + +#: branch.c:305 +#, c-format +msgid "Not a valid branch point: '%s'." +msgstr "Punto di branch non valido: '%s'." + +#: branch.c:359 +#, c-format +msgid "'%s' is already checked out at '%s'" +msgstr "Il checkout di '%s' è già stato eseguito in '%s'" + +#: branch.c:382 +#, c-format +msgid "HEAD of working tree %s is not updated" +msgstr "L'HEAD dell'albero di lavoro %s non è aggiornato" + +#: bundle.c:36 +#, c-format +msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" +msgstr "'%s' non sembra essere un file bundle v2" + +#: bundle.c:64 +#, c-format +msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" +msgstr "intestazione non riconosciuta: %s%s (%d)" + +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 +#, c-format +msgid "could not open '%s'" +msgstr "impossibile aprire '%s'" + +#: bundle.c:143 +msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" +msgstr "Dal repository mancano questi commit richiesti come prerequisito:" + +#: bundle.c:194 +#, c-format +msgid "The bundle contains this ref:" +msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" +msgstr[0] "Il bundle contiene questo ref:" +msgstr[1] "Il bundle contiene questi %d ref:" + +#: bundle.c:201 +msgid "The bundle records a complete history." +msgstr "Il bundle registra una cronologia completa." + +#: bundle.c:203 +#, c-format +msgid "The bundle requires this ref:" +msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" +msgstr[0] "Il bundle richiede questo ref:" +msgstr[1] "Il bundle richiede questi %d ref:" + +#: bundle.c:269 +msgid "unable to dup bundle descriptor" +msgstr "impossibile duplicare il descrittore bundle" + +#: bundle.c:276 +msgid "Could not spawn pack-objects" +msgstr "Impossibile avviare pack-objects" + +#: bundle.c:287 +msgid "pack-objects died" +msgstr "comando pack-objects morto" + +#: bundle.c:329 +msgid "rev-list died" +msgstr "comando rev-list morto" + +#: bundle.c:378 +#, c-format +msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" +msgstr "il ref '%s' è escluso dalle opzioni di rev-list" + +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 +#, c-format +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "argomento non riconosciuto: %s" + +#: bundle.c:465 +msgid "Refusing to create empty bundle." +msgstr "Mi rifiuto di creare un bundle vuoto." + +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "impossibile creare '%s'" -#: bundle.c:437 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" -msgstr "" +msgstr "comando index-pack morto" + +#: color.c:296 +#, c-format +msgid "invalid color value: %.*s" +msgstr "valore colore non valido: %.*s" -#: commit.c:48 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 +#: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" -msgstr "non è stato possibile analizzare %s" +msgstr "impossibile analizzare %s" -#: commit.c:50 +#: commit.c:52 #, c-format msgid "%s %s is not a commit!" msgstr "%s %s non è un commit!" +#: commit.c:193 +msgid "" +"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n" +"and will be removed in a future Git version.\n" +"\n" +"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n" +"to convert the grafts into replace refs.\n" +"\n" +"Turn this message off by running\n" +"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" +msgstr "" +"Il supporto per <GIT_DIR>/info/graft è deprecato\n" +"e sarà rimosso in una versione futura di Git.\n" +"\n" +"Utilizzare \"git replace --convert-graft-file\"\n" +"per convertire i graft in ref sostitutivi.\n" +"\n" +"Per disabilitare questo messaggio, eseguire\n" +"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" + +#: commit.c:1122 +#, c-format +msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." +msgstr "Il commit %s ha una firma GPG non affidabile, presumibilmente di %s." + +#: commit.c:1125 +#, c-format +msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." +msgstr "Il commit %s ha una firma GPG non valida presumibilmente di %s." + +#: commit.c:1128 +#, c-format +msgid "Commit %s does not have a GPG signature." +msgstr "Il commit %s non ha una firma GPG." + +#: commit.c:1131 +#, c-format +msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" +msgstr "Il commit %s ha una firma GPG valida di %s\n" + +#: commit.c:1385 +msgid "" +"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" +"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" +"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n" +msgstr "" +"Attenzione: il messaggio di commit non è conforme alla codifica UTF-8.\n" +"Potresti volerlo modificare dopo aver corretto il messaggio, o impostare\n" +"la variabile di configurazione i18n.commitencoding alla codifica usata\n" +"dal tuo progetto.\n" + +#: commit-graph.c:101 +#, c-format +msgid "graph file %s is too small" +msgstr "il file grafo %s è troppo piccolo" + +#: commit-graph.c:136 +#, c-format +msgid "graph signature %X does not match signature %X" +msgstr "la firma del grafo %X non corrisponde alla firma %X" + +#: commit-graph.c:143 +#, c-format +msgid "graph version %X does not match version %X" +msgstr "la versione del grafo %X non corrisponde alla versione %X" + +#: commit-graph.c:150 +#, c-format +msgid "hash version %X does not match version %X" +msgstr "la versione dell'hash %X non corrisponde alla versione %X" + +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "" + +#: commit-graph.c:184 +#, c-format +msgid "improper chunk offset %08x%08x" +msgstr "offset blocco improprio %08x%08x" + +#: commit-graph.c:221 +#, c-format +msgid "chunk id %08x appears multiple times" +msgstr "l'ID del blocco %08x compare più volte" + +#: commit-graph.c:334 +#, c-format +msgid "could not find commit %s" +msgstr "impossibile trovare il commit %s" + +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 +#, c-format +msgid "unable to get type of object %s" +msgstr "impossibile recuperare il tipo dell'oggetto %s" + +#: commit-graph.c:704 +#, fuzzy +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "Annotazione commit nel grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:720 +#, fuzzy +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "Annotazione commit nel grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:732 +#, fuzzy +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "Verifica dei commit nel grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:752 +msgid "Computing commit graph generation numbers" +msgstr "Calcolo numeri generazione del grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in corso" +msgstr[1] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:882 +#, c-format +msgid "error adding pack %s" +msgstr "errore durante l'aggiunta del pack %s" + +#: commit-graph.c:884 +#, c-format +msgid "error opening index for %s" +msgstr "errore durante l'apertura dell'index per %s" + +#: commit-graph.c:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in corso" +msgstr[1] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:930 +#, fuzzy +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:943 +#, fuzzy +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "Annotazione commit nel grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:956 +#, c-format +msgid "the commit graph format cannot write %d commits" +msgstr "" +"il formato del grafo dei commit non può essere utilizzato per scrivere %d " +"commit" + +#: commit-graph.c:965 +#, fuzzy +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:989 +msgid "too many commits to write graph" +msgstr "troppi commit da scrivere nel grafo" + +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 +#, c-format +msgid "unable to create leading directories of %s" +msgstr "impossibile creare le prime directory di %s" + +#: commit-graph.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "Verifica dei commit nel grafo dei commit in corso" +msgstr[1] "Verifica dei commit nel grafo dei commit in corso" + +#: commit-graph.c:1109 +msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" +msgstr "" +"il file del grafo dei commit ha un checksum non corretto e probabilmente è " +"corrotto" + +#: commit-graph.c:1153 +msgid "Verifying commits in commit graph" +msgstr "Verifica dei commit nel grafo dei commit in corso" + #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esaurita" -#: connected.c:39 +#: config.c:123 +#, c-format +msgid "" +"exceeded maximum include depth (%d) while including\n" +"\t%s\n" +"from\n" +"\t%s\n" +"This might be due to circular includes." +msgstr "" +"profondità massima di inclusione (%d) superata durante l'inclusione di\n" +"\t%s\n" +"da\n" +"\t%s\n" +"Ciò può essere dovuto a delle inclusioni circolari." + +#: config.c:139 +#, c-format +msgid "could not expand include path '%s'" +msgstr "impossibile espandere il percorso di inclusione '%s'" + +#: config.c:150 +msgid "relative config includes must come from files" +msgstr "le inclusioni configurazione relative devono provenire da file" + +#: config.c:190 +msgid "relative config include conditionals must come from files" +msgstr "" +"i condizionali di inclusione configurazione relativi devono provenire da file" + +#: config.c:348 +#, c-format +msgid "key does not contain a section: %s" +msgstr "la chiave non contiene una sezione: %s" + +#: config.c:354 +#, c-format +msgid "key does not contain variable name: %s" +msgstr "la chiave non contiene un nome variabile: %s" + +#: config.c:378 sequencer.c:2330 +#, c-format +msgid "invalid key: %s" +msgstr "chiave non valida: %s" + +#: config.c:384 +#, c-format +msgid "invalid key (newline): %s" +msgstr "chiave non valida (nuova riga): %s" + +#: config.c:420 config.c:432 +#, c-format +msgid "bogus config parameter: %s" +msgstr "parametro configurazione fittizio: %s" + +#: config.c:467 +#, c-format +msgid "bogus format in %s" +msgstr "formato fittizio in %s" + +#: config.c:793 +#, c-format +msgid "bad config line %d in blob %s" +msgstr "riga configurazione %d errata nel blob %s" + +#: config.c:797 +#, c-format +msgid "bad config line %d in file %s" +msgstr "riga configurazione %d errata nel file %s" + +#: config.c:801 +#, c-format +msgid "bad config line %d in standard input" +msgstr "riga configurazione %d errata nello standard input" + +#: config.c:805 +#, c-format +msgid "bad config line %d in submodule-blob %s" +msgstr "riga configurazione %d errata nel blob sottomodulo %s" + +#: config.c:809 +#, c-format +msgid "bad config line %d in command line %s" +msgstr "riga configurazione %d errata nella riga di comando %s" + +#: config.c:813 +#, c-format +msgid "bad config line %d in %s" +msgstr "riga configurazione %d errata in %s" + +#: config.c:952 +msgid "out of range" +msgstr "fuori intervallo" + +#: config.c:952 +msgid "invalid unit" +msgstr "unità non valida" + +#: config.c:958 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s" +msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s': %s" + +#: config.c:963 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s" +msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob %s: %s" + +#: config.c:966 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s" +msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel file %s: %s" + +#: config.c:969 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s" +msgstr "" +"valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nello standard input: %s" + +#: config.c:972 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s" +msgstr "" +"valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob sottomodulo %s: " +"%s" + +#: config.c:975 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s" +msgstr "" +"valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nella riga di comando " +"%s: %s" + +#: config.c:978 +#, c-format +msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s" +msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' in %s: %s" + +#: config.c:1073 +#, c-format +msgid "failed to expand user dir in: '%s'" +msgstr "espansione directory utente in '%s' non riuscita" + +#: config.c:1082 +#, c-format +msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp" +msgstr "'%s' per '%s' non è un timestamp valido" + +#: config.c:1173 +#, c-format +msgid "abbrev length out of range: %d" +msgstr "lunghezza abbreviazione fuori intervallo: %d" + +#: config.c:1187 config.c:1198 +#, c-format +msgid "bad zlib compression level %d" +msgstr "livello compressione zlib %d non valido" + +#: config.c:1290 +msgid "core.commentChar should only be one character" +msgstr "core.commentChar dovrebbe essere composto da un solo carattere" + +#: config.c:1323 +#, c-format +msgid "invalid mode for object creation: %s" +msgstr "modalità non valida per la creazione di un oggetto: %s" + +#: config.c:1395 +#, c-format +msgid "malformed value for %s" +msgstr "valore malformato per %s" + +#: config.c:1421 +#, c-format +msgid "malformed value for %s: %s" +msgstr "valore malformato per %s: %s" + +#: config.c:1422 +msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" +msgstr "dev'essere nothing, matching, simple, upstream o current" + +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 +#, c-format +msgid "bad pack compression level %d" +msgstr "livello compressione pack %d non valido" + +#: config.c:1602 +#, c-format +msgid "unable to load config blob object '%s'" +msgstr "impossibile caricare l'oggetto blob configurazione '%s'" + +#: config.c:1605 +#, c-format +msgid "reference '%s' does not point to a blob" +msgstr "il riferimento '%s' non punta ad un blob" + +#: config.c:1622 +#, c-format +msgid "unable to resolve config blob '%s'" +msgstr "impossibile risolvere il blob configurazione '%s'" + +#: config.c:1652 +#, c-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "analisi di %s non riuscita" + +#: config.c:1705 +msgid "unable to parse command-line config" +msgstr "impossibile analizzare la configurazione a riga di comando" + +#: config.c:2037 +msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" +msgstr "" +"si è verificato un errore imprevisto durante la lettura dei file di " +"configurazione" + +#: config.c:2207 +#, c-format +msgid "Invalid %s: '%s'" +msgstr "%s non valido: '%s'" + +#: config.c:2250 +#, c-format +msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value" +msgstr "" +"valore core.untrackedCache '%s' non valido; utilizzerò il valore predefinito " +"'keep'" + +#: config.c:2276 +#, c-format +msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" +msgstr "" +"il valore splitIndex.maxPercentChange '%d' dovrebbe essere compreso fra 0 e " +"100" + +#: config.c:2322 +#, c-format +msgid "unable to parse '%s' from command-line config" +msgstr "impossibile analizzare '%s' dalla configurazione a riga di comando" + +#: config.c:2324 +#, c-format +msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" +msgstr "variabile configurazione '%s' errata nel file '%s' alla riga %d" + +#: config.c:2405 +#, c-format +msgid "invalid section name '%s'" +msgstr "nome sezione '%s' non valido" + +#: config.c:2437 +#, c-format +msgid "%s has multiple values" +msgstr "%s ha più valori" + +#: config.c:2466 +#, c-format +msgid "failed to write new configuration file %s" +msgstr "scrittura del nuovo file di configurazione %s non riuscita" + +#: config.c:2716 config.c:3040 +#, c-format +msgid "could not lock config file %s" +msgstr "impossibile bloccare il file di configurazione %s" + +#: config.c:2727 +#, c-format +msgid "opening %s" +msgstr "apertura di %s in corso" + +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 +#, c-format +msgid "invalid pattern: %s" +msgstr "pattern non valido: %s" + +#: config.c:2787 +#, c-format +msgid "invalid config file %s" +msgstr "file di configurazione %s non valido" + +#: config.c:2800 config.c:3053 +#, c-format +msgid "fstat on %s failed" +msgstr "fstat di %s non riuscita" + +#: config.c:2811 +#, c-format +msgid "unable to mmap '%s'" +msgstr "impossibile eseguire mmap su '%s'" + +#: config.c:2820 config.c:3058 +#, c-format +msgid "chmod on %s failed" +msgstr "esecuzione chmod su %s non riuscita" + +#: config.c:2905 config.c:3155 +#, c-format +msgid "could not write config file %s" +msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s" + +#: config.c:2939 +#, c-format +msgid "could not set '%s' to '%s'" +msgstr "impossibile impostare '%s' a '%s'" + +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 +#, c-format +msgid "could not unset '%s'" +msgstr "impossibile eliminare l'impostazione di '%s'" + +#: config.c:3031 +#, c-format +msgid "invalid section name: %s" +msgstr "nome sezione non valido: %s" + +#: config.c:3198 +#, c-format +msgid "missing value for '%s'" +msgstr "valore mancante per %s" + +#: connect.c:61 +msgid "the remote end hung up upon initial contact" +msgstr "" +"la controparte remota ha chiuso la connessione durante il contatto iniziale" + +#: connect.c:63 +msgid "" +"Could not read from remote repository.\n" +"\n" +"Please make sure you have the correct access rights\n" +"and the repository exists." +msgstr "" +"Impossibile leggere dal repository remoto.\n" +"\n" +"Assicurati di disporre dei privilegi d'accesso corretti\n" +"e che il repository esista." + +#: connect.c:81 +#, c-format +msgid "server doesn't support '%s'" +msgstr "il server non supporta '%s'" + +#: connect.c:103 +#, c-format +msgid "server doesn't support feature '%s'" +msgstr "il server non supporta la funzionalità '%s'" + +#: connect.c:114 +msgid "expected flush after capabilities" +msgstr "atteso flush dopo lettura funzionalità" + +#: connect.c:233 +#, c-format +msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" +msgstr "ignoro le funzionalità dopo la prima riga '%s'" + +#: connect.c:252 +msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" +msgstr "errore protocollo: capabilities^{} non atteso" + +#: connect.c:273 +#, c-format +msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" +msgstr "errore protocollo: atteso SHA1 shallow, ricevuto '%s'" + +#: connect.c:275 +msgid "repository on the other end cannot be shallow" +msgstr "il repository della controparte non può essere shallow" + +#: connect.c:313 +msgid "invalid packet" +msgstr "pacchetto non valido" + +#: connect.c:333 +#, c-format +msgid "protocol error: unexpected '%s'" +msgstr "errore protocollo: '%s' non atteso" + +#: connect.c:441 +#, c-format +msgid "invalid ls-refs response: %s" +msgstr "responso ls-refs non valido: %s" + +#: connect.c:445 +msgid "expected flush after ref listing" +msgstr "atteso flush dopo elenco ref" + +#: connect.c:544 +#, c-format +msgid "protocol '%s' is not supported" +msgstr "il protocollo '%s' non è supportato" + +#: connect.c:595 +msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" +msgstr "impossibile impostare SO_KEEPALIVE sul socket" + +#: connect.c:635 connect.c:698 +#, c-format +msgid "Looking up %s ... " +msgstr "Risoluzione di %s in corso..." + +#: connect.c:639 +#, c-format +msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" +msgstr "impossibile risolvere %s (porta %s) (%s)" + +#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " +#: connect.c:643 connect.c:714 +#, c-format +msgid "" +"done.\n" +"Connecting to %s (port %s) ... " +msgstr "" +"fatto.\n" +"Connessione a %s (porta %s) in corso..." + +#: connect.c:665 connect.c:742 +#, c-format +msgid "" +"unable to connect to %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"impossibile collegarsi a %s:\n" +"%s" + +#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " +#: connect.c:671 connect.c:748 +msgid "done." +msgstr "fatto." + +#: connect.c:702 +#, c-format +msgid "unable to look up %s (%s)" +msgstr "impossibile risolvere %s (%s)" + +#: connect.c:708 +#, c-format +msgid "unknown port %s" +msgstr "porta %s sconosciuta" + +#: connect.c:845 connect.c:1171 +#, c-format +msgid "strange hostname '%s' blocked" +msgstr "nome host strano '%s' bloccato" + +#: connect.c:847 +#, c-format +msgid "strange port '%s' blocked" +msgstr "porta strana '%s' bloccata" + +#: connect.c:857 +#, c-format +msgid "cannot start proxy %s" +msgstr "impossibile avviare il proxy %s" + +#: connect.c:924 +msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" +msgstr "" +"nessun percorso specificato; vedere 'git help pull' per le sintassi URL " +"valide" + +#: connect.c:1119 +msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" +msgstr "la variante SSH 'simple' non supporta -4" + +#: connect.c:1131 +msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" +msgstr "la variante SSH 'simple' non supporta -6" + +#: connect.c:1148 +msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" +msgstr "la variante SSH 'simple' non supporta l'impostazione della porta" + +#: connect.c:1259 +#, c-format +msgid "strange pathname '%s' blocked" +msgstr "percorso strano '%s' bloccato" + +#: connect.c:1304 +msgid "unable to fork" +msgstr "impossibile eseguire fork" + +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 +msgid "Checking connectivity" +msgstr "Controllo connettività in corso" + +#: connected.c:80 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "Non è stato possibile eseguire 'git-rev-list'" -#: connected.c:48 +#: connected.c:100 +msgid "failed write to rev-list" +msgstr "scrittura nella rev-list non riuscita" + +#: connected.c:107 +msgid "failed to close rev-list's stdin" +msgstr "chiusura standard input della rev-list non riuscita" + +#: convert.c:193 +#, c-format +msgid "illegal crlf_action %d" +msgstr "crlf_action %d illecita" + +#: convert.c:206 +#, c-format +msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" +msgstr "CRLF sarebbe sostituito da LF in %s" + +#: convert.c:208 +#, c-format +msgid "" +"CRLF will be replaced by LF in %s.\n" +"The file will have its original line endings in your working directory" +msgstr "" +"CRLF sarà sostituito da LF in %s.\n" +"Il file avrà i suoi fine riga originari nella propria directory di lavoro" + +#: convert.c:216 +#, c-format +msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" +msgstr "LF sarebbe sostituito da CRLF in %s" + +#: convert.c:218 +#, c-format +msgid "" +"LF will be replaced by CRLF in %s.\n" +"The file will have its original line endings in your working directory" +msgstr "" +"LF sarà sostituito da CRLF in %s.\n" +"Il file avrà i suoi fine riga originari nella propria directory di lavoro" + +#: convert.c:279 #, c-format -msgid "failed write to rev-list: %s" -msgstr "scrittura nella rev-list non riuscita: %s" +msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" +msgstr "Il BOM è vietato in '%s' se il file è codificato come %s" -#: connected.c:56 +#: convert.c:286 #, c-format -msgid "failed to close rev-list's stdin: %s" +msgid "" +"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" +"tree-encoding." +msgstr "" +"Il file '%s' contiene un indicatore dell'ordine dei byte (BOM). Utilizzare " +"UTF-%s come codifica dell'albero di lavoro." + +#: convert.c:304 +#, c-format +msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" +msgstr "Il BOM è richiesto in '%s' se il file è codificato come %s" + +#: convert.c:306 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" +"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding." +msgstr "" +"Nel file '%s' manca un indicatore dell'ordine dei byte (BOM). Utilizzare UTF-" +"%sBE o UTF-%sLE (a seconda dell'ordine dei byte) come codifica dell'albero " +"di lavoro." + +#: convert.c:424 convert.c:495 +#, c-format +msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" +msgstr "conversione della codifica '%s' da %s a %s non riuscita" + +#: convert.c:467 +#, c-format +msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" +msgstr "" +"il risultato della codifica di '%s' da %s a %s e viceversa non è lo stesso" + +#: convert.c:673 +#, c-format +msgid "cannot fork to run external filter '%s'" +msgstr "impossibile eseguire fork per eseguire il filtro esterno '%s'" + +#: convert.c:693 +#, c-format +msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" +msgstr "impossibile fornire l'input al filtro esterno '%s'" + +#: convert.c:700 +#, c-format +msgid "external filter '%s' failed %d" +msgstr "esecuzione del filtro esterno '%s' non riuscita: %d" + +#: convert.c:735 convert.c:738 +#, c-format +msgid "read from external filter '%s' failed" +msgstr "lettura dal filtro esterno '%s' non riuscita" + +#: convert.c:741 convert.c:796 +#, c-format +msgid "external filter '%s' failed" +msgstr "esecuzione del filtro esterno '%s' non riuscita" + +#: convert.c:844 +msgid "unexpected filter type" +msgstr "tipo filtro inatteso" + +#: convert.c:855 +msgid "path name too long for external filter" +msgstr "nome percorso troppo lungo per il filtro esterno" + +#: convert.c:929 +#, c-format +msgid "" +"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " +"been filtered" msgstr "" +"il filtro esterno '%s' non è più disponibile nonostante non tutti i percorsi " +"siano stati filtrati" + +#: convert.c:1228 +msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" +msgstr "true/false non sono codifiche dell'albero di lavoro valide" + +#: convert.c:1398 convert.c:1432 +#, c-format +msgid "%s: clean filter '%s' failed" +msgstr "%s: esecuzione del filtro clean '%s' non riuscita" + +#: convert.c:1476 +#, c-format +msgid "%s: smudge filter %s failed" +msgstr "%s: esecuzione del filtro smudge '%s' non riuscita" -#: date.c:95 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "in futuro" -#: date.c:101 +#: date.c:143 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> second ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> secondo fa" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> secondi fa" + +#: date.c:150 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> minute ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> minuto fa" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> minuti fa" + +#: date.c:157 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> hour ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> ora fa" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> ore fa" + +#: date.c:164 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> day ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> giorno fa" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> giorni fa" + +#: date.c:170 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> week ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> settimana fa" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> settimane fa" + +#: date.c:177 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> month ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> mese fa" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> mesi fa" + +#: date.c:188 +#, c-format +msgid "%<PRIuMAX> year" +msgid_plural "%<PRIuMAX> years" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> anno" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> anni" + +#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" +#: date.c:191 +#, c-format +msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" +msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" +msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> mese fa" +msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> mesi fa" + +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format -msgid "%lu second ago" -msgid_plural "%lu seconds ago" -msgstr[0] "%lu secondo fa" -msgstr[1] "%lu secondi fa" +msgid "%<PRIuMAX> year ago" +msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" +msgstr[0] "%<PRIuMAX> anno fa" +msgstr[1] "%<PRIuMAX> anni fa" + +#: delta-islands.c:272 +msgid "Propagating island marks" +msgstr "Propagazione contrassegni isole in corso" -#: date.c:108 +#: delta-islands.c:290 #, c-format -msgid "%lu minute ago" -msgid_plural "%lu minutes ago" -msgstr[0] "%lu un minuto fa" -msgstr[1] "%lu minuti fa" +msgid "bad tree object %s" +msgstr "oggetto albero %s non valido" -#: date.c:115 +#: delta-islands.c:334 #, c-format -msgid "%lu hour ago" -msgid_plural "%lu hours ago" -msgstr[0] "%lu ora fa" -msgstr[1] "%lu ore fa" +msgid "failed to load island regex for '%s': %s" +msgstr "" +"caricamento dell'espressione regolare dell'isola per '%s' non riuscito: %s" -#: date.c:122 +#: delta-islands.c:390 #, c-format -msgid "%lu day ago" -msgid_plural "%lu days ago" -msgstr[0] "%lu giorno fa" -msgstr[1] "%lu giorni fa" +msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" +msgstr "" +"l'espressione regolare dell'isola tratta dalla configurazione ha troppi " +"gruppi cattura (massimo=%d)" -#: date.c:128 +#: delta-islands.c:466 #, c-format -msgid "%lu week ago" -msgid_plural "%lu weeks ago" -msgstr[0] "%lu settimana fa" -msgstr[1] "%lu settimane fa" +msgid "Marked %d islands, done.\n" +msgstr "Contrassegnate %d isole, fatto.\n" -#: date.c:135 +#: diffcore-order.c:24 #, c-format -msgid "%lu month ago" -msgid_plural "%lu months ago" -msgstr[0] "%lu mese fa" -msgstr[1] "%lu mesi fa" +msgid "failed to read orderfile '%s'" +msgstr "lettura dell'orderfile '%s' non riuscita" -#: date.c:146 +#: diffcore-rename.c:544 +msgid "Performing inexact rename detection" +msgstr "Rilevamento ridenominazione non esatta in corso" + +#: diff.c:108 #, c-format -msgid "%lu year" -msgid_plural "%lu years" -msgstr[0] "%lu anno" -msgstr[1] "%lu anni" +msgid "option '%s' requires a value" +msgstr "l'opzione '%s' richiede un valore" -#: date.c:149 +#: diff.c:158 #, c-format -msgid "%s, %lu month ago" -msgid_plural "%s, %lu months ago" -msgstr[0] "%s, %lu mese fa" -msgstr[1] "%s, %lu mesi fa" +msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" +msgstr "" +" Analisi della percentuale di cutoff statistiche directory '%s' non " +"riuscita\n" -#: date.c:154 date.c:159 +#: diff.c:163 #, c-format -msgid "%lu year ago" -msgid_plural "%lu years ago" -msgstr[0] "%lu anno fa" -msgstr[1] "%lu anni fa" +msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" +msgstr " Parametro statistiche directory '%s' sconosciuto\n" + +#: diff.c:291 +msgid "" +"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " +"'dimmed-zebra', 'plain'" +msgstr "" +"l'impostazione colore per file spostati deve essere 'no', 'default', " +"'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', 'plain'" -#: diff.c:105 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "" + +#: diff.c:327 +#, fuzzy +msgid "" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "" +"color-moved-ws: allow-indentation-change non può essere combinata con altre " +"modalità spazi bianchi" -#: diff.c:110 +#: diff.c:400 #, c-format -msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n" -msgstr " Parametro dirstat '%.*s' sconosciuto\n" +msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" +msgstr "" +"Valore sconosciuto per la variabile di configurazione 'diff.submodule': '%s'" -#: diff.c:210 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -220,32 +2351,25 @@ msgstr "" "Trovati errori nella variabile di configurazione 'diff.dirstat':\n" "%s" -#: diff.c:1400 -msgid " 0 files changed\n" -msgstr " 0 file modificati\n" - -#: diff.c:1404 +#: diff.c:4211 #, c-format -msgid " %d file changed" -msgid_plural " %d files changed" -msgstr[0] " %d file modificato" -msgstr[1] " %d file modificati" +msgid "external diff died, stopping at %s" +msgstr "processo esterno diff morto, mi fermo a %s" -#: diff.c:1421 -#, c-format -msgid ", %d insertion(+)" -msgid_plural ", %d insertions(+)" -msgstr[0] ", %d inserzione(+)" -msgstr[1] ", %d inserzioni(+)" +#: diff.c:4553 +msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" +msgstr "" +"le opzioni --name-only, --name-status, --check e -s sono mutuamente esclusive" -#: diff.c:1432 -#, c-format -msgid ", %d deletion(-)" -msgid_plural ", %d deletions(-)" -msgstr[0] ". %d rimozione(-)" -msgstr[1] ", %d rimozioni(-)" +#: diff.c:4556 +msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" +msgstr "le opzioni -G, -S e --find-object sono mutuamente esclusive" + +#: diff.c:4634 +msgid "--follow requires exactly one pathspec" +msgstr "--follow richiede esattamente uno specificatore percorso" -#: diff.c:3478 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -254,43 +2378,470 @@ msgstr "" "Analisi del parametro dell'opzione --dirstat/-X non riuscita:\n" "%s" -#: gpg-interface.c:59 -msgid "could not run gpg." -msgstr "non è stato possibile eseguire gpg." +#: diff.c:4814 +#, c-format +msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" +msgstr "Analisi del parametro dell'opzione --submodule non riuscita: '%s'" + +#: diff.c:5900 +msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." +msgstr "" +"il rilevamento ridenominazione non esatta è stato omesso per la presenza di " +"troppi file." + +#: diff.c:5903 +msgid "only found copies from modified paths due to too many files." +msgstr "" +"trovate solo copie dai percorsi modificati per la presenza di troppi file." + +#: diff.c:5906 +#, c-format +msgid "" +"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." +msgstr "" +"potresti voler impostare la variabile %s ad almeno %d e riprovare ad " +"eseguire il comando." + +#: dir.c:538 +#, c-format +msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" +msgstr "" +"lo specificatore percorso '%s' non corrisponde ad alcun file noto a git" + +#: dir.c:927 +#, c-format +msgid "cannot use %s as an exclude file" +msgstr "impossibile usare %s come file di esclusione" + +#: dir.c:1842 +#, c-format +msgid "could not open directory '%s'" +msgstr "impossibile aprire la directory '%s'" + +#: dir.c:2084 +msgid "failed to get kernel name and information" +msgstr "impossibile ottenere il nome e le informazioni sul kernel" + +#: dir.c:2208 +msgid "untracked cache is disabled on this system or location" +msgstr "la cache non tracciata è disabilitata su questo sistema o percorso" + +#: dir.c:3009 +#, c-format +msgid "index file corrupt in repo %s" +msgstr "index file corrotto nel repository %s" + +#: dir.c:3054 dir.c:3059 +#, c-format +msgid "could not create directories for %s" +msgstr "impossibile creare le directory per %s" + +#: dir.c:3088 +#, c-format +msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" +msgstr "impossibile migrare la directory git da '%s' a '%s'" + +#: editor.c:73 +#, c-format +msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" +msgstr "" +"suggerimento: In attesa della chiusura del file da parte dell'editor...%c" + +#: entry.c:178 +msgid "Filtering content" +msgstr "Filtraggio contenuto in corso" + +#: entry.c:465 +#, c-format +msgid "could not stat file '%s'" +msgstr "impossibile eseguire stat sul file '%s'" + +#: environment.c:150 +#, c-format +msgid "bad git namespace path \"%s\"" +msgstr "percorso spazio dei nomi git \"%s\" non valido" + +#: environment.c:332 +#, c-format +msgid "could not set GIT_DIR to '%s'" +msgstr "impossibile impostare GIT_DIR a '%s'" + +#: exec-cmd.c:361 +#, c-format +msgid "too many args to run %s" +msgstr "troppi argomenti per eseguire %s" + +#: fetch-object.c:17 +msgid "Remote with no URL" +msgstr "Remoto senza URL" + +#: fetch-pack.c:151 +msgid "git fetch-pack: expected shallow list" +msgstr "git fetch-pack: attesa lista shallow" + +#: fetch-pack.c:154 +#, fuzzy +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "git fetch-pack: attesa lista shallow" + +#: fetch-pack.c:165 +msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" +msgstr "git fetch-pack: attesi ACK/NAK, ricevuto pacchetto flush" + +#: fetch-pack.c:185 +#, c-format +msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" +msgstr "git fetch-pack: attesi ACK/NAK, ricevuto '%s'" + +#: fetch-pack.c:256 +msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" +msgstr "--stateless-rpc richiede multi_ack_detailed" + +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 +#, c-format +msgid "invalid shallow line: %s" +msgstr "riga shallow non valida: '%s'" + +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 +#, c-format +msgid "invalid unshallow line: %s" +msgstr "riga unshallow non valida: '%s'" + +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 +#, c-format +msgid "object not found: %s" +msgstr "oggetto non trovato: %s" + +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 +#, c-format +msgid "error in object: %s" +msgstr "errore nell'oggetto: %s" + +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 +#, c-format +msgid "no shallow found: %s" +msgstr "nessuno shallow trovato: %s" + +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 +#, c-format +msgid "expected shallow/unshallow, got %s" +msgstr "attesi shallow/unshallow, ricevuto %s" + +#: fetch-pack.c:415 +#, c-format +msgid "got %s %d %s" +msgstr "ricevuto %s %d %s" + +#: fetch-pack.c:432 +#, c-format +msgid "invalid commit %s" +msgstr "commit non valido: %s" + +#: fetch-pack.c:463 +msgid "giving up" +msgstr "smetto di provare" + +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 +msgid "done" +msgstr "fatto" + +#: fetch-pack.c:487 +#, c-format +msgid "got %s (%d) %s" +msgstr "ricevuto %s (%d) %s" + +#: fetch-pack.c:533 +#, c-format +msgid "Marking %s as complete" +msgstr "Contrassegno %s come completo" + +#: fetch-pack.c:740 +#, c-format +msgid "already have %s (%s)" +msgstr "ho già %s (%s)" + +#: fetch-pack.c:779 +msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" +msgstr "" +"fetch-pack: impossibile eseguire il fork del demultiplexer della banda " +"laterlae" + +#: fetch-pack.c:787 +msgid "protocol error: bad pack header" +msgstr "errore protocollo: intestazione pack non valida" + +#: fetch-pack.c:855 +#, c-format +msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" +msgstr "fetch-pack: impossibile eseguire il fork di %s" + +#: fetch-pack.c:871 +#, c-format +msgid "%s failed" +msgstr "%s non riuscito" + +#: fetch-pack.c:873 +msgid "error in sideband demultiplexer" +msgstr "errore nel demultiplexer della banda laterale" + +#: fetch-pack.c:902 +msgid "Server does not support shallow clients" +msgstr "Il server non supporta client shallow" + +#: fetch-pack.c:906 +msgid "Server supports multi_ack_detailed" +msgstr "Il server supporta multi_ack_detailes" + +#: fetch-pack.c:909 +msgid "Server supports no-done" +msgstr "Il server supporta no-done" + +#: fetch-pack.c:915 +msgid "Server supports multi_ack" +msgstr "Il server supporta multi_ack" + +#: fetch-pack.c:919 +msgid "Server supports side-band-64k" +msgstr "Il server supporta side-band-64k" + +#: fetch-pack.c:923 +msgid "Server supports side-band" +msgstr "Il server supporta side-band" + +#: fetch-pack.c:927 +msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" +msgstr "Il server supporta allow-tip-sha1-in-want" + +#: fetch-pack.c:931 +msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" +msgstr "Il server supporta allow-reachable-sha1-in-want" + +#: fetch-pack.c:941 +msgid "Server supports ofs-delta" +msgstr "Il server supporta ofs-delta" + +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 +msgid "Server supports filter" +msgstr "Il server supporta filter" + +#: fetch-pack.c:955 +#, c-format +msgid "Server version is %.*s" +msgstr "La versione del server è %.*s" + +#: fetch-pack.c:961 +msgid "Server does not support --shallow-since" +msgstr "Il server non supporta --shallow-since" + +#: fetch-pack.c:965 +msgid "Server does not support --shallow-exclude" +msgstr "Il server non supporta --shallow-exclude" + +#: fetch-pack.c:967 +msgid "Server does not support --deepen" +msgstr "Il server non supporta --deepen" -#: gpg-interface.c:71 -msgid "gpg did not accept the data" -msgstr "gpg non ha accettato i dati" +#: fetch-pack.c:984 +msgid "no common commits" +msgstr "nessun commit in comune" -#: gpg-interface.c:82 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 +msgid "git fetch-pack: fetch failed." +msgstr "git fetch-pack: recupero non riuscito." + +#: fetch-pack.c:1134 +msgid "Server does not support shallow requests" +msgstr "Il server non supporta le richieste shallow" + +#: fetch-pack.c:1184 +#, c-format +msgid "error reading section header '%s'" +msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione di sezione '%s'" + +#: fetch-pack.c:1190 +#, c-format +msgid "expected '%s', received '%s'" +msgstr "atteso '%s', ricevuto '%s'" + +#: fetch-pack.c:1229 +#, c-format +msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" +msgstr "riga di conferma inattesa: '%s'" + +#: fetch-pack.c:1234 +#, c-format +msgid "error processing acks: %d" +msgstr "errore durante l'elaborazione degli ack: %d" + +#: fetch-pack.c:1244 +msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" +msgstr "ci si attendeva che il packfile fosse inviato dopo 'ready'" + +#: fetch-pack.c:1246 +msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" +msgstr "" +"ci si attendeva che nessun'altra sezione fosse inviata in assenza di 'ready'" + +#: fetch-pack.c:1287 +#, c-format +msgid "error processing shallow info: %d" +msgstr "errore durante l'elaborazione delle informazioni shallow: %d" + +#: fetch-pack.c:1308 +#, c-format +msgid "expected wanted-ref, got '%s'" +msgstr "atteso wanted-ref, ricevuto '%s'" + +#: fetch-pack.c:1318 +#, c-format +msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" +msgstr "wanted-ref inatteso: '%s'" + +#: fetch-pack.c:1322 +#, c-format +msgid "error processing wanted refs: %d" +msgstr "errore durante l'elaborazione dei riferimenti desiderati: %d" + +#: fetch-pack.c:1646 +msgid "no matching remote head" +msgstr "nessun head remoto corrispondente" + +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 +msgid "remote did not send all necessary objects" +msgstr "il remoto non ha inviato tutti gli oggetti necessari" + +#: fetch-pack.c:1690 +#, c-format +msgid "no such remote ref %s" +msgstr "riferimento remoto non esistente: %s" + +#: fetch-pack.c:1693 +#, c-format +msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" +msgstr "Il server non consente richieste per l'oggetto non pubblicizzato %s" + +#: gpg-interface.c:318 msgid "gpg failed to sign the data" msgstr "gpg non è riuscito a firmare i dati" -#: grep.c:1320 +#: gpg-interface.c:344 +msgid "could not create temporary file" +msgstr "impossibile creare il file temporaneo" + +#: gpg-interface.c:347 +#, c-format +msgid "failed writing detached signature to '%s'" +msgstr "scrittura della firma separata in '%s' non riuscita" + +#: graph.c:97 +#, c-format +msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors" +msgstr "ignoro il colore non valido '%.*s' in log.graphColors" + +#: grep.c:2113 #, c-format msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s': impossibile leggere %s" -#: grep.c:1337 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format -msgid "'%s': %s" -msgstr "'%s': %s" +msgid "failed to stat '%s'" +msgstr "stat di '%s' non riuscito" -#: grep.c:1348 +#: grep.c:2141 #, c-format -msgid "'%s': short read %s" -msgstr "" +msgid "'%s': short read" +msgstr "'%s': lettura troppo breve" + +#: help.c:23 +msgid "start a working area (see also: git help tutorial)" +msgstr "crea un'area di lavoro (vedi anche: git help tutorial)" + +#: help.c:24 +msgid "work on the current change (see also: git help everyday)" +msgstr "lavora sulle modifiche correnti (vedi anche: git help everyday)" + +#: help.c:25 +msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)" +msgstr "esamina la cronologia e lo stato (vedi anche: git help revisions)" + +#: help.c:26 +msgid "grow, mark and tweak your common history" +msgstr "aumenta, contrassegna e metti a punto la cronologia comune" + +#: help.c:27 +msgid "collaborate (see also: git help workflows)" +msgstr "collabora (vedi anche: git help workflows)" + +#: help.c:31 +msgid "Main Porcelain Commands" +msgstr "Comandi principali di alto livello" + +#: help.c:32 +msgid "Ancillary Commands / Manipulators" +msgstr "Comandi / operazioni di manipolazione ausiliari" + +#: help.c:33 +msgid "Ancillary Commands / Interrogators" +msgstr "Comandi / operazioni di interrogazione ausiliari" + +#: help.c:34 +msgid "Interacting with Others" +msgstr "Interazione con altri" + +#: help.c:35 +msgid "Low-level Commands / Manipulators" +msgstr "Comandi / operazioni di manipolazione di basso livello" + +#: help.c:36 +msgid "Low-level Commands / Interrogators" +msgstr "Comandi / operazioni di interrogazione di basso livello" + +#: help.c:37 +msgid "Low-level Commands / Synching Repositories" +msgstr "Comandi di basso livello / Sincronizzazione repository" + +#: help.c:38 +msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" +msgstr "Comandi di basso livello / Funzioni helper interne" -#: help.c:207 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "comandi git disponibili in '%s'" -#: help.c:214 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "comandi git disponibili altrove nel tuo $PATH" -#: help.c:270 +#: help.c:314 +msgid "These are common Git commands used in various situations:" +msgstr "Questi sono i comandi Git comuni usati in varie situazioni:" + +#: help.c:363 git.c:90 +#, c-format +msgid "unsupported command listing type '%s'" +msgstr "tipo elenco comandi non supportato: '%s'" + +#: help.c:410 +msgid "The common Git guides are:" +msgstr "Le guide Git comuni sono:" + +#: help.c:519 +msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" +msgstr "" +"Vedi 'git help <comando>' per saperne di più su un sottocomando specifico" + +#: help.c:524 +msgid "External commands" +msgstr "Comandi esterni" + +#: help.c:539 +msgid "Command aliases" +msgstr "Alias comandi" + +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -299,28 +2850,54 @@ msgstr "" "'%s' sembra essere un comando git, ma non è stato\n" "possibile eseguirlo. Forse git-%s è corrotto?" -#: help.c:327 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oh oh. Il tuo sistema non riporta alcun comando Git." -#: help.c:349 +#: help.c:684 #, c-format -msgid "" -"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n" -"Continuing under the assumption that you meant '%s'" -msgstr "" +msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." +msgstr "ATTENZIONE: hai chiamato un comando Git '%s' inesistente." + +#: help.c:689 +#, c-format +msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." +msgstr "Continuo assumendo che intendessi '%s'." -#: help.c:354 +#: help.c:694 #, c-format -msgid "in %0.1f seconds automatically..." -msgstr "automaticamente tra %0.1f secondi..." +msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." +msgstr "Continuo fra %0.1f secondi assumendo che intendessi '%s'." -#: help.c:361 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: '%s' non è un comando git. Vedi 'git --help'." -#: help.c:365 +#: help.c:706 +msgid "" +"\n" +"The most similar command is" +msgid_plural "" +"\n" +"The most similar commands are" +msgstr[0] "" +"\n" +"Il comando maggiormente simile è" +msgstr[1] "" +"\n" +"I comandi maggiormente simili sono" + +#: help.c:721 +msgid "git version [<options>]" +msgstr "git version [<opzioni>]" + +#: help.c:789 +#, c-format +msgid "%s: %s - %s" +msgstr "%s: %s - %s" + +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -334,43 +2911,1899 @@ msgstr[1] "" "\n" "Intendevi uno di questi?" -#: parse-options.c:493 +#: ident.c:345 +msgid "" +"\n" +"*** Please tell me who you are.\n" +"\n" +"Run\n" +"\n" +" git config --global user.email \"you@example.com\"\n" +" git config --global user.name \"Your Name\"\n" +"\n" +"to set your account's default identity.\n" +"Omit --global to set the identity only in this repository.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"*** Dimmi chi sei.\n" +"\n" +"Esegui\n" +"\n" +" git config --global user.email \"tu@esempio.com\"\n" +" git config --global user.name \"Il tuo nome\"\n" +"\n" +"per impostare l'identità predefinita del tuo account.\n" +"Ometti --global per impostare l'identità solo in questo repository.\n" +"\n" + +#: ident.c:369 +msgid "no email was given and auto-detection is disabled" +msgstr "nessun indirizzo email fornito e rilevamento automatico disabilitato" + +#: ident.c:374 +#, c-format +msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" +msgstr "" +"impossibile rilevare automaticamente l'indirizzo email (ho ricavato '%s')" + +#: ident.c:384 +msgid "no name was given and auto-detection is disabled" +msgstr "nessun nome fornito e rilevamento automatico disabilitato" + +#: ident.c:390 +#, c-format +msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" +msgstr "impossibile rilevare automaticamente il nome (ho ricavato '%s')" + +#: ident.c:398 +#, c-format +msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" +msgstr "nome ident vuoto (per <%s>) non consentito" + +#: ident.c:404 +#, c-format +msgid "name consists only of disallowed characters: %s" +msgstr "il nome è composto solo da caratteri non consentiti: %s" + +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 +#, c-format +msgid "invalid date format: %s" +msgstr "formato data non valido: %s" + +#: list-objects-filter-options.c:36 +msgid "multiple filter-specs cannot be combined" +msgstr "non è possibile combinare più specificatori filtro" + +#: list-objects-filter-options.c:58 +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "" + +#: list-objects-filter-options.c:152 +msgid "cannot change partial clone promisor remote" +msgstr "impossibile modificare il remoto promettente del clone parziale" + +#: lockfile.c:151 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create '%s.lock': %s.\n" +"\n" +"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n" +"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n" +"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n" +"may have crashed in this repository earlier:\n" +"remove the file manually to continue." +msgstr "" +"Impossibile creare '%s.lock': %s.\n" +"\n" +"Sembra che un altro processo git sia in esecuzione in questo repository, ad " +"es.\n" +"un editor aperto da 'git commit'. Assicurati che tutti i processi\n" +"siano terminati, quindi riprova. Se l'operazione continua a non riuscire, è\n" +"possibile che un processo git sia andato in crash in questo repository\n" +"in precedenza: rimuovi manualmente il file per continuare." + +#: lockfile.c:159 +#, c-format +msgid "Unable to create '%s.lock': %s" +msgstr "Impossibile creare '%s.lock': %s" + +#: merge.c:41 +msgid "failed to read the cache" +msgstr "lettura della cache non riuscita" + +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 +msgid "unable to write new index file" +msgstr "impossibile scrivere il nuovo file index" + +#: merge-recursive.c:332 +msgid "(bad commit)\n" +msgstr "(commit non valido)\n" + +#: merge-recursive.c:355 +#, c-format +msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." +msgstr "add_cacheinfo non riuscito per il percorso '%s'; interrompo il merge." + +#: merge-recursive.c:364 +#, c-format +msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." +msgstr "" +"aggiornamento add_cacheinfo non riuscito per il percorso '%s'; interrompo il " +"merge." + +#: merge-recursive.c:447 +msgid "error building trees" +msgstr "errore durante la costruzione degli alberi" + +#: merge-recursive.c:902 +#, c-format +msgid "failed to create path '%s'%s" +msgstr "creazione del percorso '%s' non riuscita%s" + +#: merge-recursive.c:913 +#, c-format +msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" +msgstr "Rimuovo %s per fare spazio alla sottodirectory\n" + +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 +msgid ": perhaps a D/F conflict?" +msgstr ": forse si tratta di un conflitto D/F?" + +#: merge-recursive.c:936 +#, c-format +msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" +msgstr "mi rifiuto di perdere un file non tracciato in '%s'" + +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 +#, c-format +msgid "cannot read object %s '%s'" +msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s '%s'" + +#: merge-recursive.c:980 +#, c-format +msgid "blob expected for %s '%s'" +msgstr "atteso blob per %s '%s'" + +#: merge-recursive.c:1004 +#, c-format +msgid "failed to open '%s': %s" +msgstr "apertura di '%s' non riuscita: %s" + +#: merge-recursive.c:1015 +#, c-format +msgid "failed to symlink '%s': %s" +msgstr "creazione del collegamento simbolico '%s' non riuscita: %s" + +#: merge-recursive.c:1020 +#, c-format +msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" +msgstr "non so che fare con %06o %s '%s'" + +#: merge-recursive.c:1211 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" +msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (checkout non eseguito)" + +#: merge-recursive.c:1218 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" +msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (commit non presenti)" + +#: merge-recursive.c:1225 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" +msgstr "" +"Merge del sottomodulo %s non riuscito (i commit non seguono la base del " +"merge)" + +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 +#, c-format +msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" +msgstr "Eseguo il fast forward del sottomodulo %s al seguente commit:" + +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 +#, c-format +msgid "Fast-forwarding submodule %s" +msgstr "Eseguo il fast forward del sottomodulo %s" + +#: merge-recursive.c:1271 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" +msgstr "" +"Merge del sottomodulo %s non riuscito (merge dopo i commit non trovato)" + +#: merge-recursive.c:1275 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" +msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (non fast forward)" + +#: merge-recursive.c:1276 +msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" +msgstr "Trovata possibile risoluzione merge per il sottomodulo:\n" + +#: merge-recursive.c:1279 +#, c-format +msgid "" +"If this is correct simply add it to the index for example\n" +"by using:\n" +"\n" +" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" +"\n" +"which will accept this suggestion.\n" +msgstr "" +"Se è corretta aggiungila semplicemente all'indice, ad esempio\n" +"usando:\n" +"\n" +" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" +"\n" +"per accettare questo suggerimento.\n" + +#: merge-recursive.c:1288 +#, c-format +msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" +msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (più merge trovati)" + +#: merge-recursive.c:1361 +msgid "Failed to execute internal merge" +msgstr "Esecuzione del merge interno non riuscita" + +#: merge-recursive.c:1366 +#, c-format +msgid "Unable to add %s to database" +msgstr "Impossibile aggiungere %s al database" + +#: merge-recursive.c:1398 +#, c-format +msgid "Auto-merging %s" +msgstr "Merge automatico di %s in corso" + +#: merge-recursive.c:1419 +#, c-format +msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." +msgstr "" +"Errore: mi rifiuto di perdere il file non tracciato %s; scrivo invece in %s." + +#: merge-recursive.c:1486 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " +"in tree." +msgstr "" +"CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s in %s. Versione %s di " +"%s lasciata nell'albero." + +#: merge-recursive.c:1491 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " +"left in tree." +msgstr "" +"CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s come %s in %s. Versione " +"%s di %s lasciata nell'albero." + +#: merge-recursive.c:1498 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " +"in tree at %s." +msgstr "" +"CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s in %s. Versione %s di " +"%s lasciata nell'albero in %s." + +#: merge-recursive.c:1503 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " +"left in tree at %s." +msgstr "" +"CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s come %s in %s. Versione " +"%s di %s lasciata nell'albero in %s." + +#: merge-recursive.c:1537 +msgid "rename" +msgstr "ridenominazione" + +#: merge-recursive.c:1537 +msgid "renamed" +msgstr "rinominato" + +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 +#, c-format +msgid "Refusing to lose dirty file at %s" +msgstr "Mi rifiuto di perdere un file sporco in %s" + +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "" +"Mi rifiuto di perdere un file non tracciato in %s, benché sia d'ostacolo." + +#: merge-recursive.c:1706 +#, fuzzy, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "" +"CONFLITTO (ridenominazione/aggiunta): elemento ridenominato %s->%s in %s. %s " +"aggiunto in %s" + +#: merge-recursive.c:1734 +#, c-format +msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" +msgstr "%s è una directory in %s; la aggiungo come %s" + +#: merge-recursive.c:1739 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" +msgstr "Mi rifiuto di perdere un file non tracciato in %s; lo aggiungo come %s" + +#: merge-recursive.c:1759 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" +"\"->\"%s\" in \"%s\"%s" +msgstr "" +"CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): file ridenominato \"%s\"->\"%s" +"\" nel branch \"%s\", ridenominato \"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s" + +#: merge-recursive.c:1764 +msgid " (left unresolved)" +msgstr " (lasciato irrisolto)" + +#: merge-recursive.c:1868 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" +msgstr "" +"CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): file ridenominato %s->%s in %s. " +"Ridenominato %s->%s in %s" + +#: merge-recursive.c:2064 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " +"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " +"getting a majority of the files." +msgstr "" +"CONFLITTO (split ridenominazione directory): non è chiaro dove collocare %s " +"perché la directory %s è stata ridenominata in più directory diverse e " +"nessuna directory di destinazione contiene la maggior parte dei file." + +#: merge-recursive.c:2096 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " +"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s." +msgstr "" +"CONFLITTO (ridenominazione directory implicita): il file/directory esistente " +"%s è d'ostacolo alle seguenti ridenominazioni directory che spostano in tale " +"posizione i seguenti percorsi: %s." + +#: merge-recursive.c:2106 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " +"implicit directory renames tried to put these paths there: %s" +msgstr "" +"CONFLITTO (ridenominazione directory implicita): impossibile mappare più di " +"un percorso in %s; delle ridenominazioni directory implicite hanno tentato " +"di spostare in tale posizione i seguenti percorsi: %s" + +#: merge-recursive.c:2198 +#, c-format +msgid "" +"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" +">%s in %s" +msgstr "" +"CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): directory ridenominata %s->%s " +"in %s. Directory ridenominata %s->%s in %s" + +#: merge-recursive.c:2443 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " +"renamed." +msgstr "" +"ATTENZIONE: evito di applicare la ridenominazione %s -> %s a %s perché %s " +"stesso è stato ridenominato." + +#: merge-recursive.c:3022 +#, c-format +msgid "cannot read object %s" +msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" + +#: merge-recursive.c:3025 +#, c-format +msgid "object %s is not a blob" +msgstr "l'oggetto %s non è un blob" + +#: merge-recursive.c:3094 +msgid "modify" +msgstr "modifica" + +#: merge-recursive.c:3094 +msgid "modified" +msgstr "modificato" + +#: merge-recursive.c:3105 +msgid "content" +msgstr "contenuto" + +#: merge-recursive.c:3112 +msgid "add/add" +msgstr "aggiunta/aggiunta" + +#: merge-recursive.c:3160 +#, c-format +msgid "Skipped %s (merged same as existing)" +msgstr "Omesso %s (elemento sottoposto a merge uguale a quello esistente)" + +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 +msgid "submodule" +msgstr "sottomodulo" + +#: merge-recursive.c:3183 +#, c-format +msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" +msgstr "CONFLITTO (%s): conflitto di merge in %s" + +#: merge-recursive.c:3216 +#, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "Lo aggiungo come %s" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Rimozione di %s" + +#: merge-recursive.c:3345 +msgid "file/directory" +msgstr "file/directory" + +#: merge-recursive.c:3351 +msgid "directory/file" +msgstr "directory/file" + +#: merge-recursive.c:3358 +#, c-format +msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" +msgstr "" +"CONFLITTO (%s): una directory denominata %s esiste già in %s. Aggiungo %s " +"come %s" + +#: merge-recursive.c:3367 +#, c-format +msgid "Adding %s" +msgstr "Aggiunta %s" + +#: merge-recursive.c:3376 +#, fuzzy, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "CONFLITTO (%s): conflitto di merge in %s" + +#: merge-recursive.c:3417 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" +" %s" +msgstr "" +"Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte dal merge:\n" +" %s" + +#: merge-recursive.c:3428 +msgid "Already up to date!" +msgstr "Già aggiornato!" + +#: merge-recursive.c:3437 +#, c-format +msgid "merging of trees %s and %s failed" +msgstr "merge degli alberi %s e %s non riuscito" + +#: merge-recursive.c:3536 +msgid "Merging:" +msgstr "Merge in corso:" + +#: merge-recursive.c:3549 +#, c-format +msgid "found %u common ancestor:" +msgid_plural "found %u common ancestors:" +msgstr[0] "trovato %u antenato comune:" +msgstr[1] "trovati %u antenati comuni:" + +#: merge-recursive.c:3588 +msgid "merge returned no commit" +msgstr "il merge non ha restituito alcun commit" + +#: merge-recursive.c:3654 +#, c-format +msgid "Could not parse object '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare l'oggetto '%s'" + +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 +msgid "Unable to write index." +msgstr "Impossibile scrivere index." + +#: midx.c:65 +#, c-format +msgid "multi-pack-index file %s is too small" +msgstr "il file multi-pack-index %s è troppo piccolo" + +#: midx.c:81 +#, c-format +msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" +msgstr "la firma del multi-pack-index 0x%08x non corrisponde alla firma 0x%08x" + +#: midx.c:86 +#, c-format +msgid "multi-pack-index version %d not recognized" +msgstr "versione %d multi-pack-index non riconosciuta" + +#: midx.c:91 +#, c-format +msgid "hash version %u does not match" +msgstr "la versione dell'hash %u non corrisponde" + +#: midx.c:105 +msgid "invalid chunk offset (too large)" +msgstr "offset blocco non valido (troppo grande)" + +#: midx.c:129 +msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" +msgstr "l'ID blocco finale multi-pack-index compare prima di quanto previsto" + +#: midx.c:142 +msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" +msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto pack-name" + +#: midx.c:144 +msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" +msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto fanout OID" + +#: midx.c:146 +msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" +msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto lookup OID" + +#: midx.c:148 +msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" +msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto offset oggetti" + +#: midx.c:162 +#, c-format +msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" +msgstr "nomi pack multi-pack-index in disordine: '%s' appare prima di '%s'" + +#: midx.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" +msgstr "pack-int-id non valido: %u (%u pack totali" + +#: midx.c:246 +msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" +msgstr "" +"nel multi-pack-index è salvato un offset a 64 bit, ma off_t è troppo piccolo" + +#: midx.c:271 +msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" +msgstr "errore durante la preparazione del packfile dal multi-pack-index" + +#: midx.c:407 +#, c-format +msgid "failed to add packfile '%s'" +msgstr "aggiunta del packfile '%s' non riuscita" + +#: midx.c:413 +#, c-format +msgid "failed to open pack-index '%s'" +msgstr "apertura del pack-index '%s' non riuscita" + +#: midx.c:507 +#, c-format +msgid "failed to locate object %d in packfile" +msgstr "ricerca dell'oggetto %d nel packfile non riuscita" + +#: midx.c:943 +#, c-format +msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" +msgstr "pulizia del multi-pack-index %s non riuscita" + +#: midx.c:981 +#, c-format +msgid "" +"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" +msgstr "" +"fanout oid in disordine: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" + +#: midx.c:992 +#, c-format +msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" +msgstr "lookup oid in disordine: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" + +#: midx.c:996 +msgid "Verifying object offsets" +msgstr "Verifica offset oggetti in corso" + +#: midx.c:1004 +#, c-format +msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" +msgstr "caricamento voce pack per oid[%d] = %s non riuscito" + +#: midx.c:1010 +#, c-format +msgid "failed to load pack-index for packfile %s" +msgstr "caricamento pack-index per il packfile %s non riuscito" + +#: midx.c:1019 +#, c-format +msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" +msgstr "offset oggetto non corretto per oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" + +#: name-hash.c:531 +#, c-format +msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" +msgstr "impossibile creare il thread lazy_dir: %s" + +#: name-hash.c:553 +#, c-format +msgid "unable to create lazy_name thread: %s" +msgstr "impossibile creare il thread lazy_name: %s" + +#: name-hash.c:559 +#, c-format +msgid "unable to join lazy_name thread: %s" +msgstr "impossibile bloccare il thread lazy_name: %s" + +#: notes-merge.c:277 +#, c-format +msgid "" +"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" +"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to " +"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge." +msgstr "" +"Non hai concluso il merge delle note precedente (%s esiste).\n" +"Usa 'git notes merge --commit' o 'git notes merge --abort' per eseguire il " +"commit/interrompere il merge precedente prima di iniziare un nuovo merge " +"delle note." + +#: notes-merge.c:284 +#, c-format +msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." +msgstr "Non hai concluso il merge delle note (%s esiste)." + +#: notes-utils.c:46 +msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" +msgstr "" +"Impossibile eseguire il commit di un albero delle note non inizializzato/non " +"referenziato" + +#: notes-utils.c:105 +#, c-format +msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" +msgstr "Valore di notes.rewriteMode errato: '%s'" + +#: notes-utils.c:115 +#, c-format +msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" +msgstr "Mi rifiuto di riscrivere le note in %s (al di fuori di refs/notes/)" + +#. TRANSLATORS: The first %s is the name of +#. the environment variable, the second %s is +#. its value. +#. +#: notes-utils.c:145 +#, c-format +msgid "Bad %s value: '%s'" +msgstr "Valore di %s errato: '%s'" + +#: object.c:54 +#, c-format +msgid "invalid object type \"%s\"" +msgstr "tipo oggetto \"%s\" non valido" + +#: object.c:174 +#, c-format +msgid "object %s is a %s, not a %s" +msgstr "l'oggetto %s è un %s, non un %s" + +#: object.c:234 +#, c-format +msgid "object %s has unknown type id %d" +msgstr "l'oggetto %s ha l'ID tipo sconosciuto %d" + +#: object.c:247 +#, c-format +msgid "unable to parse object: %s" +msgstr "impossibile analizzare l'oggetto: %s" + +#: object.c:267 object.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "l'hash SHA1 non corrisponde: %s" + +#: packfile.c:607 +msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" +msgstr "offset collocato prima della fine del packfile (.idx corrotto?)" + +#: packfile.c:1870 +#, c-format +msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" +msgstr "" +"offset collocato prima dell'inizio dell'indice pack per %s (indice corrotto?)" + +#: packfile.c:1874 +#, c-format +msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" +msgstr "" +"offset collocato dopo la fine dell'indice pack per %s (indice troncato?)" + +#: parse-options.c:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "l'opzione '%s' richiede un valore" + +#: parse-options.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "--long non è compatibile con --abbrev=0" + +#: parse-options.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "--dirty non è compatibile con le espressioni commit" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "%s ha più valori" + +#: parse-options.c:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "%s non è un oggetto valido" + +#: parse-options.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "switch '%c' richiede un valore numerico" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "" + +#: parse-options.c:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "sconosciuto: %s" + +#: parse-options.c:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "porta %s sconosciuta" + +#: parse-options.c:653 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "Commit %s sconosciuto" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:511 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" -msgstr " uso: %s" +msgstr "uso: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the -#. one in "usage: %s" translation -#: parse-options.c:515 +#. one in "usage: %s" translation. +#. +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" -msgstr "oppure: %s" +msgstr " oppure: %s" -#: parse-options.c:518 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: remote.c:1629 +#: parse-options.c:742 +msgid "-NUM" +msgstr "-NUM" + +#: parse-options-cb.c:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "switch '%c' richiede un valore numerico" + +#: parse-options-cb.c:38 +#, c-format +msgid "malformed expiration date '%s'" +msgstr "data scadenza '%s' malformata" + +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "" + +#: parse-options-cb.c:110 +#, c-format +msgid "malformed object name '%s'" +msgstr "nome oggetto '%s' malformato" + +#: path.c:894 +#, c-format +msgid "Could not make %s writable by group" +msgstr "Impossibile rendere %s scrivibile dal gruppo" + +#: pathspec.c:128 +msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" +msgstr "" +"Carattere di escape '\\' non consentito come ultimo carattere del valore " +"attributo" + +#: pathspec.c:146 +msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." +msgstr "È consentita solo una specifica 'attr:'." + +#: pathspec.c:149 +msgid "attr spec must not be empty" +msgstr "la specifica attr non deve essere vuota" + +#: pathspec.c:192 +#, c-format +msgid "invalid attribute name %s" +msgstr "nome attributo %s non valido" + +#: pathspec.c:257 +msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" +msgstr "" +"le impostazioni globali specificatore percorso 'glob' e 'noglob' non sono " +"compatibili" + +#: pathspec.c:264 +msgid "" +"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " +"pathspec settings" +msgstr "" +"l'impostazione globale specificatore percorso 'literal' è incompatibile con " +"tutte le altre impostazioni globali specificatore percorso" + +#: pathspec.c:304 +msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" +msgstr "parametro per il magic specificatore percorso 'prefix' non valido" + +#: pathspec.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" +msgstr "Magic specificatore percorso '%.*s' in '%s' non valido" + +#: pathspec.c:330 +#, c-format +msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" +msgstr "')' mancante alla fine del magic specificatore percorso in '%s'" + +#: pathspec.c:368 +#, c-format +msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" +msgstr "Magic specificatore percorso '%c' in '%s' non implementato" + +#: pathspec.c:427 +#, c-format +msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" +msgstr "%s: 'literal' e 'glob' non sono compatibili" + +#: pathspec.c:440 +#, c-format +msgid "%s: '%s' is outside repository" +msgstr "%s: '%s' è al di fuori del repository" + +#: pathspec.c:514 +#, c-format +msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" +msgstr "'%s' (opzione mnemonica: '%c')" + +#: pathspec.c:524 +#, c-format +msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" +msgstr "%s: magic specificatore percorso non supportato da questo comando: %s" + +#: pathspec.c:591 +#, c-format +msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" +msgstr "" +"lo specificatore percorso '%s' si trova oltre un collegamento simbolico" + +#: pkt-line.c:104 +msgid "flush packet write failed" +msgstr "scrittura con flush pacchetto non riuscita" + +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 +msgid "protocol error: impossibly long line" +msgstr "errore protocollo: riga impossibilmente lunga" + +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 +msgid "packet write with format failed" +msgstr "scrittura pacchetto con formato non riuscita" + +#: pkt-line.c:194 +msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" +msgstr "" +"scrittura pacchetto non riuscita - i dati sono più della dimensione massima " +"pacchetto" + +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 +msgid "packet write failed" +msgstr "scrittura pacchetto non riuscita" + +#: pkt-line.c:293 +msgid "read error" +msgstr "errore di lettura" + +#: pkt-line.c:301 +msgid "the remote end hung up unexpectedly" +msgstr "l'interlocutore remoto ha chiuso inaspettatamente la connessione" + +#: pkt-line.c:329 +#, c-format +msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" +msgstr "errore protocollo: carattere lunghezza riga non valido: %.4s" + +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 +#, c-format +msgid "protocol error: bad line length %d" +msgstr "errore protocollo: lunghezza riga non valida: %d" + +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "errore remoto: %s" + +#: preload-index.c:119 +msgid "Refreshing index" +msgstr "Aggiornamento index in corso" + +#: preload-index.c:138 +#, c-format +msgid "unable to create threaded lstat: %s" +msgstr "impossibile creare lstat in versione threaded: %s" + +#: pretty.c:963 +msgid "unable to parse --pretty format" +msgstr "impossibile analizzare il formato --pretty" + +#: range-diff.c:56 +msgid "could not start `log`" +msgstr "impossibile avviare `log`" + +#: range-diff.c:59 +msgid "could not read `log` output" +msgstr "impossibile leggere l'output di `log`" + +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 +#, c-format +msgid "could not parse commit '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il commit '%s'" + +#: range-diff.c:224 +msgid "failed to generate diff" +msgstr "generazione del diff non riuscita" + +#: range-diff.c:455 range-diff.c:457 +#, c-format +msgid "could not parse log for '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il log di '%s'" + +#: read-cache.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "%s: esiste già in index" + +#: read-cache.c:689 +#, fuzzy +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "" + +#: read-cache.c:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "impossibile leggere il file index" + +#: read-cache.c:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "Impossibile aggiungere %s al database" + +#: read-cache.c:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "non è possibile scrivere %s" + +#: read-cache.c:1304 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "%s esiste e non è una directory" + +#: read-cache.c:1489 +msgid "Refresh index" +msgstr "Aggiornamento indice" + +#: read-cache.c:1603 +#, c-format +msgid "" +"index.version set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"index.version impostato, ma il valore non è valido.\n" +"Uso la versione %i" + +#: read-cache.c:1613 +#, c-format +msgid "" +"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" +"Using version %i" +msgstr "" +"GIT_INDEX_VERSION impostato, ma il valore non è valido.\n" +"Uso la versione %i" + +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1687 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "versione '%s' di index errata" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1765 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "Formato archivio '%s' sconosciuto" + +#: read-cache.c:1781 +#, c-format +msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" +msgstr "campo nome malformato nell'indice, vicino al percorso '%s'" + +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "" + +#: read-cache.c:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "aggiornamenti multipli per il riferimento '%s' non consentiti" + +#: read-cache.c:1842 +#, fuzzy, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "impossibile creare le directory per %s" + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 +msgid "index file corrupt" +msgstr "file index corrotto" + +#: read-cache.c:2090 +#, c-format +msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" +msgstr "impossibile creare il thread load_cache_entries: %s" + +#: read-cache.c:2103 +#, c-format +msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" +msgstr "impossibile bloccare il thread load_cache_entries: %s" + +#: read-cache.c:2136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "%s: esecuzione del filtro smudge '%s' non riuscita" + +#: read-cache.c:2140 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "impossibile leggere l'index" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2148 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "impossibile leggere il file index" + +#: read-cache.c:2190 +#, c-format +msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" +msgstr "impossibile creare il thread load_index_extensions: %s" + +#: read-cache.c:2217 +#, c-format +msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" +msgstr "impossibile bloccare il thread load_index_extensions: %s" + +#: read-cache.c:2239 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "impossibile leggere il bundle '%s'" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 +#, c-format +msgid "could not close '%s'" +msgstr "impossibile chiudere '%s'" + +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 +#, c-format +msgid "could not stat '%s'" +msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" + +#: read-cache.c:3057 +#, c-format +msgid "unable to open git dir: %s" +msgstr "impossibile aprire la directory git: %s" + +#: read-cache.c:3069 +#, c-format +msgid "unable to unlink: %s" +msgstr "impossibile eseguire unlink: %s" + +#: read-cache.c:3088 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "impossibile impostare i permessi a '%s'" + +#: read-cache.c:3237 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "%s: impossibile aggiornare il ref" + +#: rebase-interactive.c:10 +msgid "" +"\n" +"Commands:\n" +"p, pick <commit> = use commit\n" +"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" +"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" +"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" +"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" +"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n" +"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n" +"d, drop <commit> = remove commit\n" +"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" +"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" +"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" +". create a merge commit using the original merge commit's\n" +". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" +". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" +"\n" +"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" +msgstr "" +"\n" +"Comandi:\n" +"p, pick <commit> = usa il commit\n" +"r, reword <commit> = usa il commit, ma modifica il messaggio di commit\n" +"e, edit <commit> = usa il commit, ma fermati per modificarlo\n" +"s, squash <commit> = usa il commit, ma fondilo con il commit precedente\n" +"f, fixup <commit> = come \"squash\", ma scarta il messaggio di log di " +"questo\n" +" commit\n" +"x, exec <comando> = esegui il comando (il resto della riga) usando la shell\n" +"b, break = fermati qui (continua il rebase in un secondo momento con " +"'git rebase --continue')\n" +"d, drop <commit> = elimina il commit\n" +"l, label <etichetta> = etichetta l'HEAD corrente con un nome\n" +"t, reset <etichetta> = reimposta HEAD a un'etichetta\n" +"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <etichetta> [# <oneline>]\n" +". crea un commit di merge usando il messaggio del commit di merge\n" +". originale (o la oneline se non è stato specificato un commit di " +"merge\n" +". originale). Usa -c <commit> per riformulare il messaggio di commit.\n" +"\n" +"Queste righe possono essere riordinate; saranno eseguite dalla prima " +"all'ultima.\n" + +#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173 +msgid "" +"\n" +"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" +msgstr "" +"\n" +"Non eliminare alcuna riga. Usa esplicitamente 'drop' per rimuovere un " +"commit.\n" + +#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177 +msgid "" +"\n" +"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" +msgstr "" +"\n" +"Rimuovendo una riga da qui IL COMMIT CORRISPONDENTE ANDRÀ PERDUTO.\n" + +#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816 +msgid "" +"\n" +"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" +"To continue rebase after editing, run:\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Stai modificando il file todo di un rebase interattivo in corso.\n" +"Per continuare il rebase dopo la modifica, esegui:\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" + +#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893 +msgid "" +"\n" +"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Ciò nonostante, se rimuovi tutto, il rebase sarà annullato.\n" +"\n" + +#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900 +msgid "Note that empty commits are commented out" +msgstr "Nota che i commit vuoti sono commentati" + +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 +#, c-format +msgid "could not read '%s'." +msgstr "impossibile leggere '%s'." + +#: refs.c:192 +#, c-format +msgid "%s does not point to a valid object!" +msgstr "%s non punta a un oggetto valido!" + +#: refs.c:583 +#, c-format +msgid "ignoring dangling symref %s" +msgstr "ignoro il riferimento simbolico pendente %s" + +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 +#, c-format +msgid "ignoring broken ref %s" +msgstr "ignoro il riferimento rotto %s" + +#: refs.c:711 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "impossibile aprire '%s' in scrittura: %s" + +#: refs.c:721 refs.c:772 +#, c-format +msgid "could not read ref '%s'" +msgstr "impossibile leggere il riferimento '%s'" + +#: refs.c:727 +#, c-format +msgid "ref '%s' already exists" +msgstr "il riferimento '%s' esiste già" + +#: refs.c:732 +#, c-format +msgid "unexpected object ID when writing '%s'" +msgstr "ID oggetto inatteso durante la scrittura di '%s'" + +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 +#: wrapper.c:656 +#, c-format +msgid "could not write to '%s'" +msgstr "impossibile scrivere su '%s'" + +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for writing" +msgstr "impossibile aprire '%s' in scrittura" + +#: refs.c:774 +#, c-format +msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" +msgstr "ID oggetto inatteso durante l'eliminazione di '%s'" + +#: refs.c:905 +#, c-format +msgid "log for ref %s has gap after %s" +msgstr "il log per il riferimento %s ha delle voci mancanti dopo %s" + +#: refs.c:911 +#, c-format +msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" +msgstr "il log per il riferimento %s è terminato inaspettatamente a %s" + +#: refs.c:969 +#, c-format +msgid "log for %s is empty" +msgstr "il log per %s è vuoto" + +#: refs.c:1061 +#, c-format +msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" +msgstr "mi rifiuto di aggiornare il riferimento con il nome non valido '%s'" + +#: refs.c:1137 +#, c-format +msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" +msgstr "update_ref per il riferimento '%s' non riuscita: %s" + +#: refs.c:1911 +#, c-format +msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" +msgstr "aggiornamenti multipli per il riferimento '%s' non consentiti" + +#: refs.c:1943 +msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" +msgstr "aggiornamenti riferimento vietati nell'ambiente quarantena" + +#: refs.c:2039 refs.c:2069 +#, c-format +msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" +msgstr "'%s' esiste già; impossibile creare '%s'" + +#: refs.c:2045 refs.c:2080 +#, c-format +msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" +msgstr "impossibile gestire '%s' e '%s' contemporaneamente" + +#: refs/files-backend.c:1228 +#, c-format +msgid "could not remove reference %s" +msgstr "impossibile rimuovere il riferimento %s" + +#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532 +#: refs/packed-backend.c:1542 +#, c-format +msgid "could not delete reference %s: %s" +msgstr "impossibile eliminare il riferimento %s: %s" + +#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545 +#, c-format +msgid "could not delete references: %s" +msgstr "impossibile eliminare i riferimenti: %s" + +#: refspec.c:137 +#, c-format +msgid "invalid refspec '%s'" +msgstr "specificatore riferimento '%s' non valido" + +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 +msgid "gone" +msgstr "sparito" + +#: ref-filter.c:40 +#, c-format +msgid "ahead %d" +msgstr "dopo %d" + +#: ref-filter.c:41 +#, c-format +msgid "behind %d" +msgstr "prima di %d" + +#: ref-filter.c:42 +#, c-format +msgid "ahead %d, behind %d" +msgstr "dopo %d, prima di %d" + +#: ref-filter.c:138 +#, c-format +msgid "expected format: %%(color:<color>)" +msgstr "formato atteso: %%(color:<colore>)" + +#: ref-filter.c:140 +#, c-format +msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" +msgstr "colore non riconosciuto: %%(color:%s)" + +#: ref-filter.c:162 +#, c-format +msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" +msgstr "Atteso valore intero: refname:lstrip=%s" + +#: ref-filter.c:166 +#, c-format +msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" +msgstr "Atteso valore intero: refname:rstrip=%s" + +#: ref-filter.c:168 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" +msgstr "argomento %%(%s) non riconosciuto: %s" + +#: ref-filter.c:223 +#, c-format +msgid "%%(objecttype) does not take arguments" +msgstr "%%(objecttype) non accetta argomenti" + +#: ref-filter.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "argomento %%(objectname) non riconosciuto: %s" + +#: ref-filter.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "%%(objectsize) non accetta argomenti" + +#: ref-filter.c:265 +#, c-format +msgid "%%(body) does not take arguments" +msgstr "%%(body) non accetta argomenti" + +#: ref-filter.c:274 +#, c-format +msgid "%%(subject) does not take arguments" +msgstr "%%(subject) non accetta argomenti" + +#: ref-filter.c:296 +#, c-format +msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" +msgstr "argomento %%(trailers) sconosciuto: %s" + +#: ref-filter.c:325 +#, c-format +msgid "positive value expected contents:lines=%s" +msgstr "atteso valore positivo in contents:lines=%s" + +#: ref-filter.c:327 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" +msgstr "argomento %%(contents) non riconosciuto: %s" + +#: ref-filter.c:342 +#, c-format +msgid "positive value expected objectname:short=%s" +msgstr "atteso valore positivo in objectname:short=%s" + +#: ref-filter.c:346 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" +msgstr "argomento %%(objectname) non riconosciuto: %s" + +#: ref-filter.c:376 +#, c-format +msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" +msgstr "formato atteso: %%(align:<ampiezza>,<posizione>)" + +#: ref-filter.c:388 +#, c-format +msgid "unrecognized position:%s" +msgstr "valore non riconosciuto: position:%s" + +#: ref-filter.c:395 +#, c-format +msgid "unrecognized width:%s" +msgstr "valore non riconosciuto: width:%s" + +#: ref-filter.c:404 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" +msgstr "argomento %%(align) non riconosciuto: %s" + +#: ref-filter.c:412 +#, c-format +msgid "positive width expected with the %%(align) atom" +msgstr "attesa ampiezza positiva con l'atom %%(align)" + +#: ref-filter.c:430 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" +msgstr "argomento %%(if) non riconosciuto: %s" + +#: ref-filter.c:527 +#, c-format +msgid "malformed field name: %.*s" +msgstr "nome campo malformato: %.*s" + +#: ref-filter.c:554 +#, c-format +msgid "unknown field name: %.*s" +msgstr "nome campo sconosciuto: %.*s" + +#: ref-filter.c:558 +#, c-format +msgid "" +"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" +msgstr "" +"non è un repository git, ma il campo '%.*s' richiede l'accesso ai dati " +"oggetto" + +#: ref-filter.c:682 +#, c-format +msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" +msgstr "formato: atomo %%(if) usato senza un atomo %%(then)" + +#: ref-filter.c:745 +#, c-format +msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" +msgstr "formato: atomo %%(then) usato senza un atomo %%(if)" + +#: ref-filter.c:747 +#, c-format +msgid "format: %%(then) atom used more than once" +msgstr "formato: atomo %%(then) usato più di una volta" + +#: ref-filter.c:749 +#, c-format +msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" +msgstr "formato: atomo %%(then) usato dopo %%(else)" + +#: ref-filter.c:777 +#, c-format +msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" +msgstr "formato: atomo %%(else) usato senza un atomo %%(if)" + +#: ref-filter.c:779 +#, c-format +msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" +msgstr "formato: atomo %%(else) usato senza un atomo %%(then)" + +#: ref-filter.c:781 +#, c-format +msgid "format: %%(else) atom used more than once" +msgstr "formato: atomo %%(else) usato più di una volta" + +#: ref-filter.c:796 +#, c-format +msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" +msgstr "formato: atomo %%(end) usato senza l'atomo corrispondente" + +#: ref-filter.c:853 +#, c-format +msgid "malformed format string %s" +msgstr "stringa di formato %s malformata" + +#: ref-filter.c:1447 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing %s)" +msgstr "(nessun branch, eseguo il rebase di %s)" + +#: ref-filter.c:1450 +#, c-format +msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" +msgstr "(nessun branch, eseguo il rebase dell'HEAD scollegato %s)" + +#: ref-filter.c:1453 +#, c-format +msgid "(no branch, bisect started on %s)" +msgstr "(nessun branch, bisezione avviata su %s)" + +#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD +#. detached at " in wt-status.c +#. +#: ref-filter.c:1461 +#, c-format +msgid "(HEAD detached at %s)" +msgstr "(HEAD scollegato su %s)" + +#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD +#. detached from " in wt-status.c +#. +#: ref-filter.c:1468 +#, c-format +msgid "(HEAD detached from %s)" +msgstr "(HEAD scollegato da %s)" + +#: ref-filter.c:1472 +msgid "(no branch)" +msgstr "(nessun branch)" + +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 +#, c-format +msgid "missing object %s for %s" +msgstr "oggetto %s mancante per %s" + +#: ref-filter.c:1516 +#, c-format +msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" +msgstr "parse_object_buffer non riuscito su %s per %s" + +#: ref-filter.c:1882 +#, c-format +msgid "malformed object at '%s'" +msgstr "oggetto malformato in '%s'" + +#: ref-filter.c:1971 +#, c-format +msgid "ignoring ref with broken name %s" +msgstr "ignoro il riferimento con il nome malformato %s" + +#: ref-filter.c:2257 +#, c-format +msgid "format: %%(end) atom missing" +msgstr "formato: atomo %%(end) mancante" + +#: ref-filter.c:2352 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "--long non è compatibile con --abbrev=0" + +#: ref-filter.c:2355 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "--long non è compatibile con --abbrev=0" + +#: ref-filter.c:2365 +#, c-format +msgid "malformed object name %s" +msgstr "nome dell'oggetto %s malformato" + +#: ref-filter.c:2370 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "'%s' non punta ad un commit" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "" + +#: remote.c:608 +#, c-format +msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" +msgstr "Impossibile recuperare sia %s sia %s in %s" + +#: remote.c:612 +#, c-format +msgid "%s usually tracks %s, not %s" +msgstr "%s solitamente traccia %s, non %s" + +#: remote.c:616 +#, c-format +msgid "%s tracks both %s and %s" +msgstr "%s traccia sia %s sia %s" + +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "" + +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "" + +#: remote.c:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "%s: non corrisponde a index" + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" + +#: remote.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "'%s' non può essere usato passando da un branch a un altro" + +#: remote.c:1102 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "impossibile scrivere il file '%s' in modalità %o" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 +msgid "HEAD does not point to a branch" +msgstr "HEAD non punta ad un branch" + +#: remote.c:1633 +#, c-format +msgid "no such branch: '%s'" +msgstr "branch '%s' non esistente" + +#: remote.c:1636 +#, c-format +msgid "no upstream configured for branch '%s'" +msgstr "nessun upstream configurato per il branch '%s'" + +#: remote.c:1642 +#, c-format +msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" +msgstr "" +"branch upstream '%s' non memorizzato come branch che ne traccia uno remoto" + +#: remote.c:1657 +#, c-format +msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" +msgstr "" +"la destinazione del push '%s' sul remoto '%s' non ha un branch locale che la " +"traccia" + +#: remote.c:1669 +#, c-format +msgid "branch '%s' has no remote for pushing" +msgstr "il branch '%s' non ha un remoto per il push" + +#: remote.c:1679 +#, c-format +msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" +msgstr "gli specificatori riferimento per '%s' non includono '%s'" + +#: remote.c:1692 +msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" +msgstr "il push non ha una destinazione (push.default è 'nothing')" + +#: remote.c:1714 +msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" +msgstr "impossibile risolvere il push 'simple' a una singola destinazione" + +#: remote.c:1840 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "non è stato possibile creare il file '%s'" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "" + +#: remote.c:1990 +#, c-format +msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" +msgstr "Il tuo branch è basato su '%s', ma l'upstream è scomparso.\n" + +#: remote.c:1994 +msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" +msgstr " (usa \"git branch --unset-upstream\" per correggere la situazione)\n" + +#: remote.c:1997 +#, c-format +msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" +msgstr "Il tuo branch è aggiornato rispetto a '%s'.\n" + +#: remote.c:2001 +#, c-format +msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" +msgstr "Il tuo branch e '%s' fanno riferimento a commit differenti.\n" + +#: remote.c:2004 +#, c-format +msgid " (use \"%s\" for details)\n" +msgstr " (usa \"%s\" per visualizzare i dettagli)\n" + +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Il tuo branch è avanti rispetto a '%s' di %d commit.\n" msgstr[1] "Il tuo branch è avanti rispetto a '%s' di %d commit.\n" -#: remote.c:1635 +#: remote.c:2014 +msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" +msgstr " (usa \"git push\" per pubblicare i tuoi commit locali)\n" + +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n" msgstr[0] "" +"Il tuo branch è indietro rispetto a '%s' di %d commit e ne posso eseguire il " +"fast forward.\n" msgstr[1] "" +"Il tuo branch è indietro rispetto a '%s' di %d commit e ne posso eseguire il " +"fast forward.\n" -#: remote.c:1643 +#: remote.c:2025 +msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" +msgstr " (usa \"git pull\" per aggiornare il tuo branch locale)\n" + +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -379,1390 +4812,4733 @@ msgid_plural "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" "and have %d and %d different commits each, respectively.\n" msgstr[0] "" +"Il tuo branch e '%s' sono diventati divergenti\n" +"e hanno rispettivamente %d e %d commit differenti.\n" msgstr[1] "" +"Il tuo branch e '%s' sono diventati divergenti\n" +"e hanno rispettivamente %d e %d commit differenti.\n" + +#: remote.c:2038 +msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" +msgstr " (usa \"git pull\" per eseguire il merge del branch remoto nel tuo)\n" -#: sequencer.c:121 builtin/merge.c:865 builtin/merge.c:978 -#: builtin/merge.c:1088 builtin/merge.c:1098 +#: remote.c:2221 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s '%s'" + +#: replace-object.c:21 #, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing" -msgstr "Non è stato possibile aprire '%s' per la scrittura" +msgid "bad replace ref name: %s" +msgstr "nome riferimento sostitutivo non valido: %s" -#: sequencer.c:123 builtin/merge.c:333 builtin/merge.c:868 -#: builtin/merge.c:1090 builtin/merge.c:1103 +#: replace-object.c:30 #, c-format -msgid "Could not write to '%s'" -msgstr "Non è stato possibile scrivere su '%s'" +msgid "duplicate replace ref: %s" +msgstr "riferimento sostitutivo duplicato: %s" + +#: replace-object.c:73 +#, c-format +msgid "replace depth too high for object %s" +msgstr "profondità sostituzione troppo elevata per l'oggetto %s" + +#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 +msgid "corrupt MERGE_RR" +msgstr "MERGE_RR corrotta" + +#: rerere.c:264 rerere.c:269 +msgid "unable to write rerere record" +msgstr "impossibile scrivere il record rerere" + +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 +#, c-format +msgid "could not write '%s'" +msgstr "impossibile scrivere '%s'" + +#: rerere.c:495 +#, c-format +msgid "there were errors while writing '%s' (%s)" +msgstr "si sono verificati errori durante la scrittura di '%s' (%s)" + +#: rerere.c:498 +#, c-format +msgid "failed to flush '%s'" +msgstr "flush di '%s' non riuscito" + +#: rerere.c:503 rerere.c:1039 +#, c-format +msgid "could not parse conflict hunks in '%s'" +msgstr "impossibile analizzare gli hunk conflitto in '%s'" + +#: rerere.c:684 +#, c-format +msgid "failed utime() on '%s'" +msgstr "utime() di '%s' non riuscita" + +#: rerere.c:694 +#, c-format +msgid "writing '%s' failed" +msgstr "scrittura di '%s' non riuscita" + +#: rerere.c:714 +#, c-format +msgid "Staged '%s' using previous resolution." +msgstr "" +"'%s' aggiunto all'area di staging utilizzando la risoluzione precedente." + +#: rerere.c:753 +#, c-format +msgid "Recorded resolution for '%s'." +msgstr "Risoluzione per '%s' registrata." + +#: rerere.c:788 +#, c-format +msgid "Resolved '%s' using previous resolution." +msgstr "Risolto conflitto in '%s' utilizzando la risoluzione precedente." + +#: rerere.c:803 +#, c-format +msgid "cannot unlink stray '%s'" +msgstr "impossibile eseguire l'unlink dell'oggetto smarrito '%s'" + +#: rerere.c:807 +#, c-format +msgid "Recorded preimage for '%s'" +msgstr "Salvata preimmagine di '%s'" + +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 +#, c-format +msgid "could not create directory '%s'" +msgstr "impossibile creare la directory '%s'" + +#: rerere.c:1057 +#, c-format +msgid "failed to update conflicted state in '%s'" +msgstr "aggiornamento dello stato conflitto per '%s' non riuscito" + +#: rerere.c:1068 rerere.c:1075 +#, c-format +msgid "no remembered resolution for '%s'" +msgstr "nessuna risoluzione presente in memoria per '%s'" + +#: rerere.c:1077 +#, c-format +msgid "cannot unlink '%s'" +msgstr "impossibile eseguire l'unlink di '%s'" + +#: rerere.c:1087 +#, c-format +msgid "Updated preimage for '%s'" +msgstr "Preimmagine di '%s' aggiornata" + +#: rerere.c:1096 +#, c-format +msgid "Forgot resolution for '%s'\n" +msgstr "Risoluzione per '%s' dimenticata\n" + +#: rerere.c:1199 +msgid "unable to open rr-cache directory" +msgstr "impossibile aprire la directory cache rr" + +#: revision.c:2484 +msgid "your current branch appears to be broken" +msgstr "sembra che il tuo branch attuale sia rotto" + +#: revision.c:2487 +#, c-format +msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" +msgstr "il tuo branch attuale '%s' non ha ancora commit" + +#: revision.c:2684 +msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" +msgstr "--first-parent non è compatibile con --bisect" + +#: run-command.c:742 +msgid "open /dev/null failed" +msgstr "apertura di /dev/null non riuscita" + +#: run-command.c:1231 +#, c-format +msgid "cannot create async thread: %s" +msgstr "impossibile creare il thread async: %s" + +#: run-command.c:1295 +#, c-format +msgid "" +"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" +"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`." +msgstr "" +"L'hook '%s' è stato ignorato perché non è impostato come eseguibile.\n" +"Puoi disabilitare quest'avviso con `git config advice.ignoredHook false`." + +#: send-pack.c:141 +msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" +msgstr "" +"pacchetto flush inatteso durante la lettura dello stato decompressione del " +"remoto" + +#: send-pack.c:143 +#, c-format +msgid "unable to parse remote unpack status: %s" +msgstr "impossibile analizzare lo stato decompressione del remoto: %s" + +#: send-pack.c:145 +#, c-format +msgid "remote unpack failed: %s" +msgstr "decompressione sul remoto non riuscita: %s" + +#: send-pack.c:306 +msgid "failed to sign the push certificate" +msgstr "firma del certificato per il push non riuscita" + +#: send-pack.c:420 +msgid "the receiving end does not support --signed push" +msgstr "il ricevente non supporta i push --signed" + +#: send-pack.c:422 +msgid "" +"not sending a push certificate since the receiving end does not support --" +"signed push" +msgstr "" +"non invio un certificato push perché il ricevente non supporta i push --" +"signed" -#: sequencer.c:144 +#: send-pack.c:434 +msgid "the receiving end does not support --atomic push" +msgstr "il ricevente non supporta i push --atomic" + +#: send-pack.c:439 +msgid "the receiving end does not support push options" +msgstr "il ricevente non supporta le opzioni push" + +#: sequencer.c:184 +#, c-format +msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" +msgstr "modalità pulizia messaggio commit non valida: '%s'" + +#: sequencer.c:288 +#, c-format +msgid "could not delete '%s'" +msgstr "impossibile eliminare '%s'" + +#: sequencer.c:314 +msgid "revert" +msgstr "revert" + +#: sequencer.c:316 +msgid "cherry-pick" +msgstr "cherry-pick" + +#: sequencer.c:318 +msgid "rebase -i" +msgstr "rebase -i" + +#: sequencer.c:320 +#, c-format +msgid "unknown action: %d" +msgstr "azione sconosciuta: %d" + +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" msgstr "" -"dopo aver risolto i conflitti, segna i path corretti\n" +"dopo aver risolto i conflitti, contrassegna i percorsi corretti\n" "con 'git add <path>' o 'git rm <path>'" -#: sequencer.c:147 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" "and commit the result with 'git commit'" msgstr "" -"dopo aver risolto i conflitti, segna i path corretti\n" -"con 'git add <path>' o 'git rm <path>' ed eseguire\n" +"dopo aver risolto i conflitti, contrassegna i percorsi corretti\n" +"con 'git add <path>' o 'git rm <path>' ed esegui\n" "il commit del risultato con 'git commit'" -#: sequencer.c:160 sequencer.c:758 sequencer.c:841 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format -msgid "Could not write to %s" -msgstr "Non è stato possibile scrivere su %s" +msgid "could not lock '%s'" +msgstr "impossibile bloccare '%s'" -#: sequencer.c:163 +#: sequencer.c:401 #, c-format -msgid "Error wrapping up %s" -msgstr "" +msgid "could not write eol to '%s'" +msgstr "impossibile scrivere il carattere di fine riga in '%s'" -#: sequencer.c:178 -msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick." -msgstr "Le tue modifiche locali verranno sovrascritte da cherry-pick" +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 +#, c-format +msgid "failed to finalize '%s'" +msgstr "finalizzazione di '%s' non riuscita" -#: sequencer.c:180 -msgid "Your local changes would be overwritten by revert." -msgstr "Le tue modifiche locali verranno sovrascritte da revert." +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 +#, c-format +msgid "could not read '%s'" +msgstr "impossibile leggere '%s'" -#: sequencer.c:183 -msgid "Commit your changes or stash them to proceed." -msgstr "" +#: sequencer.c:455 +#, c-format +msgid "your local changes would be overwritten by %s." +msgstr "le tue modifiche locali sarebbero sovrascritte da %s." -#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick" -#: sequencer.c:233 +#: sequencer.c:459 +msgid "commit your changes or stash them to proceed." +msgstr "esegui il commit delle modifiche o lo stash per procedere." + +#: sequencer.c:491 +#, c-format +msgid "%s: fast-forward" +msgstr "%s: fast forward" + +#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or +#. "rebase -i". +#. +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" -msgstr "%s: impossibile scrivere il nuovo index file" +msgstr "%s: impossibile scrivere il nuovo file index" -#: sequencer.c:261 -msgid "Could not resolve HEAD commit\n" -msgstr "Non è stato possibile risolvere il commit HEAD\n" +#: sequencer.c:598 +msgid "unable to update cache tree" +msgstr "impossibile aggiornare l'albero cache" -#: sequencer.c:282 -msgid "Unable to update cache tree\n" -msgstr "" +#: sequencer.c:612 +msgid "could not resolve HEAD commit" +msgstr "impossibile risolvere il commit HEAD" -#: sequencer.c:324 +#: sequencer.c:692 #, c-format -msgid "Could not parse commit %s\n" -msgstr "Non è stato possibile analizzare il commit %s\n" +msgid "no key present in '%.*s'" +msgstr "nessuna chiave presente in '%.*s'" + +#: sequencer.c:703 +#, c-format +msgid "unable to dequote value of '%s'" +msgstr "impossibile rimuovere gli apici dal valore di '%s'" + +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for reading" +msgstr "impossibile aprire '%s' in lettura" + +#: sequencer.c:750 +msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" +msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' già fornito" + +#: sequencer.c:755 +msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" +msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' già fornito" + +#: sequencer.c:760 +msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" +msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' già fornito" + +#: sequencer.c:764 +#, c-format +msgid "unknown variable '%s'" +msgstr "variabile '%s' sconosciuta" + +#: sequencer.c:769 +msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" +msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' mancante" + +#: sequencer.c:771 +msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" +msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' mancante" -#: sequencer.c:329 +#: sequencer.c:773 +msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" +msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' mancante" + +#: sequencer.c:833 +#, c-format +msgid "invalid date format '%s' in '%s'" +msgstr "formato data '%s' non valido in '%s'" + +#: sequencer.c:850 #, c-format -msgid "Could not parse parent commit %s\n" +msgid "" +"you have staged changes in your working tree\n" +"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"If they are meant to go into a new commit, run:\n" +"\n" +" git commit %s\n" +"\n" +"In both cases, once you're done, continue with:\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" msgstr "" +"hai modifiche in staging nell'albero di lavoro\n" +"Se queste modifiche devono essere sottoposte a squash nel commit\n" +"precedente, esegui:\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"Se devono essere incluse in un nuovo commit, esegui:\n" +"\n" +" git commit %s\n" +"\n" +"In entrambi i casi, una volta finito, continua con:\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" + +#: sequencer.c:945 +msgid "writing root commit" +msgstr "scrittura commit radice in corso" + +#: sequencer.c:1155 +msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" +msgstr "hook 'prepare-commit-msg' non riuscito" -#: sequencer.c:395 -msgid "Your index file is unmerged." +#: sequencer.c:1162 +msgid "" +"Your name and email address were configured automatically based\n" +"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" +"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n" +"following command and follow the instructions in your editor to edit\n" +"your configuration file:\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"\n" +"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" msgstr "" +"Il tuo nome e l'indirizzo email sono stati configurati " +"automaticamenteusando\n" +"il tuo nome utente ed il nome host. Per favore, verifica che siano esatti.\n" +"È possibile eliminare questo messaggio impostandoli esplicitamente.\n" +"Esegui il seguente comando e segui le istruzioni fornite nel tuo editor\n" +"per modificare il file di configurazione:\n" +"\n" +" git config --global --edit\n" +"Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo " +"commitcon:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:398 -msgid "You do not have a valid HEAD" -msgstr "Non hai un HEAD valido" +#: sequencer.c:1175 +msgid "" +"Your name and email address were configured automatically based\n" +"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" +"You can suppress this message by setting them explicitly:\n" +"\n" +" git config --global user.name \"Your Name\"\n" +" git config --global user.email you@example.com\n" +"\n" +"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" +msgstr "" +"Il tuo nome e l'indirizzo email sono stati configurati " +"automaticamenteusando\n" +"il tuo nome utente ed il nome host. Per favore, verifica che siano esatti.\n" +"È possibile eliminare questo messaggio impostandoli esplicitamente:\n" +"\n" +" git config --global user.name \"Il tuo nome\"\n" +" git config --global user.email tu@esempio.com\n" +"\n" +"Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo " +"commitcon:\n" +"\n" +" git commit --amend --reset-author\n" + +#: sequencer.c:1217 +msgid "couldn't look up newly created commit" +msgstr "impossibile trovare il commit appena creato" + +#: sequencer.c:1219 +msgid "could not parse newly created commit" +msgstr "impossibile analizzare il commit appena creato" + +#: sequencer.c:1265 +msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" +msgstr "impossibile risolvere HEAD dopo la creazione del commit" + +#: sequencer.c:1267 +msgid "detached HEAD" +msgstr "HEAD scollegato" + +#: sequencer.c:1271 +msgid " (root-commit)" +msgstr " (commit radice)" -#: sequencer.c:413 +#: sequencer.c:1292 +msgid "could not parse HEAD" +msgstr "impossibile analizzare HEAD" + +#: sequencer.c:1294 #, c-format -msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given." -msgstr "Il commit %s è un merge ma non è stata specificata l'opzione -m." +msgid "HEAD %s is not a commit!" +msgstr "L'HEAD %s non è un commit!" + +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 +msgid "could not parse HEAD commit" +msgstr "impossibile analizzare il commit HEAD" + +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 +msgid "unable to parse commit author" +msgstr "impossibile analizzare l'autore del commit" -#: sequencer.c:421 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 +msgid "git write-tree failed to write a tree" +msgstr "git write-tree non è riuscito a scrivere un albero" + +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format -msgid "Commit %s does not have parent %d" -msgstr "" +msgid "unable to read commit message from '%s'" +msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit da '%s'" -#: sequencer.c:425 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 +msgid "failed to write commit object" +msgstr "scrittura dell'oggetto del commit non riuscita" + +#: sequencer.c:1460 #, c-format -msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "" +msgid "could not parse commit %s" +msgstr "impossibile analizzare il commit %s" + +#: sequencer.c:1465 +#, c-format +msgid "could not parse parent commit %s" +msgstr "impossibile analizzare il commit genitore %s" -#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or -#. "cherry-pick", the second %s a SHA1 -#: sequencer.c:436 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 +#, c-format +msgid "unknown command: %d" +msgstr "comando sconosciuto: %d" + +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 +#, c-format +msgid "This is a combination of %d commits." +msgstr "Questa è una combinazione di %d commit." + +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 +msgid "need a HEAD to fixup" +msgstr "è necessaria un'HEAD per il fixup" + +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 +msgid "could not read HEAD" +msgstr "impossibile leggere l'HEAD" + +#: sequencer.c:1636 +msgid "could not read HEAD's commit message" +msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit dell'HEAD" + +#: sequencer.c:1642 +#, c-format +msgid "cannot write '%s'" +msgstr "impossibile scrivere '%s'" + +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +msgid "This is the 1st commit message:" +msgstr "Questo è il primo messaggio di commit:" + +#: sequencer.c:1657 +#, c-format +msgid "could not read commit message of %s" +msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit di %s" + +#: sequencer.c:1664 +#, c-format +msgid "This is the commit message #%d:" +msgstr "Questo è il messaggio di commit numero %d:" + +#: sequencer.c:1670 +#, c-format +msgid "The commit message #%d will be skipped:" +msgstr "Il messaggio di commit numero %d sarà saltato:" + +#: sequencer.c:1758 +msgid "your index file is unmerged." +msgstr "il file index non è stato sottoposto a merge." + +#: sequencer.c:1765 +msgid "cannot fixup root commit" +msgstr "impossibile eseguire il fixup sul commit radice" + +#: sequencer.c:1784 +#, c-format +msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." +msgstr "il commit %s è un merge ma non è stata specificata l'opzione -m." + +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 +#, c-format +msgid "commit %s does not have parent %d" +msgstr "il commit %s non ha il genitore %d" + +#: sequencer.c:1806 +#, c-format +msgid "cannot get commit message for %s" +msgstr "impossibile ottenere il messaggio di commit per %s" + +#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like +#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" -msgstr "" +msgstr "%s: impossibile analizzare il commit genitore %s" -#: sequencer.c:440 +#: sequencer.c:1890 #, c-format -msgid "Cannot get commit message for %s" -msgstr "Impossibile ottenere il messaggio di commit per %s" +msgid "could not rename '%s' to '%s'" +msgstr "impossibile ridenominare '%s' in '%s'" -#: sequencer.c:524 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "non è stato possibile eseguire il revert di %s... %s" -#: sequencer.c:525 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "non è stato possibile applicare %s... %s" -#: sequencer.c:553 -msgid "empty commit set passed" -msgstr "è stato passato un set di commit vuoto" - -#: sequencer.c:561 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: lettura di index non riuscita" -#: sequencer.c:566 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: aggiornamento di index non riuscito" -#: sequencer.c:624 +#: sequencer.c:2094 #, c-format -msgid "Cannot %s during a %s" -msgstr "" +msgid "%s does not accept arguments: '%s'" +msgstr "%s non accetta argomenti: '%s'" -#: sequencer.c:646 +#: sequencer.c:2103 #, c-format -msgid "Could not parse line %d." -msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga %d." - -#: sequencer.c:651 -msgid "No commits parsed." -msgstr "Nessun commit analizzato." +msgid "missing arguments for %s" +msgstr "argomenti mancanti per %s" -#: sequencer.c:664 +#: sequencer.c:2163 #, c-format -msgid "Could not open %s" -msgstr "Non è stato possibile aprire %s" +msgid "invalid line %d: %.*s" +msgstr "riga %d non valida: %.*s" -#: sequencer.c:668 +#: sequencer.c:2171 #, c-format -msgid "Could not read %s." -msgstr "Non è stato possibile leggere %s." +msgid "cannot '%s' without a previous commit" +msgstr "impossibile eseguire '%s' senza un commit precedente" -#: sequencer.c:675 -#, c-format -msgid "Unusable instruction sheet: %s" -msgstr "" +#: sequencer.c:2243 +msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." +msgstr "correggi la situazione utilizzando 'git rebase --edit-todo'." -#: sequencer.c:703 +#: sequencer.c:2245 #, c-format -msgid "Invalid key: %s" -msgstr "Chiave non valida: %s" +msgid "unusable instruction sheet: '%s'" +msgstr "foglio istruzioni inutilizzabile: '%s'" -#: sequencer.c:706 +#: sequencer.c:2250 +msgid "no commits parsed." +msgstr "nessun commit analizzato." + +#: sequencer.c:2261 +msgid "cannot cherry-pick during a revert." +msgstr "impossibile eseguire un cherry-pick durante un revert." + +#: sequencer.c:2263 +msgid "cannot revert during a cherry-pick." +msgstr "impossibile eseguire un revert durante un cherry-pick." + +#: sequencer.c:2333 #, c-format -msgid "Invalid value for %s: %s" -msgstr "Valore non valido per %s: %s" +msgid "invalid value for %s: %s" +msgstr "valore non valido per %s: %s" + +#: sequencer.c:2420 +msgid "unusable squash-onto" +msgstr "squash-onto inutilizzabile" -#: sequencer.c:718 +#: sequencer.c:2436 #, c-format -msgid "Malformed options sheet: %s" -msgstr "" +msgid "malformed options sheet: '%s'" +msgstr "foglio opzioni malformati: '%s'" + +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 +msgid "empty commit set passed" +msgstr "è stato passato un insieme di commit vuoto" -#: sequencer.c:739 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "è già in corso un'operazione di cherry-pick o di revert" -#: sequencer.c:740 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "prova \"git cherry-pick (--continue | --quit | -- abort)\"" -#: sequencer.c:744 +#: sequencer.c:2530 #, c-format -msgid "Could not create sequencer directory %s" -msgstr "" +msgid "could not create sequencer directory '%s'" +msgstr "impossibile creare la directory sequencer '%s'" -#: sequencer.c:760 sequencer.c:845 -#, c-format -msgid "Error wrapping up %s." -msgstr "" +#: sequencer.c:2544 +msgid "could not lock HEAD" +msgstr "impossibile bloccare HEAD" -#: sequencer.c:779 sequencer.c:913 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "nessuna operazione di cherry-pick o revert in corso" -#: sequencer.c:781 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "impossibile risolvere HEAD" -#: sequencer.c:783 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "" +"impossibile interrompere l'operazione da un branch che deve essere ancora " +"creato" -#: sequencer.c:805 builtin/apply.c:3697 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "impossibile aprire %s: %s" +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "impossibile aprire '%s'" -#: sequencer.c:808 +#: sequencer.c:2626 #, c-format -msgid "cannot read %s: %s" -msgstr "impossibile leggere %s: %s" +msgid "cannot read '%s': %s" +msgstr "impossibile leggere '%s': %s" -#: sequencer.c:809 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "fine del file inattesa" -#: sequencer.c:815 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "" +"il file '%s' in cui è stato salvato l'HEAD prima del cherry pick è corrotto" + +#: sequencer.c:2644 +msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" +msgstr "" +"Sembra che tu abbia spostato l'HEAD. Non eseguo il rewind, controlla l'HEAD!" + +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 +#, c-format +msgid "could not update %s" +msgstr "impossibile aggiornare %s" + +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 +msgid "cannot read HEAD" +msgstr "impossibile leggere l'HEAD" -#: sequencer.c:838 +#: sequencer.c:2805 #, c-format -msgid "Could not format %s." +msgid "unable to copy '%s' to '%s'" +msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'" + +#: sequencer.c:2813 +#, c-format +msgid "" +"You can amend the commit now, with\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"Once you are satisfied with your changes, run\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" msgstr "" +"È possibile modificare il commit ora con\n" +"\n" +" git commit --amend %s\n" +"\n" +"Quando sei soddisfatto delle modifiche, esegui\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:1000 -msgid "Can't revert as initial commit" -msgstr "Impossibile eseguire il revert come commit iniziale" +#: sequencer.c:2823 +#, c-format +msgid "Could not apply %s... %.*s" +msgstr "Impossibile applicare %s... %.*s" -#: sequencer.c:1001 -msgid "Can't cherry-pick into empty head" +#: sequencer.c:2830 +#, c-format +msgid "Could not merge %.*s" +msgstr "Impossibile eseguire il merge di %.*s" + +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 +#, c-format +msgid "could not copy '%s' to '%s'" +msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'" + +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 +msgid "could not read index" +msgstr "impossibile leggere l'indice" + +#: sequencer.c:2875 +#, c-format +msgid "" +"execution failed: %s\n" +"%sYou can fix the problem, and then run\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" msgstr "" +"esecuzione non riuscita: %s\n" +"%sPuoi correggere il problema e quindi eseguire\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" -#: sha1_name.c:864 -msgid "HEAD does not point to a branch" -msgstr "HEAD non punta ad un branch" +#: sequencer.c:2881 +msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" +msgstr "e sono state apportate modifiche all'indice e/o all'albero di lavoro\n" -#: sha1_name.c:867 +#: sequencer.c:2887 #, c-format -msgid "No such branch: '%s'" -msgstr "Nessun branch esistente: '%s'" +msgid "" +"execution succeeded: %s\n" +"but left changes to the index and/or the working tree\n" +"Commit or stash your changes, and then run\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" +msgstr "" +"esecuzione riuscita: %s\n" +"ma sono state mantenute modifiche all'indice e/o all'albero di lavoro\n" +"Esegui il commit o lo stash delle modifiche, quindi esegui\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +"\n" -#: sha1_name.c:869 +#: sequencer.c:2948 #, c-format -msgid "No upstream configured for branch '%s'" -msgstr "Nessun upstream configurato per il branch '%s'" +msgid "illegal label name: '%.*s'" +msgstr "nome etichetta illecito: '%.*s'" + +#: sequencer.c:3002 +msgid "writing fake root commit" +msgstr "scrittura commit radice falso in corso" + +#: sequencer.c:3007 +msgid "writing squash-onto" +msgstr "scrittura squash-onto in corso" + +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 +#, c-format +msgid "failed to find tree of %s" +msgstr "impossibile trovare l'albero di %s" -#: sha1_name.c:872 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 +msgid "could not write index" +msgstr "impossibile scrivere l'indice" + +#: sequencer.c:3090 +#, c-format +msgid "could not resolve '%s'" +msgstr "impossibile risolvere '%s'" + +#: sequencer.c:3118 +msgid "cannot merge without a current revision" +msgstr "impossibile eseguire il merge senza una revisione attuale" + +#: sequencer.c:3140 #, c-format -msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" +msgid "unable to parse '%.*s'" +msgstr "impossibile analizzare '%.*s'" + +#: sequencer.c:3149 +#, c-format +msgid "nothing to merge: '%.*s'" +msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il merge: '%.*s'" + +#: sequencer.c:3161 +msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" +msgstr "il merge octopus non può essere eseguito su un [nuovo commit radice]" + +#: sequencer.c:3176 +#, c-format +msgid "could not get commit message of '%s'" +msgstr "impossibile ottenere il messaggio di commit per '%s'" + +#: sequencer.c:3325 +#, c-format +msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" +msgstr "non è stato nemmeno possibile tentare di eseguire il mege di '%.*s'" + +#: sequencer.c:3341 +msgid "merge: Unable to write new index file" +msgstr "merge: impossibile scrivere il nuovo file index" + +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 +#, c-format +msgid "Applied autostash.\n" +msgstr "Stash automatico applicato.\n" + +#: sequencer.c:3421 +#, c-format +msgid "cannot store %s" +msgstr "impossibile memorizzare %s" + +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 +#, c-format +msgid "" +"Applying autostash resulted in conflicts.\n" +"Your changes are safe in the stash.\n" +"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n" msgstr "" +"L'applicazione dello stash automatico ha generato conflitti.\n" +"Le tue modifiche sono al sicuro nello stash.\n" +"Puoi eseguire \"git stash pop\" o \"git stash drop\" in qualunque momento.\n" + +#: sequencer.c:3478 +#, c-format +msgid "could not checkout %s" +msgstr "impossibile eseguire il checkout di %s" -#: wrapper.c:413 +#: sequencer.c:3492 #, c-format -msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" -msgstr "impossibile trovare l'utente corrente nel file passwd: %s" +msgid "%s: not a valid OID" +msgstr "%s: non è un OID valido" -#: wrapper.c:414 -msgid "no such user" -msgstr "utente non esistente" +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +msgid "could not detach HEAD" +msgstr "impossibile scollegare l'HEAD" -#: wt-status.c:135 -msgid "Unmerged paths:" +#: sequencer.c:3512 +#, c-format +msgid "Stopped at HEAD\n" +msgstr "Fermato a HEAD\n" + +#: sequencer.c:3514 +#, c-format +msgid "Stopped at %s\n" +msgstr "Fermato a %s\n" + +#: sequencer.c:3522 +#, c-format +msgid "" +"Could not execute the todo command\n" +"\n" +" %.*s\n" +"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n" +"edit the todo list first:\n" +"\n" +" git rebase --edit-todo\n" +" git rebase --continue\n" msgstr "" +"Impossibile eseguire il comando todo\n" +"\n" +" %.*s\n" +"\n" +"Il comando è stato pianificato nuovamente. Per modificarlo prima di\n" +"continuare, modifica prima la lista todo:\n" +"\n" +" git rebase --edit-todo\n" +" git rebase --continue\n" -#: wt-status.c:141 wt-status.c:158 +#: sequencer.c:3597 #, c-format -msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" +msgid "Stopped at %s... %.*s\n" +msgstr "Fermato a %s... %.*s\n" + +#: sequencer.c:3677 +#, c-format +msgid "unknown command %d" +msgstr "comando %d sconosciuto" + +#: sequencer.c:3723 +msgid "could not read orig-head" +msgstr "impossibile leggere orig-head" + +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 +msgid "could not read 'onto'" +msgstr "impossibile leggere 'onto'" + +#: sequencer.c:3742 +#, c-format +msgid "could not update HEAD to %s" +msgstr "impossibile aggiornare l'HEAD a %s" + +#: sequencer.c:3831 +msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "" +"impossibile eseguire il rebase: ci sono delle modifiche non in staging." -#: wt-status.c:143 wt-status.c:160 -msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" +#: sequencer.c:3840 +msgid "cannot amend non-existing commit" +msgstr "impossibile modificare un commit inesistente" + +#: sequencer.c:3842 +#, c-format +msgid "invalid file: '%s'" +msgstr "file non valido: '%s'" + +#: sequencer.c:3844 +#, c-format +msgid "invalid contents: '%s'" +msgstr "contenuti non validi: '%s'" + +#: sequencer.c:3847 +msgid "" +"\n" +"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" +"first and then run 'git rebase --continue' again." msgstr "" +"\n" +"Ci sono modifiche di cui non è stato eseguito il commit nel tuo albero\n" +"di lavoro. Eseguine prima il commit e quindi esegui nuovamente 'git rebase\n" +"--continue'." -#: wt-status.c:144 -msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" -msgstr " (usa \"git add/rm <file>...\" come appropriato per la risoluzione)" +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 +#, c-format +msgid "could not write file: '%s'" +msgstr "impossibile scrivere il file: '%s'" -#: wt-status.c:152 -msgid "Changes to be committed:" +#: sequencer.c:3936 +msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" +msgstr "impossibile rimuovere CHERRY_PICK_HEAD" + +#: sequencer.c:3943 +msgid "could not commit staged changes." +msgstr "impossibile eseguire il commit delle modifiche in staging." + +#: sequencer.c:4044 +#, c-format +msgid "%s: can't cherry-pick a %s" +msgstr "%s: impossibile eseguire il cherry pick di un %s" + +#: sequencer.c:4048 +#, c-format +msgid "%s: bad revision" +msgstr "%s: revisione non valida" + +#: sequencer.c:4083 +msgid "can't revert as initial commit" +msgstr "impossibile eseguire il revert come commit iniziale" + +#: sequencer.c:4529 +msgid "make_script: unhandled options" +msgstr "make_script: opzioni non gestite" + +#: sequencer.c:4532 +msgid "make_script: error preparing revisions" +msgstr "make_script: errore durante la preparazione delle revisioni" + +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 +#, c-format +msgid "unusable todo list: '%s'" +msgstr "elenco todo inutilizzabile: '%s'" + +#: sequencer.c:4684 +#, c-format +msgid "" +"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" +"impostazione %s non riconosciuta per l'opzione rebase.missingCommitsCheck. " +"La ignoro." -#: wt-status.c:170 -msgid "Changes not staged for commit:" +#: sequencer.c:4754 +#, c-format +msgid "" +"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" +"Dropped commits (newer to older):\n" msgstr "" +"Attenzione: è possibile che alcuni commit siano stati scartati " +"accidentalmente.\n" +"Commit scartati (dal più al meno recente):\n" -#: wt-status.c:174 -msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" +#: sequencer.c:4761 +#, c-format +msgid "" +"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" +"\n" +"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of " +"warnings.\n" +"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n" +"\n" msgstr "" +"Per evitare questo messaggio, utilizza \"drop\" per rimuovere un commit\n" +"esplicitamente.\n" +"\n" +"Utilizza 'git config rebase.missingCommitsCheck' per modificare il livello\n" +"degli avvisi.\n" +"I comportamenti possibili sono ignore, warn, error.\n" +"\n" -#: wt-status.c:176 -msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" +#: sequencer.c:4774 +#, c-format +msgid "" +"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" +"continue'.\n" +"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n" msgstr "" +"Puoi correggere questa situazione con 'git rebase --edit-todo' e quindi " +"eseguire 'git rebase --continue'.\n" +"Oppure puoi interrompere il rebase con 'git rebase --abort'.\n" + +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 +msgid "nothing to do" +msgstr "nulla da fare" + +#: sequencer.c:4916 +#, c-format +msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" +msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" +msgstr[0] "Rebase di %s su %s (%d comando)" +msgstr[1] "Rebase di %s su %s (%d comandi)" + +#: sequencer.c:4928 +#, c-format +msgid "could not copy '%s' to '%s'." +msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'." + +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 +msgid "could not transform the todo list" +msgstr "impossibile trasformare l'elenco todo" + +#: sequencer.c:4964 +msgid "could not skip unnecessary pick commands" +msgstr "impossibile saltare i comandi pick non necessari" + +#: sequencer.c:5047 +msgid "the script was already rearranged." +msgstr "lo script è già stato riordinato." -#: wt-status.c:177 +#: setup.c:123 +#, c-format +msgid "'%s' is outside repository" +msgstr "'%s' è al di fuori del repository" + +#: setup.c:172 +#, c-format msgid "" -" (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" +"%s: no such path in the working tree.\n" +"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally." msgstr "" +"%s: percorso non esistente nell'albero di lavoro.\n" +"Utilizza 'git <comando> -- <percorso>...' per specificare percorsi non " +"esistenti localmente." -#: wt-status.c:179 -msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" +#: setup.c:185 +#, c-format +msgid "" +"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n" +"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" +"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" msgstr "" +"argomento '%s' ambiguo: revisione sconosciuta o percorso non nell'albero di " +"lavoro.\n" +"Utilizza '--' per separare i percorsi dalle revisioni, come segue:\n" +"'git <comando> [<revisione>...] -- [<file>...]'" -#: wt-status.c:188 +#: setup.c:234 #, c-format -msgid "%s files:" -msgstr "%s file:" +msgid "option '%s' must come before non-option arguments" +msgstr "" +"l'opzione '%s' deve essere specificata prima degli argomenti che non " +"costituiscono un'opzione" -#: wt-status.c:191 +#: setup.c:253 #, c-format -msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" +msgid "" +"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n" +"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n" +"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'" msgstr "" +"argomento '%s' ambiguo: è sia una revisione sia un nome file\n" +"Utilizza '--' per separare i percorsi dalle revisioni, come segue:\n" +"'git <comando> [<revisione>...] -- [<file>...]'" -#: wt-status.c:208 -msgid "bug" -msgstr "bug" +#: setup.c:389 +msgid "unable to set up work tree using invalid config" +msgstr "" +"impossibile preparare l'albero di lavoro utilizzando una configurazione non " +"valida" -#: wt-status.c:213 -msgid "both deleted:" -msgstr "entrambi eliminati:" +#: setup.c:393 +msgid "this operation must be run in a work tree" +msgstr "quest'operazione deve essere eseguita in un albero di lavoro" -#: wt-status.c:214 -msgid "added by us:" -msgstr "aggiunto da noi:" +#: setup.c:527 +#, c-format +msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" +msgstr "Attesa versione repository Git <= %d, trovata %d" -#: wt-status.c:215 -msgid "deleted by them:" -msgstr "eliminato da loro:" +#: setup.c:535 +msgid "unknown repository extensions found:" +msgstr "trovate estensioni repository sconosciute:" -#: wt-status.c:216 -msgid "added by them:" -msgstr "aggiunto da loro:" +#: setup.c:554 +#, c-format +msgid "error opening '%s'" +msgstr "errore durante l'apertura di '%s'" -#: wt-status.c:217 -msgid "deleted by us:" -msgstr "eliminato da noi:" +#: setup.c:556 +#, c-format +msgid "too large to be a .git file: '%s'" +msgstr "'%s' troppo grande per essere un file .git" -#: wt-status.c:218 -msgid "both added:" -msgstr "entrambi aggiunti:" +#: setup.c:558 +#, c-format +msgid "error reading %s" +msgstr "errore durante la lettura di %s" -#: wt-status.c:219 -msgid "both modified:" -msgstr "entrambi modificati:" +#: setup.c:560 +#, c-format +msgid "invalid gitfile format: %s" +msgstr "formato file Git non valido: %s" -#: wt-status.c:249 -msgid "new commits, " -msgstr "nuovi commit, " +#: setup.c:562 +#, c-format +msgid "no path in gitfile: %s" +msgstr "nessun percorso presente nel file Git: %s" -#: wt-status.c:251 -msgid "modified content, " -msgstr "contenuto modificato, " +#: setup.c:564 +#, c-format +msgid "not a git repository: %s" +msgstr "%s non è un repository Git" -#: wt-status.c:253 -msgid "untracked content, " -msgstr "" +#: setup.c:663 +#, c-format +msgid "'$%s' too big" +msgstr "'$%s' è troppo grande" -#: wt-status.c:267 +#: setup.c:677 #, c-format -msgid "new file: %s" -msgstr "nuovo file: %s" +msgid "not a git repository: '%s'" +msgstr "'%s' non è un repository Git" -#: wt-status.c:270 +#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739 #, c-format -msgid "copied: %s -> %s" -msgstr "copiato: %s -> %s" +msgid "cannot chdir to '%s'" +msgstr "impossibile modificare la directory corrente in '%s'" -#: wt-status.c:273 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 +msgid "cannot come back to cwd" +msgstr "impossibile tornare alla directory di lavoro corrente" + +#: setup.c:838 #, c-format -msgid "deleted: %s" -msgstr "eliminato: %s" +msgid "failed to stat '%*s%s%s'" +msgstr "stat di '%*s%s%s' non riuscito" + +#: setup.c:1068 +msgid "Unable to read current working directory" +msgstr "Impossibile leggere la directory di lavoro corrente" -#: wt-status.c:276 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format -msgid "modified: %s" -msgstr "modificato: %s" +msgid "cannot change to '%s'" +msgstr "impossibile entrare in '%s'" -#: wt-status.c:279 +#: setup.c:1088 #, c-format -msgid "renamed: %s -> %s" -msgstr "rinominato: %s -> %s" +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "%s non è un repository Git (né lo è alcuna delle directory genitrici)" -#: wt-status.c:282 +#: setup.c:1094 #, c-format -msgid "typechange: %s" +msgid "" +"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" +"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)." msgstr "" +"non è un repository Git (né lo è alcun genitore fino al punto di mount %s)\n" +"Mi fermo al limite del filesystem (l'opzione GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM " +"non è impostata)." -#: wt-status.c:285 +#: setup.c:1204 #, c-format -msgid "unknown: %s" -msgstr "sconosciuto: %s" +msgid "" +"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" +"The owner of files must always have read and write permissions." +msgstr "" +"si è verificato un problema con il valore modo file di core.sharedRepository " +"(0%.3o).\n" +"Il proprietario dei file deve avere sempre i permessi di lettura e scrittura." + +#: setup.c:1247 +msgid "open /dev/null or dup failed" +msgstr "apertura di /dev/null o dup non riuscita" + +#: setup.c:1262 +msgid "fork failed" +msgstr "fork non riuscita" -#: wt-status.c:288 +#: setup.c:1267 +msgid "setsid failed" +msgstr "setsid non riuscita" + +#: sha1-file.c:445 #, c-format -msgid "unmerged: %s" +msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "" +"la directory oggetti %s non esiste; controlla .git/objects/info/alternates" -#: wt-status.c:291 +#: sha1-file.c:496 +#, c-format +msgid "unable to normalize alternate object path: %s" +msgstr "impossibile normalizzare il percorso alternativo oggetto: %s" + +#: sha1-file.c:568 #, c-format -msgid "bug: unhandled diff status %c" +msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "" +"%s: ignoro gli archivi oggetto alternativi, la nidificazione è troppo " +"profonda" -#: wt-status.c:737 -msgid "On branch " -msgstr "Sul branch " +#: sha1-file.c:575 +#, c-format +msgid "unable to normalize object directory: %s" +msgstr "impossibile normalizzare la directory oggetti: %s" -#: wt-status.c:744 -msgid "Not currently on any branch." +#: sha1-file.c:618 +msgid "unable to fdopen alternates lockfile" +msgstr "impossibile eseguire fdopen sul file di lock alternates" + +#: sha1-file.c:636 +msgid "unable to read alternates file" +msgstr "impossibile leggere il file alternates" + +#: sha1-file.c:643 +msgid "unable to move new alternates file into place" +msgstr "impossibile spostare il nuovo file alternates nella posizione corretta" + +#: sha1-file.c:678 +#, c-format +msgid "path '%s' does not exist" +msgstr "il percorso '%s' non esiste" + +#: sha1-file.c:704 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "" +"l'aggiunta del repository di riferimento '%s' come checkout collegato non è " +"ancora supportata." -#: wt-status.c:755 -msgid "Initial commit" -msgstr "Commit iniziale" +#: sha1-file.c:710 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "il repository di riferimento '%s' non è un repository locale." + +#: sha1-file.c:716 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is shallow" +msgstr "il repository di riferimento '%s' è shallow" + +#: sha1-file.c:724 +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is grafted" +msgstr "il repository di riferimento '%s' è un graft" + +#: sha1-file.c:838 +#, c-format +msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" +msgstr "tento di eseguire mmap %<PRIuMAX> al di sopra del limite %<PRIuMAX>" + +#: sha1-file.c:863 +msgid "mmap failed" +msgstr "mmap non riuscita" + +#: sha1-file.c:1027 +#, c-format +msgid "object file %s is empty" +msgstr "l'oggetto %s è vuoto" + +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 +#, c-format +msgid "corrupt loose object '%s'" +msgstr "oggetto sciolto '%s' corrotto" + +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 +#, c-format +msgid "garbage at end of loose object '%s'" +msgstr "dati inutilizzabili presenti alla fine dell'oggetto sciolto '%s'" + +#: sha1-file.c:1195 +msgid "invalid object type" +msgstr "tipo oggetto non valido" + +#: sha1-file.c:1279 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s con --allow-unknown-type" + +#: sha1-file.c:1282 +#, c-format +msgid "unable to unpack %s header" +msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s" + +#: sha1-file.c:1288 +#, c-format +msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" +msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s con --allow-unknown-type" + +#: sha1-file.c:1291 +#, c-format +msgid "unable to parse %s header" +msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s" + +#: sha1-file.c:1481 +#, c-format +msgid "failed to read object %s" +msgstr "lettura dell'oggetto %s non riuscita" + +#: sha1-file.c:1485 +#, c-format +msgid "replacement %s not found for %s" +msgstr "%s sostitutivo non trovato per %s" -#: wt-status.c:769 -msgid "Untracked" +#: sha1-file.c:1489 +#, c-format +msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "l'oggetto sciolto %s (salvato in %s) è corrotto" + +#: sha1-file.c:1493 +#, c-format +msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "l'oggetto archiviato %s (salvato in %s) è corrotto" + +#: sha1-file.c:1595 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write file %s" +msgstr "non è possibile scrivere %s" + +#: sha1-file.c:1602 +#, c-format +msgid "unable to set permission to '%s'" +msgstr "impossibile impostare i permessi a '%s'" + +#: sha1-file.c:1609 +msgid "file write error" +msgstr "errore di scrittura del file" + +#: sha1-file.c:1628 +#, fuzzy +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "errore durante la chiusura del file sha1" + +#: sha1-file.c:1693 +#, c-format +msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" +"permessi non sufficienti per l'aggiunta di un oggetto al database repository " +"%s" -#: wt-status.c:771 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorato" +#: sha1-file.c:1695 +msgid "unable to create temporary file" +msgstr "impossibile creare il file temporaneo" + +#: sha1-file.c:1719 +#, fuzzy +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" -#: wt-status.c:773 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format -msgid "Untracked files not listed%s" +msgid "unable to deflate new object %s (%d)" +msgstr "impossibile comprimere con deflate il nuovo oggetto %s (%d)" + +#: sha1-file.c:1729 +#, c-format +msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" +msgstr "deflateEnd non riuscita sull'oggetto %s (%d)" + +#: sha1-file.c:1733 +#, c-format +msgid "confused by unstable object source data for %s" +msgstr "sono confuso dall'origine dati oggetto non stabile per %s" + +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 +#, c-format +msgid "failed utime() on %s" +msgstr "utime() di %s non riuscita" + +#: sha1-file.c:1818 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s" + +#: sha1-file.c:1858 +msgid "corrupt commit" +msgstr "commit corrotto" + +#: sha1-file.c:1866 +msgid "corrupt tag" +msgstr "tag corrotto" + +#: sha1-file.c:1965 +#, c-format +msgid "read error while indexing %s" +msgstr "errore di lettura durante l'indicizzazione di %s" + +#: sha1-file.c:1968 +#, c-format +msgid "short read while indexing %s" +msgstr "lettura troppo breve durante l'indicizzazione di %s" + +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 +#, c-format +msgid "%s: failed to insert into database" +msgstr "%s: inserimento del record nel database non riuscito" + +#: sha1-file.c:2056 +#, c-format +msgid "%s: unsupported file type" +msgstr "%s: tipo di file non supportato" + +#: sha1-file.c:2080 +#, c-format +msgid "%s is not a valid object" +msgstr "%s non è un oggetto valido" + +#: sha1-file.c:2082 +#, c-format +msgid "%s is not a valid '%s' object" +msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido" + +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "impossibile aprire %s" + +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 +#, fuzzy, c-format +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "mancata corrispondenza sha1 per %s (atteso %s)" + +#: sha1-file.c:2323 +#, c-format +msgid "unable to mmap %s" +msgstr "impossibile eseguire mmap su %s" + +#: sha1-file.c:2328 +#, c-format +msgid "unable to unpack header of %s" +msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione di %s" + +#: sha1-file.c:2334 +#, c-format +msgid "unable to parse header of %s" +msgstr "impossibile analizzare l'intestazione di %s" + +#: sha1-file.c:2345 +#, c-format +msgid "unable to unpack contents of %s" +msgstr "impossibile decomprimere i contenuti di %s" + +#: sha1-name.c:448 +#, c-format +msgid "short SHA1 %s is ambiguous" +msgstr "lo SHA1 breve %s è ambiguo" + +#: sha1-name.c:459 +msgid "The candidates are:" +msgstr "I candidati sono:" + +#: sha1-name.c:742 +msgid "" +"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" +"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" +"may be created by mistake. For example,\n" +"\n" +" git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n" +"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n" +"running \"git config advice.objectNameWarning false\"" msgstr "" +"Git normalmente non crea mai un riferimento che termina con 40\n" +"caratteri esadecimali perché sarà ignorato se si specificano\n" +"semplicemente 40 caratteri esadecimali. Questi riferimenti\n" +"potrebbero essere creati per errore. Ad esempio:\n" +"\n" +" git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n" +"\n" +"dove \"$br\" è vuoto per qualche motivo e quindi viene creato un\n" +"riferimento con 40 caratteri esadecimali. Esamina tali\n" +"riferimenti ed eliminali se necessario. Disabilita questo\n" +"messaggio eseguendo \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: wt-status.c:775 -msgid " (use -u option to show untracked files)" +#: submodule.c:114 submodule.c:143 +msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" +"Impossibile modificare il file .gitmodules non sottoposto a merge, risolvi " +"prima i conflitti di merge" -#: wt-status.c:781 -msgid "No changes" -msgstr "Nessuna modifica" +#: submodule.c:118 submodule.c:147 +#, c-format +msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" +msgstr "Impossibile trovare una sezione in .gitmodules dove path=%s" -#: wt-status.c:785 +#: submodule.c:154 #, c-format -msgid "no changes added to commit%s\n" -msgstr "nessuna modifica aggiunta al commit%s\n" +msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" +msgstr "Impossibile rimuovere la voce .gitmodules per %s" -#: wt-status.c:787 -msgid " (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")" -msgstr " (usa \"git add\" e/o \"git commit -a\")" +#: submodule.c:165 +msgid "staging updated .gitmodules failed" +msgstr "staging del file .gitmodules aggiornato non riuscito" -#: wt-status.c:789 +#: submodule.c:327 #, c-format -msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n" -msgstr "" +msgid "in unpopulated submodule '%s'" +msgstr "nel sottomodulo non popolato '%s'" + +#: submodule.c:358 +#, c-format +msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" +msgstr "Lo specificatore percorso '%s' è nel sottomodulo '%.*s'" + +#: submodule.c:906 +#, c-format +msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" +msgstr "la voce sottomodulo '%s' (%s) è un %s, non un commit" + +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 +msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." +msgstr "Impossibile risolvere HEAD come riferimento valido." + +#: submodule.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "impossibile eseguire l'azione ricorsivamente nel sottomodulo '%s'" -#: wt-status.c:791 -msgid " (use \"git add\" to track)" +#: submodule.c:1639 +#, c-format +msgid "'%s' not recognized as a git repository" +msgstr "'%s' non riconosciuto come repository Git" + +#: submodule.c:1777 +#, c-format +msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" +msgstr "impossibile avviare 'git status' nel sottomodulo '%s'" + +#: submodule.c:1790 +#, c-format +msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" +msgstr "impossibile eseguire 'git status' nel sottomodulo '%s'" + +#: submodule.c:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "impossibile eseguire 'git status' nel sottomodulo '%s'" + +#: submodule.c:1895 +#, c-format +msgid "submodule '%s' has dirty index" +msgstr "il sottomodulo '%s' ha l'indice sporco" + +#: submodule.c:1947 +#, c-format +msgid "Submodule '%s' could not be updated." +msgstr "Impossibile aggiornare il sottomodulo '%s'." + +#: submodule.c:1996 +#, c-format +msgid "" +"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "" +"relocate_gitdir non è supportata per il sottomodulo '%s' con più di un " +"albero di lavoro" + +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 +#, c-format +msgid "could not lookup name for submodule '%s'" +msgstr "impossibile ricercare il nome per il sottomodulo '%s'" -#: wt-status.c:793 wt-status.c:796 wt-status.c:799 +#: submodule.c:2015 #, c-format -msgid "nothing to commit%s\n" +msgid "" +"Migrating git directory of '%s%s' from\n" +"'%s' to\n" +"'%s'\n" msgstr "" +"Sto migrando la directory Git di '%s%s' da\n" +"'%s' a\n" +"'%s'\n" + +#: submodule.c:2099 +#, c-format +msgid "could not recurse into submodule '%s'" +msgstr "impossibile eseguire l'azione ricorsivamente nel sottomodulo '%s'" + +#: submodule.c:2143 +msgid "could not start ls-files in .." +msgstr "impossibile avviare ls-files in .." + +#: submodule.c:2182 +#, c-format +msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" +msgstr "ls-tree ha restituito il valore di ritorno inatteso %d" + +#: submodule-config.c:232 +#, c-format +msgid "ignoring suspicious submodule name: %s" +msgstr "ignoro un nome sottomodulo sospetto: %s" + +#: submodule-config.c:296 +msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs" +msgstr "i valori negativi non sono consentiti per submodule.fetchjobs" -#: wt-status.c:794 -msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)" +#: submodule-config.c:390 +#, c-format +msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s" msgstr "" +"ignoro '%s' che potrebbe essere interpretato come argomento della riga di " +"comando: %s" + +#: submodule-config.c:479 +#, c-format +msgid "invalid value for %s" +msgstr "valore non valido per %s" + +#: submodule-config.c:754 +#, c-format +msgid "Could not update .gitmodules entry %s" +msgstr "Impossibile aggiornare la voce .gitmodules %s" + +#: trailer.c:238 +#, c-format +msgid "running trailer command '%s' failed" +msgstr "esecuzione del comando finale '%s' non riuscita" + +#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 +#: trailer.c:557 +#, c-format +msgid "unknown value '%s' for key '%s'" +msgstr "valore '%s' sconosciuto per la chiave '%s'" + +#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295 +#, c-format +msgid "more than one %s" +msgstr "più di un %s" + +#: trailer.c:730 +#, c-format +msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" +msgstr "token finale vuoto nella stringa finale '%.*s'" -#: wt-status.c:797 -msgid " (use -u to show untracked files)" +#: trailer.c:750 +#, c-format +msgid "could not read input file '%s'" +msgstr "impossibile leggere il file di input '%s'" + +#: trailer.c:753 +msgid "could not read from stdin" +msgstr "impossibile leggere dallo standard input" + +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 +#, c-format +msgid "could not stat %s" +msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" + +#: trailer.c:1013 +#, c-format +msgid "file %s is not a regular file" +msgstr "il file %s non è un file regolare" + +#: trailer.c:1015 +#, c-format +msgid "file %s is not writable by user" +msgstr "il file %s non è scrivibile dall'utente" + +#: trailer.c:1027 +msgid "could not open temporary file" +msgstr "impossibile aprire un file temporaneo" + +#: trailer.c:1067 +#, c-format +msgid "could not rename temporary file to %s" +msgstr "impossibile ridenominare il file temporaneo in %s" + +#: transport.c:116 +#, c-format +msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n" +msgstr "L'upstream di '%s' sarebbe impostato a '%s' di '%s'\n" + +#: transport.c:142 +#, c-format +msgid "could not read bundle '%s'" +msgstr "impossibile leggere il bundle '%s'" + +#: transport.c:208 +#, c-format +msgid "transport: invalid depth option '%s'" +msgstr "trasporto: opzione profondità '%s' non valida" + +#: transport.c:617 +msgid "could not parse transport.color.* config" +msgstr "impossibile analizzare la configurazione transport.color.*" + +#: transport.c:690 +msgid "support for protocol v2 not implemented yet" +msgstr "supporto alla versione 2 del protocollo non ancora implementato" + +#: transport.c:817 +#, c-format +msgid "unknown value for config '%s': %s" +msgstr "valore sconosciuto per la configurazione '%s': %s" + +#: transport.c:883 +#, c-format +msgid "transport '%s' not allowed" +msgstr "trasporto '%s' non consentito" + +#: transport.c:937 +msgid "git-over-rsync is no longer supported" +msgstr "git-over-rsync non è più supportato" + +#: transport.c:1032 +#, c-format +msgid "" +"The following submodule paths contain changes that can\n" +"not be found on any remote:\n" msgstr "" +"I seguenti percorsi sottomodulo contengono modifiche\n" +"non trovate su nessun remoto:\n" -#: wt-status.c:800 -msgid " (working directory clean)" +#: transport.c:1036 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please try\n" +"\n" +"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" +"\n" +"or cd to the path and use\n" +"\n" +"\tgit push\n" +"\n" +"to push them to a remote.\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"Prova\n" +"\n" +"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n" +"\n" +"o esegui un cd al percorso e utilizza\n" +"\n" +"\tgit push\n" +"\n" +"per eseguirne il push a un remoto.\n" +"\n" -#: wt-status.c:908 -msgid "HEAD (no branch)" -msgstr "HEAD (nessun branch)" +#: transport.c:1044 +msgid "Aborting." +msgstr "Interrompo l'operazione." -#: wt-status.c:914 -msgid "Initial commit on " -msgstr "Commit iniziale su " +#: transport.c:1184 +msgid "failed to push all needed submodules" +msgstr "push di tutti i sottomoduli richiesti non riuscito" -#: wt-status.c:929 -msgid "behind " -msgstr "indietro " +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 +msgid "operation not supported by protocol" +msgstr "operazione non supportata dal protocollo" -#: wt-status.c:932 wt-status.c:935 -msgid "ahead " -msgstr "avanti " +#: transport.c:1421 +#, c-format +msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" +msgstr "riga non valida durante l'analisi dei riferimenti degli alternati: %s" -#: wt-status.c:937 -msgid ", behind " -msgstr ", indietro " +#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80 +msgid "full write to remote helper failed" +msgstr "scrittura completa verso l'helper remoto non riuscita" -#: builtin/add.c:62 +#: transport-helper.c:132 #, c-format -msgid "unexpected diff status %c" -msgstr "status diff %c inatteso" +msgid "unable to find remote helper for '%s'" +msgstr "impossibile trovare l'helper remoto per '%s'" -#: builtin/add.c:67 builtin/commit.c:226 -msgid "updating files failed" -msgstr "aggiornamento dei file non riuscito" +#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557 +msgid "can't dup helper output fd" +msgstr "impossibile duplicare il descrittore file dell'output helper" -#: builtin/add.c:77 +#: transport-helper.c:199 #, c-format -msgid "remove '%s'\n" -msgstr "elimina '%s'\n" +msgid "" +"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " +"version of Git" +msgstr "" +"capability necessaria %s sconosciuta; quest'helper remoto probabilmente " +"richiede una versione di Git più recente" + +#: transport-helper.c:205 +msgid "this remote helper should implement refspec capability" +msgstr "questo helper remoto dovrebbe implementare la capability refspec" -#: builtin/add.c:176 +#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412 #, c-format -msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'" -msgstr "Il path '%s' è nel sottomodulo '%.*s'" +msgid "%s unexpectedly said: '%s'" +msgstr "%s ha inviato un messaggio inatteso: '%s'" -#: builtin/add.c:192 -msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" +#: transport-helper.c:401 +#, c-format +msgid "%s also locked %s" +msgstr "%s ha bloccato anche %s" + +#: transport-helper.c:479 +msgid "couldn't run fast-import" +msgstr "impossibile eseguire fast-import" + +#: transport-helper.c:502 +msgid "error while running fast-import" +msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-import" + +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 +#, c-format +msgid "could not read ref %s" +msgstr "impossibile leggere il riferimento %s" + +#: transport-helper.c:576 +#, c-format +msgid "unknown response to connect: %s" +msgstr "risposta inattesa a connect: %s" + +#: transport-helper.c:598 +msgid "setting remote service path not supported by protocol" msgstr "" +"l'impostazione del percorso del servizio remoto non è supportata dal " +"protocollo" -#: builtin/add.c:195 builtin/add.c:456 builtin/rm.c:186 +#: transport-helper.c:600 +msgid "invalid remote service path" +msgstr "percorso servizio remoto non valido" + +#: transport-helper.c:646 #, c-format -msgid "pathspec '%s' did not match any files" +msgid "can't connect to subservice %s" +msgstr "impossibile connettersi al sottoservizio %s" + +#: transport-helper.c:718 +#, c-format +msgid "expected ok/error, helper said '%s'" +msgstr "attesi ok/error, l'helper ha inviato '%s'" + +#: transport-helper.c:771 +#, c-format +msgid "helper reported unexpected status of %s" +msgstr "l'helper ha segnalato uno stato inatteso di %s" + +#: transport-helper.c:832 +#, c-format +msgid "helper %s does not support dry-run" +msgstr "l'helper %s non supporta dry-run" + +#: transport-helper.c:835 +#, c-format +msgid "helper %s does not support --signed" +msgstr "l'helper %s non supporta --signed" + +#: transport-helper.c:838 +#, c-format +msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" +msgstr "l'helper %s non supporta --signed=if-asked" + +#: transport-helper.c:845 +#, c-format +msgid "helper %s does not support 'push-option'" +msgstr "l'helper %s non supporta 'push-option'" + +#: transport-helper.c:937 +msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "" +"l'helper remoto non supporta il push; è necessario uno specificatore " +"riferimento" -#: builtin/add.c:209 +#: transport-helper.c:942 #, c-format -msgid "'%s' is beyond a symbolic link" -msgstr "'%s' si trova oltre un link simbolico" +msgid "helper %s does not support 'force'" +msgstr "l'helper %s non supporta 'force'" -#: builtin/add.c:276 -msgid "Could not read the index" -msgstr "Non è stato possibile leggere index" +#: transport-helper.c:989 +msgid "couldn't run fast-export" +msgstr "impossibile eseguire fast-export" + +#: transport-helper.c:994 +msgid "error while running fast-export" +msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-export" -#: builtin/add.c:286 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing." -msgstr "Non è stato possibile aprire '%s' per la scrittura." +msgid "" +"No refs in common and none specified; doing nothing.\n" +"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" +msgstr "" +"Nessun riferimento in comune e nessuno specificato; non eseguo nulla.\n" +"Forse dovresti specificare un branch come 'master'.\n" -#: builtin/add.c:290 -msgid "Could not write patch" -msgstr "Non è stato possibile scrivere la patch" +#: transport-helper.c:1083 +#, c-format +msgid "malformed response in ref list: %s" +msgstr "risposta malformata nell'elenco riferimenti: %s" -#: builtin/add.c:295 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format -msgid "Could not stat '%s'" -msgstr "Non è stato possibile eseguire lo stat di '%s'" +msgid "read(%s) failed" +msgstr "read(%s) non riuscita" -#: builtin/add.c:297 -msgid "Empty patch. Aborted." -msgstr "Patch vuota. Operazione interrotta." +#: transport-helper.c:1263 +#, c-format +msgid "write(%s) failed" +msgstr "write(%s) non riuscita" -#: builtin/add.c:303 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format -msgid "Could not apply '%s'" -msgstr "Non è stato possibile applicare '%s'" +msgid "%s thread failed" +msgstr "thread %s non riuscito" -#: builtin/add.c:312 -msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" -msgstr "I seguenti path sono stati ignorati da uno o più dei tuoi file .gitignore:\n" +#: transport-helper.c:1316 +#, c-format +msgid "%s thread failed to join: %s" +msgstr "join non riuscita per il thread %s: %s" -#: builtin/add.c:352 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format -msgid "Use -f if you really want to add them.\n" -msgstr "Usa -f se vuoi davvero aggiungerli.\n" +msgid "can't start thread for copying data: %s" +msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati: %s" + +#: transport-helper.c:1376 +#, c-format +msgid "%s process failed to wait" +msgstr "wait non riuscita per il processo %s" -#: builtin/add.c:353 -msgid "no files added" -msgstr "nessun file aggiunto" +#: transport-helper.c:1380 +#, c-format +msgid "%s process failed" +msgstr "processo %s non riuscito" -#: builtin/add.c:359 -msgid "adding files failed" -msgstr "aggiunta dei file non riuscita" +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 +msgid "can't start thread for copying data" +msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati" -#: builtin/add.c:391 -msgid "-A and -u are mutually incompatible" -msgstr "-A e -u sono reciprocamente incompatibili" +#: tree-walk.c:33 +msgid "too-short tree object" +msgstr "oggetto albero troppo corto" -#: builtin/add.c:393 -msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" -msgstr "L'opzione --ignore-missing può essere usata solo con --dry-run" +#: tree-walk.c:39 +msgid "malformed mode in tree entry" +msgstr "modo malformato nella voce dell'albero" -#: builtin/add.c:413 +#: tree-walk.c:43 +msgid "empty filename in tree entry" +msgstr "nome file vuoto nella voce dell'albero" + +#: tree-walk.c:116 +msgid "too-short tree file" +msgstr "file alber troppo corto" + +#: unpack-trees.c:111 #, c-format -msgid "Nothing specified, nothing added.\n" +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" +"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches." msgstr "" +"Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte con il " +"checkout:\n" +"%%sEsegui il commit o lo stash delle modifiche prima di cambiare branch." -#: builtin/add.c:414 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format -msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" -msgstr "Forse intendevi dire 'git add .'?\n" +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" +"%%s" +msgstr "" +"Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte con il " +"checkout:\n" +"%%s" -#: builtin/add.c:420 builtin/clean.c:95 builtin/commit.c:286 builtin/mv.c:82 -#: builtin/rm.c:162 -msgid "index file corrupt" -msgstr "index file corrotto" +#: unpack-trees.c:116 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" +"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge." +msgstr "" +"Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte con il " +"merge:\n" +"%%sEsegui il commit o lo stash delle modifiche prima di eseguire il merge." -#: builtin/add.c:476 builtin/apply.c:4108 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:260 -msgid "Unable to write new index file" -msgstr "Impossibile scrivere il nuovo index file" +#: unpack-trees.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" +"%%s" +msgstr "" +"Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte con il " +"merge:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:53 -msgid "git apply [options] [<patch>...]" -msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" +#: unpack-trees.c:121 +#, c-format +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" +"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s." +msgstr "" +"Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte con " +"l'operazione di %s:\n" +"%%sEsegui il commit o lo stash delle modifiche prima di eseguire " +"l'operazione di %s." -#: builtin/apply.c:106 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format -msgid "unrecognized whitespace option '%s'" +msgid "" +"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" +"%%s" msgstr "" +"Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte con " +"l'operazione di %s:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:121 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format -msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'" +msgid "" +"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" +"%s" msgstr "" +"L'aggiornamento delle seguenti directory farebbe sì che dei file non " +"tracciati in esse contenuti vengano persi:\n" +"%s" -#: builtin/apply.c:815 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format -msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" +"%%sPlease move or remove them before you switch branches." msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"eliminati con il checkout:\n" +"%%sSpostali o eliminali prima di cambiare branch." -#: builtin/apply.c:824 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format -msgid "regexec returned %d for input: %s" -msgstr "regexec ha restituito %d per l'input: %s" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" +"%%s" +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"eliminati con il checkout:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:905 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format -msgid "unable to find filename in patch at line %d" -msgstr "impossibile trovare il nome del file nella patch alla riga %d" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" +"%%sPlease move or remove them before you merge." +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"eliminati con il merge:\n" +"%%sSpostali o eliminali prima di eseguire il merge." -#: builtin/apply.c:937 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" -msgstr "git apply: git-diff errato - atteso /dev/null, ricevuto %s alla riga %d" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" +"%%s" +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"eliminati con il merge:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:941 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" -msgstr "git apply: git-diff errato - nuovo nome del file inconsistente alla riga %d" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" +"%%sPlease move or remove them before you %s." +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"eliminati con l'operazione di %s:\n" +"%%sSpostali o eliminali prima di eseguire l'operazione di %s." -#: builtin/apply.c:942 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" -msgstr "git apply: git-diff errato - vecchio nome del file inconsistente alla riga %d" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" +"%%s" +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"eliminati con l'operazione di %s:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:949 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format -msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" -msgstr "git apply: git-diff errato - atteso /dev/nulla alla riga %d" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by " +"checkout:\n" +"%%sPlease move or remove them before you switch branches." +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"sovrascritti con il checkout:\n" +"%%sSpostali o eliminali prima di cambiare branch." -#: builtin/apply.c:1394 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format -msgid "recount: unexpected line: %.*s" -msgstr "recount: riga inattesa: %.*s" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by " +"checkout:\n" +"%%s" +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"sovrascritti con il checkout:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:1451 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format -msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" -msgstr "frammento di patch senza intestazione alla riga %d: %.*s" +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" +"%%sPlease move or remove them before you merge." +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"sovrascritti con il merge:\n" +"%%sSpostali o eliminali prima di eseguire il merge." -#: builtin/apply.c:1468 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"component (line %d)" -msgid_plural "" -"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " -"components (line %d)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" +"%%s" +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"sovrascritti con il merge:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:1628 -msgid "new file depends on old contents" -msgstr "il nuovo file dipende da contenuti precedenti" +#: unpack-trees.c:160 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" +"%%sPlease move or remove them before you %s." +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"sovrascritti con l'operazione di %s:\n" +"%%sSpostali o eliminali prima di eseguire l'operazione di %s." -#: builtin/apply.c:1630 -msgid "deleted file still has contents" -msgstr "il file eliminato ha ancora dei contenuti" +#: unpack-trees.c:162 +#, c-format +msgid "" +"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" +"%%s" +msgstr "" +"I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero " +"sovrascritti con l'operazione di %s:\n" +"%%s" -#: builtin/apply.c:1656 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format -msgid "corrupt patch at line %d" +msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "" +"La voce '%s' si sovrappone a '%s'. Impossibile eseguire il collegamento." -#: builtin/apply.c:1692 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format -msgid "new file %s depends on old contents" -msgstr "il nuovo file %s dipende da contenuti precedenti" +msgid "" +"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile aggiornare il checkout sparse: le seguenti voci non sono " +"aggiornate:\n" +"%s" -#: builtin/apply.c:1694 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format -msgid "deleted file %s still has contents" -msgstr "il file eliminato %s ha ancora dei contenuti" +msgid "" +"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " +"update:\n" +"%s" +msgstr "" +"I seguenti file dell'albero di lavoro sarebbero sovrascritti con " +"l'aggiornamento del checkout sparse:\n" +"%s" -#: builtin/apply.c:1697 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format -msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" -msgstr "** attenzione: il file %s diventa vuoto ma non è eliminato" +msgid "" +"The following working tree files would be removed by sparse checkout " +"update:\n" +"%s" +msgstr "" +"I seguenti file dell'albero di lavoro sarebbero eliminati con " +"l'aggiornamento del checkout sparse:\n" +"%s" -#: builtin/apply.c:1843 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format -msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" -msgstr "patch binaria corrotta alla riga %d: %.*s" +msgid "" +"Cannot update submodule:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile aggiornare il sottomodulo:\n" +"%s" -#. there has to be one hunk (forward hunk) -#: builtin/apply.c:1872 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format -msgid "unrecognized binary patch at line %d" -msgstr "patch binaria non riconosciuta alla riga %d" +msgid "Aborting\n" +msgstr "Interrompo l'operazione\n" + +#: unpack-trees.c:335 +msgid "Checking out files" +msgstr "Checkout dei file in corso" + +#: unpack-trees.c:367 +msgid "" +"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" +"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" +"colliding group is in the working tree:\n" +msgstr "" +"i seguenti percorsi sono entrati in conflitto (ad es. se ci\n" +"sono percorsi che differiscono solo per le maiuscole/minuscole\n" +"su un filesystem non sensibile a tale differenza) e solo uno\n" +"per gruppo in conflitto è nell'albero di lavoro:\n" -#: builtin/apply.c:1958 +#: urlmatch.c:163 +msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix" +msgstr "nome schema URL non valido o suffisso '://' mancante" + +#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405 #, c-format -msgid "patch with only garbage at line %d" +msgid "invalid %XX escape sequence" +msgstr "sequenza di escape %XX non valida" + +#: urlmatch.c:215 +msgid "missing host and scheme is not 'file:'" +msgstr "host mancante e lo schema non è 'file:'" + +#: urlmatch.c:232 +msgid "a 'file:' URL may not have a port number" +msgstr "un URL 'file:' non può avere un numero di porta" + +#: urlmatch.c:247 +msgid "invalid characters in host name" +msgstr "caratteri non validi nel nome host" + +#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303 +msgid "invalid port number" +msgstr "numero di porta non valido" + +#: urlmatch.c:371 +msgid "invalid '..' path segment" +msgstr "parte percorso '..' non valida" + +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 +#, c-format +msgid "failed to read '%s'" +msgstr "impossibile leggere '%s'" + +#: worktree.c:295 +#, c-format +msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "" +"'%s' nell'albero di lavoro principale non è la directory del repository" -#: builtin/apply.c:2048 +#: worktree.c:306 #, c-format -msgid "unable to read symlink %s" -msgstr "impossibile leggere il link simbolico %s" +msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" +msgstr "" +"il file '%s' non contiene il percorso assoluto alla posizione dell'albero di " +"lavoro" -#: builtin/apply.c:2052 +#: worktree.c:318 #, c-format -msgid "unable to open or read %s" -msgstr "impossibile aprire o leggere %s" +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "'%s' non esiste" -#: builtin/apply.c:2123 -msgid "oops" -msgstr "oops" +#: worktree.c:324 +#, c-format +msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" +msgstr "'%s' non è un file .git, codice d'errore %d" -#: builtin/apply.c:2645 +#: worktree.c:332 #, c-format -msgid "invalid start of line: '%c'" -msgstr "inizio della riga non valido: '%c'" +msgid "'%s' does not point back to '%s'" +msgstr "'%s' non punta a '%s'" -#: builtin/apply.c:2763 +#: wrapper.c:223 wrapper.c:393 #, c-format -msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." -msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "could not open '%s' for reading and writing" +msgstr "impossibile aprire '%s' in lettura e scrittura" -#: builtin/apply.c:2775 +#: wrapper.c:424 wrapper.c:624 #, c-format -msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" +msgid "unable to access '%s'" +msgstr "impossibile accedere a '%s'" + +#: wrapper.c:632 +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro corrente" + +#: wt-status.c:155 +msgid "Unmerged paths:" +msgstr "Percorsi non sottoposti a merge:" + +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 +#, c-format +msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" +msgstr "" +" (usa \"git reset %s <file>...\" per rimuovere gli elementi dall'area di " +"staging)" + +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 +msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" +msgstr "" +" (usa \"git rm --cached <file>...\" per rimuovere gli elementi dall'area di " +"staging)" + +#: wt-status.c:188 +msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" +msgstr "" +" (usa \"git add <file>...\" per contrassegnare il conflitto come risolto)" + +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 +msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" +msgstr "" +" (usa \"git add/rm <file>...\" come appropriato per contrassegnare il " +"conflitto come risolto)" + +#: wt-status.c:192 +msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" +msgstr "" +" (usa \"git rm <file>...\" per contrassegnare il conflitto come risolto)" + +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 +msgid "Changes to be committed:" +msgstr "Modifiche di cui verrà eseguito il commit:" + +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 +msgid "Changes not staged for commit:" +msgstr "Modifiche non nell'area di staging per il commit:" + +#: wt-status.c:225 +msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" +msgstr "" +" (usa \"git add <file>...\" per aggiornare gli elementi di cui sarà " +"eseguito il commit)" + +#: wt-status.c:227 +msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" +msgstr "" +" (usa \"git add/rm <file>...\" per aggiornare gli elementi di cui sarà " +"eseguito il commit)" + +#: wt-status.c:228 +msgid "" +" (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" +msgstr "" +" (usa \"git checkout -- <file>...\" per scartare le modifiche nella " +"directory di lavoro)" + +#: wt-status.c:230 +msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" +" (esegui il commit o scarta il contenuto non tracciato o modificato nei " +"sottomoduli)" -#: builtin/apply.c:2781 +#: wt-status.c:242 #, c-format +msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" +msgstr "" +" (usa \"git %s <file>...\" per includere l'elemento fra quelli di cui verrà " +"eseguito il commit)" + +#: wt-status.c:257 +msgid "both deleted:" +msgstr "entrambi eliminati:" + +#: wt-status.c:259 +msgid "added by us:" +msgstr "aggiunto da noi:" + +#: wt-status.c:261 +msgid "deleted by them:" +msgstr "eliminato da loro:" + +#: wt-status.c:263 +msgid "added by them:" +msgstr "aggiunto da loro:" + +#: wt-status.c:265 +msgid "deleted by us:" +msgstr "eliminato da noi:" + +#: wt-status.c:267 +msgid "both added:" +msgstr "entrambi aggiunti:" + +#: wt-status.c:269 +msgid "both modified:" +msgstr "entrambi modificati:" + +#: wt-status.c:279 +msgid "new file:" +msgstr "nuovo file:" + +#: wt-status.c:281 +msgid "copied:" +msgstr "copiato:" + +#: wt-status.c:283 +msgid "deleted:" +msgstr "eliminato:" + +#: wt-status.c:285 +msgid "modified:" +msgstr "modificato:" + +#: wt-status.c:287 +msgid "renamed:" +msgstr "rinominato:" + +#: wt-status.c:289 +msgid "typechange:" +msgstr "modifica tipo:" + +#: wt-status.c:291 +msgid "unknown:" +msgstr "sconosciuto:" + +#: wt-status.c:293 +msgid "unmerged:" +msgstr "non sottoposto a merge:" + +#: wt-status.c:373 +msgid "new commits, " +msgstr "nuovi commit, " + +#: wt-status.c:375 +msgid "modified content, " +msgstr "contenuto modificato, " + +#: wt-status.c:377 +msgid "untracked content, " +msgstr "contenuto non tracciato, " + +#: wt-status.c:884 +#, c-format +msgid "Your stash currently has %d entry" +msgid_plural "Your stash currently has %d entries" +msgstr[0] "Lo stash attualmente ha %d voce" +msgstr[1] "Lo stash attualmente ha %d voci" + +#: wt-status.c:916 +msgid "Submodules changed but not updated:" +msgstr "Sottomoduli modificati ma non aggiornati:" + +#: wt-status.c:918 +msgid "Submodule changes to be committed:" +msgstr "Modifiche ai sottomoduli di cui verrà eseguito il commit:" + +#: wt-status.c:1000 msgid "" -"while searching for:\n" -"%.*s" +"Do not modify or remove the line above.\n" +"Everything below it will be ignored." msgstr "" -"durante la ricerca per:\n" -"%.*s" +"Non modificare o rimuovere la riga soprastante.\n" +"Tutto ciò che si trova al di sotto di essa sarà ignorato." + +#: wt-status.c:1101 +msgid "You have unmerged paths." +msgstr "Hai dei percorsi non sottoposti a merge." + +#: wt-status.c:1104 +msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" +msgstr " (risolvi i conflitti ed esegui \"git commit\")" + +#: wt-status.c:1106 +msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" +msgstr " (usa \"git merge --abort\" per interrompere il merge)" + +#: wt-status.c:1110 +msgid "All conflicts fixed but you are still merging." +msgstr "Tutti i conflitti sono stati risolti ma il merge è ancora in corso." + +#: wt-status.c:1113 +msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" +msgstr " (usa \"git commit\" per terminare il merge)" + +#: wt-status.c:1122 +msgid "You are in the middle of an am session." +msgstr "Sei nel bel mezzo di una sessione am." + +#: wt-status.c:1125 +msgid "The current patch is empty." +msgstr "La patch attuale è vuota." -#: builtin/apply.c:2800 +#: wt-status.c:1129 +msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" +msgstr " (risolvi i conflitti e quindi esegui \"git am --continue\")" + +#: wt-status.c:1131 +msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" +msgstr " (usa \"git am --skip\" per saltare questa patch)" + +#: wt-status.c:1133 +msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" +msgstr " (usa \"git am --abort\" per ripristinare il branch originario)" + +#: wt-status.c:1264 +msgid "git-rebase-todo is missing." +msgstr "git-rebase-todo è mancante." + +#: wt-status.c:1266 +msgid "No commands done." +msgstr "Nessun comando eseguito." + +#: wt-status.c:1269 #, c-format -msgid "missing binary patch data for '%s'" -msgstr "dati della patch binaria mancanti per '%s'" +msgid "Last command done (%d command done):" +msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" +msgstr[0] "Ultimo comando eseguito (%d comando eseguito):" +msgstr[1] "Ultimi comandi eseguiti (%d comandi eseguiti):" -#: builtin/apply.c:2903 +#: wt-status.c:1280 #, c-format -msgid "binary patch does not apply to '%s'" -msgstr "la patch binaria non può essere applicata a '%s'" +msgid " (see more in file %s)" +msgstr " (vedi di più nel file %s)" -#: builtin/apply.c:2909 +#: wt-status.c:1285 +msgid "No commands remaining." +msgstr "Nessun comando rimanente." + +#: wt-status.c:1288 #, c-format -msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" -msgstr "la patch binaria su '%s' crea risultati non corretti (atteso %s, ricevuto %s)" +msgid "Next command to do (%d remaining command):" +msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" +msgstr[0] "Prossimo comando da eseguire (%d comando rimanente):" +msgstr[1] "Prossimi comandi da eseguire (%d comandi rimanenti):" + +#: wt-status.c:1296 +msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" +msgstr "" +" (usa \"git rebase --edit-todo\" per visualizzare e modificare le " +"operazioni)" -#: builtin/apply.c:2930 +#: wt-status.c:1308 #, c-format -msgid "patch failed: %s:%ld" -msgstr "patch non riuscita: %s:%ld" +msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "Attualmente stai eseguendo il rebase del branch '%s' su '%s'." + +#: wt-status.c:1313 +msgid "You are currently rebasing." +msgstr "Attualmente stai eseguendo un rebase." + +#: wt-status.c:1326 +msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" +msgstr " (risolvi i conflitti e quindi esegui \"git rebase --continue\")" -#: builtin/apply.c:3045 +#: wt-status.c:1328 +msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" +msgstr " (usa \"git rebase --skip\" per saltare questa patch)" + +#: wt-status.c:1330 +msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" +msgstr "" +" (usa \"git rebase --abort\" per eseguire il checkout del branch originario)" + +#: wt-status.c:1337 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" +msgstr "" +" (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git rebase --continue\")" + +#: wt-status.c:1341 #, c-format -msgid "patch %s has been renamed/deleted" -msgstr "la patch %s è stata rinominata/eliminata" +msgid "" +"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Attualmente stai dividendo un commit durante il rebase del branch '%s' su " +"'%s'." + +#: wt-status.c:1346 +msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." +msgstr "Attualmente stai dividendo un commit durante un rebase." -#: builtin/apply.c:3052 builtin/apply.c:3069 +#: wt-status.c:1349 +msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" +msgstr "" +" (Una volta che la tua directory di lavoro è pulita, esegui \"git rebase --" +"continue\")" + +#: wt-status.c:1353 #, c-format -msgid "read of %s failed" -msgstr "lettura di %s non riuscita" +msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." +msgstr "" +"Attualmente stai modificando un commit durante il rebase del branch '%s' su " +"'%s'." -#: builtin/apply.c:3084 -msgid "removal patch leaves file contents" -msgstr "la rimozione della patch lascia contenuti del file" +#: wt-status.c:1358 +msgid "You are currently editing a commit during a rebase." +msgstr "Attualmente stai modificando un commit durante un rebase." -#: builtin/apply.c:3105 +#: wt-status.c:1361 +msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" +msgstr " (usa \"git commit --amend\" per correggere il commit corrente)" + +#: wt-status.c:1363 +msgid "" +" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" +msgstr "" +" (usa \"git rebase --continue\" una volta soddisfatto delle tue modifiche)" + +#: wt-status.c:1372 #, c-format -msgid "%s: already exists in working directory" -msgstr "%s: esiste già nella directory di lavoro" +msgid "You are currently cherry-picking commit %s." +msgstr "Attualmente stai eseguendo il cherry pick del commit %s." + +#: wt-status.c:1377 +msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" +msgstr " (risolvi i conflitti ed esegui \"git cherry-pick --continue\")" + +#: wt-status.c:1380 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" +msgstr "" +" (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git cherry-pick --continue" +"\")" + +#: wt-status.c:1382 +msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" +msgstr "" +" (usa \"git cherry-pick --abort\" per annullare l'operazione di cherry pick)" + +#: wt-status.c:1390 +#, c-format +msgid "You are currently reverting commit %s." +msgstr "Attualmente stai eseguendo il revert del commit %s." + +#: wt-status.c:1395 +msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" +msgstr " (risolvi i conflitti ed esegui \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:1398 +msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" +msgstr "" +" (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git revert --continue\")" + +#: wt-status.c:1400 +msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" +msgstr " (usa \"git revert --abort\" per annullare l'operazione di revert)" -#: builtin/apply.c:3143 +#: wt-status.c:1410 #, c-format -msgid "%s: has been deleted/renamed" -msgstr "%s: è stata eliminata/rinominata" +msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." +msgstr "Attualmente stai eseguendo una bisezione partendo dal branch '%s'." -#: builtin/apply.c:3148 builtin/apply.c:3179 +#: wt-status.c:1414 +msgid "You are currently bisecting." +msgstr "Attualmente stai eseguendo una bisezione." + +#: wt-status.c:1417 +msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" +msgstr " (usa \"git bisect reset\" per tornare al branch originario)" + +#: wt-status.c:1617 +msgid "On branch " +msgstr "Sul branch " + +#: wt-status.c:1624 +msgid "interactive rebase in progress; onto " +msgstr "rebase interattivo in corso su " + +#: wt-status.c:1626 +msgid "rebase in progress; onto " +msgstr "rebase in corso su " + +#: wt-status.c:1631 +msgid "HEAD detached at " +msgstr "HEAD scollegato su " + +#: wt-status.c:1633 +msgid "HEAD detached from " +msgstr "HEAD scollegato da " + +#: wt-status.c:1636 +msgid "Not currently on any branch." +msgstr "Attualmente non sei su alcun branch." + +#: wt-status.c:1653 +msgid "Initial commit" +msgstr "Commit iniziale" + +#: wt-status.c:1654 +msgid "No commits yet" +msgstr "Non ci sono ancora commit" + +#: wt-status.c:1668 +msgid "Untracked files" +msgstr "File non tracciati" + +#: wt-status.c:1670 +msgid "Ignored files" +msgstr "File ignorati" + +#: wt-status.c:1674 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +msgid "" +"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" +"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n" +"new files yourself (see 'git help status')." +msgstr "" +"Sono stati necessari %.2f secondi per elencare i file non\n" +"tracciati. 'status -uno' potrebbe velocizzare tale operazione,\n" +"ma devi stare attento a non dimenticarti di aggiungere\n" +"autonomamente i file nuovi (vedi 'git help status')." -#: builtin/apply.c:3159 +#: wt-status.c:1680 #, c-format -msgid "%s: does not exist in index" -msgstr "%s: non esiste in index" +msgid "Untracked files not listed%s" +msgstr "File non tracciati non elencati%s" + +#: wt-status.c:1682 +msgid " (use -u option to show untracked files)" +msgstr " (usa l'opzione -u per visualizzare i file non tracciati)" -#: builtin/apply.c:3173 +#: wt-status.c:1688 +msgid "No changes" +msgstr "Nessuna modifica" + +#: wt-status.c:1693 #, c-format -msgid "%s: does not match index" -msgstr "%s: non corrisponde a index" +msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" +msgstr "" +"nessuna modifica aggiunta al commit (usa \"git add\" e/o \"git commit -a\")\n" -#: builtin/apply.c:3190 +#: wt-status.c:1696 #, c-format -msgid "%s: wrong type" -msgstr "%s: tipo errato" +msgid "no changes added to commit\n" +msgstr "nessuna modifica aggiunta al commit\n" -#: builtin/apply.c:3192 +#: wt-status.c:1699 #, c-format -msgid "%s has type %o, expected %o" -msgstr "%s ha il tipo %o, atteso %o" +msgid "" +"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " +"track)\n" +msgstr "" +"non è stato aggiunto nulla al commit ma sono presenti file non tracciati " +"(usa \"git add\" per tracciarli)\n" -#: builtin/apply.c:3247 +#: wt-status.c:1702 #, c-format -msgid "%s: already exists in index" -msgstr "%s: esiste già in index" +msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" +msgstr "" +"non è stato aggiunto nulla al commit ma sono presenti file non tracciati\n" -#: builtin/apply.c:3267 +#: wt-status.c:1705 #, c-format -msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" +msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "" +"non c'è nulla di cui eseguire il commit (crea/copia dei file e usa \"git add" +"\" per tracciarli)\n" -#: builtin/apply.c:3272 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format -msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" +msgid "nothing to commit\n" +msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il commit\n" + +#: wt-status.c:1711 +#, c-format +msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "" +"non c'è nulla di cui eseguire il commit (usa -u per visualizzare i file non " +"tracciati)\n" -#: builtin/apply.c:3280 +#: wt-status.c:1715 #, c-format -msgid "%s: patch does not apply" -msgstr "%s: la patch non può essere applicata" +msgid "nothing to commit, working tree clean\n" +msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il commit, l'albero di lavoro è pulito\n" + +#: wt-status.c:1828 +msgid "No commits yet on " +msgstr "Non ci sono ancora commit su" + +#: wt-status.c:1832 +msgid "HEAD (no branch)" +msgstr "HEAD (nessun branch)" -#: builtin/apply.c:3293 +#: wt-status.c:1863 +msgid "different" +msgstr "differente" + +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 +msgid "behind " +msgstr "indietro " + +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 +msgid "ahead " +msgstr "avanti " + +#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" +#: wt-status.c:2386 #, c-format -msgid "Checking patch %s..." -msgstr "Controllo della patch %s..." +msgid "cannot %s: You have unstaged changes." +msgstr "impossibile eseguire %s: ci sono delle modifiche non in staging." -#: builtin/apply.c:3348 builtin/checkout.c:212 builtin/reset.c:158 +#: wt-status.c:2392 +msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." +msgstr "" +"inoltre, l'indice contiene modifiche di cui non è stato eseguito il commit." + +#: wt-status.c:2394 #, c-format -msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" -msgstr "make_cache_entry non riuscito per il path '%s'" +msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" +"impossibile eseguire %s: l'indice contiene modifiche di cui non è stato " +"eseguito il commit." + +#: builtin/add.c:25 +msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." +msgstr "git add [<opzioni>] [--] <specificatore percorso>..." -#: builtin/apply.c:3491 +#: builtin/add.c:84 #, c-format -msgid "unable to remove %s from index" -msgstr "impossibile rimuovere %s da index" +msgid "unexpected diff status %c" +msgstr "stato diff inatteso %c" + +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 +msgid "updating files failed" +msgstr "aggiornamento dei file non riuscito" -#: builtin/apply.c:3518 +#: builtin/add.c:99 #, c-format -msgid "corrupt patch for subproject %s" -msgstr "patch corrotta per il sottoprogetto %s" +msgid "remove '%s'\n" +msgstr "elimina '%s'\n" + +#: builtin/add.c:174 +msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" +msgstr "Modifiche non nell'area di staging dopo l'aggiornamento dell'indice:" + +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 +msgid "Could not read the index" +msgstr "Impossibile leggere l'indice" -#: builtin/apply.c:3522 +#: builtin/add.c:245 #, c-format -msgid "unable to stat newly created file '%s'" -msgstr "impossibile eseguire lo stat del file appena creato '%s'" +msgid "Could not open '%s' for writing." +msgstr "Impossibile aprire '%s' in scrittura." + +#: builtin/add.c:249 +msgid "Could not write patch" +msgstr "Impossibile scrivere la patch" -#: builtin/apply.c:3527 +#: builtin/add.c:252 +msgid "editing patch failed" +msgstr "modifica della patch non riuscita" + +#: builtin/add.c:255 #, c-format -msgid "unable to create backing store for newly created file %s" +msgid "Could not stat '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire lo stat di '%s'" + +#: builtin/add.c:257 +msgid "Empty patch. Aborted." +msgstr "Patch vuota. Operazione interrotta." + +#: builtin/add.c:262 +#, c-format +msgid "Could not apply '%s'" +msgstr "Impossibile applicare '%s'" + +#: builtin/add.c:270 +msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" +msgstr "I seguenti percorsi sono ignorati da uno dei file .gitignore:\n" + +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 +msgid "dry run" +msgstr "test controllato" + +#: builtin/add.c:293 +msgid "interactive picking" +msgstr "scelta interattiva" + +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 +msgid "select hunks interactively" +msgstr "seleziona gli hunk in modalità interattiva" + +#: builtin/add.c:295 +msgid "edit current diff and apply" +msgstr "modifica il diff corrente e applicalo" + +#: builtin/add.c:296 +msgid "allow adding otherwise ignored files" +msgstr "consenti l'aggiunta di file altrimenti ignorati" + +#: builtin/add.c:297 +msgid "update tracked files" +msgstr "aggiorna i file tracciati" + +#: builtin/add.c:298 +msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" +msgstr "rinormalizza i fine riga dei file tracciati (implica -u)" + +#: builtin/add.c:299 +msgid "record only the fact that the path will be added later" +msgstr "salva solo il fatto che il percorso sarà aggiunto successivamente" + +#: builtin/add.c:300 +msgid "add changes from all tracked and untracked files" +msgstr "aggiungi le modifiche da tutti i file tracciati e non" + +#: builtin/add.c:303 +msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" +msgstr "ignora i percorsi eliminati nell'albero di lavoro (come --no-all)" + +#: builtin/add.c:305 +msgid "don't add, only refresh the index" +msgstr "non eseguire l'aggiunta, aggiorna solo l'indice" + +#: builtin/add.c:306 +msgid "just skip files which cannot be added because of errors" +msgstr "" +"salta semplicemente i file che non possono essere aggiunti a causa di errori" + +#: builtin/add.c:307 +msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "" +"controlla se i file - anche quelli mancanti - sono ignorati durante il test " +"controllato" -#: builtin/apply.c:3530 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 +msgid "override the executable bit of the listed files" +msgstr "esegui l'override del bit eseguibile dei file elencati" + +#: builtin/add.c:311 +msgid "warn when adding an embedded repository" +msgstr "emetti un avviso quando si aggiunge un repository incorporato" + +#: builtin/add.c:326 #, c-format -msgid "unable to add cache entry for %s" -msgstr "impossibile aggiungere la voce della cache per %s" +msgid "" +"You've added another git repository inside your current repository.\n" +"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n" +"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n" +"If you meant to add a submodule, use:\n" +"\n" +"\tgit submodule add <url> %s\n" +"\n" +"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n" +"index with:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"See \"git help submodule\" for more information." +msgstr "" +"Hai aggiunto un altro repository Git all'interno del repository\n" +"corrente. I cloni del repository esterno non conterranno i\n" +"contenuti del repository incorporato e non sapranno come ottenerli.\n" +"Se intendevi aggiungere un sottomodulo, usa:\n" +"\n" +"\tgit submodule add <url> %s\n" +"\n" +"Se hai aggiunto questo percorso per errore, puoi rimuoverlo\n" +"dall'indice con:\n" +"\n" +"\tgit rm --cached %s\n" +"\n" +"Vedi \"git help submodule\" per ulteriori informazioni." -#: builtin/apply.c:3563 +#: builtin/add.c:354 #, c-format -msgid "closing file '%s'" -msgstr "chiusura del file '%s'" +msgid "adding embedded git repository: %s" +msgstr "aggiunta repository Git incorporato in corso: %s" -#: builtin/apply.c:3612 +#: builtin/add.c:372 #, c-format -msgid "unable to write file '%s' mode %o" -msgstr "impossibile scrivere il file '%s' in modalità %o" +msgid "Use -f if you really want to add them.\n" +msgstr "Usa -f se vuoi davvero aggiungerli.\n" + +#: builtin/add.c:380 +msgid "adding files failed" +msgstr "aggiunta dei file non riuscita" + +#: builtin/add.c:418 +msgid "-A and -u are mutually incompatible" +msgstr "-A e -u non sono compatibili fra loro" + +#: builtin/add.c:425 +msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" +msgstr "L'opzione --ignore-missing può essere usata solo con --dry-run" -#: builtin/apply.c:3668 +#: builtin/add.c:429 #, c-format -msgid "Applied patch %s cleanly." -msgstr "Patch %s applicata correttamente." +msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" +msgstr "Il parametro --chmod '%s' deve essere -x o +x" -#: builtin/apply.c:3676 -msgid "internal error" -msgstr "errore interno" +#: builtin/add.c:444 +#, c-format +msgid "Nothing specified, nothing added.\n" +msgstr "Non è stato specificato nulla, non è stato aggiunto nulla.\n" -#. Say this even without --verbose -#: builtin/apply.c:3679 +#: builtin/add.c:445 #, c-format -msgid "Applying patch %%s with %d reject..." -msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" +msgstr "Forse intendevi dire 'git add .'?\n" + +#: builtin/am.c:348 +msgid "could not parse author script" +msgstr "impossibile analizzare lo script author" -#: builtin/apply.c:3689 +#: builtin/am.c:432 #, c-format -msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" -msgstr "" +msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" +msgstr "'%s' è stato eliminato dall'hook applypatch-msg" -#: builtin/apply.c:3710 +#: builtin/am.c:473 #, c-format -msgid "Hunk #%d applied cleanly." -msgstr "Frammento #%d applicato correttamente." +msgid "Malformed input line: '%s'." +msgstr "Riga di input malformata: '%s'." -#: builtin/apply.c:3713 +#: builtin/am.c:510 #, c-format -msgid "Rejected hunk #%d." -msgstr "Frammento #%d respinto." +msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" +msgstr "Copia delle note da '%s' a '%s' non riuscita" -#: builtin/apply.c:3844 -msgid "unrecognized input" -msgstr "input non riconosciuto" +#: builtin/am.c:536 +msgid "fseek failed" +msgstr "fseek non riuscita" -#: builtin/apply.c:3855 -msgid "unable to read index file" -msgstr "impossibile leggere index file" +#: builtin/am.c:724 +#, c-format +msgid "could not parse patch '%s'" +msgstr "impossibile analizzare la patch '%s'" -#: builtin/apply.c:3970 builtin/apply.c:3973 -msgid "path" -msgstr "path" +#: builtin/am.c:789 +msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" +msgstr "Può essere applicata solo una serie di patch StGIT per volta" -#: builtin/apply.c:3971 -msgid "don't apply changes matching the given path" -msgstr "non applica le modifiche corrispondenti al path specificato" +#: builtin/am.c:837 +msgid "invalid timestamp" +msgstr "timestamp non valido" -#: builtin/apply.c:3974 -msgid "apply changes matching the given path" -msgstr "applica le modifiche corrispondenti al path specificato" +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 +msgid "invalid Date line" +msgstr "riga Date non valida" -#: builtin/apply.c:3976 -msgid "num" -msgstr "num" +#: builtin/am.c:849 +msgid "invalid timezone offset" +msgstr "offset fuso orario non valido" -#: builtin/apply.c:3977 -msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" -msgstr "" +#: builtin/am.c:942 +msgid "Patch format detection failed." +msgstr "Rilevamento del formato della patch non riuscito." -#: builtin/apply.c:3980 -msgid "ignore additions made by the patch" -msgstr "ignora le aggiunte create dalla patch" +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 +#, c-format +msgid "failed to create directory '%s'" +msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" -#: builtin/apply.c:3982 -msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" -msgstr "invece di applicare la patch, mostra l'output di diffstat per l'input" +#: builtin/am.c:952 +msgid "Failed to split patches." +msgstr "Divisione delle patch non riuscita." -#: builtin/apply.c:3986 -msgid "shows number of added and deleted lines in decimal notation" -msgstr "mostra il numero di righe aggiunte e eliminate in notazione decimale" +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 +msgid "unable to write index file" +msgstr "impossibile scrivere il file index" -#: builtin/apply.c:3988 -msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" -msgstr "invece di applicare la patch, mostra un riassunto per l'input" +#: builtin/am.c:1096 +#, c-format +msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." +msgstr "Una volta risolto questo problema, esegui \"%s --continue\"." -#: builtin/apply.c:3990 -msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" -msgstr "invece di applicare la patch, verifica se può essere applicata" +#: builtin/am.c:1097 +#, c-format +msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." +msgstr "Se preferisci saltare questa patch, esegui invece \"%s --skip\"." -#: builtin/apply.c:3992 -msgid "make sure the patch is applicable to the current index" -msgstr "assicura che la patch sia applicabile all'attuale index" +#: builtin/am.c:1098 +#, c-format +msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." +msgstr "" +"Per ripristinare il branch originario e terminare il patching, esegui \"%s --" +"abort\"." -#: builtin/apply.c:3994 -msgid "apply a patch without touching the working tree" +#: builtin/am.c:1181 +msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" +"Patch inviata con format=flowed; gli spazi al termine delle righe potrebbero " +"essere andati perduti." -#: builtin/apply.c:3996 -msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" -msgstr "applica anche la patch (da usare con --stat/--summary/--check)" +#: builtin/am.c:1209 +msgid "Patch is empty." +msgstr "La patch è vuota." -#: builtin/apply.c:3998 -msgid "build a temporary index based on embedded index information" +#: builtin/am.c:1275 +#, c-format +msgid "invalid ident line: %.*s" +msgstr "riga ident non valida: %.*s" + +#: builtin/am.c:1297 +#, c-format +msgid "unable to parse commit %s" +msgstr "impossibile analizzare il commit %s" + +#: builtin/am.c:1493 +msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" +"Dal repository mancano i blob necessari per ripiegare sul merge a tre vie." -#: builtin/apply.c:4000 -msgid "paths are separated with NUL character" -msgstr "i path sono separati con un carattere NUL" +#: builtin/am.c:1495 +msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." +msgstr "" +"Utilizzo le informazioni dell'indice per ricostruire un albero di base..." -#: builtin/apply.c:4003 -msgid "ensure at least <n> lines of context match" -msgstr "assicura almeno <n> righe di contesto corrispondente" +#: builtin/am.c:1514 +msgid "" +"Did you hand edit your patch?\n" +"It does not apply to blobs recorded in its index." +msgstr "" +"Hai modificato manualmente la patch?\n" +"Non può essere applicata ai blob registrati nel suo indice." -#: builtin/apply.c:4004 -msgid "action" -msgstr "azione" +#: builtin/am.c:1520 +msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." +msgstr "Ripiego sul patching della base e sul merge a tre vie..." -#: builtin/apply.c:4005 -msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" -msgstr "rileva righe nuove o modificate che hanno errori di spazi bianchi" +#: builtin/am.c:1546 +msgid "Failed to merge in the changes." +msgstr "Merge delle modifiche non riuscito." -#: builtin/apply.c:4008 builtin/apply.c:4011 -msgid "ignore changes in whitespace when finding context" +#: builtin/am.c:1578 +msgid "applying to an empty history" +msgstr "applicazione a una cronologia vuota" + +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 +#, c-format +msgid "cannot resume: %s does not exist." +msgstr "impossibile riprendere l'attività: %s non esiste." + +#: builtin/am.c:1644 +msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" +"impossibile eseguire l'attività in modalità interattiva con lo standard " +"input non collegato a un terminale." -#: builtin/apply.c:4014 -msgid "apply the patch in reverse" -msgstr "applica la patch in maniera inversa" +#: builtin/am.c:1649 +msgid "Commit Body is:" +msgstr "Il corpo del commit è:" -#: builtin/apply.c:4016 -msgid "don't expect at least one line of context" +#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] +#. in your translation. The program will only accept English +#. input at this point. +#. +#: builtin/am.c:1659 +msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "" +"Applico? Sì [y]/No [n]/Modifica [e]/[V]isualizza patch/[A]ccetta tutto:" -#: builtin/apply.c:4018 -msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" -msgstr "lascia i frammenti respinti nei file .rej corrispondenti" +#: builtin/am.c:1709 +#, c-format +msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" +msgstr "Indice sporco: impossibile applicare le patch (elemento sporco: %s)" -#: builtin/apply.c:4020 -msgid "allow overlapping hunks" -msgstr "consente la sovrapposizione dei frammenti" +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 +#, c-format +msgid "Applying: %.*s" +msgstr "Applicazione in corso: %.*s" -#: builtin/apply.c:4021 -msgid "be verbose" -msgstr "dettagliato" +#: builtin/am.c:1766 +msgid "No changes -- Patch already applied." +msgstr "Nessuna modifica -- patch già applicata." -#: builtin/apply.c:4023 -msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" +#: builtin/am.c:1772 +#, c-format +msgid "Patch failed at %s %.*s" +msgstr "Patch non riuscita a %s %.*s" + +#: builtin/am.c:1776 +msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "" +"Usa 'git am --show-current-patch' per visualizzare la patch non riuscita" -#: builtin/apply.c:4026 -msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" +#: builtin/am.c:1820 +msgid "" +"No changes - did you forget to use 'git add'?\n" +"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" +"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." msgstr "" +"Nessuna modifica - ti sei dimenticato di usare 'git add'?\n" +"Se non rimane nulla da aggiungere all'area di staging, forse qualcos'altro\n" +"ha già introdotto le stesse modifiche; potresti voler saltare questa patch." -#: builtin/apply.c:4028 -msgid "root" -msgstr "radice" +#: builtin/am.c:1827 +msgid "" +"You still have unmerged paths in your index.\n" +"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " +"such.\n" +"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it." +msgstr "" +"Nell'indice hai ancora dei percorsi di cui non è stato eseguito il merge.\n" +"Dovresti eseguire 'git add' su ogni file i cui conflitti sono stati risolti " +"per contrassegnarli come tali.\n" +"Potresti eseguire `git rm` su un file per accettarne la risoluzione " +"\"eliminato da loro\"." -#: builtin/apply.c:4029 -msgid "prepend <root> to all filenames" -msgstr "antepone <root> a tutti i nomi file" +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 +#, c-format +msgid "Could not parse object '%s'." +msgstr "Impossibile analizzare l'oggetto '%s'." -#: builtin/apply.c:4050 -msgid "--index outside a repository" -msgstr "--index al di fuori di un repository" +#: builtin/am.c:1986 +msgid "failed to clean index" +msgstr "pulizia dell'indice non riuscita" -#: builtin/apply.c:4053 -msgid "--cached outside a repository" -msgstr "--cached al di fuori di un repository" +#: builtin/am.c:2030 +msgid "" +"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" +"Not rewinding to ORIG_HEAD" +msgstr "" +"Sembra che tu abbia spostato HEAD dall'ultima esecuzione non riuscita di " +"'am'.\n" +"Non ritorno indietro a ORIG_HEAD" -#: builtin/apply.c:4069 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format -msgid "can't open patch '%s'" -msgstr "impossibile aprire la patch '%s'" +msgid "Invalid value for --patch-format: %s" +msgstr "Valore non valido per --patch-format: %s" + +#: builtin/am.c:2159 +msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" +msgstr "git am [<opzioni>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" + +#: builtin/am.c:2160 +msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" +msgstr "git am [<opzioni>] (--continue | --skip | --abort)" + +#: builtin/am.c:2166 +msgid "run interactively" +msgstr "esegui in modalità interattiva" + +#: builtin/am.c:2168 +msgid "historical option -- no-op" +msgstr "opzione storica -- non esegue nulla" + +#: builtin/am.c:2170 +msgid "allow fall back on 3way merging if needed" +msgstr "consenti il ripiego sul merge a tre vie se necessario" + +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/repack.c:306 +msgid "be quiet" +msgstr "non visualizzare messaggi" + +#: builtin/am.c:2173 +msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" +msgstr "aggiungi una riga Signed-off-by al messaggio di commit" + +#: builtin/am.c:2176 +msgid "recode into utf8 (default)" +msgstr "converti codifica in UTF-8 (impostazione predefinita)" + +#: builtin/am.c:2178 +msgid "pass -k flag to git-mailinfo" +msgstr "fornisci l'argomento -k a git-mailinfo" + +#: builtin/am.c:2180 +msgid "pass -b flag to git-mailinfo" +msgstr "fornisci l'argomento -b a git-mailinfo" + +#: builtin/am.c:2182 +msgid "pass -m flag to git-mailinfo" +msgstr "fornisci l'argomento -m a git-mailinfo" + +#: builtin/am.c:2184 +msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" +msgstr "fornisci a git-mailsplit l'argomento --keep-cr per il formato mbox" + +#: builtin/am.c:2187 +msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" +msgstr "" +"non fornire l'argomento --keep-cr a git-mailsplit indipendentemente dal " +"valore di am.keepcr" + +#: builtin/am.c:2190 +msgid "strip everything before a scissors line" +msgstr "rimuovi tutte le righe prima di una riga \"taglia qui\"" + +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 +msgid "pass it through git-apply" +msgstr "passa l'argomento a git-apply" + +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 +#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 +#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 +msgid "format" +msgstr "formato" + +#: builtin/am.c:2216 +msgid "format the patch(es) are in" +msgstr "il formato delle patch" + +#: builtin/am.c:2222 +msgid "override error message when patch failure occurs" +msgstr "" +"esegui l'override del messaggio d'errore quando si verifica un errore legato " +"alle patch" + +#: builtin/am.c:2224 +msgid "continue applying patches after resolving a conflict" +msgstr "" +"continua l'applicazione delle patch dopo la risoluzione di un conflitto" + +#: builtin/am.c:2227 +msgid "synonyms for --continue" +msgstr "sinonimi di --continue" + +#: builtin/am.c:2230 +msgid "skip the current patch" +msgstr "salta la patch attuale" -#: builtin/apply.c:4083 +#: builtin/am.c:2233 +msgid "restore the original branch and abort the patching operation." +msgstr "ripristina il branch originario e interrompi l'operazione di patching." + +#: builtin/am.c:2236 +msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." +msgstr "interrompi l'operazione di patching ma mantieni HEAD dov'è." + +#: builtin/am.c:2239 +msgid "show the patch being applied." +msgstr "visualizza la patch in fase di applicazione." + +#: builtin/am.c:2243 +msgid "lie about committer date" +msgstr "menti sulla data del commit" + +#: builtin/am.c:2245 +msgid "use current timestamp for author date" +msgstr "usa il timestamp attuale come data autore" + +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 +msgid "key-id" +msgstr "ID chiave" + +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 +msgid "GPG-sign commits" +msgstr "firma i commit con GPG" + +#: builtin/am.c:2251 +msgid "(internal use for git-rebase)" +msgstr "(a uso interno per git-rebase)" + +#: builtin/am.c:2269 +msgid "" +"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" +"it will be removed. Please do not use it anymore." +msgstr "" +"L'opzione -b/--binary non esegue nulla da molto tempo e\n" +"sarà rimossa. Non usarla più." + +#: builtin/am.c:2276 +msgid "failed to read the index" +msgstr "lettura dell'indice non riuscita" + +#: builtin/am.c:2291 #, c-format -msgid "squelched %d whitespace error" -msgid_plural "squelched %d whitespace errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." +msgstr "" +"la directory di rebase precedente %s esiste ancora ma è stata fornita " +"un'mbox." -#: builtin/apply.c:4089 builtin/apply.c:4099 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format -msgid "%d line adds whitespace errors." -msgid_plural "%d lines add whitespace errors." -msgstr[0] "%d riga aggiunge errori di spazi bianchi." -msgstr[1] "%d righe aggiungono errori di spazi bianchi." +msgid "" +"Stray %s directory found.\n" +"Use \"git am --abort\" to remove it." +msgstr "" +"Trovata directory smarrita %s.\n" +"Usa \"git am --abort\" per eliminarla." + +#: builtin/am.c:2321 +msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." +msgstr "Operazione di risoluzione non in corso, non riprendiamo." + +#: builtin/apply.c:8 +msgid "git apply [<options>] [<patch>...]" +msgstr "git apply [<opzioni>] [<patch>...]" #: builtin/archive.c:17 #, c-format msgid "could not create archive file '%s'" -msgstr "non è stato possibile creare il file del repository '%s'" +msgstr "impossibile creare il file archivio '%s'" #: builtin/archive.c:20 msgid "could not redirect output" -msgstr "non è stato possibile redirigere l'output" +msgstr "impossibile redirigere l'output" #: builtin/archive.c:37 msgid "git archive: Remote with no URL" -msgstr "git archive: Remote non ha un URL" +msgstr "git archive: il remoto non ha un URL" -#: builtin/archive.c:58 -msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF" -msgstr "git archive: atteso ACK/NAK, ricevuto EOF" +#: builtin/archive.c:61 +msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" +msgstr "git archive: attesi ACK/NAK, ricevuto pacchetto di flush" -#: builtin/archive.c:63 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" #: builtin/archive.c:65 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "errore remoto: %s" - -#: builtin/archive.c:66 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: errore del protocollo" -#: builtin/archive.c:71 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: atteso un flush" -#: builtin/branch.c:144 -#, c-format +#: builtin/bisect--helper.c:22 +msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" +msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" + +#: builtin/bisect--helper.c:23 +msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --write-terms <termine revisione non funzionante> " +"<termine revisione funzionante>" + +#: builtin/bisect--helper.c:24 +msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" +msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" + +#: builtin/bisect--helper.c:25 +#, fuzzy +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +#, fuzzy msgid "" -"deleting branch '%s' that has been merged to\n" -" '%s', but not yet merged to HEAD." +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" msgstr "" +"git bisect--helper --write-terms <termine revisione non funzionante> " +"<termine revisione funzionante>" -#: builtin/branch.c:148 -#, c-format +#: builtin/bisect--helper.c:27 +#, fuzzy msgid "" -"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" -" '%s', even though it is merged to HEAD." +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" msgstr "" +"git bisect--helper --write-terms <termine revisione non funzionante> " +"<termine revisione funzionante>" -#: builtin/branch.c:180 -msgid "cannot use -a with -d" -msgstr "impossibile usare -a con -d" +#: builtin/bisect--helper.c:28 +#, fuzzy +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "" +"git bisect--helper --write-terms <termine revisione non funzionante> " +"<termine revisione funzionante>" -#: builtin/branch.c:186 -msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:191 -#, c-format -msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on." +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" msgstr "" -#: builtin/branch.c:202 +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format -msgid "remote branch '%s' not found." -msgstr "il branch remoto '%s' non è stato trovato." +msgid "'%s' is not a valid term" +msgstr "'%s' non è un termine valido" -#: builtin/branch.c:203 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format -msgid "branch '%s' not found." -msgstr "branch '%s' non trovato." +msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" +msgstr "impossibile usare il comando nativo '%s' come termine" -#: builtin/branch.c:210 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format -msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" +msgid "can't change the meaning of the term '%s'" +msgstr "impossibile cambiare il significato del termine '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:111 +msgid "please use two different terms" +msgstr "usa due termini differenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:118 +msgid "could not open the file BISECT_TERMS" +msgstr "impossibile aprire il file BISECT_TERMS" + +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "Non stiamo eseguendo un bisect." + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "'%s' non è un termine valido" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." msgstr "" -#: builtin/branch.c:216 +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "Argomento bisect_write errato: $state" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "impossibile cambiare il significato del termine '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "impossibile creare il file '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 #, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The branch '%s' is not fully merged.\n" -"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Devi specificare almeno una revisione corretta ed una errata.\n" +"(Puoi usare \"git bisect bad\" e \"git bisect good\" per questo scopo.)" + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." msgstr "" +"Devi specificare almeno una revisione corretta ed una errata.\n" +"(Puoi usare \"git bisect bad\" e \"git bisect good\" per questo scopo.)" -#: builtin/branch.c:225 +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "scrittura commit radice in corso" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Sei sicuro? [Y/n] " + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 #, c-format -msgid "Error deleting remote branch '%s'" -msgstr "Errore nella rimozione del branch remoto '%s'" +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" -#: builtin/branch.c:226 +#: builtin/bisect--helper.c:389 #, c-format -msgid "Error deleting branch '%s'" -msgstr "Errore nella rimozione del branch '%s'" +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "valore non riconosciuto: position:%s" -#: builtin/branch.c:233 +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "'$arg' non sembra essere una revisione valida" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "" +"Checkout di '$start_head' non riuscito. Prova 'git bisect reset <branch-" +"valido>'." + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +#, fuzzy +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "HEAD errato - strano ref simbolico" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 +msgid "perform 'git bisect next'" +msgstr "esegui 'git bisect next'" + +#: builtin/bisect--helper.c:629 +msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" +msgstr "scrivi i termini in .git/BISECT_TERMS" + +#: builtin/bisect--helper.c:631 +msgid "cleanup the bisection state" +msgstr "pulisci lo stato bisezione" + +#: builtin/bisect--helper.c:633 +msgid "check for expected revs" +msgstr "controlla se le revisioni attese sono presenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:635 +#, fuzzy +msgid "reset the bisection state" +msgstr "pulisci lo stato bisezione" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +#, fuzzy +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "pulisci lo stato bisezione" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +#, fuzzy +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "pulisci lo stato bisezione" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +#, fuzzy +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "pulisci lo stato bisezione" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 +msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" +msgstr "aggiorna BISECT_HEAD anziché eseguire il checkout del commit corrente" + +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 +msgid "--write-terms requires two arguments" +msgstr "--write-terms richiede due argomenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:670 +msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" +msgstr "--bisect-clean-state non richiede argomenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:677 +#, fuzzy +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "--bisect-clean-state non richiede argomenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +#, fuzzy +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "--bisect-clean-state non richiede argomenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +#, fuzzy +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "--bisect-clean-state non richiede argomenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +#, fuzzy +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "--bisect-clean-state non richiede argomenti" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +#, fuzzy +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "--write-terms richiede due argomenti" + +#: builtin/blame.c:31 +msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" +msgstr "git blame [<opzioni>] [<opzioni revisione>] [<revisione>] [--] <file>" + +#: builtin/blame.c:36 +msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)" +msgstr "le <opzioni revisione> sono documentate in git-rev-list(1)" + +#: builtin/blame.c:406 #, c-format -msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n" -msgstr "Ramo remoto %s eliminato (era %s).\n" +msgid "expecting a color: %s" +msgstr "atteso colore: %s" -#: builtin/branch.c:234 +#: builtin/blame.c:413 +msgid "must end with a color" +msgstr "deve terminare con un colore" + +#: builtin/blame.c:700 #, c-format -msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" -msgstr "Ramo %s eliminato (era %s).\n" +msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" +msgstr "colore '%s' non valido in color.blame.repeatedLines" -#: builtin/branch.c:239 -msgid "Update of config-file failed" -msgstr "Aggiornamento del file di configurazione fallito" +#: builtin/blame.c:718 +msgid "invalid value for blame.coloring" +msgstr "valore non valido per blame.coloring" + +#: builtin/blame.c:793 +msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" +msgstr "" +"Visualizza le voci blame incrementalmente, a mano a mano che le troviamo" + +#: builtin/blame.c:794 +msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" +msgstr "" +"Visualizza un hash SHA-1 vuoto per i commit limite (impostazione " +"predefinita: off)" + +#: builtin/blame.c:795 +msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" +msgstr "" +"Non gestire i commit radice come commit limite (impostazione predefinita: " +"off)" + +#: builtin/blame.c:796 +msgid "Show work cost statistics" +msgstr "Visualizza le statistiche sul costo dell'operazione" + +#: builtin/blame.c:797 +msgid "Force progress reporting" +msgstr "Forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione" + +#: builtin/blame.c:798 +msgid "Show output score for blame entries" +msgstr "Visualizza il punteggio di output per le voci blame" + +#: builtin/blame.c:799 +msgid "Show original filename (Default: auto)" +msgstr "" +"Visualizza il nome file originario (impostazione predefinita: automatico)" + +#: builtin/blame.c:800 +msgid "Show original linenumber (Default: off)" +msgstr "" +"Visualizza il numero di riga originario (impostazione predefinita: off)" + +#: builtin/blame.c:801 +msgid "Show in a format designed for machine consumption" +msgstr "" +"Visualizza l'output in un formato progettato per l'utilizzo da parte di una " +"macchina" + +#: builtin/blame.c:802 +msgid "Show porcelain format with per-line commit information" +msgstr "" +"Visualizza il formato porcelain con le informazioni sul commit per ogni riga" + +#: builtin/blame.c:803 +msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" +msgstr "" +"Usa la stessa modalità di output di git-annotate (impostazione predefinita: " +"off)" + +#: builtin/blame.c:804 +msgid "Show raw timestamp (Default: off)" +msgstr "Visualizza il timestamp grezzo (impostazione predefinita: off)" + +#: builtin/blame.c:805 +msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" +msgstr "" +"Visualizza l'hash SHA1 del commit in forma lunga (impostazione predefinita: " +"off)" + +#: builtin/blame.c:806 +msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" +msgstr "" +"Non visualizzare il nome autore e il timestamp (impostazione predefinita: " +"off)" + +#: builtin/blame.c:807 +msgid "Show author email instead of name (Default: off)" +msgstr "" +"Visualizza l'indirizzo email dell'autore invece del nome (impostazione " +"predefinita: off)" + +#: builtin/blame.c:808 +msgid "Ignore whitespace differences" +msgstr "Ignora le differenze relative agli spazi bianchi" -#: builtin/branch.c:337 +#: builtin/blame.c:809 +msgid "color redundant metadata from previous line differently" +msgstr "colora in modo differente i metadati ridondanti della riga precedente" + +#: builtin/blame.c:810 +msgid "color lines by age" +msgstr "colora le righe in base all'età" + +#: builtin/blame.c:817 +msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs" +msgstr "Utilizza un'euristica sperimentale per migliorare i diff" + +#: builtin/blame.c:819 +msgid "Spend extra cycles to find better match" +msgstr "Utilizza cicli extra per trovare una corrispondenza migliore" + +#: builtin/blame.c:820 +msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list" +msgstr "" +"Utilizza le revisioni salvate in <file> anziché richiamare git-rev-list" + +#: builtin/blame.c:821 +msgid "Use <file>'s contents as the final image" +msgstr "Usa i contenuti di <file> come immagine finale" + +#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823 +msgid "score" +msgstr "punteggio" + +#: builtin/blame.c:822 +msgid "Find line copies within and across files" +msgstr "Trova copie delle righe all'interno e fra file" + +#: builtin/blame.c:823 +msgid "Find line movements within and across files" +msgstr "Trova righe spostate all'interno e fra file" + +#: builtin/blame.c:824 +msgid "n,m" +msgstr "n,m" + +#: builtin/blame.c:824 +msgid "Process only line range n,m, counting from 1" +msgstr "Elabora solo l'intervallo righe n,m, contandole da 1" + +#: builtin/blame.c:875 +msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" +msgstr "" +"--progress non può essere usato con --incremental o con i formati porcelain" + +#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the +#. maximum display width for a relative timestamp in +#. "git blame" output. For C locale, "4 years, 11 +#. months ago", which takes 22 places, is the longest +#. among various forms of relative timestamps, but +#. your language may need more or fewer display +#. columns. +#. +#: builtin/blame.c:926 +msgid "4 years, 11 months ago" +msgstr "4 anni, 11 giorni fa" + +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format -msgid "branch '%s' does not point at a commit" -msgstr "il branch '%s' non punta ad un commit" +msgid "file %s has only %lu line" +msgid_plural "file %s has only %lu lines" +msgstr[0] "il file %s ha solo %lu riga" +msgstr[1] "il file %s ha solo %lu righe" -#: builtin/branch.c:409 +#: builtin/blame.c:1064 +msgid "Blaming lines" +msgstr "Eseguo il blame sulle righe" + +#: builtin/branch.c:29 +msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" +msgstr "git branch [<opzioni>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" + +#: builtin/branch.c:30 +msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]" +msgstr "git branch [<opzioni>] [-l] [-f] <nome branch> [<punto di partenza>]" + +#: builtin/branch.c:31 +msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..." +msgstr "git branch [<opzioni>] [-r] (-d | -D) <nome branch>..." + +#: builtin/branch.c:32 +msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>" +msgstr "git branch [<opzioni>] (-m | -M) [<vecchio branch>] <nuovo branch>" + +#: builtin/branch.c:33 +msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>" +msgstr "git branch [<opzioni>] (-c | -C) [<vecchio branch>] <nuovo branch>" + +#: builtin/branch.c:34 +msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]" +msgstr "git branch [<opzioni>] [-r | -a] [--points-at]" + +#: builtin/branch.c:35 +msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]" +msgstr "git branch [<opzioni>] [-r | -a] [--format]" + +#: builtin/branch.c:151 #, c-format -msgid "[%s: behind %d]" -msgstr "[%s: dietro %d]" +msgid "" +"deleting branch '%s' that has been merged to\n" +" '%s', but not yet merged to HEAD." +msgstr "" +"elimino il branch '%s' di cui è stato eseguito il merge in\n" +" '%s', ma di cui non è ancora stato eseguito il merge in HEAD." -#: builtin/branch.c:411 +#: builtin/branch.c:155 #, c-format -msgid "[behind %d]" -msgstr "[dietro %d]" +msgid "" +"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n" +" '%s', even though it is merged to HEAD." +msgstr "" +"non elimino il branch '%s' di cui non è ancora stato eseguito il merge in\n" +" '%s', benché ne sia stato eseguito il merge in HEAD." -#: builtin/branch.c:415 +#: builtin/branch.c:169 #, c-format -msgid "[%s: ahead %d]" -msgstr "[%s: avanti %d]" +msgid "Couldn't look up commit object for '%s'" +msgstr "Impossibile trovare l'oggetto commit per '%s'" -#: builtin/branch.c:417 +#: builtin/branch.c:173 #, c-format -msgid "[ahead %d]" +msgid "" +"The branch '%s' is not fully merged.\n" +"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'." msgstr "" +"Il branch '%s' non è stato sottoposto completamente a un merge.\n" +"Se sei sicuro di volerlo eliminare, esegui 'git branch -D %s'." + +#: builtin/branch.c:186 +msgid "Update of config-file failed" +msgstr "Aggiornamento del file di configurazione non riuscito" + +#: builtin/branch.c:217 +msgid "cannot use -a with -d" +msgstr "impossibile usare -a con -d" + +#: builtin/branch.c:223 +msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" +msgstr "Impossibile trovare l'oggetto commit per HEAD" -#: builtin/branch.c:420 +#: builtin/branch.c:237 #, c-format -msgid "[%s: ahead %d, behind %d]" +msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "" +"Impossibile eliminare il branch '%s' di cui è stato eseguito il checkout in " +"'%s'" -#: builtin/branch.c:423 +#: builtin/branch.c:252 #, c-format -msgid "[ahead %d, behind %d]" -msgstr "" +msgid "remote-tracking branch '%s' not found." +msgstr "branch remoto tracciato '%s' non trovato." -#: builtin/branch.c:535 -msgid "(no branch)" -msgstr "(nessun branch)" +#: builtin/branch.c:253 +#, c-format +msgid "branch '%s' not found." +msgstr "branch '%s' non trovato." -#: builtin/branch.c:600 -msgid "some refs could not be read" +#: builtin/branch.c:268 +#, c-format +msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'" +msgstr "Errore durante l'eliminazione del branch remoto tracciato '%s'" + +#: builtin/branch.c:269 +#, c-format +msgid "Error deleting branch '%s'" +msgstr "Errore durante l'eliminazione del branch '%s'" + +#: builtin/branch.c:276 +#, c-format +msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n" +msgstr "Eliminato branch remoto tracciato %s (era %s).\n" + +#: builtin/branch.c:277 +#, c-format +msgid "Deleted branch %s (was %s).\n" +msgstr "Eliminato branch %s (era %s).\n" + +#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59 +msgid "unable to parse format string" +msgstr "impossibile analizzare la stringa di formato" + +#: builtin/branch.c:458 +#, c-format +msgid "Branch %s is being rebased at %s" +msgstr "Rebase del branch %s in corso in %s" + +#: builtin/branch.c:462 +#, c-format +msgid "Branch %s is being bisected at %s" +msgstr "Bisezione del branch %s in corso in %s" + +#: builtin/branch.c:479 +msgid "cannot copy the current branch while not on any." msgstr "" +"impossibile copiare il branch corrente quando non si è su alcun branch." -#: builtin/branch.c:613 +#: builtin/branch.c:481 msgid "cannot rename the current branch while not on any." msgstr "" +"impossibile rinominare il branch corrente quando non si è su alcun branch." -#: builtin/branch.c:623 +#: builtin/branch.c:492 #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" -msgstr "Nome del branch non valido: '%s'" +msgstr "Nome branch non valido: '%s'" -#: builtin/branch.c:638 +#: builtin/branch.c:519 msgid "Branch rename failed" -msgstr "" +msgstr "Ridenominazione del branch non riuscita" + +#: builtin/branch.c:521 +msgid "Branch copy failed" +msgstr "Copia del branch non riuscita" + +#: builtin/branch.c:525 +#, c-format +msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'" +msgstr "Creata copia del branch mal denominato '%s'" -#: builtin/branch.c:642 +#: builtin/branch.c:528 #, c-format msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away" -msgstr "" +msgstr "Branch mal denominato '%s' rinominato" -#: builtin/branch.c:646 +#: builtin/branch.c:534 #, c-format msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!" -msgstr "Ramo rinominato in %s, ma HEAD non è aggiornato!" +msgstr "Branch rinominato in %s, ma HEAD non è aggiornato!" -#: builtin/branch.c:653 +#: builtin/branch.c:543 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed" msgstr "" "Il branch è stato rinominato, ma l'aggiornamento del file di configurazione " -"è fallito" +"non è riuscito" -#: builtin/branch.c:668 -#, c-format -msgid "malformed object name %s" -msgstr "nome dell'oggetto %s errato" +#: builtin/branch.c:545 +msgid "Branch is copied, but update of config-file failed" +msgstr "" +"Il branch è stato copiato, ma l'aggiornamento del file di configurazione non " +"è riuscito" -#: builtin/branch.c:692 +#: builtin/branch.c:561 #, c-format -msgid "could not write branch description template: %s" +msgid "" +"Please edit the description for the branch\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be stripped.\n" msgstr "" +"Modifica la descrizione del branch\n" +" %s\n" +"Le righe che iniziano con '%c' saranno omesse.\n" -#: builtin/branch.c:783 -msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." +#: builtin/branch.c:594 +msgid "Generic options" +msgstr "Opzioni generiche" + +#: builtin/branch.c:596 +msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch" msgstr "" +"visualizza l'hash e l'oggetto, usa l'opzione due volte per il branch upstream" -#: builtin/branch.c:788 builtin/clone.c:558 -msgid "HEAD not found below refs/heads!" +#: builtin/branch.c:597 +msgid "suppress informational messages" +msgstr "non visualizzare i messaggi informativi" + +#: builtin/branch.c:598 +msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))" +msgstr "imposta la modalità tracking (vedi git-pull(1))" + +#: builtin/branch.c:600 +msgid "do not use" +msgstr "non usare" + +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 +msgid "upstream" +msgstr "upstream" + +#: builtin/branch.c:602 +msgid "change the upstream info" +msgstr "modifica le informazioni sull'upstream" + +#: builtin/branch.c:603 +msgid "Unset the upstream info" +msgstr "Rimuovi le informazioni sull'upstream" + +#: builtin/branch.c:604 +msgid "use colored output" +msgstr "usa l'output colorato" + +#: builtin/branch.c:605 +msgid "act on remote-tracking branches" +msgstr "agisci sui branch remoti tracciati" + +#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609 +msgid "print only branches that contain the commit" +msgstr "stampa solo i branch che contengono i commit" + +#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610 +msgid "print only branches that don't contain the commit" +msgstr "stampa solo i branch che non contengono i commit" + +#: builtin/branch.c:613 +msgid "Specific git-branch actions:" +msgstr "Azioni specifiche di git-branch:" + +#: builtin/branch.c:614 +msgid "list both remote-tracking and local branches" +msgstr "elenca sia i branch remoti tracciati sia quelli locali" + +#: builtin/branch.c:616 +msgid "delete fully merged branch" +msgstr "elimina il branch completamente sottoposto a merge" + +#: builtin/branch.c:617 +msgid "delete branch (even if not merged)" +msgstr "elimina il branch (anche se non è stato sottoposto a merge)" + +#: builtin/branch.c:618 +msgid "move/rename a branch and its reflog" +msgstr "sposta/rinomina un branch e il suo registro dei riferimenti" + +#: builtin/branch.c:619 +msgid "move/rename a branch, even if target exists" +msgstr "sposta/rinomina un branch anche se la destinazione esiste" + +#: builtin/branch.c:620 +msgid "copy a branch and its reflog" +msgstr "copia un branch e il suo registro dei riferimenti" + +#: builtin/branch.c:621 +msgid "copy a branch, even if target exists" +msgstr "copia un branch anche se la destinazione esiste" + +#: builtin/branch.c:622 +msgid "list branch names" +msgstr "elenca i nomi dei branch" + +#: builtin/branch.c:623 +msgid "create the branch's reflog" +msgstr "crea il registro dei riferimenti del branch" + +#: builtin/branch.c:625 +msgid "edit the description for the branch" +msgstr "modifica la descrizione del branch" + +#: builtin/branch.c:626 +msgid "force creation, move/rename, deletion" +msgstr "forza la creazione, spostamento/ridenominazione, eliminazione" + +#: builtin/branch.c:627 +msgid "print only branches that are merged" +msgstr "stampa solo i branch sottoposti a merge" + +#: builtin/branch.c:628 +msgid "print only branches that are not merged" +msgstr "stampa solo i branch non sottoposti a merge" + +#: builtin/branch.c:629 +msgid "list branches in columns" +msgstr "elenca i branch in colonne" + +#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70 +#: builtin/tag.c:415 +msgid "key" +msgstr "chiave" + +#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71 +#: builtin/tag.c:416 +msgid "field name to sort on" +msgstr "nome campo in base a cui ordinare" + +#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 +#: builtin/tag.c:418 +msgid "object" +msgstr "oggetto" + +#: builtin/branch.c:634 +msgid "print only branches of the object" +msgstr "stampa solo i branch dell'oggetto" + +#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425 +msgid "sorting and filtering are case insensitive" msgstr "" +"l'ordinamento e il filtraggio non fanno differenza tra maiuscole e minuscole" + +#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423 +#: builtin/verify-tag.c:39 +msgid "format to use for the output" +msgstr "formato da usare per l'output" + +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 +msgid "HEAD not found below refs/heads!" +msgstr "HEAD non trovato fra i riferimenti/head!" -#: builtin/branch.c:808 +#: builtin/branch.c:683 msgid "--column and --verbose are incompatible" msgstr "--column e --verbose non sono compatibili" -#: builtin/branch.c:857 +#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758 +msgid "branch name required" +msgstr "nome branch richiesto" + +#: builtin/branch.c:725 +msgid "Cannot give description to detached HEAD" +msgstr "Impossibile fornire una descrizione per l'HEAD scollegato" + +#: builtin/branch.c:730 +msgid "cannot edit description of more than one branch" +msgstr "impossibile modificare la descrizione per più di un branch" + +#: builtin/branch.c:737 +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Non esiste ancora nessun commit sul branch '%s'." + +#: builtin/branch.c:740 +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Non esiste alcun branch denominato '%s'." + +#: builtin/branch.c:755 +msgid "too many branches for a copy operation" +msgstr "sono presenti troppi branch per consentire un'operazione di copia" + +#: builtin/branch.c:764 +msgid "too many arguments for a rename operation" +msgstr "" +"sono presenti troppi argomenti per consentire un'operazione di " +"ridenominazione" + +#: builtin/branch.c:769 +msgid "too many arguments to set new upstream" +msgstr "" +"sono presenti troppi argomenti per consentire l'impostazione del nuovo " +"upstream" + +#: builtin/branch.c:773 +#, c-format +msgid "" +"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." +msgstr "" +"impossibile impostare l'upstream di HEAD a %s quando non punta ad alcun " +"branch." + +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 +#, c-format +msgid "no such branch '%s'" +msgstr "branch '%s' non esistente" + +#: builtin/branch.c:780 +#, c-format +msgid "branch '%s' does not exist" +msgstr "il branch '%s' non esiste" + +#: builtin/branch.c:793 +msgid "too many arguments to unset upstream" +msgstr "" +"sono presenti troppi argomenti per rimuovere le informazioni sull'upstream" + +#: builtin/branch.c:797 +msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." +msgstr "" +"impossibile rimuovere le informazioni sull'upstream di HEAD quando non punta " +"ad alcun branch." + +#: builtin/branch.c:803 +#, c-format +msgid "Branch '%s' has no upstream information" +msgstr "Il branch '%s' non ha informazioni sull'upstream" + +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "le opzioni -a e -r per 'git branch' non hanno senso con il nome di un branch" -#: builtin/bundle.c:47 +#: builtin/branch.c:816 +msgid "" +"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " +"'--set-upstream-to' instead." +msgstr "" +"l'opzione '--set-upstream' non è più supportata. Usa '--track' o '--set-" +"upstream-to'." + +#: builtin/bundle.c:45 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s è corretto\n" -#: builtin/bundle.c:56 +#: builtin/bundle.c:58 msgid "Need a repository to create a bundle." -msgstr "" +msgstr "Per creare un bundle è necessario un repository." -#: builtin/bundle.c:60 +#: builtin/bundle.c:62 msgid "Need a repository to unbundle." +msgstr "Per decomprimere un bundle è necessario un repository." + +#: builtin/cat-file.c:593 +msgid "" +"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" +"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" msgstr "" +"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" +"p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<percorso>] <oggetto>" + +#: builtin/cat-file.c:594 +msgid "" +"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" +"filters]" +msgstr "" +"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" +"filters]" + +#: builtin/cat-file.c:615 +msgid "only one batch option may be specified" +msgstr "può essere specificata solo un'opzione batch" + +#: builtin/cat-file.c:633 +msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" +msgstr "<tipo> può essere uno fra blob, tree, commit, tag" + +#: builtin/cat-file.c:634 +msgid "show object type" +msgstr "visualizza tipo oggetto" + +#: builtin/cat-file.c:635 +msgid "show object size" +msgstr "visualizza dimensioni oggetto" + +#: builtin/cat-file.c:637 +msgid "exit with zero when there's no error" +msgstr "esci con codice d'uscita zero se non si sono verificati errori" + +#: builtin/cat-file.c:638 +msgid "pretty-print object's content" +msgstr "stampa il contenuto dell'oggetto con un formato leggibile" + +#: builtin/cat-file.c:640 +msgid "for blob objects, run textconv on object's content" +msgstr "esegui textconv sul contenuto dell'oggetto (per gli oggetti blob)" + +#: builtin/cat-file.c:642 +msgid "for blob objects, run filters on object's content" +msgstr "esegui i filtri sul contenuto dell'oggetto (per gli oggetti blob)" + +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 +msgid "blob" +msgstr "blob" + +#: builtin/cat-file.c:644 +msgid "use a specific path for --textconv/--filters" +msgstr "usa un percorso specifico per --textconv/--filters" + +#: builtin/cat-file.c:646 +msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" +msgstr "consenti a -s e -t di funzionare con oggetti malformati/corrotti" + +#: builtin/cat-file.c:647 +msgid "buffer --batch output" +msgstr "esegui il buffering dell'output di --batch" + +#: builtin/cat-file.c:649 +msgid "show info and content of objects fed from the standard input" +msgstr "" +"visualizza le informazioni e il contenuto degli oggetti forniti nello " +"standard input" + +#: builtin/cat-file.c:653 +msgid "show info about objects fed from the standard input" +msgstr "visualizza le informazioni degli oggetti forniti nello standard input" + +#: builtin/cat-file.c:657 +msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" +msgstr "" +"segui i collegamenti simbolici entro l'albero (usato con --batch o --batch-" +"check)" + +#: builtin/cat-file.c:659 +msgid "show all objects with --batch or --batch-check" +msgstr "visualizza tutti gli oggetti con --batch o --batch-check" + +#: builtin/cat-file.c:661 +msgid "do not order --batch-all-objects output" +msgstr "non ordinare l'output di --batch-all-objects" + +#: builtin/check-attr.c:13 +msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." +msgstr "git check-attr [-a | --all | <attributo>...] [--] <nome percorso>..." + +#: builtin/check-attr.c:14 +msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" +msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attributo>...]" + +#: builtin/check-attr.c:21 +msgid "report all attributes set on file" +msgstr "indica tutti gli attributi impostati sul file" + +#: builtin/check-attr.c:22 +msgid "use .gitattributes only from the index" +msgstr "usa solo il file .gitattributes dell'indice" + +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 +msgid "read file names from stdin" +msgstr "leggi i nomi dei file dallo standard input" + +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 +msgid "terminate input and output records by a NUL character" +msgstr "termina i record di input e output con un carattere NUL" + +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 +msgid "suppress progress reporting" +msgstr "non visualizzare l'avanzamento dell'operazione" + +#: builtin/check-ignore.c:29 +msgid "show non-matching input paths" +msgstr "visualizza i percorsi di input non corrispondenti" + +#: builtin/check-ignore.c:31 +msgid "ignore index when checking" +msgstr "ignora l'indice durante il controllo" + +#: builtin/check-ignore.c:160 +msgid "cannot specify pathnames with --stdin" +msgstr "impossibile specificare i nomi percorso con --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:163 +msgid "-z only makes sense with --stdin" +msgstr "-z ha senso solo con --stdin" + +#: builtin/check-ignore.c:165 +msgid "no path specified" +msgstr "nessun percorso specificato" + +#: builtin/check-ignore.c:169 +msgid "--quiet is only valid with a single pathname" +msgstr "--quiet è valido solo con un nome percorso singolo" + +#: builtin/check-ignore.c:171 +msgid "cannot have both --quiet and --verbose" +msgstr "non è possibile usare sia --quiet sia --verbose" + +#: builtin/check-ignore.c:174 +msgid "--non-matching is only valid with --verbose" +msgstr "--non-matching è valido solo con --verbose" + +#: builtin/check-mailmap.c:9 +msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..." +msgstr "git check-mailmap [<opzioni>] <contatto>..." + +#: builtin/check-mailmap.c:14 +msgid "also read contacts from stdin" +msgstr "leggi i contatti anche dallo standard input" + +#: builtin/check-mailmap.c:25 +#, c-format +msgid "unable to parse contact: %s" +msgstr "impossibile analizzare il contatto: %s" -#: builtin/checkout.c:113 builtin/checkout.c:146 +#: builtin/check-mailmap.c:48 +msgid "no contacts specified" +msgstr "nessun contatto specificato" + +#: builtin/checkout-index.c:131 +msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" +msgstr "git checkout-index [<opzioni>] [--] [<file>...]" + +#: builtin/checkout-index.c:148 +msgid "stage should be between 1 and 3 or all" +msgstr "la fase dev'essere compresa fra 1 e 3 o all" + +#: builtin/checkout-index.c:164 +msgid "check out all files in the index" +msgstr "esegui il checkout di tutti i file nell'indice" + +#: builtin/checkout-index.c:165 +msgid "force overwrite of existing files" +msgstr "forza la sovrascrittura dei file esistenti" + +#: builtin/checkout-index.c:167 +msgid "no warning for existing files and files not in index" +msgstr "non emettere un avviso per i file esistenti e i file non nell'indice" + +#: builtin/checkout-index.c:169 +msgid "don't checkout new files" +msgstr "non eseguire il checkout dei file nuovi" + +#: builtin/checkout-index.c:171 +msgid "update stat information in the index file" +msgstr "aggiorna le informazioni stat nel file indice" + +#: builtin/checkout-index.c:175 +msgid "read list of paths from the standard input" +msgstr "leggi l'elenco dei percorsi dallo standard input" + +#: builtin/checkout-index.c:177 +msgid "write the content to temporary files" +msgstr "scrivi il contenuto in file temporanei" + +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 +msgid "string" +msgstr "stringa" + +#: builtin/checkout-index.c:179 +msgid "when creating files, prepend <string>" +msgstr "aggiungi il prefisso <stringa> durante la creazione dei file" + +#: builtin/checkout-index.c:181 +msgid "copy out the files from named stage" +msgstr "copia i file dalla fase specificata" + +#: builtin/checkout.c:32 +msgid "git checkout [<options>] <branch>" +msgstr "git checkout [<opzioni>] <branch>" + +#: builtin/checkout.c:33 +msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." +msgstr "git checkout [<opzioni>] [<branch>] -- <file>..." + +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" -msgstr "il path '%s' non ha la nostra versione" +msgstr "il percorso '%s' non ha la nostra versione" -#: builtin/checkout.c:115 builtin/checkout.c:148 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" -msgstr "il path '%s' non ha la loro versione" +msgstr "il percorso '%s' non ha la loro versione" -#: builtin/checkout.c:131 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" -msgstr "" +msgstr "il percorso '%s' non ha tutte le versioni necessarie" -#: builtin/checkout.c:175 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" -msgstr "il path '%s' non ha le versioni necessarie" +msgstr "il percorso '%s' non ha le versioni necessarie" -#: builtin/checkout.c:192 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" -msgstr "" +msgstr "percorso '%s': impossibile eseguire il merge" -#: builtin/checkout.c:209 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiungere il risultato del merge per '%s'" -#: builtin/checkout.c:234 builtin/checkout.c:392 -msgid "corrupt index file" -msgstr "file index corrotto" +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with updating paths" +msgstr "'%s' non può essere usato con i percorsi in fase di aggiornamento" -#: builtin/checkout.c:264 builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format -msgid "path '%s' is unmerged" +msgid "'%s' cannot be used with %s" +msgstr "'%s' non può essere usato con %s" + +#: builtin/checkout.c:285 +#, c-format +msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "" +"Impossibile aggiornare dei percorsi e passare al branch '%s' " +"contemporaneamente." -#: builtin/checkout.c:302 builtin/checkout.c:498 builtin/clone.c:583 -#: builtin/merge.c:812 -msgid "unable to write new index file" -msgstr "impossibile scrivere il nuovo file index" +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 +#, c-format +msgid "path '%s' is unmerged" +msgstr "il percorso '%s' non è stato sottoposto a merge" + +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: builtin/checkout.c:319 builtin/diff.c:302 builtin/merge.c:408 -msgid "diff_setup_done failed" -msgstr "diff_setup_done non riuscito" +#: builtin/checkout.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "Preimmagine di '%s' aggiornata" +msgstr[1] "Preimmagine di '%s' aggiornata" -#: builtin/checkout.c:414 +#: builtin/checkout.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "lettura dell'indice non riuscita" +msgstr[1] "lettura dell'indice non riuscita" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" -msgstr "è necessario risolvere prima l'attuale index" +msgstr "prima devi risolvere l'indice corrente" -#: builtin/checkout.c:533 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format -msgid "Can not do reflog for '%s'\n" -msgstr "" +msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" +msgstr "Impossibile esaminare il registro dei riferimenti per '%s': %s\n" -#: builtin/checkout.c:566 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD si trova ora a" -#: builtin/checkout.c:573 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 +msgid "unable to update HEAD" +msgstr "impossibile aggiornare HEAD" + +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Ripristina il branch '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:576 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Si è già su '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:580 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Si è passati al branch '%s' e lo si è reimpostato\n" -#: builtin/checkout.c:582 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Si è passati a un nuovo branch '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:584 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Si è passati al branch '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:640 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" -msgstr " ... e %d altri.\n" +msgstr " ...e altri %d.\n" -#. The singular version -#: builtin/checkout.c:646 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -1775,420 +9551,949 @@ msgid_plural "" "\n" "%s\n" msgstr[0] "" +"Attenzione: stai rimuovendo %d commit non collegato ad alcun\n" +"branch:\n" +"\n" +"%s\n" msgstr[1] "" +"Attenzione: stai rimuovendo %d commit non collegati ad alcun\n" +"branch:\n" +"\n" +"%s\n" -#: builtin/checkout.c:664 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" +"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" +"to do so with:\n" +"\n" +" git branch <new-branch-name> %s\n" +"\n" +msgid_plural "" "If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n" "to do so with:\n" "\n" -" git branch new_branch_name %s\n" +" git branch <new-branch-name> %s\n" "\n" -msgstr "" -"Se si vuole mantenerle creando un nuovo branch, questo potrebbe essere\n" +msgstr[0] "" +"Se vuoi mantenerlo creando un nuovo branch, questo potrebbe essere\n" "un buon momento per farlo con:\n" "\n" -" git branch nuovo_nome_branch %s\n" +" git branch <nome del nuovo branch> %s\n" +"\n" +msgstr[1] "" +"Se vuoi mantenerli creando un nuovo branch, questo potrebbe essere\n" +"un buon momento per farlo con:\n" +"\n" +" git branch <nome del nuovo branch> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:694 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" -msgstr "" +msgstr "errore interno durante la visita delle revisioni" -#: builtin/checkout.c:698 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "La precedente posizione di HEAD era" -#: builtin/checkout.c:724 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" +msgstr "Sei su un branch che deve ancora essere creato" + +#: builtin/checkout.c:1104 +#, c-format +msgid "only one reference expected, %d given." +msgstr "atteso solo un riferimento, %d forniti." + +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" msgstr "" -#. case (1) -#: builtin/checkout.c:855 +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "riferimento non valido: %s" -#. case (1): want a tree -#: builtin/checkout.c:894 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" +msgstr "il riferimento non è un albero: %s" + +#: builtin/checkout.c:1221 +msgid "paths cannot be used with switching branches" +msgstr "i percorsi non possono essere usati passando da un branch a un altro" + +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with switching branches" +msgstr "'%s' non può essere usato passando da un branch a un altro" + +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 +#, c-format +msgid "'%s' cannot be used with '%s'" +msgstr "'%s' non può essere usato con '%s'" + +#: builtin/checkout.c:1248 +#, c-format +msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" +msgstr "Impossibile cambiare branch per passare a '%s' che non è un commit" + +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 +msgid "branch" +msgstr "branch" + +#: builtin/checkout.c:1282 +msgid "create and checkout a new branch" +msgstr "crea un nuovo branch ed eseguine il checkout" + +#: builtin/checkout.c:1284 +msgid "create/reset and checkout a branch" +msgstr "crea/reimposta un branch ed eseguine il checkout" + +#: builtin/checkout.c:1285 +msgid "create reflog for new branch" +msgstr "crea il registro dei riferimenti per il nuovo branch" + +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 +msgid "detach HEAD at named commit" +msgstr "scollega l'HEAD al commit specificato" + +#: builtin/checkout.c:1287 +msgid "set upstream info for new branch" +msgstr "imposta le informazioni sull'upstream per il nuovo branch" + +#: builtin/checkout.c:1289 +msgid "new-branch" +msgstr "nuovo branch" + +#: builtin/checkout.c:1289 +msgid "new unparented branch" +msgstr "nuovo branch senza genitore" + +#: builtin/checkout.c:1291 +msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "" +"esegui il checkout della nostra versione per i file non sottoposti a merge" -#: builtin/checkout.c:974 -msgid "-B cannot be used with -b" -msgstr "-B non può essere usata con -b" +#: builtin/checkout.c:1294 +msgid "checkout their version for unmerged files" +msgstr "" +"esegui il checkout della loro versione per i file non sottoposti a merge" -#: builtin/checkout.c:983 -msgid "--patch is incompatible with all other options" -msgstr "--patch non è compatibile con tutte le altre opzioni" +#: builtin/checkout.c:1296 +msgid "force checkout (throw away local modifications)" +msgstr "esegui forzatamente il checkout (scarta le modifiche locali)" -#: builtin/checkout.c:986 -msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan" -msgstr "--detach non può essere usata con -b/-B/--orphan" +#: builtin/checkout.c:1298 +msgid "perform a 3-way merge with the new branch" +msgstr "esegui un merge a tre vie con il nuovo branch" -#: builtin/checkout.c:988 -msgid "--detach cannot be used with -t" -msgstr "--detach non può essere usata con -t" +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 +msgid "update ignored files (default)" +msgstr "aggiorna i file ignorati (impostazione predefinita)" -#: builtin/checkout.c:994 -msgid "--track needs a branch name" -msgstr "--track necessita del nome di un branch" +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 +msgid "style" +msgstr "stile" + +#: builtin/checkout.c:1303 +msgid "conflict style (merge or diff3)" +msgstr "stile conflitti (merge o diff3)" + +#: builtin/checkout.c:1306 +msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" +msgstr "non limitare gli specificatori percorso solo alle voci sparse" -#: builtin/checkout.c:1001 -msgid "Missing branch name; try -b" -msgstr "Nome del branch mancante; prova con -b" +#: builtin/checkout.c:1308 +#, fuzzy +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +msgstr "prevedi 'git checkout <branch inesistente>'" -#: builtin/checkout.c:1007 -msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive" +#: builtin/checkout.c:1310 +msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" +"non controllare se un altro albero di lavoro contiene il riferimento " +"specificato" -#: builtin/checkout.c:1009 -msgid "--orphan cannot be used with -t" -msgstr "--orphan non può essere usata con -t" +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 +#: builtin/send-pack.c:174 +msgid "force progress reporting" +msgstr "forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione" -#: builtin/checkout.c:1019 -msgid "git checkout: -f and -m are incompatible" -msgstr "git checkout: -f e -m non sono compatibili" +#: builtin/checkout.c:1345 +msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" +msgstr "le opzioni -b, -B e --orphan sono mutuamente esclusive" -#: builtin/checkout.c:1053 +#: builtin/checkout.c:1362 +msgid "--track needs a branch name" +msgstr "--track richiede il nome di un branch" + +#: builtin/checkout.c:1367 +msgid "missing branch name; try -b" +msgstr "nome del branch mancante; prova con -b" + +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" -msgstr "" +msgstr "specificatore percorso non valido" -#: builtin/checkout.c:1061 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format -msgid "" -"git checkout: updating paths is incompatible with switching branches.\n" -"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?" -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1063 -msgid "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches." +msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" +"'%s' non è un commit e non si può creare un branch '%s' che parta da esso" -#: builtin/checkout.c:1068 -msgid "git checkout: --detach does not take a path argument" -msgstr "git checkout: --detach non prende un path come argomento" +#: builtin/checkout.c:1415 +#, c-format +msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" +msgstr "git checkout: --detach non accetta un percorso '%s' come argomento" -#: builtin/checkout.c:1071 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" +"git checkout: --ours/--theirs, --force e --merge sono incompatibili quando\n" +"si esegue il checkout dell'indice." -#: builtin/checkout.c:1090 -msgid "Cannot switch branch to a non-commit." -msgstr "" - -#: builtin/checkout.c:1093 -msgid "--ours/--theirs is incompatible with switching branches." -msgstr "--ours/--theirs non sono compatibili con il passaggio ai branch." - -#: builtin/clean.c:78 -msgid "-x and -X cannot be used together" -msgstr "-x e -X non possono essere usati insieme" - -#: builtin/clean.c:82 +#: builtin/checkout.c:1439 +#, c-format msgid "" -"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean" +"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" +"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n" +"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n" +"\n" +"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" +"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" +"\n" +" git checkout --track origin/<name>\n" +"\n" +"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n" +"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n" +"checkout.defaultRemote=origin in your config." msgstr "" -"clean.requireForce è impostato a vero, ma né -n né -f sono state specificate; " -"clean interrotto" +"'%s' corrisponde a più di un branch remoto.\n" +"Abbiamo trovato %d remoti con un riferimento corrispondente, per cui\n" +"abbiamo ripiegato tentando di risolvere l'argomento come percorso, ma\n" +"non siamo riusciti nemmeno a portare a termine tale operazione!\n" +"\n" +"Se intendevi eseguire il checkout di un branch remoto, ad es. 'origin',\n" +"puoi farlo utilizzando la versione completamente qualificata del nome\n" +"con l'opzione --track:\n" +"\n" +" git checkout --track origin/<nome>\n" +"\n" +"Se preferisci che i checkout di un <nome> ambiguo siano sempre risolti\n" +"rispetto a un particolare remoto, ad es. 'origin', potresti voler\n" +"impostare checkout.defaultRemote=origin nel tuo file di configurazione." -#: builtin/clean.c:85 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" -"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to " -"clean" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" -"clean.requireForce è vero per default, ma né -n né -f sono state specificate; " -"clean interrotto" +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] " +"<percorsi>..." + +#: builtin/clean.c:32 +#, c-format +msgid "Removing %s\n" +msgstr "Eliminazione di %s in corso\n" -#: builtin/clean.c:155 builtin/clean.c:176 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" -msgstr "" +msgstr "Eliminerei %s\n" -#: builtin/clean.c:159 builtin/clean.c:179 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format -msgid "Removing %s\n" -msgstr "Rimozione di %s\n" +msgid "Skipping repository %s\n" +msgstr "Salto il repository %s\n" -#: builtin/clean.c:162 builtin/clean.c:182 +#: builtin/clean.c:35 +#, c-format +msgid "Would skip repository %s\n" +msgstr "Salterei il repository %s\n" + +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" -msgstr "rimozione di %s non riuscita" +msgstr "eliminazione di %s non riuscita" -#: builtin/clean.c:166 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format -msgid "Would not remove %s\n" +msgid "" +"Prompt help:\n" +"1 - select a numbered item\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +" - (empty) select nothing\n" msgstr "" +"Guida al prompt:\n" +"1 - seleziona un elemento numerato\n" +"pippo - seleziona un elemento basandoti su un prefisso univoco\n" +" - (vuoto) non selezionare niente\n" -#: builtin/clean.c:168 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format -msgid "Not removing %s\n" +msgid "" +"Prompt help:\n" +"1 - select a single item\n" +"3-5 - select a range of items\n" +"2-3,6-9 - select multiple ranges\n" +"foo - select item based on unique prefix\n" +"-... - unselect specified items\n" +"* - choose all items\n" +" - (empty) finish selecting\n" msgstr "" +"Guida al prompt:\n" +"1 - seleziona un singolo elemento\n" +"3-5 - seleziona un intervallo di elementi\n" +"2-3,6-9 - seleziona intervalli multipli\n" +"pippo - seleziona un elemento basandoti su un prefisso univoco\n" +"-... - deseleziona elementi specifici\n" +"* - seleziona tutti gli elementi\n" +" - (vuoto) termina il processo di selezione\n" + +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 +#: git-add--interactive.perl:559 +#, c-format, perl-format +msgid "Huh (%s)?\n" +msgstr "Eh (%s)?\n" -#: builtin/clone.c:243 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local directory." -msgstr "il repository di riferimento '%s' non è una directory locale." +msgid "Input ignore patterns>> " +msgstr "Immetti i pattern da ignorare>> " -#: builtin/clone.c:302 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format -msgid "failed to open '%s'" -msgstr "apertura di '%s' non riuscita" +msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" +msgstr "ATTENZIONE: Impossibile trovare elementi corrispondenti a %s" + +#: builtin/clean.c:719 +msgid "Select items to delete" +msgstr "Seleziona gli elementi da eliminare" -#: builtin/clone.c:306 +#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is +#: builtin/clean.c:760 #, c-format -msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" +msgid "Remove %s [y/N]? " +msgstr "Eliminare %s [y/N]? " -#: builtin/clone.c:308 builtin/diff.c:75 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format -msgid "failed to stat '%s'" -msgstr "stat di '%s' non riuscito" +msgid "Bye.\n" +msgstr "Ciao.\n" -#: builtin/clone.c:310 +#: builtin/clean.c:793 +msgid "" +"clean - start cleaning\n" +"filter by pattern - exclude items from deletion\n" +"select by numbers - select items to be deleted by numbers\n" +"ask each - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n" +"quit - stop cleaning\n" +"help - this screen\n" +"? - help for prompt selection" +msgstr "" +"clean - inizia la pulizia\n" +"filter by pattern - escludi degli elementi dall'eliminazione\n" +"select by numbers - seleziona gli elementi da eliminare specificandoli\n" +" con dei numeri\n" +"ask each - conferma ogni eliminazione (come \"rm -i\")\n" +"quit - termina la pulizia\n" +"help - visualizza questa schermata\n" +"? - guida al prompt di selezione" + +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 +msgid "*** Commands ***" +msgstr "*** Comandi ***" + +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 +msgid "What now" +msgstr "Cosa faccio ora" + +#: builtin/clean.c:829 +msgid "Would remove the following item:" +msgid_plural "Would remove the following items:" +msgstr[0] "Eliminerei il seguente elemento:" +msgstr[1] "Eliminerei i seguenti elementi:" + +#: builtin/clean.c:845 +msgid "No more files to clean, exiting." +msgstr "Non ci sono più file da ripulire, esco." + +#: builtin/clean.c:907 +msgid "do not print names of files removed" +msgstr "non stampare i nomi dei file eliminati" + +#: builtin/clean.c:909 +msgid "force" +msgstr "forza l'operazione" + +#: builtin/clean.c:910 +msgid "interactive cleaning" +msgstr "pulizia interattiva" + +#: builtin/clean.c:912 +msgid "remove whole directories" +msgstr "rimuovi intere directory" + +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/show-ref.c:178 +msgid "pattern" +msgstr "pattern" + +#: builtin/clean.c:914 +msgid "add <pattern> to ignore rules" +msgstr "aggiungi <pattern> alle regole usate per ignorare i file" + +#: builtin/clean.c:915 +msgid "remove ignored files, too" +msgstr "elimina anche i file ignorati" + +#: builtin/clean.c:917 +msgid "remove only ignored files" +msgstr "elimina solo i file ignorati" + +#: builtin/clean.c:935 +msgid "-x and -X cannot be used together" +msgstr "-x e -X non possono essere usati insieme" + +#: builtin/clean.c:939 +msgid "" +"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " +"clean" +msgstr "" +"clean.requireForce è impostato a true e né -i, né -n, né -f sono stati " +"specificati; mi rifiuto di eseguire la pulizia" + +#: builtin/clean.c:942 +msgid "" +"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " +"refusing to clean" +msgstr "" +"clean.requireForce è true per impostazione predefinita e né -i, né -n, né -f " +"sono stati specificati; mi rifiuto di eseguire la pulizia" + +#: builtin/clone.c:44 +msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" +msgstr "git clone [<opzioni>] [--] <repository> [<directory>]" + +#: builtin/clone.c:89 +msgid "don't create a checkout" +msgstr "non creare un checkout" + +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 +msgid "create a bare repository" +msgstr "crea un repository spoglio" + +#: builtin/clone.c:94 +msgid "create a mirror repository (implies bare)" +msgstr "crea un repository mirror (implica che sia spoglio)" + +#: builtin/clone.c:96 +msgid "to clone from a local repository" +msgstr "per clonare da un repository locale" + +#: builtin/clone.c:98 +msgid "don't use local hardlinks, always copy" +msgstr "non usare i collegamenti reali locali, copia sempre i file" + +#: builtin/clone.c:100 +msgid "setup as shared repository" +msgstr "imposta il repository come condiviso" + +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 +msgid "pathspec" +msgstr "specificatore percorso" + +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 +msgid "initialize submodules in the clone" +msgstr "inizializza sottomoduli durante la clonazione" + +#: builtin/clone.c:109 +msgid "number of submodules cloned in parallel" +msgstr "numero di sottomoduli clonati in parallelo" + +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 +msgid "template-directory" +msgstr "directory modelli" + +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 +msgid "directory from which templates will be used" +msgstr "directory da cui saranno recuperati i modelli" + +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 +msgid "reference repository" +msgstr "repository di riferimento" + +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 +msgid "use --reference only while cloning" +msgstr "usa --reference solo durante la clonazione" + +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: builtin/clone.c:119 +msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" +msgstr "usa <nome> anziché 'origin' per tracciare l'upstream" + +#: builtin/clone.c:121 +msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" +msgstr "esegui il checkout di <branch> anziché dell'HEAD del remoto" + +#: builtin/clone.c:123 +msgid "path to git-upload-pack on the remote" +msgstr "percorso al comando remoto git-upload-pack" + +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 +msgid "depth" +msgstr "profondità" + +#: builtin/clone.c:125 +msgid "create a shallow clone of that depth" +msgstr "crea un clone shallow con questa profondità" + +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +msgid "time" +msgstr "tempo" + +#: builtin/clone.c:127 +msgid "create a shallow clone since a specific time" +msgstr "crea un clone shallow a partire dall'istante specificato" + +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 +msgid "revision" +msgstr "revisione" + +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 +msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" +msgstr "" +"aumenta la profondità della cronologia del clone shallow fino alla revisione " +"specificata esclusa" + +#: builtin/clone.c:131 +msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" +msgstr "clona solo un branch, HEAD o quello specificato con --branch" + +#: builtin/clone.c:133 +msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" +msgstr "non clonare alcun tag e fai sì che i fetch successivi non li seguano" + +#: builtin/clone.c:135 +msgid "any cloned submodules will be shallow" +msgstr "tutti i sottomoduli clonati saranno shallow" + +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 +msgid "gitdir" +msgstr "directory Git" + +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 +msgid "separate git dir from working tree" +msgstr "separa la directory Git dall'albero di lavoro" + +#: builtin/clone.c:138 +msgid "key=value" +msgstr "chiave=valore" + +#: builtin/clone.c:139 +msgid "set config inside the new repository" +msgstr "imposta la configurazione nel nuovo repository" + +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 +msgid "use IPv4 addresses only" +msgstr "usa solo indirizzi IPv4" + +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 +msgid "use IPv6 addresses only" +msgstr "usa solo indirizzi IPv6" + +#: builtin/clone.c:280 +msgid "" +"No directory name could be guessed.\n" +"Please specify a directory on the command line" +msgstr "" +"Non è stato possibile indovinare alcun nome directory.\n" +"Specifica una directory tramite la riga di comando" + +#: builtin/clone.c:333 +#, c-format +msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" +msgstr "informazione: Impossibile aggiungere un alternato a '%s': %s\n" + +#: builtin/clone.c:405 +#, c-format +msgid "failed to open '%s'" +msgstr "apertura di '%s' non riuscita" + +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s esiste e non è una directory" -#: builtin/clone.c:324 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "stat di %s non riuscito\n" -#: builtin/clone.c:341 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" -msgstr "rimozione del link '%s' non riuscita" +msgstr "unlink di '%s' non riuscito" -#: builtin/clone.c:346 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" -msgstr "creazione del link '%s' non riuscita" +msgstr "creazione del collegamento '%s' non riuscita" -#: builtin/clone.c:350 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "copia del file in '%s' non riuscita" -#: builtin/clone.c:373 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: builtin/clone.c:440 +#: builtin/clone.c:493 +msgid "" +"Clone succeeded, but checkout failed.\n" +"You can inspect what was checked out with 'git status'\n" +"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n" +msgstr "" +"Clone completato con successo, ma il checkout non è riuscito.\n" +"Puoi esaminare gli elementi di cui è stato eseguito il checkout\n" +"con 'git status' e riprovare ad eseguire il checkout con\n" +"'git checkout -f HEAD'\n" + +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." -msgstr "Non è stato possibile trovare il branch remoto %s da clonare." +msgstr "Impossibile trovare il branch remoto %s da clonare." + +#: builtin/clone.c:687 +#, c-format +msgid "unable to update %s" +msgstr "impossibile aggiornare %s" -#: builtin/clone.c:549 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" -"l'HEAD remoto si riferisce ad un ref inesistente, impossibile eseguire il " -"checkout.\n" +"l'HEAD remoto fa riferimento a un riferimento inesistente, impossibile " +"eseguire il checkout.\n" + +#: builtin/clone.c:768 +msgid "unable to checkout working tree" +msgstr "impossibile eseguire il checkout dell'albero di lavoro" -#: builtin/clone.c:639 +#: builtin/clone.c:813 +msgid "unable to write parameters to config file" +msgstr "impossibile scrivere i parametri nel file di configurazione" + +#: builtin/clone.c:876 +msgid "cannot repack to clean up" +msgstr "impossibile eseguire il repack per pulire l'area di lavoro" + +#: builtin/clone.c:878 +msgid "cannot unlink temporary alternates file" +msgstr "impossibile eseguire l'unlink del file alternates temporaneo" + +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "Troppi argomenti." -#: builtin/clone.c:643 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Devi specificare un repository da clonare." -#: builtin/clone.c:654 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "le opzioni --bare e --origin %s non sono compatibili." -#: builtin/clone.c:668 +#: builtin/clone.c:938 +msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." +msgstr "le opzioni --bare e --separate-git-dir non sono compatibili." + +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "il repository '%s' non esiste" -#: builtin/clone.c:673 -msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." -msgstr "" +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 +#, c-format +msgid "depth %s is not a positive number" +msgstr "la profondità %s non è un numero positivo" -#: builtin/clone.c:683 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "" -"il path di destinazione '%s' esiste già e non è una directory vuota." +"il percorso di destinazione '%s' esiste già e non è una directory vuota." -#: builtin/clone.c:693 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." -msgstr "" +msgstr "l'albero di lavoro '%s' esiste già." -#: builtin/clone.c:706 builtin/clone.c:720 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" -msgstr "" +msgstr "impossibile creare le prime directory di '%s'" -#: builtin/clone.c:709 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format -msgid "could not create work tree dir '%s'." -msgstr "" +msgid "could not create work tree dir '%s'" +msgstr "impossibile creare la directory dell'albero di lavoro '%s'" -#: builtin/clone.c:728 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" -msgstr "Clone nel repository spoglio '%s'...\n" +msgstr "Clone nel repository spoglio '%s' in corso...\n" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" +msgstr "Clone in '%s' in corso...\n" + +#: builtin/clone.c:1043 +msgid "" +"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" +"able" msgstr "" +"il clone --recursive non è compatibile né con --reference né con --reference-" +"if-able" -#: builtin/clone.c:786 -#, c-format -msgid "Don't know how to clone %s" -msgstr "Non so come clonare %s" +#: builtin/clone.c:1104 +msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "L'opzione --depth è ignorata nei cloni locali; usa file://." + +#: builtin/clone.c:1106 +msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "L'opzione --shallow-since è ignorata nei cloni locali; usa file://." + +#: builtin/clone.c:1108 +msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "L'opzione --shallow-exclude è ignorata nei cloni locali; usa file://." -#: builtin/clone.c:835 +#: builtin/clone.c:1110 +msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." +msgstr "L'opzione --filter è ignorata nei cloni locali; usa file://." + +#: builtin/clone.c:1113 +msgid "source repository is shallow, ignoring --local" +msgstr "il repository sorgente è shallow, ignoro l'opzione --local" + +#: builtin/clone.c:1118 +msgid "--local is ignored" +msgstr "l'opzione --local è ignorata" + +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" -msgstr "Il branch remoto %s non è stato trovato in upstream %s" +msgstr "Il branch remoto %s non è stato trovato nell'upstream %s" -#: builtin/clone.c:842 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Sembra che tu abbia clonato un repository vuoto." +#: builtin/column.c:10 +msgid "git column [<options>]" +msgstr "git column [<opzioni>]" + +#: builtin/column.c:27 +msgid "lookup config vars" +msgstr "recupera le variabili di configurazione da qui" + +#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29 +msgid "layout to use" +msgstr "layout da utilizzare" + +#: builtin/column.c:30 +msgid "Maximum width" +msgstr "Larghezza massima" + +#: builtin/column.c:31 +msgid "Padding space on left border" +msgstr "Spazi vuoti per il margine sinistro" + +#: builtin/column.c:32 +msgid "Padding space on right border" +msgstr "Spazi vuoti per il margine destro" + +#: builtin/column.c:33 +msgid "Padding space between columns" +msgstr "Spazi vuoti fra le colonne" + #: builtin/column.c:51 msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command deve essere il primo argomento" -#: builtin/commit.c:43 -msgid "" -"Your name and email address were configured automatically based\n" -"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" -"You can suppress this message by setting them explicitly:\n" -"\n" -" git config --global user.name \"Your Name\"\n" -" git config --global user.email you@example.com\n" -"\n" -"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" -msgstr "" -"Il tuo nome e l'indirizzo email sono stati configurati automaticamente usando\n" -"il tuo nome utente ed il nome host. Per favore, verifica che siano esatti.\n" -"È possibile eliminare questo messaggio impostandoli esplicitamente:\n" -"\n" -" git config --global user.name \"Tuo Nome\"\n" -" git config --global user.email tu@esempio.com\n" -"\n" -"Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo commit con:\n" -"\n" -" git commit --amend --reset-author\n" +#: builtin/commit.c:41 +msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." +msgstr "git commit [<opzioni>] [--] <specificatore percorso>..." -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:46 +msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." +msgstr "git status [<opzioni>] [--] <specificatore percorso>..." + +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" "remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n" msgstr "" +"Hai richiesto di modificare il commit più recente, ma eseguire tale\n" +"operazione lo renderebbe vuoto. Puoi ripetere l'esecuzione del comando\n" +"con --allow-empty o puoi rimuovere completamente il commit con\n" +"\"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:60 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" "\n" " git commit --allow-empty\n" "\n" -"Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "" +"Il cherry-pick precedente ora è vuoto, probabilmente a causa di alcuni\n" +"conflitti risolti.\n" +"Se vuoi comunque eseguirne il commit, usa:\n" +"\n" +" git commit --allow-empty\n" +"\n" -#: builtin/commit.c:253 -msgid "failed to unpack HEAD tree object" +#: builtin/commit.c:63 +msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" +msgstr "Altrimenti, usa 'git reset'\n" + +#: builtin/commit.c:66 +msgid "" +"If you wish to skip this commit, use:\n" +"\n" +" git reset\n" +"\n" +"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n" +"the remaining commits.\n" msgstr "" +"Se vuoi ignorare questo commit, usa:\n" +"\n" +" git reset\n" +"\n" +"Quindi il comando \"git cherry-pick --continue\" farà riprendere\n" +"il cherry picking per i commit rimanenti.\n" + +#: builtin/commit.c:312 +msgid "failed to unpack HEAD tree object" +msgstr "decompressione dell'oggetto HEAD dell'albero non riuscita" -#: builtin/commit.c:295 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" -msgstr "" +msgstr "impossibile creare l'index temporaneo" -#: builtin/commit.c:301 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" -msgstr "add interattivo non riuscito" +msgstr "aggiunta interattiva non riuscita" + +#: builtin/commit.c:373 +msgid "unable to update temporary index" +msgstr "impossibile aggiornare l'index temporaneo" + +#: builtin/commit.c:375 +msgid "Failed to update main cache tree" +msgstr "Impossibile aggiornare l'albero cache principale" -#: builtin/commit.c:334 builtin/commit.c:355 builtin/commit.c:405 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "impossibile scrivere il file new_index" -#: builtin/commit.c:386 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "impossibile eseguire un commit parziale durante un merge." -#: builtin/commit.c:388 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "impossibile eseguire un commit parziale durante un cherry-pick." -#: builtin/commit.c:398 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" -msgstr "impossibile leggere index" +msgstr "impossibile leggere l'index" -#: builtin/commit.c:418 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" -msgstr "" +msgstr "impossibile scrivere il file index temporaneo" -#: builtin/commit.c:493 builtin/commit.c:499 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format -msgid "invalid commit: %s" -msgstr "commit non valido: %s" +msgid "commit '%s' lacks author header" +msgstr "dal commit '%s' manca l'intestazione autore" + +#: builtin/commit.c:581 +#, c-format +msgid "commit '%s' has malformed author line" +msgstr "il commit '%s' ha una riga autore malformata" -#: builtin/commit.c:522 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "parametro --author malformato" -#: builtin/commit.c:582 -#, c-format -msgid "Malformed ident string: '%s'" +#: builtin/commit.c:652 +msgid "" +"unable to select a comment character that is not used\n" +"in the current commit message" msgstr "" +"impossibile selezionare un carattere commento non utilizzato\n" +"nel messaggio di commit corrente" -#: builtin/commit.c:620 builtin/commit.c:653 builtin/commit.c:967 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" -msgstr "non è stato possibile trovare il commit %s" +msgstr "impossibile trovare il commit %s" -#: builtin/commit.c:632 builtin/shortlog.c:296 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n" -#: builtin/commit.c:634 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" -msgstr "non è stato possibile leggere il log dallo standard input" +msgstr "impossibile leggere il log dallo standard input" -#: builtin/commit.c:638 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" -msgstr "non è stato possibile leggere il file di log '%s'" - -#: builtin/commit.c:644 -msgid "commit has empty message" -msgstr "il commit ha un messaggio vuoto" - -#: builtin/commit.c:660 -msgid "could not read MERGE_MSG" -msgstr "non è stato possibile leggere MERGE_MSG" +msgstr "impossibile leggere il file di log '%s'" -#: builtin/commit.c:664 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" -msgstr "non è stato possibile leggere SQUASH_MSG" +msgstr "impossibile leggere SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:668 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" -msgstr "non è stato possibile leggere '%s'" +#: builtin/commit.c:741 +msgid "could not read MERGE_MSG" +msgstr "impossibile leggere MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:720 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" -msgstr "non è stato possibile scrivere il modello di commit" +msgstr "impossibile scrivere il modello di commit" -#: builtin/commit.c:731 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2198,12 +10503,12 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Sembra che si stia eseguendo il commit di un merge.\n" -"Se l'operazione non è corretta, per favore elimina il file\n" +"Sembra che tu stia eseguendo il commit di un merge.\n" +"Se ciò non è corretto, elimina il file\n" "\t%s\n" "e riprova.\n" -#: builtin/commit.c:736 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2213,376 +10518,1332 @@ msgid "" "and try again.\n" msgstr "" "\n" -"Sembra che si stia eseguendo il commit di un cherry-pick.\n" -"Se l'operazione non è corretta, per favore rimuovi il file\n" +"Sembra che tu stia eseguendo il commit di un merge.\n" +"Se ciò non è corretto, elimina il file\n" "\t%s\n" "e riprova.\n" -#: builtin/commit.c:748 +#: builtin/commit.c:831 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" +"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"Per favore inserisci il messaggio di commit per le modifiche. Le righe\n" -"che iniziano con '#' verranno ignorate, e un messaggio vuoto annulla il commit.\n" +"Immetti il messaggio di commit per le modifiche. Le righe che iniziano\n" +"con '%c' saranno ignorate e un messaggio vuoto interromperà il commit.\n" -#: builtin/commit.c:753 +#: builtin/commit.c:839 +#, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" -"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" +"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n" "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "" -"Per favore inserisci il messaggio di commit per le modifiche. Le\n" -"righe che iniziano con '#' verranno mantenute; possono comunque essere\n" -"rimosse manualmente. Un messaggio vuoto annulla il commit.\n" +"Immetti il messaggio di commit per le modifiche. Le righe che iniziano\n" +"con '%c' saranno mantenute; puoi rimuoverle autonomamente se lo desideri.\n" +"Un messaggio vuoto interromperà il commit.\n" + +#: builtin/commit.c:856 +#, c-format +msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sAutore: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:766 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format -msgid "%sAuthor: %s" -msgstr "%sAutore: %s" +msgid "%sDate: %s" +msgstr "%sData: %s" -#: builtin/commit.c:773 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format -msgid "%sCommitter: %s" -msgstr "%sCommitter: %s" +msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" +msgstr "%sEsecutore commit: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" -msgstr "Impossibile leggere index" +msgstr "Impossibile leggere l'index" -#: builtin/commit.c:830 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" -msgstr "" +msgstr "Errore durante la costruzione degli alberi" -#: builtin/commit.c:845 builtin/tag.c:361 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" -msgstr "Per favore, specifica il messaggio usando l'opzione -m o -F.\n" +msgstr "Fornisci il messaggio usando l'opzione -m o -F.\n" + +#: builtin/commit.c:1014 +#, c-format +msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" +msgstr "" +"--author '%s' non è nel formato 'Nome <email>' e non corrisponde ad alcun " +"autore esistente" -#: builtin/commit.c:942 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format -msgid "No existing author found with '%s'" -msgstr "Nessun autore esistente trovato con '%s'" +msgid "Invalid ignored mode '%s'" +msgstr "Modo non valido ignorato: '%s'" -#: builtin/commit.c:957 builtin/commit.c:1157 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" -msgstr "" +msgstr "Modo file non tracciati non valido: '%s'" + +#: builtin/commit.c:1080 +msgid "--long and -z are incompatible" +msgstr "--long e -z non sono compatibili" -#: builtin/commit.c:997 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "L'uso di entrambe le opzioni --reset-author e --author non ha senso" -#: builtin/commit.c:1008 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." -msgstr "" +msgstr "Non c'è nulla da modificare." -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." -msgstr "" +msgstr "Sei nel bel mezzo di un merge - impossibile eseguire l'amend." -#: builtin/commit.c:1013 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." -msgstr "" +msgstr "Sei nel bel mezzo di un cherry-pick - impossibile eseguire l'amend." -#: builtin/commit.c:1016 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Le opzioni --squash e --fixup non possono essere usate insieme" -#: builtin/commit.c:1026 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Solo una delle opzioni -c/-C/-F/--fixup può essere usata." -#: builtin/commit.c:1028 -msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." -msgstr "L'opzione -m non può essere combinata con -c/-C/-F/--fixup." +#: builtin/commit.c:1142 +msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." +msgstr "L'opzione -m non può essere combinata con -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1036 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "L'opzione --reset-author può essere usata solo con -C, -c o --amend." -#: builtin/commit.c:1053 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Può essere usata solo una delle opzioni --include/--only/--all/--" -"interactive/--patch ." +"interactive/--patch." -#: builtin/commit.c:1055 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." -msgstr "Devi specificare un path se usi --include/--only." +msgstr "" +"Non specificare un percorso con le opzioni --include/--only non ha senso." + +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 +#, c-format +msgid "Invalid cleanup mode %s" +msgstr "Modalità pulizia non valida: %s" -#: builtin/commit.c:1057 -msgid "Clever... amending the last one with dirty index." +#: builtin/commit.c:1188 +msgid "Paths with -a does not make sense." +msgstr "I percorsi con -a non hanno senso." + +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 +msgid "show status concisely" +msgstr "visualizza concisamente lo stato" + +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 +msgid "show branch information" +msgstr "visualizza le informazioni sul branch" + +#: builtin/commit.c:1318 +msgid "show stash information" +msgstr "visualizza le informazioni sullo stash" + +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 +msgid "compute full ahead/behind values" +msgstr "calcola tutti i valori dopo/prima di" + +#: builtin/commit.c:1322 +msgid "version" +msgstr "versione" + +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 +msgid "machine-readable output" +msgstr "output leggibile da una macchina" + +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +msgid "show status in long format (default)" +msgstr "visualizza lo stato in forma lunga (impostazione predefinita)" + +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +msgid "terminate entries with NUL" +msgstr "termina le voci con NUL" + +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 +#: builtin/tag.c:400 +msgid "mode" +msgstr "modo" + +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 +msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "" +"visualizza file non tracciati, modalità facoltative: all, normal, no. " +"(Impostazione predefinita: all)" -#: builtin/commit.c:1059 -msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..." +#: builtin/commit.c:1335 +msgid "" +"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " +"traditional)" msgstr "" +"visualizza file ignorati, modalità facoltative: traditional, matching, no. " +"(Impostazione predefinita: traditional)" -#: builtin/commit.c:1069 builtin/tag.c:577 -#, c-format -msgid "Invalid cleanup mode %s" +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 +msgid "when" +msgstr "quando" + +#: builtin/commit.c:1338 +msgid "" +"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " +"(Default: all)" msgstr "" +"ignora modifiche ai sottomoduli, opzione facoltativa \"quando\": all, dirty, " +"untracked. (Impostazione predefinita: all)" -#: builtin/commit.c:1074 -msgid "Paths with -a does not make sense." -msgstr "I path con -a non hanno senso." +#: builtin/commit.c:1340 +msgid "list untracked files in columns" +msgstr "elenca i file non tracciati in colonne" -#: builtin/commit.c:1257 -msgid "couldn't look up newly created commit" -msgstr "non è stato possibile trovare il commit appena creato" +#: builtin/commit.c:1341 +msgid "do not detect renames" +msgstr "non rilevare le ridenominazioni" -#: builtin/commit.c:1259 -msgid "could not parse newly created commit" -msgstr "non è stato possibile analizzare il commit appena creato" +#: builtin/commit.c:1343 +msgid "detect renames, optionally set similarity index" +msgstr "" +"rileva le ridenominazioni, imposta facoltativamente l'indice di similarità" -#: builtin/commit.c:1300 -msgid "detached HEAD" +#: builtin/commit.c:1363 +msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "" +"Combinazione di argomenti sui file ignorati e non tracciati non supportata" -#: builtin/commit.c:1302 -msgid " (root-commit)" -msgstr " (root-commit)" +#: builtin/commit.c:1468 +msgid "suppress summary after successful commit" +msgstr "" +"ometti di visualizzare il riepilogo dopo un commit completato con successo" -#: builtin/commit.c:1446 -msgid "could not parse HEAD commit" -msgstr "non è stato possibile analizzare il commit HEAD" +#: builtin/commit.c:1469 +msgid "show diff in commit message template" +msgstr "visualizza il diff nel modello del messaggio di commit" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:509 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for reading" -msgstr "non è stato possibile aprire '%s' per la lettura" +#: builtin/commit.c:1471 +msgid "Commit message options" +msgstr "Opzioni messaggio di commit" + +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 +msgid "read message from file" +msgstr "leggi il messaggio da un file" + +#: builtin/commit.c:1473 +msgid "author" +msgstr "autore" + +#: builtin/commit.c:1473 +msgid "override author for commit" +msgstr "sovrascrivi l'autore per il commit" + +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: builtin/commit.c:1474 +msgid "override date for commit" +msgstr "sovrascrivi la data per il commit" + +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 +msgid "message" +msgstr "messaggio" + +#: builtin/commit.c:1475 +msgid "commit message" +msgstr "messaggio di commit" + +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 +msgid "commit" +msgstr "commit" + +#: builtin/commit.c:1476 +msgid "reuse and edit message from specified commit" +msgstr "riusa il messaggio del commit specificato per poi modificarlo" + +#: builtin/commit.c:1477 +msgid "reuse message from specified commit" +msgstr "riusa il messaggio del commit specificato" + +#: builtin/commit.c:1478 +msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" +msgstr "" +"usa il messaggio in formato autosquash per correggere il commit specificato" + +#: builtin/commit.c:1479 +msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" +msgstr "" +"usa il messaggio in formato autosquash per eseguire lo squash del commit " +"specificato" + +#: builtin/commit.c:1480 +msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" +msgstr "il commit ora ha me come autore (opzione usata con -C/-c/--amend)" + +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 +msgid "add Signed-off-by:" +msgstr "aggiungi Signed-off-by:" + +#: builtin/commit.c:1482 +msgid "use specified template file" +msgstr "usa il file modello specificato" + +#: builtin/commit.c:1483 +msgid "force edit of commit" +msgstr "forza la modifica del commit" + +#: builtin/commit.c:1484 +msgid "default" +msgstr "impostazione predefinita" + +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 +msgid "how to strip spaces and #comments from message" +msgstr "come rimuovere gli spazi e i #commenti dal messaggio" + +#: builtin/commit.c:1485 +msgid "include status in commit message template" +msgstr "includi lo stato nel modello del messaggio di commit" + +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 +msgid "GPG sign commit" +msgstr "firma il commit con GPG" + +#: builtin/commit.c:1490 +msgid "Commit contents options" +msgstr "Opzioni contenuto commit" #: builtin/commit.c:1491 +msgid "commit all changed files" +msgstr "esegui il commit di tutti i file modificati" + +#: builtin/commit.c:1492 +msgid "add specified files to index for commit" +msgstr "aggiungi i file specificati all'index per il commit" + +#: builtin/commit.c:1493 +msgid "interactively add files" +msgstr "aggiungi i file in modalità interattiva" + +#: builtin/commit.c:1494 +msgid "interactively add changes" +msgstr "aggiungi le modifiche in modalità interattiva" + +#: builtin/commit.c:1495 +msgid "commit only specified files" +msgstr "esegui il commit solo dei file specificati" + +#: builtin/commit.c:1496 +msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" +msgstr "ignora gli hook pre-commit e commit-msg" + +#: builtin/commit.c:1497 +msgid "show what would be committed" +msgstr "visualizza gli elementi di cui sarebbe eseguito il commit" + +#: builtin/commit.c:1510 +msgid "amend previous commit" +msgstr "modifica il commit precedente" + +#: builtin/commit.c:1511 +msgid "bypass post-rewrite hook" +msgstr "ignora l'hook post-rewrite" + +#: builtin/commit.c:1516 +msgid "ok to record an empty change" +msgstr "accetta di registrare una modifica vuota" + +#: builtin/commit.c:1518 +msgid "ok to record a change with an empty message" +msgstr "accetta di registrare una modifica con un messaggio vuoto" + +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "File MERGE_HEAD corrotto (%s)" -#: builtin/commit.c:1498 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" -msgstr "non è stato possibile leggere MERGE_MODE" +msgstr "impossibile leggere MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1517 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" -msgstr "non è stato possibile leggere il messaggio di commit: %s" +msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit: %s" + +#: builtin/commit.c:1628 +#, c-format +msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" +msgstr "Interrompo il commit a causa di un messaggio di commit vuoto.\n" -#: builtin/commit.c:1531 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" -msgstr "Commit interrotto; il messaggio non è stato modificato.\n" +msgstr "Interrompo il commit; non hai modificato il messaggio.\n" + +#: builtin/commit.c:1668 +msgid "" +"repository has been updated, but unable to write\n" +"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" +"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." +msgstr "" +"Il repository è stato aggiornato, ma non è stato\n" +"possibile scrivere il file new_index. Verifica che il\n" +"disco non sia pieno e che la quota non sia stata\n" +"superata, quindi esegui \"git reset HEAD\" per procedere\n" +"al ripristino." + +#: builtin/commit-graph.c:10 +msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]" +msgstr "git commit-graph [--object-dir <directory oggetti>]" + +#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23 +msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]" +msgstr "git commit-graph read [--object-dir <directory oggetti>]" + +#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18 +msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]" +msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <directory oggetti>]" + +#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28 +msgid "" +"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--" +"stdin-packs|--stdin-commits]" +msgstr "" +"git commit-graph write [--object-dir <directory oggetti>] [--append] [--" +"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]" + +#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 +#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 +#: builtin/log.c:1553 +msgid "dir" +msgstr "directory" -#: builtin/commit.c:1536 +#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79 +#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191 +msgid "The object directory to store the graph" +msgstr "La directory oggetti in cui memorizzare il grafo" + +#: builtin/commit-graph.c:135 +msgid "start walk at all refs" +msgstr "inizia la visita da tutti i riferimenti" + +#: builtin/commit-graph.c:137 +msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" +msgstr "" +"esamina i pack-index elencati sullo standard input alla ricerca di commit" + +#: builtin/commit-graph.c:139 +msgid "start walk at commits listed by stdin" +msgstr "inizia la visita ai commit elencati sullo standard input" + +#: builtin/commit-graph.c:141 +msgid "include all commits already in the commit-graph file" +msgstr "includi tutti i commit già presenti nel file commit-graph" + +#: builtin/commit-graph.c:150 +msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" +msgstr "usa al più un'opzione fra --reachable, --stdin-commits o --stdin-packs" + +#: builtin/config.c:11 +msgid "git config [<options>]" +msgstr "git config [<opzioni>]" + +#: builtin/config.c:103 #, c-format -msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" -msgstr "Interruzione del commit a causa di un messaggio di commit vuoto.\n" +msgid "unrecognized --type argument, %s" +msgstr "argomento --type non riconosciuto: %s" -#: builtin/commit.c:1551 builtin/merge.c:936 builtin/merge.c:961 -msgid "failed to write commit object" -msgstr "scrittura dell'oggetto di commit non riuscita" +#: builtin/config.c:115 +msgid "only one type at a time" +msgstr "solo un tipo per volta" + +#: builtin/config.c:124 +msgid "Config file location" +msgstr "Percorso file di configurazione" + +#: builtin/config.c:125 +msgid "use global config file" +msgstr "usa il file di configurazione globale" + +#: builtin/config.c:126 +msgid "use system config file" +msgstr "usa il file di configurazione di sistema" + +#: builtin/config.c:127 +msgid "use repository config file" +msgstr "usa il file di configurazione del repository" + +#: builtin/config.c:128 +msgid "use per-worktree config file" +msgstr "usa il file di configurazione per albero di lavoro" -#: builtin/commit.c:1572 -msgid "cannot lock HEAD ref" +#: builtin/config.c:129 +msgid "use given config file" +msgstr "usa il file di configurazione specificato" + +#: builtin/config.c:130 +msgid "blob-id" +msgstr "ID blob" + +#: builtin/config.c:130 +msgid "read config from given blob object" +msgstr "leggi la configurazione dall'oggetto blob specificato" + +#: builtin/config.c:131 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: builtin/config.c:132 +msgid "get value: name [value-regex]" +msgstr "ottieni valore: nome [espressione-regolare-valore]" + +#: builtin/config.c:133 +msgid "get all values: key [value-regex]" +msgstr "ottieni tutti i valori: chiave [espressione-regolare-valore]" + +#: builtin/config.c:134 +msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" msgstr "" +"ottieni i valori in base a un'espressione regolare: espressione-regolare-" +"nome [espressione-regolare-valore]" -#: builtin/commit.c:1576 -msgid "cannot update HEAD ref" +#: builtin/config.c:135 +msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" +msgstr "ottieni il valore specifico per l'URL: sezione[.variabile] URL" + +#: builtin/config.c:136 +msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" msgstr "" +"sostituisci tutte le variabili corrispondenti: nome-valore [espressione-" +"regolare-valore]" -#: builtin/commit.c:1587 -msgid "" -"Repository has been updated, but unable to write\n" -"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n" -"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover." +#: builtin/config.c:137 +msgid "add a new variable: name value" +msgstr "aggiungi una nuova variabile: nome valore" + +#: builtin/config.c:138 +msgid "remove a variable: name [value-regex]" +msgstr "rimuovi una variabile: nome [espressione-regolare-valore]" + +#: builtin/config.c:139 +msgid "remove all matches: name [value-regex]" +msgstr "rimuovi tutte le corrispondenze: nome [espressione-regolare-valore]" + +#: builtin/config.c:140 +msgid "rename section: old-name new-name" +msgstr "rinomina sezione: vecchio-nome nuovo-nome" + +#: builtin/config.c:141 +msgid "remove a section: name" +msgstr "rimuovi una sezione: nome" + +#: builtin/config.c:142 +msgid "list all" +msgstr "elenca tutti" + +#: builtin/config.c:143 +msgid "open an editor" +msgstr "apri un editor" + +#: builtin/config.c:144 +msgid "find the color configured: slot [default]" +msgstr "trova il colore configurato: slot [valore-predefinito]" + +#: builtin/config.c:145 +msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" +msgstr "trova l'impostazione colore: slot [standard-output-è-una-tty]" + +#: builtin/config.c:146 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: builtin/config.c:147 +msgid "value is given this type" +msgstr "al valore è assegnato questo tipo" + +#: builtin/config.c:148 +msgid "value is \"true\" or \"false\"" +msgstr "il valore è \"true\" o \"false\"" + +#: builtin/config.c:149 +msgid "value is decimal number" +msgstr "il valore è un numero decimale" + +#: builtin/config.c:150 +msgid "value is --bool or --int" +msgstr "il valore è --bool o --int" + +#: builtin/config.c:151 +msgid "value is a path (file or directory name)" +msgstr "il valore è un percorso (nome file o directory)" + +#: builtin/config.c:152 +msgid "value is an expiry date" +msgstr "il valore è una data di scadenza" + +#: builtin/config.c:153 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: builtin/config.c:154 +msgid "terminate values with NUL byte" +msgstr "termina i valori con un byte NUL" + +#: builtin/config.c:155 +msgid "show variable names only" +msgstr "visualizza solo i nomi delle variabili" + +#: builtin/config.c:156 +msgid "respect include directives on lookup" msgstr "" -"Il repository è stato aggiornato, ma non è stato possibile scrivere il file\n" -"new_index. Verifica che l'unità disco non sia piena o che la quota non sia\n" -"stata superata, ed esegui \"git reset HEAD\" per il ripristino." +"rispetta le directory di inclusione durante il recupero delle variabili" + +#: builtin/config.c:157 +msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" +msgstr "" +"visualizza l'origine del file di configurazione (file, standard input, blob, " +"riga di comando)" + +#: builtin/config.c:158 +msgid "value" +msgstr "valore" + +#: builtin/config.c:158 +msgid "with --get, use default value when missing entry" +msgstr "con --get, usa il valore predefinito se la voce è mancante" -#: builtin/describe.c:234 +#: builtin/config.c:172 #, c-format -msgid "annotated tag %s not available" +msgid "wrong number of arguments, should be %d" +msgstr "numero di argomenti errato, dovrebbero essere %d" + +#: builtin/config.c:174 +#, c-format +msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" +msgstr "numero di argomenti errato, dovrebbero essere da %d a %d" + +#: builtin/config.c:308 +#, c-format +msgid "invalid key pattern: %s" +msgstr "pattern chiave non valido: %s" + +#: builtin/config.c:344 +#, c-format +msgid "failed to format default config value: %s" +msgstr "formattazione del valore configurazione predefinito non riuscita: %s" + +#: builtin/config.c:401 +#, c-format +msgid "cannot parse color '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il colore '%s'" + +#: builtin/config.c:443 +msgid "unable to parse default color value" +msgstr "impossibile analizzare il valore colore predefinito" + +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 +msgid "not in a git directory" +msgstr "non si è in una directory git" + +#: builtin/config.c:499 +msgid "writing to stdin is not supported" +msgstr "la scrittura su standard input non è supportata" + +#: builtin/config.c:502 +msgid "writing config blobs is not supported" +msgstr "la scrittura di blob di configurazione non è supportata" + +#: builtin/config.c:587 +#, c-format +msgid "" +"# This is Git's per-user configuration file.\n" +"[user]\n" +"# Please adapt and uncomment the following lines:\n" +"#\tname = %s\n" +"#\temail = %s\n" msgstr "" +"# Questo è il file di configurazione utente di Git.\n" +"[user]\n" +"# Adatta e decommenta le seguenti righe:\n" +"#\tname = %s\n" +"#\temail = %s\n" -#: builtin/describe.c:238 +#: builtin/config.c:611 +msgid "only one config file at a time" +msgstr "solo un file di configurazione per volta" + +#: builtin/config.c:616 +msgid "--local can only be used inside a git repository" +msgstr "--local può essere usato solo in un repository Git" + +#: builtin/config.c:619 +msgid "--blob can only be used inside a git repository" +msgstr "--blob può essere usato solo in un repository Git" + +#: builtin/config.c:638 +msgid "$HOME not set" +msgstr "$HOME non impostata" + +#: builtin/config.c:658 +msgid "" +"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" +"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" +"section in \"git help worktree\" for details" +msgstr "" +"--worktree non può essere usato con alberi di lavoro multipli a meno\n" +"che l'estensione di configurazione worktreeConfig non sia abilitata.\n" +"Leggi la sezione \"FILE DI CONFIGURAZIONE\" in \"git help worktree\" per\n" +"i dettagli" + +#: builtin/config.c:688 +msgid "--get-color and variable type are incoherent" +msgstr "--get-color e il tipo della variabile non sono coerenti" + +#: builtin/config.c:693 +msgid "only one action at a time" +msgstr "solo un'azione per volta" + +#: builtin/config.c:706 +msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" +msgstr "--name-only è applicabile solo a --list o --get-regexp" + +#: builtin/config.c:712 +msgid "" +"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" +"list" +msgstr "" +"--show-origin è applicabile solo a --get, --get-all, --get-regexp e --list" + +#: builtin/config.c:718 +msgid "--default is only applicable to --get" +msgstr "--default è applicabile solo a --get" + +#: builtin/config.c:731 #, c-format -msgid "annotated tag %s has no embedded name" +msgid "unable to read config file '%s'" +msgstr "impossibile leggere il file di configurazione '%s'" + +#: builtin/config.c:734 +msgid "error processing config file(s)" +msgstr "errore durante l'elaborazione del/dei file di configurazione" + +#: builtin/config.c:744 +msgid "editing stdin is not supported" +msgstr "la modifica dello standard input non è supportata" + +#: builtin/config.c:746 +msgid "editing blobs is not supported" +msgstr "la modifica dei blob non è supportata" + +#: builtin/config.c:760 +#, c-format +msgid "cannot create configuration file %s" +msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s" + +#: builtin/config.c:773 +#, c-format +msgid "" +"cannot overwrite multiple values with a single value\n" +" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s." msgstr "" +"impossibile sovrascrivere valori multipli con un singolo valore\n" +" Usa un'espressione regolare, --add o --replace-all per modificare %s." -#: builtin/describe.c:240 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format -msgid "tag '%s' is really '%s' here" -msgstr "il tag '%s' è davvero '%s' qui" +msgid "no such section: %s" +msgstr "sezione %s non esistente" -#: builtin/describe.c:267 +#: builtin/count-objects.c:90 +msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" + +#: builtin/count-objects.c:100 +msgid "print sizes in human readable format" +msgstr "stampa le dimensioni in un formato leggibile" + +#: builtin/describe.c:27 +msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" +msgstr "git describe [<opzioni>] [<espressione commit>...]" + +#: builtin/describe.c:28 +msgid "git describe [<options>] --dirty" +msgstr "git describe [<opzioni>] --dirty" + +#: builtin/describe.c:63 +msgid "head" +msgstr "head" + +#: builtin/describe.c:63 +msgid "lightweight" +msgstr "leggero" + +#: builtin/describe.c:63 +msgid "annotated" +msgstr "annotato" + +#: builtin/describe.c:273 #, c-format -msgid "Not a valid object name %s" -msgstr "Non è il nome di un oggetto valido %s" +msgid "annotated tag %s not available" +msgstr "il tag annotato %s non è disponibile" -#: builtin/describe.c:270 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format -msgid "%s is not a valid '%s' object" -msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido" +msgid "annotated tag %s has no embedded name" +msgstr "il tag annotato %s non ha un nome incorporato" + +#: builtin/describe.c:279 +#, c-format +msgid "tag '%s' is really '%s' here" +msgstr "il tag '%s' in realtà qui è '%s'" -#: builtin/describe.c:287 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "nessun tag corrisponde esattamente a '%s'" -#: builtin/describe.c:289 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format -msgid "searching to describe %s\n" +msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "" +"Nessuna corrispondenza esatta sui riferimenti o sui tag, sto eseguendo una " +"ricerca per descrivere il commit\n" -#: builtin/describe.c:329 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" -msgstr "" +msgstr "ricerca terminata in %s\n" -#: builtin/describe.c:353 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" "However, there were unannotated tags: try --tags." msgstr "" +"Nessun tag annotato può descrivere '%s'.\n" +"Ciò nonostante, c'erano dei tag non annotati: prova con --tags." -#: builtin/describe.c:357 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" "Try --always, or create some tags." msgstr "" "Nessun tag può descrivere '%s'.\n" -"Prova con --always, o crea dei tag." +"Prova con --always o crea dei tag." -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" -msgstr "" +msgstr "ho attraversato %lu commit\n" -#: builtin/describe.c:381 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" "gave up search at %s\n" msgstr "" +"trovati più di %i tag; ho elencato i %i più recenti\n" +"ho terminato la ricerca in %s\n" + +#: builtin/describe.c:510 +#, c-format +msgid "describe %s\n" +msgstr "descrivi %s\n" + +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 +#, c-format +msgid "Not a valid object name %s" +msgstr "%s non è un nome oggetto valido" + +#: builtin/describe.c:521 +#, c-format +msgid "%s is neither a commit nor blob" +msgstr "%s non è né un commit né un blob" + +#: builtin/describe.c:535 +msgid "find the tag that comes after the commit" +msgstr "trova il tag successivo al commit" + +#: builtin/describe.c:536 +msgid "debug search strategy on stderr" +msgstr "esegui il debug della strategia di ricerca sullo standard error" + +#: builtin/describe.c:537 +msgid "use any ref" +msgstr "usa qualunque riferimento" + +#: builtin/describe.c:538 +msgid "use any tag, even unannotated" +msgstr "usa qualunque tag, anche quelli non annotati" + +#: builtin/describe.c:539 +msgid "always use long format" +msgstr "usa sempre il formato lungo" + +#: builtin/describe.c:540 +msgid "only follow first parent" +msgstr "segui solo il primo genitore" + +#: builtin/describe.c:543 +msgid "only output exact matches" +msgstr "visualizza solo le corrispondenze esatte" + +#: builtin/describe.c:545 +msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" +msgstr "considera gli <n> tag più recenti (impostazione predefinita: 10)" + +#: builtin/describe.c:547 +msgid "only consider tags matching <pattern>" +msgstr "considera solo i tag corrispondenti al <pattern>" + +#: builtin/describe.c:549 +msgid "do not consider tags matching <pattern>" +msgstr "non considerare i tag corrispondenti al <pattern>" + +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 +msgid "show abbreviated commit object as fallback" +msgstr "visualizza l'oggetto commit abbreviato come fallback" + +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 +msgid "mark" +msgstr "contrassegno" + +#: builtin/describe.c:553 +msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" +msgstr "" +"aggiungi <contrassegno> all'albero di lavoro sporco (impostazione " +"predefinita: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:436 +#: builtin/describe.c:556 +msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" +msgstr "" +"aggiungi <contrassegno> all'albero di lavoro rotto (impostazione " +"predefinita: \"-broken\")" + +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long non è compatibile con --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:462 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." -msgstr "" +msgstr "Nessun nome trovato, non è possibile descrivere nulla." -#: builtin/describe.c:482 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" -msgstr "" +msgstr "--dirty non è compatibile con le espressioni commit" -#: builtin/diff.c:77 +#: builtin/describe.c:656 +msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" +msgstr "--broken non è compatibile con le espressioni commit" + +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" -msgstr "'%s': non è un file regolare o un link simbolico" +msgstr "'%s': non è un file regolare o un collegamento simbolico" -#: builtin/diff.c:220 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "opzione non valida: %s" -#: builtin/diff.c:297 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" -msgstr "Non è un repository git" +msgstr "Non è un repository Git" -#: builtin/diff.c:347 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." -msgstr "oggetto non valido '%s' specificato." - -#: builtin/diff.c:352 -#, c-format -msgid "more than %d trees given: '%s'" -msgstr "" +msgstr "specificato oggetto non valido '%s'." -#: builtin/diff.c:362 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "più di due blob specificati: '%s'" -#: builtin/diff.c:370 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." -msgstr "oggetto non gestito '%s' specificato." +msgstr "specificato oggetto non gestito '%s'." + +#: builtin/difftool.c:31 +msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" +msgstr "git difftool [<opzioni>] [<commit> [<commit>]] [--] [<percorso>...]" + +#: builtin/difftool.c:261 +#, c-format +msgid "failed: %d" +msgstr "non riuscito: %d" + +#: builtin/difftool.c:303 +#, c-format +msgid "could not read symlink %s" +msgstr "impossibile leggere il collegamento simbolico %s" + +#: builtin/difftool.c:305 +#, c-format +msgid "could not read symlink file %s" +msgstr "impossibile leggere il file collegamento simbolico %s" + +#: builtin/difftool.c:313 +#, c-format +msgid "could not read object %s for symlink %s" +msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s per il collegamento simbolico %s" + +#: builtin/difftool.c:414 +msgid "" +"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" +"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." +msgstr "" +"i formati diff combinati ('-c' e '--cc') non sono supportati in\n" +"modalità diff directory ('-d' e '--dir-diff')." + +#: builtin/difftool.c:634 +#, c-format +msgid "both files modified: '%s' and '%s'." +msgstr "entrambi i file risultano modificati: '%s' e '%s'." + +#: builtin/difftool.c:636 +msgid "working tree file has been left." +msgstr "il file nell'albero di lavoro è stato mantenuto." + +#: builtin/difftool.c:647 +#, c-format +msgid "temporary files exist in '%s'." +msgstr "esistono file temporanei in '%s'." + +#: builtin/difftool.c:648 +msgid "you may want to cleanup or recover these." +msgstr "potresti voler ripulirli o ripristinarli." + +#: builtin/difftool.c:697 +msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" +msgstr "usa `diff.guitool` anziché `diff.tool`" + +#: builtin/difftool.c:699 +msgid "perform a full-directory diff" +msgstr "esegui un diff directory completo" + +#: builtin/difftool.c:701 +msgid "do not prompt before launching a diff tool" +msgstr "non chiedere conferma prima di lanciare un tool diff" + +#: builtin/difftool.c:706 +msgid "use symlinks in dir-diff mode" +msgstr "usa collegamenti simbolici in modalità diff directory" + +#: builtin/difftool.c:707 +msgid "tool" +msgstr "strumento" + +#: builtin/difftool.c:708 +msgid "use the specified diff tool" +msgstr "usa lo strumento diff specificato" + +#: builtin/difftool.c:710 +msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" +msgstr "" +"stampa un elenco di strumenti diff che possono essere usati con `--tool`" + +#: builtin/difftool.c:713 +msgid "" +"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " +"code" +msgstr "" +"fai sì che 'git-difftool' esca quando uno strumento diff invocato " +"restituisce un codice d'uscita diverso da zero" + +#: builtin/difftool.c:716 +msgid "specify a custom command for viewing diffs" +msgstr "specifica un comando personalizzato per visualizzare i diff" + +#: builtin/difftool.c:740 +msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" +msgstr "nessuno <strumento> specificato per --tool=<strumento>" + +#: builtin/difftool.c:747 +msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" +msgstr "nessun <comando> specificato per --extcmd=<comando>" + +#: builtin/fast-export.c:29 +msgid "git fast-export [rev-list-opts]" +msgstr "git fast-export [opzioni-elenco-rev]" + +#: builtin/fast-export.c:1084 +msgid "show progress after <n> objects" +msgstr "visualizza l'avanzamento dopo <n> oggetti" + +#: builtin/fast-export.c:1086 +msgid "select handling of signed tags" +msgstr "seleziona la gestione dei tag firmati" + +#: builtin/fast-export.c:1089 +msgid "select handling of tags that tag filtered objects" +msgstr "seleziona la gestione dei tag che contrassegnano oggetti filtrati" + +#: builtin/fast-export.c:1092 +msgid "Dump marks to this file" +msgstr "Esegui il dump dei contrassegni in questo file" + +#: builtin/fast-export.c:1094 +msgid "Import marks from this file" +msgstr "Importa i contrassegni da questo file" + +#: builtin/fast-export.c:1096 +msgid "Fake a tagger when tags lack one" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1098 +msgid "Output full tree for each commit" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1100 +msgid "Use the done feature to terminate the stream" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1101 +msgid "Skip output of blob data" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 +msgid "refspec" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1103 +msgid "Apply refspec to exported refs" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1104 +msgid "anonymize output" +msgstr "" + +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "" -#: builtin/fetch.c:200 +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:28 +#, fuzzy +msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/fetch.c:29 +msgid "git fetch [<options>] <group>" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:30 +msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:31 +msgid "git fetch --all [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 +msgid "fetch from all remotes" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 +msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 +msgid "path to upload pack on remote end" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:120 +#, fuzzy +msgid "force overwrite of local reference" +msgstr "$reference non è un riferimento valido" + +#: builtin/fetch.c:122 +msgid "fetch from multiple remotes" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 +#, fuzzy +msgid "fetch all tags and associated objects" +msgstr "Aggiorna i ref remoti insieme agli oggetti associati" + +#: builtin/fetch.c:126 +msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:128 +msgid "number of submodules fetched in parallel" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 +msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:132 +msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 +msgid "on-demand" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:134 +msgid "control recursive fetching of submodules" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 +msgid "keep downloaded pack" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:140 +msgid "allow updating of HEAD ref" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 +msgid "deepen history of shallow clone" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:145 +msgid "deepen history of shallow repository based on time" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 +#, fuzzy +msgid "convert to a complete repository" +msgstr "Registra modifiche nel repository" + +#: builtin/fetch.c:154 +msgid "prepend this to submodule path output" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:157 +msgid "" +"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " +"files)" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 +msgid "accept refs that update .git/shallow" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 +msgid "refmap" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 +msgid "specify fetch refmap" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 +#: builtin/send-pack.c:172 +msgid "server-specific" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 +#: builtin/send-pack.c:173 +msgid "option to transmit" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:170 +msgid "report that we have only objects reachable from this object" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:253 +#: builtin/fetch.c:608 +#, c-format +msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "oggetto %s non trovato" -#: builtin/fetch.c:259 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "[aggiornato]" -#: builtin/fetch.c:273 -#, c-format -msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:274 builtin/fetch.c:360 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "[respinto]" -#: builtin/fetch.c:285 +#: builtin/fetch.c:723 +#, fuzzy +msgid "can't fetch in current branch" +msgstr "Nessun remote per il branch corrente." + +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "[tag aggiornata]" -#: builtin/fetch.c:287 builtin/fetch.c:322 builtin/fetch.c:340 -msgid " (unable to update local ref)" -msgstr " (impossibile aggiornare il ref locale)" +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 +msgid "unable to update local ref" +msgstr "impossibile aggiornare il ref locale" + +#: builtin/fetch.c:738 +msgid "would clobber existing tag" +msgstr "" -#: builtin/fetch.c:305 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "[nuova tag]" -#: builtin/fetch.c:308 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "[nuovo branch]" -#: builtin/fetch.c:311 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "[nuovo ref]" -#: builtin/fetch.c:356 -msgid "unable to update local ref" -msgstr "impossibile aggiornare il ref locale" - -#: builtin/fetch.c:356 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "aggiornamento forzato" -#: builtin/fetch.c:362 -msgid "(non-fast-forward)" +#: builtin/fetch.c:801 +msgid "non-fast-forward" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:393 builtin/fetch.c:685 -#, c-format -msgid "cannot open %s: %s\n" -msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" - -#: builtin/fetch.c:402 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s non ha inviato tutti gli oggetti necessari\n" -#: builtin/fetch.c:488 +#: builtin/fetch.c:868 +#, c-format +msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Da %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:499 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -2591,55 +11852,56 @@ msgstr "" "non è stato possibile aggiornare alcuni ref locali; prova con\n" " 'git remote prune %s' per rimuovere ogni branch che vada in conflitto" -#: builtin/fetch.c:549 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:550 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:557 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminato]" -#: builtin/fetch.c:558 builtin/remote.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: builtin/fetch.c:675 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:709 -#, c-format -msgid "Don't know how to fetch from %s" -msgstr "" - -#: builtin/fetch.c:786 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:789 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "L'opzione \"%s\" è ignorata per %s\n" -#: builtin/fetch.c:888 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:890 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:907 +#: builtin/fetch.c:1482 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -2647,137 +11909,857 @@ msgstr "" "Nessun repository remoto specificato. Per favore, specifica un URL o\n" "il nome di un remote da cui prelevare nuove revisioni." -#: builtin/fetch.c:927 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Devi specificare il nome di un tag." -#: builtin/fetch.c:979 +#: builtin/fetch.c:1592 +msgid "Negative depth in --deepen is not supported" +msgstr "" + +#: builtin/fetch.c:1594 +#, fuzzy +msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" +msgstr "-A e -u sono reciprocamente incompatibili" + +#: builtin/fetch.c:1599 +#, fuzzy +msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" +msgstr "-x e -X non possono essere usati insieme" + +#: builtin/fetch.c:1601 +#, fuzzy +msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" +msgstr "--name-only non ha senso" + +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all non richiede il repository come argomento" -#: builtin/fetch.c:981 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:992 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "" -#: builtin/fetch.c:1000 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "" -#: builtin/gc.c:63 +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:18 +msgid "" +"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:672 +msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:675 +msgid "alias for --log (deprecated)" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:678 +msgid "text" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:679 +msgid "use <text> as start of message" +msgstr "" + +#: builtin/fmt-merge-msg.c:680 +#, fuzzy +msgid "file to read from" +msgstr "Non è stato possibile leggere da '%s'" + +#: builtin/for-each-ref.c:10 +#, fuzzy +msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/for-each-ref.c:11 +msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:12 +msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:13 +msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:28 +msgid "quote placeholders suitably for shells" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:30 +msgid "quote placeholders suitably for perl" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:32 +msgid "quote placeholders suitably for python" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:34 +msgid "quote placeholders suitably for Tcl" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:37 +msgid "show only <n> matched refs" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424 +msgid "respect format colors" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:43 +#, fuzzy +msgid "print only refs which points at the given object" +msgstr "lo switch 'points-at' richiede un oggetto" + +#: builtin/for-each-ref.c:45 +msgid "print only refs that are merged" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:46 +msgid "print only refs that are not merged" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:47 +msgid "print only refs which contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/for-each-ref.c:48 +msgid "print only refs which don't contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto:" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "errore nell'oggetto: %s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "impossibile aprire %s: %s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 #, c-format -msgid "Invalid %s: '%s'" -msgstr "%s non valido: '%s'" +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:168 +#, fuzzy +msgid "wrong object type in link" +msgstr "tipo di oggetto %d sconosciuto" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "oggetto %s mancante per %s" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "ho già %s (%s)" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, fuzzy, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "Aggiornamento di %s..%s\n" + +#: builtin/fsck.c:307 +#, fuzzy +msgid "could not create lost-found" +msgstr "impossibile creare il file '%s'" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "impossibile eliminare l'impostazione di '%s'" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Ricezione degli oggetti" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "Controllo connettività in corso" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "Controllo della patch %s in corso..." + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "root %s" +msgstr "radice" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "riferimento non valido: %s" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "Checkout dei file in corso" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "riga shallow non valida: '%s'" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "%s %s non è un commit!" + +#: builtin/fsck.c:557 +#, fuzzy +msgid "notice: No default references" +msgstr "impossibile eliminare i riferimenti: %s" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "oggetto non trovato: %s" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "impossibile analizzare %s" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "riga shallow non valida: '%s'" + +#: builtin/fsck.c:620 +#, fuzzy +msgid "Checking object directory" +msgstr "Due directory di output?" + +#: builtin/fsck.c:623 +#, fuzzy +msgid "Checking object directories" +msgstr "Due directory di output?" + +#: builtin/fsck.c:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "Checkout dei file in corso" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "%s non valido" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "%s - non è qualcosa per cui possiamo eseguire il merge" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:672 +#, fuzzy +msgid "Checking cache tree" +msgstr "Controllo della patch %s in corso..." + +#: builtin/fsck.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "Impossibile aggiornare l'albero cache principale" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:719 +#, fuzzy +msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/fsck.c:725 +msgid "show unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:726 +#, fuzzy +msgid "show dangling objects" +msgstr "Indicizzazione degli oggetti" + +#: builtin/fsck.c:727 +msgid "report tags" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:728 +msgid "report root nodes" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:729 +msgid "make index objects head nodes" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:730 +msgid "make reflogs head nodes (default)" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:731 +msgid "also consider packs and alternate objects" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:732 +msgid "check only connectivity" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:733 +msgid "enable more strict checking" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:735 +msgid "write dangling objects in .git/lost-found" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 +msgid "show progress" +msgstr "" + +#: builtin/fsck.c:737 +#, fuzzy +msgid "show verbose names for reachable objects" +msgstr "Mostra vari tipi di oggetti" + +#: builtin/fsck.c:797 +#, fuzzy +msgid "Checking objects" +msgstr "Ricezione degli oggetti" + +#: builtin/fsck.c:825 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "visualizza dimensioni oggetto" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "errore protocollo: atteso SHA1 shallow, ricevuto '%s'" + +#: builtin/gc.c:34 +#, fuzzy +msgid "git gc [<options>]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" #: builtin/gc.c:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fstat %s: %s" +msgstr "stat di %s non riuscito\n" + +#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55 +#, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" + +#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510 +#, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "impossibile leggere '%s'" + +#: builtin/gc.c:477 #, c-format -msgid "insanely long object directory %.*s" +msgid "" +"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" +"and remove %s.\n" +"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:519 +msgid "prune unreferenced objects" msgstr "" -#: builtin/gc.c:221 +#: builtin/gc.c:521 +msgid "be more thorough (increased runtime)" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:522 +msgid "enable auto-gc mode" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:525 +msgid "force running gc even if there may be another gc running" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:528 +msgid "repack all other packs except the largest pack" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" +msgstr "rimozione di %s non riuscita" + +#: builtin/gc.c:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to parse prune expiry value %s" +msgstr "rimozione di %s non riuscita" + +#: builtin/gc.c:576 +#, c-format +msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:578 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "" -#: builtin/gc.c:224 +#: builtin/gc.c:579 +#, c-format +msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" +msgstr "" + +#: builtin/gc.c:619 #, c-format msgid "" -"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n" -"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n" +"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)" msgstr "" -#: builtin/gc.c:251 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" -#: builtin/grep.c:216 +#: builtin/grep.c:29 +msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: creazione del thread non riuscita: %s" -#: builtin/grep.c:402 +#: builtin/grep.c:279 +#, c-format +msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is the configuration +#. variable for tweaking threads, currently +#. grep.threads +#. +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format -msgid "Failed to chdir: %s" +msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:478 builtin/grep.c:512 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "impossibile leggere il tree (%s)" -#: builtin/grep.c:526 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "" -#: builtin/grep.c:584 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "switch '%c' richiede un valore numerico" -#: builtin/grep.c:601 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "impossibile aprire '%s'" +#: builtin/grep.c:811 +msgid "search in index instead of in the work tree" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:813 +msgid "find in contents not managed by git" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:815 +msgid "search in both tracked and untracked files" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:817 +msgid "ignore files specified via '.gitignore'" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:819 +msgid "recursively search in each submodule" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:822 +msgid "show non-matching lines" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:824 +msgid "case insensitive matching" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:826 +msgid "match patterns only at word boundaries" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:828 +msgid "process binary files as text" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:830 +msgid "don't match patterns in binary files" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:833 +msgid "process binary files with textconv filters" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:835 +msgid "search in subdirectories (default)" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:837 +msgid "descend at most <depth> levels" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:841 +msgid "use extended POSIX regular expressions" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:844 +msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:847 +msgid "interpret patterns as fixed strings" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:850 +msgid "use Perl-compatible regular expressions" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:853 +msgid "show line numbers" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:854 +msgid "show column number of first match" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:855 +msgid "don't show filenames" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:856 +#, fuzzy +msgid "show filenames" +msgstr "%s file:" + +#: builtin/grep.c:858 +msgid "show filenames relative to top directory" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:860 +msgid "show only filenames instead of matching lines" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:862 +msgid "synonym for --files-with-matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:865 +msgid "show only the names of files without match" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:867 +#, fuzzy +msgid "print NUL after filenames" +msgstr "antepone <root> a tutti i nomi file" + +#: builtin/grep.c:870 +msgid "show only matching parts of a line" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:872 +msgid "show the number of matches instead of matching lines" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:873 +msgid "highlight matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:875 +msgid "print empty line between matches from different files" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:877 +msgid "show filename only once above matches from same file" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:880 +msgid "show <n> context lines before and after matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:883 +msgid "show <n> context lines before matches" +msgstr "" #: builtin/grep.c:885 -msgid "no pattern given." +msgid "show <n> context lines after matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:887 +msgid "use <n> worker threads" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:888 +msgid "shortcut for -C NUM" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:891 +msgid "show a line with the function name before matches" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:893 +msgid "show the surrounding function" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:896 +msgid "read patterns from file" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:898 +msgid "match <pattern>" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:900 +msgid "combine patterns specified with -e" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:912 +msgid "indicate hit with exit status without output" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:914 +msgid "show only matches from files that match all patterns" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:916 +msgid "show parse tree for grep expression" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:920 +msgid "pager" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:920 +msgid "show matching files in the pager" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:924 +msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:988 +#, fuzzy +msgid "no pattern given" msgstr "nessun modello specificato." -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:1024 +#, fuzzy +msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" +msgstr "--no-index o --untracked non possono essere usate con le revisioni." + +#: builtin/grep.c:1032 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve revision: %s" +msgstr "impossibile spostare %s in %s" + +#: builtin/grep.c:1063 +msgid "invalid option combination, ignoring --threads" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 +msgid "no threads support, ignoring --threads" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format -msgid "bad object %s" -msgstr "oggetto %s errato" +msgid "invalid number of threads specified (%d)" +msgstr "" -#: builtin/grep.c:940 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "" -#: builtin/grep.c:963 -msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index." +#: builtin/grep.c:1115 +msgid "option not supported with --recurse-submodules" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1121 +#, fuzzy +msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached o --untracked non può essere usato con --no-index." -#: builtin/grep.c:968 -msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs." -msgstr "--no-index o --untracked non possono essere usate con le revisioni." +#: builtin/grep.c:1127 +msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" +msgstr "" + +#: builtin/grep.c:1135 +msgid "both --cached and trees are given" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:85 +msgid "" +"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " +"[--] <file>..." +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:86 +msgid "git hash-object --stdin-paths" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:98 +msgid "type" +msgstr "" -#: builtin/grep.c:971 -msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents." +#: builtin/hash-object.c:98 +#, fuzzy +msgid "object type" +msgstr "tipo di oggetto errato." + +#: builtin/hash-object.c:99 +msgid "write the object into the object database" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:101 +msgid "read the object from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:103 +msgid "store file as is without filters" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:104 +msgid "" +"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" +msgstr "" + +#: builtin/hash-object.c:105 +msgid "process file as it were from this path" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:46 +#, fuzzy +msgid "print all available commands" +msgstr "comandi git disponibili in '%s'" + +#: builtin/help.c:47 +msgid "exclude guides" msgstr "" -#: builtin/grep.c:979 -msgid "both --cached and trees are given." +#: builtin/help.c:48 +msgid "print list of useful guides" msgstr "" -#: builtin/help.c:59 +#: builtin/help.c:49 +msgid "print all configuration variable names" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:51 +msgid "show man page" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:52 +msgid "show manual in web browser" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:54 +msgid "show info page" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:56 +msgid "print command description" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:61 +msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]" +msgstr "" + +#: builtin/help.c:73 #, c-format msgid "unrecognized help format '%s'" msgstr "formato di aiuto '%s' non riconosciuto" -#: builtin/help.c:87 +#: builtin/help.c:100 msgid "Failed to start emacsclient." msgstr "Esecuzione di emacsclient non riuscita." -#: builtin/help.c:100 +#: builtin/help.c:113 msgid "Failed to parse emacsclient version." msgstr "Verifica della versione di emacsclient non riuscita." -#: builtin/help.c:108 +#: builtin/help.c:121 #, c-format msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)." msgstr "la versione '%d' di emacsclient è troppo vecchia (<22)." -#: builtin/help.c:126 builtin/help.c:154 builtin/help.c:163 builtin/help.c:171 -#, c-format -msgid "failed to exec '%s': %s" +#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to exec '%s'" msgstr "esecuzione di '%s' non riuscita: %s" -#: builtin/help.c:211 +#: builtin/help.c:217 #, c-format msgid "" "'%s': path for unsupported man viewer.\n" @@ -2786,7 +12768,7 @@ msgstr "" "'%s': path ad un visualizzatore man pages non supportato.\n" "Usa invece 'man.<tool>.cmd'." -#: builtin/help.c:223 +#: builtin/help.c:229 #, c-format msgid "" "'%s': cmd for supported man viewer.\n" @@ -2795,396 +12777,433 @@ msgstr "" "'%s': comando per visualizzatore man pages supportato.\n" "Per favore usa 'man.<tool>.path' invece." -#: builtin/help.c:287 -msgid "The most commonly used git commands are:" -msgstr "I comandi git usati più di frequente sono:" - -#: builtin/help.c:355 +#: builtin/help.c:346 #, c-format msgid "'%s': unknown man viewer." msgstr "'%s': visualizzatore man sconosciuto." -#: builtin/help.c:372 +#: builtin/help.c:363 msgid "no man viewer handled the request" msgstr "nessun visualizzatore man ha gestito la richiesta" -#: builtin/help.c:380 +#: builtin/help.c:371 msgid "no info viewer handled the request" msgstr "nessun visualizzatore info ha gestito la richiesta" -#: builtin/help.c:391 -#, c-format -msgid "'%s': not a documentation directory." -msgstr "'%s': non è una directory della documentazione." +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is aliased to '%s'" +msgstr "'git %s è un alias di '%s'" + +#: builtin/help.c:444 git.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad alias.%s string: %s" +msgstr "Stringa branch.%s.mergeoptions errata: %s" -#: builtin/help.c:432 builtin/help.c:439 +#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503 #, c-format msgid "usage: %s%s" msgstr "uso: %s%s" -#: builtin/help.c:453 -#, c-format -msgid "`git %s' is aliased to `%s'" -msgstr "'git %s è un alias di '%s'" +#: builtin/help.c:487 +#, fuzzy +msgid "'git help config' for more information" +msgstr "" +"Vedi 'git help <comando> per maggiori informazioni su un comando specifico." -#: builtin/index-pack.c:169 +#: builtin/index-pack.c:184 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:189 -msgid "object of unexpected type" -msgstr "" +#: builtin/index-pack.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "did not receive expected object %s" +msgstr "Non è stato possibile leggere l'oggetto %s" -#: builtin/index-pack.c:226 +#: builtin/index-pack.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "object %s: expected type %s, found %s" +msgstr "oggetto %s non trovato" + +#: builtin/index-pack.c:249 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:236 +#: builtin/index-pack.c:259 msgid "early EOF" msgstr "EOF prematuro" -#: builtin/index-pack.c:237 +#: builtin/index-pack.c:260 msgid "read error on input" msgstr "errore di lettura in input" -#: builtin/index-pack.c:249 +#: builtin/index-pack.c:272 msgid "used more bytes than were available" msgstr "usati più byte di quelli disponibili" -#: builtin/index-pack.c:256 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "pack troppo largo per la definizione corrente di off_t" -#: builtin/index-pack.c:272 +#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94 +msgid "pack exceeds maximum allowed size" +msgstr "" + +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "impossibile creare '%s'" -#: builtin/index-pack.c:277 +#: builtin/index-pack.c:303 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'" -#: builtin/index-pack.c:291 +#: builtin/index-pack.c:317 msgid "pack signature mismatch" msgstr "la firma del pack non coincide" -#: builtin/index-pack.c:311 +#: builtin/index-pack.c:319 +#, c-format +msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" +msgstr "" + +#: builtin/index-pack.c:337 #, c-format -msgid "pack has bad object at offset %lu: %s" +msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:405 +#: builtin/index-pack.c:457 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:450 +#: builtin/index-pack.c:506 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:458 +#: builtin/index-pack.c:514 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:466 +#: builtin/index-pack.c:522 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "tipo di oggetto %d sconosciuto" -#: builtin/index-pack.c:495 +#: builtin/index-pack.c:553 msgid "cannot pread pack file" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:497 +#: builtin/index-pack.c:555 #, c-format -msgid "premature end of pack file, %lu byte missing" -msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing" +msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" +msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtin/index-pack.c:510 +#: builtin/index-pack.c:581 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:583 +#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755 +#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803 #, c-format -msgid "cannot read existing object %s" +msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" +msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !" + +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read %s" +msgstr "non è possibile scrivere %s" + +#: builtin/index-pack.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" -#: builtin/index-pack.c:586 +#: builtin/index-pack.c:800 #, c-format -msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" -msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !" +msgid "cannot read existing object %s" +msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" -#: builtin/index-pack.c:598 +#: builtin/index-pack.c:814 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "oggetto blob %s non valido" -#: builtin/index-pack.c:610 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "%s non valido" - -#: builtin/index-pack.c:612 -msgid "Error in object" +#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836 +#, fuzzy +msgid "fsck error in packed object" msgstr "Errore nell'oggetto" -#: builtin/index-pack.c:614 +#: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Non tutti gli oggetti figlio di %s sono raggiungibili" -#: builtin/index-pack.c:687 builtin/index-pack.c:713 +#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941 msgid "failed to apply delta" msgstr "applicazione del delta non riuscita" -#: builtin/index-pack.c:850 +#: builtin/index-pack.c:1109 msgid "Receiving objects" msgstr "Ricezione degli oggetti" -#: builtin/index-pack.c:850 +#: builtin/index-pack.c:1109 msgid "Indexing objects" msgstr "Indicizzazione degli oggetti" -#: builtin/index-pack.c:872 +#: builtin/index-pack.c:1143 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "il pack è corrotto (SHA1 non corrisponde)" -#: builtin/index-pack.c:877 +#: builtin/index-pack.c:1148 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:880 +#: builtin/index-pack.c:1151 msgid "pack has junk at the end" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:903 +#: builtin/index-pack.c:1163 +#, fuzzy +msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" +msgstr "confusione al di là della follia" + +#: builtin/index-pack.c:1186 msgid "Resolving deltas" msgstr "Risoluzione dei delta" -#: builtin/index-pack.c:954 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create thread: %s" +msgstr "grep: creazione del thread non riuscita: %s" + +#: builtin/index-pack.c:1237 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "confusione al di là della follia" -#: builtin/index-pack.c:973 +#: builtin/index-pack.c:1243 +#, c-format +msgid "completed with %d local object" +msgid_plural "completed with %d local objects" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/index-pack.c:1255 +#, c-format +msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" +msgstr "" + +#: builtin/index-pack.c:1259 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "pack ha %d delta irrisolto" msgstr[1] "pack ha %d delta irrisolti" -#: builtin/index-pack.c:998 +#: builtin/index-pack.c:1283 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1077 +#: builtin/index-pack.c:1360 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "l'oggetto locale %s è corrotto" -#: builtin/index-pack.c:1101 -msgid "error while closing pack file" -msgstr "errore nella chiusura del file pack" - -#: builtin/index-pack.c:1114 +#: builtin/index-pack.c:1374 #, c-format -msgid "cannot write keep file '%s'" +msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" +msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'" + +#: builtin/index-pack.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file keep '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1122 -#, c-format -msgid "cannot close written keep file '%s'" -msgstr "" +#: builtin/index-pack.c:1407 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot close written %s file '%s'" +msgstr "impossibile scrivere il file keep '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:1431 +msgid "error while closing pack file" +msgstr "errore nella chiusura del file pack" -#: builtin/index-pack.c:1135 +#: builtin/index-pack.c:1445 msgid "cannot store pack file" msgstr "impossibile archiviare il file pack" -#: builtin/index-pack.c:1146 +#: builtin/index-pack.c:1453 msgid "cannot store index file" msgstr "impossibile archiviare index file" -#: builtin/index-pack.c:1247 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" +msgstr "versione '%s' di index errata" + +#: builtin/index-pack.c:1565 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file pack '%s' esistente" -#: builtin/index-pack.c:1249 +#: builtin/index-pack.c:1567 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1296 +#: builtin/index-pack.c:1615 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "non delta: %d oggetto" msgstr[1] "non delta: %d oggetti" -#: builtin/index-pack.c:1303 +#: builtin/index-pack.c:1622 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetto" msgstr[1] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetti" -#: builtin/index-pack.c:1330 +#: builtin/index-pack.c:1659 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "" -#: builtin/index-pack.c:1374 builtin/index-pack.c:1377 -#: builtin/index-pack.c:1389 builtin/index-pack.c:1393 +#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711 +#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "%s errato" -#: builtin/index-pack.c:1407 +#: builtin/index-pack.c:1747 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1421 -#, c-format -msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" -msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'" +#: builtin/index-pack.c:1749 +#, fuzzy +msgid "--stdin requires a git repository" +msgstr "--index al di fuori di un repository" -#: builtin/index-pack.c:1430 +#: builtin/index-pack.c:1755 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify senza un nome del file pack specificato" -#: builtin/init-db.c:35 -#, c-format -msgid "Could not make %s writable by group" -msgstr "Non è stato possible rendere %s scrivibile dal gruppo" - -#: builtin/init-db.c:62 -#, c-format -msgid "insanely long template name %s" -msgstr "" - -#: builtin/init-db.c:67 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" +#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580 +#, fuzzy +msgid "fsck error in pack objects" +msgstr "Errore nell'oggetto" -#: builtin/init-db.c:73 +#: builtin/init-db.c:61 #, c-format msgid "cannot stat template '%s'" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:80 +#: builtin/init-db.c:66 #, c-format msgid "cannot opendir '%s'" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:97 +#: builtin/init-db.c:78 #, c-format msgid "cannot readlink '%s'" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:99 -#, c-format -msgid "insanely long symlink %s" -msgstr "" - -#: builtin/init-db.c:102 +#: builtin/init-db.c:80 #, c-format msgid "cannot symlink '%s' '%s'" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:106 +#: builtin/init-db.c:86 #, c-format msgid "cannot copy '%s' to '%s'" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:110 +#: builtin/init-db.c:90 #, c-format msgid "ignoring template %s" msgstr "" -#: builtin/init-db.c:133 -#, c-format -msgid "insanely long template path %s" -msgstr "" - -#: builtin/init-db.c:141 -#, c-format -msgid "templates not found %s" -msgstr "" - -#: builtin/init-db.c:154 -#, c-format -msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/init-db.c:192 -#, c-format -msgid "insane git directory %s" -msgstr "" +#: builtin/init-db.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "templates not found in %s" +msgstr "Il branch remoto %s non è stato trovato in upstream %s" -#: builtin/init-db.c:322 builtin/init-db.c:325 -#, c-format -msgid "%s already exists" -msgstr "%s esiste già" +#: builtin/init-db.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "not copying templates from '%s': %s" +msgstr "Copia delle note da '%s' a '%s' non riuscita" -#: builtin/init-db.c:354 +#: builtin/init-db.c:329 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "impossibile gestire il tipo di file %d" -#: builtin/init-db.c:357 +#: builtin/init-db.c:332 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "impossibile spostare %s in %s" -#: builtin/init-db.c:362 +#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352 #, c-format -msgid "Could not create git link %s" -msgstr "Non è stato possibile creare il link git %s" +msgid "%s already exists" +msgstr "%s esiste già" -#. -#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized -#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or -#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. -#. -#: builtin/init-db.c:419 -#, c-format -msgid "%s%s Git repository in %s%s\n" +#: builtin/init-db.c:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "%s%s repository Git in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:420 -msgid "Reinitialized existing" -msgstr "Reinizializzato un esistente" +#: builtin/init-db.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" +msgstr "%s%s repository Git in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:420 -msgid "Initialized empty" -msgstr "Inizializzato un" +#: builtin/init-db.c:410 +#, c-format +msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" +msgstr "Inizializzato repository Git condiviso vuoto in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:421 -msgid " shared" -msgstr " condiviso" +#: builtin/init-db.c:411 +#, c-format +msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" +msgstr "Inizializzato repository Git vuoto in %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:440 -msgid "cannot tell cwd" +#: builtin/init-db.c:460 +msgid "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--" +"shared[=<permissions>]] [<directory>]" msgstr "" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directory-modello>] [--" +"shared[=<permessi>]] [<directory>]" + +#: builtin/init-db.c:483 +msgid "permissions" +msgstr "permessi" -#: builtin/init-db.c:521 builtin/init-db.c:528 +#: builtin/init-db.c:484 +msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" +msgstr "specifica che il repository Git deve essere condiviso con più utenti" + +#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile creare la directory %s" -#: builtin/init-db.c:532 +#: builtin/init-db.c:527 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" -msgstr "" +msgstr "impossibile modificare la directory corrente in %s" -#: builtin/init-db.c:554 +#: builtin/init-db.c:548 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -3193,572 +13212,1593 @@ msgstr "" "%s (o --work-tree=<directory>) non consentito senza specificare %s (o --git-" "dir=<directory>)" -#: builtin/init-db.c:578 -msgid "Cannot access current working directory" -msgstr "Impossibile accedere alla directory di lavoro corrente" - -#: builtin/init-db.c:585 +#: builtin/init-db.c:576 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" +msgstr "Impossibile accedere all'albero di lavoro '%s'" + +#: builtin/interpret-trailers.c:15 +msgid "" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " +"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]" msgstr "" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " +"<token>[(=|:)<valore>])...] [<file>...]" -#: builtin/log.c:188 +#: builtin/interpret-trailers.c:94 +msgid "edit files in place" +msgstr "modifica i file sul posto" + +#: builtin/interpret-trailers.c:95 +msgid "trim empty trailers" +msgstr "rimuovi spazi dalle stringhe finali vuote" + +#: builtin/interpret-trailers.c:98 +msgid "where to place the new trailer" +msgstr "dove collocare la nuova stringa finale" + +#: builtin/interpret-trailers.c:100 +msgid "action if trailer already exists" +msgstr "azione da eseguire se la stringa finale esiste già" + +#: builtin/interpret-trailers.c:102 +msgid "action if trailer is missing" +msgstr "azione da eseguire se la stringa finale è mancante" + +#: builtin/interpret-trailers.c:104 +msgid "output only the trailers" +msgstr "emetti in output solo le stringhe finali" + +#: builtin/interpret-trailers.c:105 +msgid "do not apply config rules" +msgstr "non applicare le regole di configurazione" + +#: builtin/interpret-trailers.c:106 +msgid "join whitespace-continued values" +msgstr "unisci i valori resi contigui dagli spazi bianchi" + +#: builtin/interpret-trailers.c:107 +msgid "set parsing options" +msgstr "imposta le opzioni di analisi" + +#: builtin/interpret-trailers.c:109 +msgid "do not treat --- specially" +msgstr "non trattare la sequenza --- in modo speciale" + +#: builtin/interpret-trailers.c:110 +msgid "trailer" +msgstr "stringa finale" + +#: builtin/interpret-trailers.c:111 +msgid "trailer(s) to add" +msgstr "stringa/e finale/i da aggiungere" + +#: builtin/interpret-trailers.c:120 +msgid "--trailer with --only-input does not make sense" +msgstr "--trailer con --only-input non ha senso" + +#: builtin/interpret-trailers.c:130 +msgid "no input file given for in-place editing" +msgstr "nessun file di input specificato per la modifica sul posto" + +#: builtin/log.c:55 +msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" +msgstr "git log [<opzioni>] [<intervallo-revisioni>] [[--] <percorso>...]" + +#: builtin/log.c:56 +msgid "git show [<options>] <object>..." +msgstr "git show [<opzioni>] <oggetto>..." + +#: builtin/log.c:100 +#, c-format +msgid "invalid --decorate option: %s" +msgstr "opzione --decorate non valida: %s" + +#: builtin/log.c:163 +msgid "suppress diff output" +msgstr "non visualizzare l'output del diff" + +#: builtin/log.c:164 +msgid "show source" +msgstr "visualizza sorgente" + +#: builtin/log.c:165 +msgid "Use mail map file" +msgstr "Usa il file mappatura e-mail" + +#: builtin/log.c:167 +msgid "only decorate refs that match <pattern>" +msgstr "decora solo i riferimenti corrispondenti a <pattern>" + +#: builtin/log.c:169 +msgid "do not decorate refs that match <pattern>" +msgstr "non decorare i riferimenti corrispondenti a <pattern>" + +#: builtin/log.c:170 +msgid "decorate options" +msgstr "opzioni decorazione" + +#: builtin/log.c:173 +msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" +msgstr "Elabora l'intervallo righe n,m nel file, contandole da 1" + +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Output finale: %d %s\n" -#: builtin/log.c:401 builtin/log.c:489 +#: builtin/log.c:525 +#, c-format +msgid "git show %s: bad file" +msgstr "git show %s: file non valido" + +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" -msgstr "Non è stato possibile leggere l'oggetto %s" +msgstr "Impossibile leggere l'oggetto %s" -#: builtin/log.c:513 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Tipo sconosciuto: %d" -#: builtin/log.c:602 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers non ha alcun valore" -#: builtin/log.c:676 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "il nome della directory di output è troppo lungo" -#: builtin/log.c:687 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Impossibile aprire il file patch %s" -#: builtin/log.c:701 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." -msgstr "" +msgstr "È necessario specificare esattamente un intervallo." -#: builtin/log.c:709 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." -msgstr "" +msgstr "Il valore non è un intervallo." -#: builtin/log.c:786 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "" -#: builtin/log.c:859 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "" -#: builtin/log.c:932 +#: builtin/log.c:1159 +msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "Due directory di output?" -#: builtin/log.c:1153 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 +#, c-format +msgid "Unknown commit %s" +msgstr "Commit %s sconosciuto" + +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format -msgid "bogus committer info %s" +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1339 +#, fuzzy +msgid "Could not find exact merge base." +msgstr "Non è stato possibile trovare la strategia di merge '%s'.\n" + +#: builtin/log.c:1343 +msgid "" +"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" +"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" +"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually." +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1363 +msgid "Failed to find exact merge base" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1374 +msgid "base commit should be the ancestor of revision list" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1378 +msgid "base commit shouldn't be in revision list" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1431 +#, fuzzy +msgid "cannot get patch id" +msgstr "impossibile usare -a con -d" + +#: builtin/log.c:1483 +#, fuzzy +msgid "failed to infer range-diff ranges" +msgstr "creazione del link '%s' non riuscita" + +#: builtin/log.c:1528 +msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1531 +msgid "use [PATCH] even with multiple patches" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1535 +msgid "print patches to standard out" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1537 +msgid "generate a cover letter" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1539 +msgid "use simple number sequence for output file names" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1540 +msgid "sfx" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1541 +msgid "use <sfx> instead of '.patch'" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1543 +msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1545 +msgid "mark the series as Nth re-roll" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1547 +msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1550 +msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1553 +msgid "store resulting files in <dir>" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1556 +msgid "don't strip/add [PATCH]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1559 +msgid "don't output binary diffs" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1561 +msgid "output all-zero hash in From header" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1563 +msgid "don't include a patch matching a commit upstream" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1565 +msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1567 +msgid "Messaging" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1568 +#, fuzzy +msgid "header" +msgstr "avanti " + +#: builtin/log.c:1569 +msgid "add email header" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 +msgid "email" msgstr "" -#: builtin/log.c:1198 -msgid "-n and -k are mutually exclusive." +#: builtin/log.c:1570 +msgid "add To: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1200 -msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive." +#: builtin/log.c:1572 +msgid "add Cc: header" msgstr "" -#: builtin/log.c:1208 +#: builtin/log.c:1574 +msgid "ident" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1575 +msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1577 +msgid "message-id" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1578 +msgid "make first mail a reply to <message-id>" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 +msgid "boundary" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1580 +msgid "attach the patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1583 +#, fuzzy +msgid "inline the patch" +msgstr "ignora le aggiunte create dalla patch" + +#: builtin/log.c:1587 +msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1589 +msgid "signature" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1590 +msgid "add a signature" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1591 +msgid "base-commit" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1592 +msgid "add prerequisite tree info to the patch series" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1594 +msgid "add a signature from a file" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1595 +#, fuzzy +msgid "don't print the patch filenames" +msgstr "Impossibile aprire il file patch %s" + +#: builtin/log.c:1597 +msgid "show progress while generating patches" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1598 +#, fuzzy +msgid "rev" +msgstr "revert non riuscito" + +#: builtin/log.c:1599 +msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1602 +msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1604 +msgid "percentage by which creation is weighted" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1679 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid ident line: %s" +msgstr "opzione non valida: %s" + +#: builtin/log.c:1694 +#, fuzzy +msgid "-n and -k are mutually exclusive" +msgstr "-A e -u sono reciprocamente incompatibili" + +#: builtin/log.c:1696 +msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only non ha senso" -#: builtin/log.c:1210 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status non ha senso" -#: builtin/log.c:1212 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check non ha senso" -#: builtin/log.c:1235 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard output, o directory, quale dei due?" -#: builtin/log.c:1237 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" -#: builtin/log.c:1390 +#: builtin/log.c:1829 +msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1833 +msgid "Interdiff:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1834 +#, c-format +msgid "Interdiff against v%d:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1840 +msgid "--creation-factor requires --range-diff" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1844 +msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1852 +msgid "Range-diff:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1853 +#, c-format +msgid "Range-diff against v%d:" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1864 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read signature file '%s'" +msgstr "impossibile leggere index file" + +#: builtin/log.c:1900 +msgid "Generating patches" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "Creazione dei file di output non riuscita" -#: builtin/log.c:1494 +#: builtin/log.c:2003 +msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" +msgstr "" + +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "" -#: builtin/log.c:1510 builtin/log.c:1512 builtin/log.c:1524 +#: builtin/ls-files.c:470 +#, fuzzy +msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/ls-files.c:526 +msgid "identify the file status with tags" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:528 +msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:530 +msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:532 +msgid "show cached files in the output (default)" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:534 +#, fuzzy +msgid "show deleted files in the output" +msgstr "il file eliminato %s ha ancora dei contenuti" + +#: builtin/ls-files.c:536 +msgid "show modified files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:538 +msgid "show other files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:540 +msgid "show ignored files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:543 +msgid "show staged contents' object name in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:545 +msgid "show files on the filesystem that need to be removed" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:547 +msgid "show 'other' directories' names only" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:549 +msgid "show line endings of files" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:551 +#, fuzzy +msgid "don't show empty directories" +msgstr "Due directory di output?" + +#: builtin/ls-files.c:554 +msgid "show unmerged files in the output" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:556 +msgid "show resolve-undo information" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:558 +#, fuzzy +msgid "skip files matching pattern" +msgstr "Stampa le righe corrispondenti ad un modello" + +#: builtin/ls-files.c:561 +msgid "exclude patterns are read from <file>" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:564 +msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:566 +msgid "add the standard git exclusions" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:570 +msgid "make the output relative to the project top directory" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:573 +msgid "recurse through submodules" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:575 +msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:576 +msgid "tree-ish" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:577 +msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" +msgstr "" + +#: builtin/ls-files.c:579 +msgid "show debugging data" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:9 +msgid "" +"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [--symref] [<repository> [<refs>...]]" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:59 +msgid "do not print remote URL" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 +msgid "exec" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 +msgid "path of git-upload-pack on the remote host" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:65 +msgid "limit to tags" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:66 +msgid "limit to heads" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:67 +msgid "do not show peeled tags" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:69 +msgid "take url.<base>.insteadOf into account" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:73 +msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found" +msgstr "" + +#: builtin/ls-remote.c:76 +msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:30 +#, fuzzy +msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/ls-tree.c:128 +msgid "only show trees" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:130 +msgid "recurse into subtrees" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:132 +msgid "show trees when recursing" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:135 +msgid "terminate entries with NUL byte" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:136 +#, fuzzy +msgid "include object size" +msgstr "oggetto non valido '%s' specificato." + +#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140 +msgid "list only filenames" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:143 +msgid "use full path names" +msgstr "" + +#: builtin/ls-tree.c:145 +msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)" +msgstr "" + +#: builtin/mailsplit.c:241 #, c-format -msgid "Unknown commit %s" -msgstr "Commit %s sconosciuto" +msgid "empty mbox: '%s'" +msgstr "" -#: builtin/merge.c:90 +#: builtin/merge.c:53 +#, fuzzy +msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/merge.c:54 +msgid "git merge --abort" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:55 +msgid "git merge --continue" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "lo switch 'm' richiede un valore" -#: builtin/merge.c:127 +#: builtin/merge.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "l'opzione '%s' richiede un valore" + +#: builtin/merge.c:178 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Non è stato possibile trovare la strategia di merge '%s'.\n" -#: builtin/merge.c:128 +#: builtin/merge.c:179 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Le strategie disponibili sono:" -#: builtin/merge.c:133 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Le strategie personalizzate disponibili sono:" -#: builtin/merge.c:240 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 +msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 +msgid "show a diffstat at the end of the merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 +msgid "(synonym to --stat)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 +msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 +#, fuzzy +msgid "create a single commit instead of doing a merge" +msgstr "impossibile eseguire un commit parziale durante un merge." + +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 +msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 +msgid "edit message before committing" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:249 +msgid "allow fast-forward (default)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 +msgid "abort if fast-forward is not possible" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 +msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 +msgid "strategy" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 +#, fuzzy +msgid "merge strategy to use" +msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" + +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +msgid "option=value" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 +msgid "option for selected merge strategy" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:261 +msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:268 +#, fuzzy +msgid "abort the current in-progress merge" +msgstr "Impossibile salvare lo stato corrente di index" + +#: builtin/merge.c:270 +msgid "continue the current in-progress merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 +msgid "allow merging unrelated histories" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:278 +msgid "verify commit-msg hook" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "non è stato possibile eseguire stash." -#: builtin/merge.c:245 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "esecuzione di stash non riuscita" -#: builtin/merge.c:250 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "non è un oggetto valido: %s" -#: builtin/merge.c:269 builtin/merge.c:286 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree non riuscito" -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr "" -#: builtin/merge.c:329 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:361 -msgid "Writing SQUASH_MSG" -msgstr "Scrittura di SQUASH_MSG" - -#: builtin/merge.c:363 -msgid "Finishing SQUASH_MSG" -msgstr "Completamento di SQUASH_MSG" - -#: builtin/merge.c:386 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Nessun messaggio di merge -- HEAD non viene aggiornato\n" -#: builtin/merge.c:437 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' non punta ad un commit" -#: builtin/merge.c:536 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Stringa branch.%s.mergeoptions errata: %s" -#: builtin/merge.c:629 -msgid "git write-tree failed to write a tree" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:679 -msgid "failed to read the cache" -msgstr "lettura della cache non riuscita" - -#: builtin/merge.c:697 -msgid "Unable to write index." -msgstr "Impossibile scrivere index." - -#: builtin/merge.c:710 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "" -#: builtin/merge.c:724 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Opzione per merge-recursive sconosciuta: -X%s" -#: builtin/merge.c:738 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "non è possibile scrivere %s" -#: builtin/merge.c:877 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Non è stato possibile leggere da '%s'" -#: builtin/merge.c:886 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:892 +#: builtin/merge.c:798 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" "\n" -"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" "the commit.\n" msgstr "" +"Per favore inserisci il messaggio di commit per le modifiche. Le righe\n" +"che iniziano con '#' verranno ignorate, e un messaggio vuoto annulla il " +"commit.\n" -#: builtin/merge.c:916 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "Messaggio di commit vuoto." -#: builtin/merge.c:928 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Splendido.\n" -#: builtin/merge.c:993 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Merge automatico fallito; risolvi i conflitti ed eseguire il commit\n" "del risultato.\n" -#: builtin/merge.c:1009 -#, c-format -msgid "'%s' is not a commit" -msgstr "'%s' non è un commit" - -#: builtin/merge.c:1050 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "Nessun branch corrente." -#: builtin/merge.c:1052 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Nessun remote per il branch corrente." -#: builtin/merge.c:1054 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Nessun upstream di default definito per il branch corrente." -#: builtin/merge.c:1059 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format -msgid "No remote tracking branch for %s from %s" +msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1146 builtin/merge.c:1303 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format -msgid "%s - not something we can merge" +msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "%s - non è qualcosa per cui possiamo eseguire il merge" -#: builtin/merge.c:1214 +#: builtin/merge.c:1148 +#, fuzzy +msgid "not something we can merge" +msgstr "%s - non è qualcosa per cui possiamo eseguire il merge" + +#: builtin/merge.c:1251 +msgid "--abort expects no arguments" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Non c'è nessun merge da interrompere (manca MERGE_HEAD)" -#: builtin/merge.c:1230 git-pull.sh:31 +#: builtin/merge.c:1267 +msgid "--continue expects no arguments" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1271 +#, fuzzy +msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." +msgstr "Non c'è nessun merge da interrompere (manca MERGE_HEAD)" + +#: builtin/merge.c:1287 +#, fuzzy msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you can merge." +"Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD).\n" "Per favore, esegui il commit delle modifiche prima del merge." -#: builtin/merge.c:1233 git-pull.sh:34 -msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." -msgstr "Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD)." - -#: builtin/merge.c:1237 +#: builtin/merge.c:1294 +#, fuzzy msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" -"Please, commit your changes before you can merge." +"Please, commit your changes before you merge." msgstr "" "Il cherry-pick non è stato concluso (esiste CHERRY_PICK_HEAD).\n" "Per favore, esegui il commit delle modifiche prima del merge." -#: builtin/merge.c:1240 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Il tuo cherry-pick non è stato concluso (CHERRY_PICK_HEAD esiste)." -#: builtin/merge.c:1249 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Impossibile combinare --squash con --no-off." -#: builtin/merge.c:1254 -msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only." -msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." - -#: builtin/merge.c:1261 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Nessun commit specificato e merge.defaultToUpstream non definito." -#: builtin/merge.c:1293 -msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" -msgstr "" - -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1298 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1413 +#: builtin/merge.c:1338 +#, c-format +msgid "%s - not something we can merge" +msgstr "%s - non è qualcosa per cui possiamo eseguire il merge" + +#: builtin/merge.c:1340 +msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1422 +msgid "refusing to merge unrelated histories" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1431 +#, fuzzy +msgid "Already up to date." +msgstr "aggiornato" + +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Aggiornamento di %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1451 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1458 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "No.\n" -#: builtin/merge.c:1490 +#: builtin/merge.c:1515 +msgid "Already up to date. Yeeah!" +msgstr "" + +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Fast-forward non possibile, stop." -#: builtin/merge.c:1513 builtin/merge.c:1592 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1517 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" -#: builtin/merge.c:1583 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Nessuna strategia di merge ha gestito il merge.\n" -#: builtin/merge.c:1585 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Merge con la strategia %s fallito.\n" -#: builtin/merge.c:1594 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "" -#: builtin/merge.c:1606 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" "Il merge automatico è andato a buon fine; fermato prima del commit come " "richiesto\n" -#: builtin/mv.c:108 +#: builtin/merge-base.c:32 +msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:33 +msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:34 +msgid "git merge-base --independent <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:35 +msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:36 +msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:153 +msgid "output all common ancestors" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:155 +msgid "find ancestors for a single n-way merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:157 +msgid "list revs not reachable from others" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:159 +msgid "is the first one ancestor of the other?" +msgstr "" + +#: builtin/merge-base.c:161 +msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:9 +msgid "" +"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> " +"<orig-file> <file2>" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:35 +msgid "send results to standard output" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:36 +msgid "use a diff3 based merge" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:37 +msgid "for conflicts, use our version" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:39 +msgid "for conflicts, use their version" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:41 +msgid "for conflicts, use a union version" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:44 +msgid "for conflicts, use this marker size" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:45 +msgid "do not warn about conflicts" +msgstr "" + +#: builtin/merge-file.c:47 +msgid "set labels for file1/orig-file/file2" +msgstr "" + +#: builtin/merge-recursive.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option %s" +msgstr "sconosciuto: %s" + +#: builtin/merge-recursive.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse object '%s'" +msgstr "Non è stato possibile analizzare l'oggetto '%s'." + +#: builtin/merge-recursive.c:56 +#, c-format +msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." +msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/merge-recursive.c:64 +msgid "not handling anything other than two heads merge." +msgstr "" + +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not resolve ref '%s'" +msgstr "non è stato possibile creare il file '%s'" + +#: builtin/merge-recursive.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Merging %s with %s\n" +msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n" + +#: builtin/mktree.c:66 +msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" +msgstr "" + +#: builtin/mktree.c:154 +msgid "input is NUL terminated" +msgstr "" + +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 +#, fuzzy +msgid "allow missing objects" +msgstr "Ricezione degli oggetti" + +#: builtin/mktree.c:156 +msgid "allow creation of more than one tree" +msgstr "" + +#: builtin/multi-pack-index.c:8 +msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)" +msgstr "" + +#: builtin/multi-pack-index.c:21 +msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs" +msgstr "" + +#: builtin/multi-pack-index.c:39 +#, fuzzy +msgid "too many arguments" +msgstr "Troppi argomenti." + +#: builtin/multi-pack-index.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "unrecognized verb: %s" +msgstr "argomento non riconosciuto: %s" + +#: builtin/mv.c:18 +msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:83 +#, c-format +msgid "Directory %s is in index and no submodule?" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:85 +msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "%.*s is in index" +msgstr "Eh? %.*s si trova in index?" + +#: builtin/mv.c:125 +msgid "force move/rename even if target exists" +msgstr "" + +#: builtin/mv.c:127 +#, fuzzy +msgid "skip move/rename errors" +msgstr "errore del programma" + +#: builtin/mv.c:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "destination '%s' is not a directory" +msgstr "%s esiste e non è una directory" + +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: builtin/mv.c:112 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "" -#: builtin/mv.c:115 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "non è possibile spostare la directory in sé stessa" -#: builtin/mv.c:118 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "non è possibile spostare la directory su un file" -#: builtin/mv.c:128 -#, c-format -msgid "Huh? %.*s is in index?" -msgstr "Eh? %.*s si trova in index?" - -#: builtin/mv.c:140 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "la directory sorgente è vuota" -#: builtin/mv.c:171 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "non è sotto controllo di versione" -#: builtin/mv.c:173 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "la destinazione esiste" -#: builtin/mv.c:181 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "sovrascrittura di %s in corso" -#: builtin/mv.c:184 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Impossibile sovrascrivere" -#: builtin/mv.c:187 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "fonti multiple per la stessa destinazione" -#: builtin/mv.c:202 +#: builtin/mv.c:243 +#, fuzzy +msgid "destination directory does not exist" +msgstr "il repository '%s' non esiste" + +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, sorgente=%s, destinazione=%s" -#: builtin/mv.c:212 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n" -#: builtin/mv.c:215 builtin/remote.c:731 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "rinomina di '%s' non riuscita" -#: builtin/notes.c:139 -#, c-format -msgid "unable to start 'show' for object '%s'" -msgstr "impossibile avviare 'show' per l'oggetto '%s'" +#: builtin/name-rev.c:355 +#, fuzzy +msgid "git name-rev [<options>] <commit>..." +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" -#: builtin/notes.c:145 -msgid "can't fdopen 'show' output fd" +#: builtin/name-rev.c:356 +msgid "git name-rev [<options>] --all" msgstr "" -#: builtin/notes.c:155 -#, c-format -msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'" +#: builtin/name-rev.c:357 +msgid "git name-rev [<options>] --stdin" msgstr "" -#: builtin/notes.c:158 -#, c-format -msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" +#: builtin/name-rev.c:413 +msgid "print only names (no SHA-1)" msgstr "" -#: builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:347 -#, c-format -msgid "could not create file '%s'" -msgstr "non è stato possibile creare il file '%s'" +#: builtin/name-rev.c:414 +msgid "only use tags to name the commits" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:189 -msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option" -msgstr "Per favore specifica il contenuto delle note usando le opzioni -m o -F" +#: builtin/name-rev.c:416 +#, fuzzy +msgid "only use refs matching <pattern>" +msgstr "Stampa le righe corrispondenti ad un modello" -#: builtin/notes.c:210 builtin/notes.c:973 -#, c-format -msgid "Removing note for object %s\n" -msgstr "Rimozione della nota per l'oggetto %s\n" +#: builtin/name-rev.c:418 +#, fuzzy +msgid "ignore refs matching <pattern>" +msgstr "Stampa le righe corrispondenti ad un modello" -#: builtin/notes.c:215 -msgid "unable to write note object" -msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" +#: builtin/name-rev.c:420 +msgid "list all commits reachable from all refs" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:217 -#, c-format -msgid "The note contents has been left in %s" -msgstr "Il contenuto della nota è stato lasciato in %s" +#: builtin/name-rev.c:421 +msgid "read from stdin" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:251 builtin/tag.c:542 -#, c-format -msgid "cannot read '%s'" -msgstr "impossibile leggere '%s'" +#: builtin/name-rev.c:422 +msgid "allow to print `undefined` names (default)" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:253 builtin/tag.c:545 -#, c-format -msgid "could not open or read '%s'" -msgstr "non è stato possibile aprire o leggere '%s'" +#: builtin/name-rev.c:428 +msgid "dereference tags in the input (internal use)" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:272 builtin/notes.c:445 builtin/notes.c:447 -#: builtin/notes.c:507 builtin/notes.c:561 builtin/notes.c:644 -#: builtin/notes.c:649 builtin/notes.c:724 builtin/notes.c:766 -#: builtin/notes.c:968 builtin/reset.c:293 builtin/tag.c:558 -#, c-format -msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." +#: builtin/notes.c:28 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]" msgstr "" -#: builtin/notes.c:275 -#, c-format -msgid "Failed to read object '%s'." -msgstr "Lettura dell'oggetto '%s' non riuscita." +#: builtin/notes.c:29 +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> " +"| (-c | -C) <object>] [<object>]" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:299 -msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" +#: builtin/notes.c:30 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>" msgstr "" -#: builtin/notes.c:340 -#, c-format -msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" -msgstr "Valore di notes.rewriteMode errato: '%s'" +#: builtin/notes.c:31 +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | " +"(-c | -C) <object>] [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:32 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:33 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:34 +msgid "" +"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:35 +msgid "git notes merge --commit [-v | -q]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:36 +msgid "git notes merge --abort [-v | -q]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:37 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:38 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:39 +msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:44 +msgid "git notes [list [<object>]]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:49 +#, fuzzy +msgid "git notes add [<options>] [<object>]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/notes.c:54 +msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:350 +#: builtin/notes.c:55 +msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:60 +#, fuzzy +msgid "git notes append [<options>] [<object>]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/notes.c:65 +msgid "git notes edit [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:70 +msgid "git notes show [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:75 +msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:76 +msgid "git notes merge --commit [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:77 +msgid "git notes merge --abort [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:82 +msgid "git notes remove [<object>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:87 +msgid "git notes prune [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:92 +msgid "git notes get-ref" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:97 +msgid "Write/edit the notes for the following object:" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:150 #, c-format -msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" -msgstr "Impossibile riscrivere le note in %s (al di fuori di refs/notes/)" +msgid "unable to start 'show' for object '%s'" +msgstr "impossibile avviare 'show' per l'oggetto '%s'" + +#: builtin/notes.c:154 +#, fuzzy +msgid "could not read 'show' output" +msgstr "non è stato possibile leggere '%s'" -#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the -#. environment variable, the second %s is its value -#: builtin/notes.c:377 +#: builtin/notes.c:162 #, c-format -msgid "Bad %s value: '%s'" -msgstr "Valore di %s errato: '%s'" +msgid "failed to finish 'show' for object '%s'" +msgstr "" -#: builtin/notes.c:441 +#: builtin/notes.c:197 +#, fuzzy +msgid "please supply the note contents using either -m or -F option" +msgstr "Per favore specifica il contenuto delle note usando le opzioni -m o -F" + +#: builtin/notes.c:206 +msgid "unable to write note object" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: builtin/notes.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "the note contents have been left in %s" +msgstr "Il contenuto della nota è stato lasciato in %s" + +#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513 #, c-format -msgid "Malformed input line: '%s'." +msgid "could not open or read '%s'" +msgstr "non è stato possibile aprire o leggere '%s'" + +#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." +msgstr "rimozione di %s non riuscita" + +#: builtin/notes.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read object '%s'." +msgstr "Lettura dell'oggetto '%s' non riuscita." + +#: builtin/notes.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." +msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" + +#: builtin/notes.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed input line: '%s'." msgstr "Riga di input malformata: '%s'." -#: builtin/notes.c:456 -#, c-format -msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" +#: builtin/notes.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Copia delle note da '%s' a '%s' non riuscita" -#: builtin/notes.c:500 builtin/notes.c:554 builtin/notes.c:627 -#: builtin/notes.c:639 builtin/notes.c:712 builtin/notes.c:759 -#: builtin/notes.c:1033 +#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git +#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc. +#. +#: builtin/notes.c:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" +msgstr "Impossibile riscrivere le note in %s (al di fuori di refs/notes/)" + +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "troppi parametri" -#: builtin/notes.c:513 builtin/notes.c:772 -#, c-format -msgid "No note found for object %s." +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no note found for object %s." msgstr "Nessuna nota trovata per l'oggetto %s." -#: builtin/notes.c:580 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 +#, fuzzy +msgid "note contents as a string" +msgstr "Il contenuto della nota è stato lasciato in %s" + +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 +#, fuzzy +msgid "note contents in a file" +msgstr "impossibile archiviare index file" + +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 +#, fuzzy +msgid "reuse and edit specified note object" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 +#, fuzzy +msgid "reuse specified note object" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 +msgid "allow storing empty note" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 +#, fuzzy +msgid "replace existing notes" +msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" + +#: builtin/notes.c:448 #, c-format msgid "" "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" -#: builtin/notes.c:585 builtin/notes.c:662 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Sovrascrittura delle note esistenti per l'oggetto %s\n" -#: builtin/notes.c:635 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 +#, c-format +msgid "Removing note for object %s\n" +msgstr "Rimozione della nota per l'oggetto %s\n" + +#: builtin/notes.c:497 +#, fuzzy +msgid "read objects from stdin" +msgstr "oggetto %s errato" + +#: builtin/notes.c:499 +msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "troppi pochi parametri" -#: builtin/notes.c:656 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "" -"Impossibile copiare le note. Trovate note esistenti per l'oggetto %s. Usa " -"'-f' per sovrascrivere le note esistenti" +"Impossibile copiare le note. Trovate note esistenti per l'oggetto %s. Usa '-" +"f' per sovrascrivere le note esistenti" -#: builtin/notes.c:668 -#, c-format -msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy." +#: builtin/notes.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "Note mancanti per l'oggetto sorgente %s. Impossibile copiare." -#: builtin/notes.c:717 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -3767,51 +14807,781 @@ msgstr "" "Le opzioni -m/-F/-c/-C per il sottocomando 'edit' sono deprecate.\n" "Per favore usa 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' invece.\n" -#: builtin/notes.c:971 +#: builtin/notes.c:698 +msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:700 +msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:702 +msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:722 +msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:724 +msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:726 +msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:739 +#, fuzzy +msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" +msgstr "rimozione di %s non riuscita" + +#: builtin/notes.c:742 +msgid "failed to finalize notes merge" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown notes merge strategy %s" +msgstr "Non è stato possibile trovare la strategia di merge '%s'.\n" + +#: builtin/notes.c:784 +#, fuzzy +msgid "General options" +msgstr "opzione non valida: %s" + +#: builtin/notes.c:786 +msgid "Merge options" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:788 +msgid "" +"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" +"cat_sort_uniq)" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:790 +msgid "Committing unmerged notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:792 +msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:794 +msgid "Aborting notes merge resolution" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:796 +msgid "abort notes merge" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:807 +msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:812 +#, fuzzy +msgid "must specify a notes ref to merge" +msgstr "Devi specificare un repository da clonare." + +#: builtin/notes.c:836 +#, c-format +msgid "unknown -s/--strategy: %s" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" +msgstr "è già in corso un'operazione di cherry-pick o di revert" + +#: builtin/notes.c:876 +#, c-format +msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:878 +#, c-format +msgid "" +"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " +"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --" +"abort'.\n" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "L'oggetto %s non ha note.\n" -#: builtin/notes.c:1103 builtin/remote.c:1598 -#, c-format -msgid "Unknown subcommand: %s" +#: builtin/notes.c:912 +msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:915 +#, fuzzy +msgid "read object names from the standard input" +msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n" + +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 +#, fuzzy +msgid "do not remove, show only" +msgstr "Non è stato possibile rimuovere il branch %s" + +#: builtin/notes.c:955 +msgid "report pruned notes" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:998 +msgid "notes-ref" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:999 +msgid "use notes from <notes-ref>" +msgstr "" + +#: builtin/notes.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "Sottocomando sconosciuto: %s" -#: builtin/pack-objects.c:2337 +#: builtin/pack-objects.c:51 +msgid "" +"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:52 +msgid "" +"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad packed object CRC for %s" +msgstr "oggetto %s errato" + +#: builtin/pack-objects.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "corrupt packed object for %s" +msgstr "patch corrotta per il sottoprogetto %s" + +#: builtin/pack-objects.c:565 +#, c-format +msgid "recursive delta detected for object %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:776 +#, c-format +msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:789 +#, fuzzy, c-format +msgid "packfile is invalid: %s" +msgstr "%s non valido" + +#: builtin/pack-objects.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open packfile for reuse: %s" +msgstr "impossibile aprire o leggere %s" + +#: builtin/pack-objects.c:797 +#, fuzzy +msgid "unable to seek in reused packfile" +msgstr "impossibile leggere index file" + +#: builtin/pack-objects.c:808 +#, fuzzy +msgid "unable to read from reused packfile" +msgstr "impossibile leggere index file" + +#: builtin/pack-objects.c:836 +msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:849 +#, fuzzy +msgid "Writing objects" +msgstr "Ricezione degli oggetti" + +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to stat %s" +msgstr "stat di %s non riuscito\n" + +#: builtin/pack-objects.c:964 +#, c-format +msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1158 +msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1586 +#, c-format +msgid "delta base offset overflow in pack for %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1595 +#, c-format +msgid "delta base offset out of bound for %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:1864 +#, fuzzy +msgid "Counting objects" +msgstr "Indicizzazione degli oggetti" + +#: builtin/pack-objects.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get size of %s" +msgstr "impossibile spostare %s in %s" + +#: builtin/pack-objects.c:2009 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse object header of %s" +msgstr "impossibile aprire o leggere %s" + +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 +#, fuzzy, c-format +msgid "object %s cannot be read" +msgstr "oggetto %s non trovato" + +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 +#, c-format +msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2119 +msgid "suboptimal pack - out of memory" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2445 +#, c-format +msgid "Delta compression using up to %d threads" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2577 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" +msgstr "impossibile aggiungere la voce della cache per %s" + +#: builtin/pack-objects.c:2664 +#, fuzzy +msgid "Compressing objects" +msgstr "Indicizzazione degli oggetti" + +#: builtin/pack-objects.c:2670 +msgid "inconsistency with delta count" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2751 +#, c-format +msgid "" +"expected edge object ID, got garbage:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2757 +#, c-format +msgid "" +"expected object ID, got garbage:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:2855 +#, fuzzy +msgid "invalid value for --missing" +msgstr "Valore non valido per %s: %s" + +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 +#, fuzzy +msgid "cannot open pack index" +msgstr "impossibile archiviare il file pack" + +#: builtin/pack-objects.c:2945 +#, c-format +msgid "loose object at %s could not be examined" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3030 +#, fuzzy +msgid "unable to force loose object" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: builtin/pack-objects.c:3122 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a rev '%s'" +msgstr "impossibile leggere '%s'" + +#: builtin/pack-objects.c:3125 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad revision '%s'" +msgstr "repository '%s' errato" + +#: builtin/pack-objects.c:3150 +#, fuzzy +msgid "unable to add recent objects" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: builtin/pack-objects.c:3203 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "versione %s di index non supportata" -#: builtin/pack-objects.c:2341 +#: builtin/pack-objects.c:3207 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "versione '%s' di index errata" -#: builtin/pack-objects.c:2364 +#: builtin/pack-objects.c:3237 +msgid "do not show progress meter" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3239 +msgid "show progress meter" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3241 +msgid "show progress meter during object writing phase" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3244 +msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3245 +msgid "<version>[,<offset>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3246 +msgid "write the pack index file in the specified idx format version" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3249 +#, fuzzy +msgid "maximum size of each output pack file" +msgstr "Creazione dei file di output non riuscita" + +#: builtin/pack-objects.c:3251 +msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3253 +#, fuzzy +msgid "ignore packed objects" +msgstr "Non è stato possibile leggere l'oggetto %s" + +#: builtin/pack-objects.c:3255 +msgid "limit pack window by objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3257 +msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3259 +msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3261 +#, fuzzy +msgid "reuse existing deltas" +msgstr "Risoluzione dei delta" + +#: builtin/pack-objects.c:3263 +#, fuzzy +msgid "reuse existing objects" +msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" + +#: builtin/pack-objects.c:3265 +msgid "use OFS_DELTA objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3267 +msgid "use threads when searching for best delta matches" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3269 +msgid "do not create an empty pack output" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3271 +#, fuzzy +msgid "read revision arguments from standard input" +msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n" + +#: builtin/pack-objects.c:3273 +msgid "limit the objects to those that are not yet packed" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3276 +msgid "include objects reachable from any reference" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3279 +msgid "include objects referred by reflog entries" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3282 +#, fuzzy +msgid "include objects referred to by the index" +msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index" + +#: builtin/pack-objects.c:3285 +msgid "output pack to stdout" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3287 +msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3289 +msgid "keep unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3291 +msgid "pack loose unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3293 +msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 +msgid "create thin packs" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3300 +msgid "create packs suitable for shallow fetches" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3302 +msgid "ignore packs that have companion .keep file" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3304 +msgid "ignore this pack" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3306 +msgid "pack compression level" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3308 +#, fuzzy +msgid "do not hide commits by grafts" +msgstr "non è stato possibile scrivere il modello di commit" + +#: builtin/pack-objects.c:3310 +msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3312 +msgid "write a bitmap index together with the pack index" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3315 +#, fuzzy +msgid "handling for missing objects" +msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" + +#: builtin/pack-objects.c:3318 +msgid "do not pack objects in promisor packfiles" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3320 +msgid "respect islands during delta compression" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3345 +#, c-format +msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3350 +#, c-format +msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3404 +msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3406 +msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" +msgstr "" + +#: builtin/pack-objects.c:3411 +#, fuzzy +msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" +msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin" + +#: builtin/pack-objects.c:3414 +#, fuzzy +msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" +msgstr "--column e --verbose non sono compatibili" + +#: builtin/pack-objects.c:3420 +#, fuzzy +msgid "cannot use --filter without --stdout" +msgstr "impossibile usare -a con -d" + +#: builtin/pack-objects.c:3479 +#, fuzzy +msgid "Enumerating objects" +msgstr "Indicizzazione degli oggetti" + +#: builtin/pack-objects.c:3498 +#, c-format +msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" +msgstr "" + +#: builtin/pack-refs.c:7 +msgid "git pack-refs [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/pack-refs.c:15 +msgid "pack everything" +msgstr "" + +#: builtin/pack-refs.c:16 +msgid "prune loose refs (default)" +msgstr "" + +#: builtin/prune-packed.c:9 +msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" +msgstr "" + +#: builtin/prune-packed.c:42 +#, fuzzy +msgid "Removing duplicate objects" +msgstr "Rimozione della nota per l'oggetto %s\n" + +#: builtin/prune.c:12 +msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:109 +#, fuzzy +msgid "report pruned objects" +msgstr "Errore nell'oggetto" + +#: builtin/prune.c:112 +msgid "expire objects older than <time>" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:114 +msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" +msgstr "" + +#: builtin/prune.c:128 +#, fuzzy +msgid "cannot prune in a precious-objects repo" +msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" + +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 +#, c-format +msgid "Invalid value for %s: %s" +msgstr "Valore non valido per %s: %s" + +#: builtin/pull.c:83 +#, fuzzy +msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/pull.c:134 +msgid "control for recursive fetching of submodules" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:138 +msgid "Options related to merging" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:141 +msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 +msgid "allow fast-forward" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:177 +msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:193 +msgid "Options related to fetching" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:203 +msgid "force overwrite of local branch" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:211 +msgid "number of submodules pulled in parallel" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid value for pull.ff: %s" +msgstr "Valore non valido per %s: %s" + +#: builtin/pull.c:422 +msgid "" +"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " +"fetched." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:424 +msgid "" +"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:425 +msgid "" +"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" +"matches on the remote end." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:428 +#, c-format +msgid "" +"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" +"a branch. Because this is not the default configured remote\n" +"for your current branch, you must specify a branch on the command line." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 +#, fuzzy +msgid "You are not currently on a branch." +msgstr "Nessun remote per il branch corrente." + +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 +msgid "Please specify which branch you want to rebase against." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 +msgid "Please specify which branch you want to merge with." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 +msgid "See git-pull(1) for details." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 +#, fuzzy +msgid "<remote>" +msgstr "* remote %s" + +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 +#, fuzzy +msgid "<branch>" +msgstr "Sul branch " + +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 +#, fuzzy +msgid "There is no tracking information for the current branch." +msgstr "Nessun remote per il branch corrente." + +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 +msgid "" +"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:462 +#, c-format +msgid "" +"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" +"from the remote, but no such ref was fetched." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access commit %s" +msgstr "Non è stato possibile analizzare il commit %s\n" + +#: builtin/pull.c:844 +msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:892 +#, fuzzy +msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." +msgstr "l'opzione --contains è consentita solo con -l." + +#: builtin/pull.c:900 +msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:904 +msgid "pull with rebase" +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:905 +msgid "please commit or stash them." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:930 #, c-format -msgid "option %s does not accept negative form" -msgstr "l'opzione %s non accetta forme negative" +msgid "" +"fetch updated the current branch head.\n" +"fast-forwarding your working tree from\n" +"commit %s." +msgstr "" -#: builtin/pack-objects.c:2368 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format -msgid "unable to parse value '%s' for option %s" -msgstr "impossibile analizzare il valore '%s' per l'opzione %s" +msgid "" +"Cannot fast-forward your working tree.\n" +"After making sure that you saved anything precious from\n" +"$ git diff %s\n" +"output, run\n" +"$ git reset --hard\n" +"to recover." +msgstr "" + +#: builtin/pull.c:951 +#, fuzzy +msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." +msgstr "Impossibile eseguire il merge di branch multipli in un head vuoto" + +#: builtin/pull.c:955 +#, fuzzy +msgid "Cannot rebase onto multiple branches." +msgstr "Impossibile eseguire il rebase su branch multipli" + +#: builtin/pull.c:962 +msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:19 +#, fuzzy +msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" -#: builtin/push.c:45 +#: builtin/push.c:111 msgid "tag shorthand without <tag>" msgstr "" -#: builtin/push.c:64 +#: builtin/push.c:121 msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "--delete accetta solo nomi dei ref di destinazione in chiaro" -#: builtin/push.c:99 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." msgstr "" -#: builtin/push.c:102 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -3822,11 +15592,11 @@ msgid "" "\n" "To push to the branch of the same name on the remote, use\n" "\n" -" git push %s %s\n" +" git push %s HEAD\n" "%s" msgstr "" -#: builtin/push.c:121 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -3836,7 +15606,7 @@ msgid "" " git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:128 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -3845,16 +15615,18 @@ msgid "" " git push --set-upstream %s %s\n" msgstr "" "Il branch corrente %s non ha alcun branch upstream.\n" -"Per eseguire il push del branch corrente ed impostare remote come upstream, usa\n" +"Per eseguire il push del branch corrente ed impostare remote come upstream, " +"usa\n" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:136 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." -msgstr "Il branch corrente %s ha branch multipli in upstream; push non eseguito." +msgstr "" +"Il branch corrente %s ha branch multipli in upstream; push non eseguito." -#: builtin/push.c:139 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -3862,52 +15634,65 @@ msgid "" "to update which remote branch." msgstr "" -#: builtin/push.c:174 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" -"Non è stato specificato alcun refspec per il push, e push.default è \"nothing\"." +"Non è stato specificato alcun refspec per il push, e push.default è \"nothing" +"\"." -#: builtin/push.c:181 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" -"its remote counterpart. Merge the remote changes (e.g. 'git pull')\n" -"before pushing again.\n" +"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" +"'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:187 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" -"counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n" -"specify branches to push or set the 'push.default' configuration\n" -"variable to 'current' or 'upstream' to push only the current branch." +"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" +"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n" +"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:193 +#: builtin/push.c:288 msgid "" -"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" -"counterpart. Check out this branch and merge the remote changes\n" -"(e.g. 'git pull') before pushing again.\n" +"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" +"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" +"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n" +"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n" "See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details." msgstr "" -#: builtin/push.c:233 +#: builtin/push.c:295 +msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." +msgstr "" + +#: builtin/push.c:298 +msgid "" +"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" +"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" +"without using the '--force' option.\n" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "" -#: builtin/push.c:237 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "" -#: builtin/push.c:269 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "repository '%s' errato" -#: builtin/push.c:270 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -3929,33 +15714,1037 @@ msgstr "" "\n" " git push <nome>\n" -#: builtin/push.c:285 +#: builtin/push.c:554 +#, fuzzy +msgid "repository" +msgstr "repository '%s' errato" + +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 +msgid "push all refs" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 +msgid "mirror all refs" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:558 +#, fuzzy +msgid "delete refs" +msgstr "elimina" + +#: builtin/push.c:559 +msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 +#, fuzzy +msgid "force updates" +msgstr "aggiornamento forzato" + +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 +msgid "<refname>:<expect>" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 +msgid "require old value of ref to be at this value" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:568 +msgid "control recursive pushing of submodules" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 +msgid "use thin pack" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/send-pack.c:162 +msgid "receive pack program" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:573 +msgid "set upstream for git pull/status" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:576 +msgid "prune locally removed refs" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:578 +msgid "bypass pre-push hook" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:579 +msgid "push missing but relevant tags" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 +msgid "GPG sign the push" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 +msgid "request atomic transaction on remote side" +msgstr "" + +#: builtin/push.c:602 +msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" +msgstr "--delete non è compatibile con --all, --mirror e --tags" + +#: builtin/push.c:604 +msgid "--delete doesn't make sense without any refs" +msgstr "--delete non ha senso senza alcun ref" + +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all e --tags non sono compatibili" -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:291 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror e --tags non sono compatibili" -#: builtin/push.c:292 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "" -#: builtin/push.c:297 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all e --mirror non sono compatibili" -#: builtin/push.c:385 -msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" -msgstr "--delete non è compatibile con --all, --mirror e --tags" +#: builtin/push.c:637 +msgid "push options must not have new line characters" +msgstr "" -#: builtin/push.c:387 -msgid "--delete doesn't make sense without any refs" -msgstr "--delete non ha senso senza alcun ref" +#: builtin/range-diff.c:8 +msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:9 +msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:10 +msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:21 +msgid "Percentage by which creation is weighted" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:23 +msgid "use simple diff colors" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "no .. in range: '%s'" +msgstr "Nessun branch esistente: '%s'" + +#: builtin/range-diff.c:75 +msgid "single arg format must be symmetric range" +msgstr "" + +#: builtin/range-diff.c:90 +#, fuzzy +msgid "need two commit ranges" +msgstr "nuovi commit, " + +#: builtin/read-tree.c:41 +msgid "" +"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " +"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" +"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:124 +#, fuzzy +msgid "write resulting index to <file>" +msgstr "file index corrotto" + +#: builtin/read-tree.c:127 +#, fuzzy +msgid "only empty the index" +msgstr "Non è stato possibile leggere index" + +#: builtin/read-tree.c:129 +msgid "Merging" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:131 +msgid "perform a merge in addition to a read" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:133 +msgid "3-way merge if no file level merging required" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:135 +msgid "3-way merge in presence of adds and removes" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:137 +msgid "same as -m, but discard unmerged entries" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:138 +msgid "<subdirectory>/" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:139 +msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:142 +msgid "update working tree with merge result" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:144 +#, fuzzy +msgid "gitignore" +msgstr "Ignorato" + +#: builtin/read-tree.c:145 +msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:148 +msgid "don't check the working tree after merging" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:149 +msgid "don't update the index or the work tree" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:151 +msgid "skip applying sparse checkout filter" +msgstr "" + +#: builtin/read-tree.c:153 +msgid "debug unpack-trees" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:30 +#, fuzzy +msgid "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " +"[<branch>]" +msgstr "" +"git archive --remote <repository> [--exec <comando>] [<opzioni>] <albero> " +"[<percorso>...]" + +#: builtin/rebase.c:32 +msgid "" +"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:34 +#, fuzzy +msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" +msgstr "prova \"git cherry-pick (--continue | --quit | -- abort)\"" + +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires an interactive rebase" +msgstr "add interattivo non riuscito" + +#: builtin/rebase.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get 'onto': '%s'" +msgstr "impossibile impostare '%s' a '%s'" + +#: builtin/rebase.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid orig-head: '%s'" +msgstr "%s non valido: '%s'" + +#: builtin/rebase.c:213 +#, c-format +msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read '%s'" +msgstr "non è stato possibile leggere '%s'" + +#: builtin/rebase.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot store %s" +msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" + +#: builtin/rebase.c:402 +#, fuzzy +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "non è stato possibile analizzare il commit HEAD" + +#: builtin/rebase.c:522 +msgid "" +"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" +"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" +"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n" +"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --" +"abort\"." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:948 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Please specify which branch you want to rebase against.\n" +"See git-rebase(1) for details.\n" +"\n" +" git rebase '<branch>'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:964 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" +"\n" +" git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Se si vuole mantenerle creando un nuovo branch, questo potrebbe essere\n" +"un buon momento per farlo con:\n" +"\n" +" git branch nuovo_nome_branch %s\n" +"\n" + +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1040 +#, fuzzy +msgid "rebase onto given branch instead of upstream" +msgstr "Non imposto il branch %s come upstream di sé stesso." + +#: builtin/rebase.c:1042 +msgid "allow pre-rebase hook to run" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1044 +msgid "be quiet. implies --no-stat" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1047 +msgid "display a diffstat of what changed upstream" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1050 +msgid "do not show diffstat of what changed upstream" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1053 +msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 +msgid "passed to 'git am'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 +msgid "passed to 'git apply'" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 +msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1072 +msgid "continue" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1075 +#, fuzzy +msgid "skip current patch and continue" +msgstr "Impossibile salvare lo stato attuale" + +#: builtin/rebase.c:1077 +msgid "abort and check out the original branch" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1080 +msgid "abort but keep HEAD where it is" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1081 +msgid "edit the todo list during an interactive rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1084 +#, fuzzy +msgid "show the patch file being applied or merged" +msgstr "Nessuna modifica -- patch già applicata." + +#: builtin/rebase.c:1087 +#, fuzzy +msgid "use merging strategies to rebase" +msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" + +#: builtin/rebase.c:1091 +msgid "let the user edit the list of commits to rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1095 +msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1099 +msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1102 +#, fuzzy +msgid "preserve empty commits during rebase" +msgstr "Impossibile eseguire il revert come commit iniziale" + +#: builtin/rebase.c:1104 +msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1110 +msgid "automatically stash/stash pop before and after" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1112 +msgid "add exec lines after each commit of the editable list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1116 +#, fuzzy +msgid "allow rebasing commits with empty messages" +msgstr "il commit ha un messaggio vuoto" + +#: builtin/rebase.c:1119 +msgid "try to rebase merges instead of skipping them" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1122 +msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1124 +#, fuzzy +msgid "use the given merge strategy" +msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" + +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 +#, fuzzy +msgid "option" +msgstr "azione" + +#: builtin/rebase.c:1127 +msgid "pass the argument through to the merge strategy" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1130 +msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1149 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not exec %s" +msgstr "impossibile analizzare %s" + +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 +msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 +msgid "No rebase in progress?" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 +msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 +#, fuzzy +msgid "Cannot read HEAD" +msgstr "impossibile risolvere HEAD" + +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 +msgid "" +"You must edit all merge conflicts and then\n" +"mark them as resolved using git add" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1257 +#, fuzzy +msgid "could not discard worktree changes" +msgstr "non è stato possibile leggere il messaggio di commit: %s" + +#: builtin/rebase.c:1276 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not move back to %s" +msgstr "Non è stato possibile rimuovere il branch %s" + +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove '%s'" +msgstr "non è stato possibile leggere '%s'" + +#: builtin/rebase.c:1313 +#, c-format +msgid "" +"It seems that there is already a %s directory, and\n" +"I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" +"case, please try\n" +"\t%s\n" +"If that is not the case, please\n" +"\t%s\n" +"and run me again. I am stopping in case you still have something\n" +"valuable there.\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1334 +#, fuzzy +msgid "switch `C' expects a numerical value" +msgstr "switch '%c' richiede un valore numerico" + +#: builtin/rebase.c:1375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown mode: %s" +msgstr "sconosciuto: %s" + +#: builtin/rebase.c:1397 +msgid "--strategy requires --merge or --interactive" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1465 +#, fuzzy +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." + +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 +#, fuzzy +msgid "" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." + +#: builtin/rebase.c:1475 +#, fuzzy +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." + +#: builtin/rebase.c:1478 +#, fuzzy +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." + +#: builtin/rebase.c:1502 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid upstream '%s'" +msgstr "percorso non valido: %s" + +#: builtin/rebase.c:1508 +#, fuzzy +msgid "Could not create new root commit" +msgstr "non è stato possibile analizzare il commit appena creato" + +#: builtin/rebase.c:1526 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s': need exactly one merge base" +msgstr "Non è stato possibile trovare la strategia di merge '%s'.\n" + +#: builtin/rebase.c:1533 +#, fuzzy, c-format +msgid "Does not point to a valid commit '%s'" +msgstr "'%s' non punta ad un commit" + +#: builtin/rebase.c:1558 +#, fuzzy, c-format +msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" +msgstr "Nessun branch esistente: '%s'" + +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref: %s" +msgstr "Remote non esistente: %s" + +#: builtin/rebase.c:1578 +#, fuzzy +msgid "Could not resolve HEAD to a revision" +msgstr "Non è stato possibile risolvere il commit HEAD\n" + +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 +#, fuzzy +msgid "Cannot autostash" +msgstr "Impossibile inizializzare stash" + +#: builtin/rebase.c:1622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected stash response: '%s'" +msgstr "fine del file inattesa" + +#: builtin/rebase.c:1628 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory for '%s'" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" + +#: builtin/rebase.c:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Created autostash: %s\n" +msgstr "Impossibile inizializzare stash" + +#: builtin/rebase.c:1634 +#, fuzzy +msgid "could not reset --hard" +msgstr "Non è stato possibile leggere index" + +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 +#, c-format +msgid "HEAD is now at %s" +msgstr "HEAD ora si trova a %s" + +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 +msgid "Please commit or stash them." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1678 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse '%s'" +msgstr "impossibile analizzare %s" + +#: builtin/rebase.c:1691 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not switch to %s" +msgstr "Non è stato possibile scrivere su '%s'" + +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 +#, fuzzy, sh-format +msgid "HEAD is up to date." +msgstr "HEAD si trova ora a" + +#: builtin/rebase.c:1704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current branch %s is up to date.\n" +msgstr "Il tuo branch è avanti rispetto a '%s' di %d commit.\n" + +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 +#, sh-format +msgid "HEAD is up to date, rebase forced." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" +msgstr "Il tuo branch è avanti rispetto a '%s' di %d commit.\n" + +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 +msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1729 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changes to %s:\n" +msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n" + +#: builtin/rebase.c:1732 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changes from %s to %s:\n" +msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n" + +#: builtin/rebase.c:1757 +#, c-format +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" +msgstr "" + +#: builtin/rebase.c:1765 +#, fuzzy +msgid "Could not detach HEAD" +msgstr "non è stato possibile analizzare il commit HEAD" + +#: builtin/rebase.c:1774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" +msgstr "Eseguo il fast forward del sottomodulo %s" + +#: builtin/rebase--interactive.c:25 +msgid "no HEAD?" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not create temporary %s" +msgstr "non è stato possibile creare il file del repository '%s'" + +#: builtin/rebase--interactive.c:58 +#, fuzzy +msgid "could not mark as interactive" +msgstr "Non è stato possibile leggere index" + +#: builtin/rebase--interactive.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open %s" +msgstr "impossibile aprire '%s'" + +#: builtin/rebase--interactive.c:115 +#, fuzzy +msgid "could not generate todo list" +msgstr "Non è stato possibile scrivere su %s" + +#: builtin/rebase--interactive.c:131 +#, fuzzy +msgid "git rebase--interactive [<options>]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/rebase--interactive.c:150 +#, fuzzy +msgid "keep empty commits" +msgstr "è stato passato un set di commit vuoto" + +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 +#, fuzzy +msgid "allow commits with empty messages" +msgstr "il commit ha un messaggio vuoto" + +#: builtin/rebase--interactive.c:153 +msgid "rebase merge commits" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:155 +msgid "keep original branch points of cousins" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:157 +msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#, fuzzy +msgid "sign commits" +msgstr "nuovi commit, " + +#: builtin/rebase--interactive.c:160 +msgid "continue rebase" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:162 +#, fuzzy +msgid "skip commit" +msgstr "nuovi commit, " + +#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#, fuzzy +msgid "edit the todo list" +msgstr "Non è stato possibile scrivere su %s" + +#: builtin/rebase--interactive.c:165 +#, fuzzy +msgid "show the current patch" +msgstr "Impossibile salvare lo stato attuale" + +#: builtin/rebase--interactive.c:168 +msgid "shorten commit ids in the todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:170 +msgid "expand commit ids in the todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:172 +msgid "check the todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:174 +msgid "rearrange fixup/squash lines" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:176 +msgid "insert exec commands in todo list" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:177 +msgid "onto" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:179 +msgid "restrict-revision" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:179 +msgid "restrict revision" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:180 +msgid "squash-onto" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:181 +msgid "squash onto" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:183 +msgid "the upstream commit" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:184 +#, fuzzy +msgid "head-name" +msgstr "avanti " + +#: builtin/rebase--interactive.c:184 +#, fuzzy +msgid "head name" +msgstr "avanti " + +#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#, fuzzy +msgid "rebase strategy" +msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" + +#: builtin/rebase--interactive.c:190 +msgid "strategy-opts" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#, fuzzy +msgid "strategy options" +msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" + +#: builtin/rebase--interactive.c:192 +msgid "switch-to" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:193 +msgid "the branch or commit to checkout" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:194 +#, fuzzy +msgid "onto-name" +msgstr "* remote %s" + +#: builtin/rebase--interactive.c:194 +#, fuzzy +msgid "onto name" +msgstr "* remote %s" + +#: builtin/rebase--interactive.c:195 +#, fuzzy +msgid "cmd" +msgstr "comando" + +#: builtin/rebase--interactive.c:195 +#, fuzzy +msgid "the command to run" +msgstr "Nessun commit analizzato." + +#: builtin/rebase--interactive.c:224 +msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" +msgstr "" + +#: builtin/rebase--interactive.c:230 +msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:33 +msgid "git receive-pack <git-dir>" +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:830 +msgid "" +"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n" +"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n" +"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n" +"the work tree to HEAD.\n" +"\n" +"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n" +"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n" +"its current branch; however, this is not recommended unless you\n" +"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n" +"other way.\n" +"\n" +"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n" +"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'." +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:850 +msgid "" +"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n" +"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n" +"\n" +"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n" +"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n" +"current branch, with or without a warning message.\n" +"\n" +"To squelch this message, you can set it to 'refuse'." +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:1929 +msgid "quiet" +msgstr "" + +#: builtin/receive-pack.c:1943 +#, fuzzy +msgid "You must specify a directory." +msgstr "Devi specificare un repository da clonare." + +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid timestamp" +msgstr "'%s' non è un nome di remoto valido" + +#: builtin/reflog.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "Non è stato possibile leggere l'oggetto %s" + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "" + +#: builtin/reflog.c:695 +#, fuzzy +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "nessun remote specificato" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "impossibile leggere '%s'" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "impossibile analizzare il log di '%s'" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "formato data non valido: %s" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:16 +msgid "git remote [-v | --verbose]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:17 +msgid "" +"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--" +"mirror=<fetch|push>] <name> <url>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38 +msgid "git remote rename <old> <new>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43 +msgid "git remote remove <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48 +msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:21 +msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:22 +msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:23 +msgid "" +"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:24 +msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74 +msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79 +msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80 +msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81 +msgid "git remote set-url --delete <name> <url>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:33 +msgid "git remote add [<options>] <name> <url>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:53 +msgid "git remote set-branches <name> <branch>..." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:54 +msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..." +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:59 +msgid "git remote show [<options>] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:64 +msgid "git remote prune [<options>] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:69 +msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..." +msgstr "" #: builtin/remote.c:98 #, c-format @@ -3975,6 +16764,32 @@ msgstr "" msgid "unknown mirror argument: %s" msgstr "argomento di mirror sconosciuto: %s" +#: builtin/remote.c:163 +#, fuzzy +msgid "fetch the remote branches" +msgstr " Branch remoto:%s" + +#: builtin/remote.c:165 +msgid "import all tags and associated objects when fetching" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:168 +msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:170 +msgid "branch(es) to track" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:171 +#, fuzzy +msgid "master branch" +msgstr " Branch remoto:%s" + +#: builtin/remote.c:173 +msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from" +msgstr "" + #: builtin/remote.c:185 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror" msgstr "specificare un branch master con --mirror non ha senso" @@ -3983,60 +16798,46 @@ msgstr "specificare un branch master con --mirror non ha senso" msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors" msgstr "" -#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646 +#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636 #, c-format msgid "remote %s already exists." msgstr "il remoto %s esiste già." -#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:650 +#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640 #, c-format msgid "'%s' is not a valid remote name" msgstr "'%s' non è un nome di remoto valido" -#: builtin/remote.c:243 +#: builtin/remote.c:238 #, c-format msgid "Could not setup master '%s'" msgstr "Non è stato possibile configurare il master '%s'" -#: builtin/remote.c:299 -#, c-format -msgid "more than one %s" -msgstr "più di un %s" - -#: builtin/remote.c:339 +#: builtin/remote.c:344 #, c-format msgid "Could not get fetch map for refspec %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:440 builtin/remote.c:448 +#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451 msgid "(matching)" msgstr "(corrispondente)" -#: builtin/remote.c:452 +#: builtin/remote.c:455 msgid "(delete)" msgstr "(elimina)" -#: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:607 -#, c-format -msgid "Could not append '%s' to '%s'" -msgstr "Non è stato possibile aggiungere '%s' a '%s'" - -#: builtin/remote.c:639 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:890 -#, c-format -msgid "No such remote: %s" -msgstr "Remote non esistente: %s" +#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such remote: '%s'" +msgstr "Remote '%s' non esistente" -#: builtin/remote.c:656 +#: builtin/remote.c:646 #, c-format msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'" -msgstr "Non è stato possibile rinominare la sezione di configurazione da '%s' in '%s'" - -#: builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:799 -#, c-format -msgid "Could not remove config section '%s'" -msgstr "Non è stato possibile rimuovere la sezione di configurazione '%s'" +msgstr "" +"Non è stato possibile rinominare la sezione di configurazione da '%s' in '%s'" -#: builtin/remote.c:677 +#: builtin/remote.c:666 #, c-format msgid "" "Not updating non-default fetch refspec\n" @@ -4044,32 +16845,17 @@ msgid "" "\tPlease update the configuration manually if necessary." msgstr "" -#: builtin/remote.c:683 -#, c-format -msgid "Could not append '%s'" -msgstr "" - -#: builtin/remote.c:694 -#, c-format -msgid "Could not set '%s'" -msgstr "Non è stato possibile impostare '%s'" - -#: builtin/remote.c:716 +#: builtin/remote.c:702 #, c-format msgid "deleting '%s' failed" msgstr "eliminazione di '%s' non riuscita" -#: builtin/remote.c:750 +#: builtin/remote.c:736 #, c-format msgid "creating '%s' failed" msgstr "creazione di '%s' non riuscita" -#: builtin/remote.c:764 -#, c-format -msgid "Could not remove branch %s" -msgstr "Non è stato possibile rimuovere il branch %s" - -#: builtin/remote.c:834 +#: builtin/remote.c:802 msgid "" "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n" "to delete it, use:" @@ -4085,403 +16871,1773 @@ msgstr[1] "" "eliminati;\n" "per eliminarli, usare:" -#: builtin/remote.c:943 +#: builtin/remote.c:816 +#, c-format +msgid "Could not remove config section '%s'" +msgstr "Non è stato possibile rimuovere la sezione di configurazione '%s'" + +#: builtin/remote.c:917 #, c-format msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)" msgstr "" -#: builtin/remote.c:946 +#: builtin/remote.c:920 msgid " tracked" msgstr "" -#: builtin/remote.c:948 +#: builtin/remote.c:922 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)" msgstr " vecchio (usare 'git remote prune' per rimuoverlo)" -#: builtin/remote.c:950 +#: builtin/remote.c:924 msgid " ???" msgstr "???" -#: builtin/remote.c:991 +#: builtin/remote.c:965 #, c-format msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch" msgstr "" "branch.%s.merge non valido; impossibile eseguire il rebase su > 1 branch" -#: builtin/remote.c:998 +#: builtin/remote.c:974 +#, c-format +msgid "rebases interactively onto remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:976 +#, c-format +msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:979 #, c-format msgid "rebases onto remote %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1001 +#: builtin/remote.c:983 #, c-format msgid " merges with remote %s" msgstr " merge con il remote %s" -#: builtin/remote.c:1002 -msgid " and with remote" -msgstr " e con il remote" - -#: builtin/remote.c:1004 +#: builtin/remote.c:986 #, c-format msgid "merges with remote %s" msgstr "merge con il remote %s" -#: builtin/remote.c:1005 -msgid " and with remote" -msgstr "" +#: builtin/remote.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "%-*s and with remote %s\n" +msgstr " e con il remote" -#: builtin/remote.c:1051 +#: builtin/remote.c:1032 msgid "create" msgstr "crea" -#: builtin/remote.c:1054 +#: builtin/remote.c:1035 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: builtin/remote.c:1058 +#: builtin/remote.c:1039 msgid "up to date" msgstr "aggiornato" -#: builtin/remote.c:1061 +#: builtin/remote.c:1042 msgid "fast-forwardable" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1064 +#: builtin/remote.c:1045 msgid "local out of date" msgstr "locale non aggiornato" -#: builtin/remote.c:1071 +#: builtin/remote.c:1052 #, c-format msgid " %-*s forces to %-*s (%s)" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1074 +#: builtin/remote.c:1055 #, c-format msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1078 +#: builtin/remote.c:1059 #, c-format msgid " %-*s forces to %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1081 +#: builtin/remote.c:1062 #, c-format msgid " %-*s pushes to %s" msgstr " %-*s esegue il push su %s" -#: builtin/remote.c:1118 +#: builtin/remote.c:1130 +msgid "do not query remotes" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1157 #, c-format msgid "* remote %s" msgstr "* remote %s" -#: builtin/remote.c:1119 +#: builtin/remote.c:1158 #, c-format msgid " Fetch URL: %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1120 builtin/remote.c:1285 +#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314 msgid "(no URL)" msgstr "(nessun URL)" -#: builtin/remote.c:1129 builtin/remote.c:1131 +#. TRANSLATORS: the colon ':' should align +#. with the one in " Fetch URL: %s" +#. translation. +#. +#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175 #, c-format msgid " Push URL: %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1133 builtin/remote.c:1135 builtin/remote.c:1137 +#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181 #, c-format msgid " HEAD branch: %s" msgstr " branch HEAD: %s" -#: builtin/remote.c:1139 +#: builtin/remote.c:1177 +msgid "(not queried)" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1179 +#, fuzzy +msgid "(unknown)" +msgstr "sconosciuto: %s" + +#: builtin/remote.c:1183 #, c-format msgid "" " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n" msgstr "" " branch HEAD (l'HEAD remoto è ambiguo, potrebbe essere uno dei seguenti):\n" -#: builtin/remote.c:1151 +#: builtin/remote.c:1195 #, c-format msgid " Remote branch:%s" msgid_plural " Remote branches:%s" msgstr[0] " Branch remoto:%s" msgstr[1] " Branch remoti:%s" -#: builtin/remote.c:1154 builtin/remote.c:1181 +#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224 msgid " (status not queried)" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1163 +#: builtin/remote.c:1207 msgid " Local branch configured for 'git pull':" msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':" msgstr[0] " Branch locale configurato per 'git pull':" msgstr[1] " Branch locali configurati per 'git pull':" -#: builtin/remote.c:1171 +#: builtin/remote.c:1215 msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1178 +#: builtin/remote.c:1221 #, c-format msgid " Local ref configured for 'git push'%s:" msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:" msgstr[0] " Ref locale configurato per 'git push'%s:" msgstr[1] " Ref locali configurati per 'git push'%s:" -#: builtin/remote.c:1216 +#: builtin/remote.c:1242 +msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1244 +msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1259 msgid "Cannot determine remote HEAD" msgstr "Impossibile determinare l'HEAD remoto" -#: builtin/remote.c:1218 +#: builtin/remote.c:1261 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1228 +#: builtin/remote.c:1271 #, c-format msgid "Could not delete %s" msgstr "Non è stato possibile eliminare %s" -#: builtin/remote.c:1236 +#: builtin/remote.c:1279 #, c-format msgid "Not a valid ref: %s" msgstr "Non è un ref valido: %s" -#: builtin/remote.c:1238 +#: builtin/remote.c:1281 #, c-format msgid "Could not setup %s" msgstr "Non è stato possibile configurare %s" -#: builtin/remote.c:1274 +#: builtin/remote.c:1299 #, c-format msgid " %s will become dangling!" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1275 +#: builtin/remote.c:1300 #, c-format msgid " %s has become dangling!" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1281 +#: builtin/remote.c:1310 #, c-format msgid "Pruning %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1282 +#: builtin/remote.c:1311 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: builtin/remote.c:1295 +#: builtin/remote.c:1327 #, c-format msgid " * [would prune] %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1298 +#: builtin/remote.c:1330 #, c-format msgid " * [pruned] %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461 +#: builtin/remote.c:1375 +msgid "prune remotes after fetching" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560 #, c-format msgid "No such remote '%s'" msgstr "Remote '%s' non esistente" -#: builtin/remote.c:1414 +#: builtin/remote.c:1454 +#, fuzzy +msgid "add branch" +msgstr "Sul branch " + +#: builtin/remote.c:1461 msgid "no remote specified" msgstr "nessun remote specificato" -#: builtin/remote.c:1447 +#: builtin/remote.c:1478 +msgid "query push URLs rather than fetch URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1480 +msgid "return all URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1508 +#, fuzzy, c-format +msgid "no URLs configured for remote '%s'" +msgstr "Nessun upstream configurato per il branch '%s'" + +#: builtin/remote.c:1534 +msgid "manipulate push URLs" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1536 +msgid "add URL" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1538 +#, fuzzy +msgid "delete URLs" +msgstr "elimina" + +#: builtin/remote.c:1545 msgid "--add --delete doesn't make sense" msgstr "--add --delete non ha senso" -#: builtin/remote.c:1487 +#: builtin/remote.c:1584 #, c-format msgid "Invalid old URL pattern: %s" msgstr "" -#: builtin/remote.c:1495 +#: builtin/remote.c:1592 #, c-format msgid "No such URL found: %s" msgstr "Nessuna URL trovata: %s" -#: builtin/remote.c:1497 +#: builtin/remote.c:1594 msgid "Will not delete all non-push URLs" msgstr "" +#: builtin/remote.c:1610 +msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" +msgstr "" + +#: builtin/remote.c:1641 +#, c-format +msgid "Unknown subcommand: %s" +msgstr "Sottocomando sconosciuto: %s" + +#: builtin/repack.c:22 +msgid "git repack [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:27 +msgid "" +"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes. Use\n" +"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration." +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:294 +msgid "pack everything in a single pack" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:296 +msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:299 +msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:301 +msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:303 +msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:305 +msgid "do not run git-update-server-info" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:308 +msgid "pass --local to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:310 +msgid "write bitmap index" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:312 +msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:313 +msgid "approxidate" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:314 +msgid "with -A, do not loosen objects older than this" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:316 +msgid "with -a, repack unreachable objects" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:318 +msgid "size of the window used for delta compression" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:320 +msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:322 +msgid "limits the maximum delta depth" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:324 +msgid "limits the maximum number of threads" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:326 +msgid "maximum size of each packfile" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:328 +msgid "repack objects in packs marked with .keep" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:330 +msgid "do not repack this pack" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:340 +msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:344 +#, fuzzy +msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" +msgstr "--column e -n non sono compatibili" + +#: builtin/repack.c:420 +#, fuzzy +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "nulla da fare" + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" + +#: builtin/repack.c:529 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove '%s'" +msgstr "rimozione di %s non riuscita" + +#: builtin/replace.c:22 +msgid "git replace [-f] <object> <replacement>" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:23 +msgid "git replace [-f] --edit <object>" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:24 +msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:25 +msgid "git replace [-f] --convert-graft-file" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:26 +msgid "git replace -d <object>..." +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:27 +msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" +msgstr "rimozione di %s non riuscita" + +#: builtin/replace.c:86 +#, c-format +msgid "" +"invalid replace format '%s'\n" +"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "replace ref '%s' not found" +msgstr "branch '%s' non trovato." + +#: builtin/replace.c:137 +#, c-format +msgid "Deleted replace ref '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid ref name" +msgstr "'%s' non è un nome di remoto valido" + +#: builtin/replace.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "replace ref '%s' already exists" +msgstr "il tag '%s' esiste già" + +#: builtin/replace.c:174 +#, c-format +msgid "" +"Objects must be of the same type.\n" +"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n" +"while '%s' points to a replacement object of type '%s'." +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open %s for writing" +msgstr "Non è stato possibile aprire '%s' per la scrittura" + +#: builtin/replace.c:238 +msgid "cat-file reported failure" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open %s for reading" +msgstr "impossibile aprire o leggere %s" + +#: builtin/replace.c:268 +#, fuzzy +msgid "unable to spawn mktree" +msgstr "impossibile leggere il tree (%s)" + +#: builtin/replace.c:272 +#, fuzzy +msgid "unable to read from mktree" +msgstr "impossibile leggere il tree (%s)" + +#: builtin/replace.c:281 +#, fuzzy +msgid "mktree reported failure" +msgstr "revert non riuscito" + +#: builtin/replace.c:285 +msgid "mktree did not return an object name" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to fstat %s" +msgstr "non è possibile scrivere %s" + +#: builtin/replace.c:299 +#, fuzzy +msgid "unable to write object to database" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 +#: builtin/replace.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "not a valid object name: '%s'" +msgstr "Non è il nome di un oggetto valido %s" + +#: builtin/replace.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to get object type for %s" +msgstr "impossibile aggiungere la voce della cache per %s" + +#: builtin/replace.c:338 +#, fuzzy +msgid "editing object file failed" +msgstr "aggiornamento dei file non riuscito" + +#: builtin/replace.c:347 +#, c-format +msgid "new object is the same as the old one: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad mergetag in commit '%s'" +msgstr "repository '%s' errato" + +#: builtin/replace.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed mergetag in commit '%s'" +msgstr "nome oggetto '%s' malformato" + +#: builtin/replace.c:421 +#, c-format +msgid "" +"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit " +"instead of --graft" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:460 +#, c-format +msgid "the original commit '%s' has a gpg signature" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:461 +msgid "the signature will be removed in the replacement commit!" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not write replacement commit for: '%s'" +msgstr "Non è stato possibile scrivere su '%s'" + +#: builtin/replace.c:479 +#, c-format +msgid "graft for '%s' unnecessary" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:482 +#, c-format +msgid "new commit is the same as the old one: '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"could not convert the following graft(s):\n" +"%s" +msgstr "non è stato possibile verificare il tag '%s'" + +#: builtin/replace.c:536 +msgid "list replace refs" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:537 +msgid "delete replace refs" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:538 +#, fuzzy +msgid "edit existing object" +msgstr "Indicizzazione degli oggetti" + +#: builtin/replace.c:539 +#, fuzzy +msgid "change a commit's parents" +msgstr "Nessun commit analizzato." + +#: builtin/replace.c:540 +msgid "convert existing graft file" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:541 +msgid "replace the ref if it exists" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:543 +msgid "do not pretty-print contents for --edit" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:544 +msgid "use this format" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:557 +#, fuzzy +msgid "--format cannot be used when not listing" +msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin" + +#: builtin/replace.c:565 +msgid "-f only makes sense when writing a replacement" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:569 +msgid "--raw only makes sense with --edit" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:575 +msgid "-d needs at least one argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:581 +msgid "bad number of arguments" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:587 +msgid "-e needs exactly one argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:593 +msgid "-g needs at least one argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:599 +msgid "--convert-graft-file takes no argument" +msgstr "" + +#: builtin/replace.c:605 +msgid "only one pattern can be given with -l" +msgstr "" + +#: builtin/rerere.c:13 +msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]" +msgstr "" + +#: builtin/rerere.c:60 +#, fuzzy +msgid "register clean resolutions in index" +msgstr "%s: esiste già in index" + +#: builtin/rerere.c:79 +msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" +msgstr "" + +#: builtin/rerere.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to generate diff for '%s'" +msgstr "creazione del link '%s' non riuscita" + +#: builtin/reset.c:32 +msgid "" +"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" +msgstr "" + #: builtin/reset.c:33 +msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:34 +msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "" -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "" -#: builtin/reset.c:77 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "" -#: builtin/reset.c:79 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "" -#: builtin/reset.c:85 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "" -#: builtin/reset.c:96 -msgid "Could not write new index file." -msgstr "Non è stato possibile scrivere il nuovo index file." - -#: builtin/reset.c:106 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format -msgid "HEAD is now at %s" -msgstr "HEAD ora si trova a %s" +msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." +msgstr "Impossibile eseguire un %s reset nel corso di un merge." -#: builtin/reset.c:130 -msgid "Could not read index" -msgstr "Non è stato possibile leggere index" +#: builtin/reset.c:293 +msgid "be quiet, only report errors" +msgstr "" -#: builtin/reset.c:133 -msgid "Unstaged changes after reset:" +#: builtin/reset.c:295 +msgid "reset HEAD and index" msgstr "" -#: builtin/reset.c:223 -#, c-format -msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." -msgstr "Impossibile eseguire un %s reset nel corso di un merge." +#: builtin/reset.c:296 +msgid "reset only HEAD" +msgstr "" -#: builtin/reset.c:297 -#, c-format -msgid "Could not parse object '%s'." -msgstr "Non è stato possibile analizzare l'oggetto '%s'." +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 +msgid "reset HEAD, index and working tree" +msgstr "" #: builtin/reset.c:302 +msgid "reset HEAD but keep local changes" +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:308 +msgid "record only the fact that removed paths will be added later" +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." +msgstr "Verifica della versione di emacsclient non riuscita." + +#: builtin/reset.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." +msgstr "Lettura dell'oggetto '%s' non riuscita." + +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch non è compatibile con --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:311 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "--mixed con i path è deprecata; usa invece 'git reset -- <path>'." -#: builtin/reset.c:313 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "%s reset non è consentito in un repository spoglio" -#: builtin/reset.c:341 +#: builtin/reset.c:368 +#, fuzzy +msgid "-N can only be used with --mixed" +msgstr "-B non può essere usata con -b" + +#: builtin/reset.c:388 +msgid "Unstaged changes after reset:" +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:391 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset. You can\n" +"use '--quiet' to avoid this. Set the config setting reset.quiet to true\n" +"to make this the default.\n" +msgstr "" + +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." +msgstr "Non è stato possibile ripristinare index file alla revisione '%s'." + +#: builtin/reset.c:405 +msgid "Could not write new index file." +msgstr "Non è stato possibile scrivere il nuovo index file." + +#: builtin/rev-list.c:406 +msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" +msgstr "" + +#: builtin/rev-list.c:464 +msgid "object filtering requires --objects" +msgstr "" + +#: builtin/rev-list.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid sparse value '%s'" +msgstr "Valore di %s errato: '%s'" + +#: builtin/rev-list.c:508 +msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "" -"Non è stato possibile ripristinare index file " -"alla revisione '%s'." -#: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92 +#: builtin/rev-list.c:511 +msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:408 +#, fuzzy +msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/rev-parse.c:413 +msgid "keep the `--` passed as an arg" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:415 +msgid "stop parsing after the first non-option argument" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:418 +msgid "output in stuck long form" +msgstr "" + +#: builtin/rev-parse.c:551 +msgid "" +"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" +" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" +" or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n" +"\n" +"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage." +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:24 +#, fuzzy +msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..." +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/revert.c:25 +msgid "git revert <subcommand>" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:30 +#, fuzzy +msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..." +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/revert.c:31 +#, fuzzy +msgid "git cherry-pick <subcommand>" +msgstr "cherry-pick non riuscito" + +#: builtin/revert.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "switch '%c' richiede un valore numerico" + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "%s: %s non può essere usata con %s" -#: builtin/revert.c:131 -msgid "program error" -msgstr "errore del programma" +#: builtin/revert.c:101 +msgid "end revert or cherry-pick sequence" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:102 +msgid "resume revert or cherry-pick sequence" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:103 +msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:104 +#, fuzzy +msgid "don't automatically commit" +msgstr "Impossibile eseguire il revert come commit iniziale" + +#: builtin/revert.c:105 +#, fuzzy +msgid "edit the commit message" +msgstr "Messaggio di commit vuoto." + +#: builtin/revert.c:108 +msgid "parent-number" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:109 +msgid "select mainline parent" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:111 +#, fuzzy +msgid "merge strategy" +msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" + +#: builtin/revert.c:113 +#, fuzzy +msgid "option for merge strategy" +msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n" + +#: builtin/revert.c:122 +msgid "append commit name" +msgstr "" + +#: builtin/revert.c:124 +#, fuzzy +msgid "preserve initially empty commits" +msgstr "Impossibile eseguire il revert come commit iniziale" + +#: builtin/revert.c:126 +msgid "keep redundant, empty commits" +msgstr "" -#: builtin/revert.c:221 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "revert non riuscito" -#: builtin/revert.c:236 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "cherry-pick non riuscito" -#: builtin/rm.c:109 -#, c-format +#: builtin/rm.c:19 +#, fuzzy +msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/rm.c:207 msgid "" -"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n" -"(use -f to force removal)" -msgstr "" +"the following file has staged content different from both the\n" +"file and the HEAD:" +msgid_plural "" +"the following files have staged content different from both the\n" +"file and the HEAD:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: builtin/rm.c:115 -#, c-format +#: builtin/rm.c:212 msgid "" -"'%s' has changes staged in the index\n" -"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" +"\n" +"(use -f to force removal)" msgstr "" -#: builtin/rm.c:119 -#, c-format +#: builtin/rm.c:216 +msgid "the following file has changes staged in the index:" +msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 +#, fuzzy msgid "" -"'%s' has local modifications\n" +"\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" msgstr "" "'%s' contiene delle modifiche locali\n" "(usa --cached per mantenere il file, o -f per forzare la rimozione)" -#: builtin/rm.c:194 +#: builtin/rm.c:226 +msgid "the following file has local modifications:" +msgid_plural "the following files have local modifications:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/rm.c:242 +msgid "do not list removed files" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:243 +#, fuzzy +msgid "only remove from the index" +msgstr "impossibile rimuovere %s da index" + +#: builtin/rm.c:244 +msgid "override the up-to-date check" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:245 +msgid "allow recursive removal" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:247 +msgid "exit with a zero status even if nothing matched" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:289 +msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" +msgstr "" + +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "" -#: builtin/rm.c:230 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: non è possibile eliminare %s" -#: builtin/shortlog.c:157 +#: builtin/send-pack.c:20 +msgid "" +"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-" +"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> " +"[<ref>...]\n" +" --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive." +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:163 +#, fuzzy +msgid "remote name" +msgstr "* remote %s" + +#: builtin/send-pack.c:177 +msgid "use stateless RPC protocol" +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:178 +msgid "read refs from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/send-pack.c:179 +msgid "print status from remote helper" +msgstr "" + +#: builtin/serve.c:7 +msgid "git serve [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23 +msgid "quit after a single request/response exchange" +msgstr "" + +#: builtin/serve.c:19 +msgid "exit immediately after advertising capabilities" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:14 +msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:15 +msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:264 +msgid "Group by committer rather than author" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:266 +msgid "sort output according to the number of commits per author" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:268 +msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:270 +msgid "Show the email address of each author" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:271 +msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:272 +msgid "Linewrap output" +msgstr "" + +#: builtin/shortlog.c:301 +msgid "too many arguments given outside repository" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:13 +msgid "" +"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n" +"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" +"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" +"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:17 +msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:395 #, c-format -msgid "Missing author: %s" -msgstr "Autore mancante: %s" +msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref" +msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: builtin/tag.c:60 +#: builtin/show-branch.c:549 #, c-format -msgid "malformed object at '%s'" +msgid "no matching refs with %s" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:646 +msgid "show remote-tracking and local branches" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:648 +msgid "show remote-tracking branches" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:650 +msgid "color '*!+-' corresponding to the branch" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:652 +msgid "show <n> more commits after the common ancestor" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:654 +msgid "synonym to more=-1" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:655 +msgid "suppress naming strings" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:657 +#, fuzzy +msgid "include the current branch" +msgstr "Nessun branch corrente." + +#: builtin/show-branch.c:659 +#, fuzzy +msgid "name commits with their object names" +msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota" + +#: builtin/show-branch.c:661 +msgid "show possible merge bases" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:663 +msgid "show refs unreachable from any other ref" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:665 +msgid "show commits in topological order" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:668 +msgid "show only commits not on the first branch" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:670 +msgid "show merges reachable from only one tip" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:672 +msgid "topologically sort, maintaining date order where possible" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:675 +msgid "<n>[,<base>]" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:676 +msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:712 +#, fuzzy +msgid "" +"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base" +msgstr "--delete non è compatibile con --all, --mirror e --tags" + +#: builtin/show-branch.c:736 +msgid "no branches given, and HEAD is not valid" +msgstr "" + +#: builtin/show-branch.c:739 +#, fuzzy +msgid "--reflog option needs one branch name" +msgstr "--track necessita del nome di un branch" + +#: builtin/show-branch.c:742 +#, c-format +msgid "only %d entry can be shown at one time." +msgid_plural "only %d entries can be shown at one time." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/show-branch.c:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "no such ref %s" +msgstr "Remote non esistente: %s" + +#: builtin/show-branch.c:830 +#, c-format +msgid "cannot handle more than %d rev." +msgid_plural "cannot handle more than %d revs." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: builtin/show-branch.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid ref." +msgstr "'%s' non è un nome tag valido." + +#: builtin/show-branch.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find commit %s (%s)" +msgstr "Commit %s sconosciuto" + +#: builtin/show-ref.c:11 +msgid "" +"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --" +"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:12 +msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:161 +msgid "only show tags (can be combined with heads)" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:162 +msgid "only show heads (can be combined with tags)" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:163 +msgid "stricter reference checking, requires exact ref path" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168 +msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:170 +msgid "dereference tags into object IDs" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:172 +msgid "only show SHA1 hash using <n> digits" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:176 +msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)" +msgstr "" + +#: builtin/show-ref.c:178 +msgid "show refs from stdin that aren't in local repository" +msgstr "" + +#: builtin/stripspace.c:18 +msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]" +msgstr "" + +#: builtin/stripspace.c:19 +msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" +msgstr "" + +#: builtin/stripspace.c:37 +msgid "skip and remove all lines starting with comment character" +msgstr "" + +#: builtin/stripspace.c:40 +msgid "prepend comment character and space to each line" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 +#, c-format +msgid "Expecting a full ref name, got %s" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:62 +msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot strip one component off url '%s'" +msgstr "impossibile scrivere il file keep '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 +msgid "alternative anchor for relative paths" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:413 +msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 +#, c-format +msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Entering '%s'\n" +msgstr "sovrascrittura di %s in corso" + +#: builtin/submodule--helper.c:525 +#, c-format +msgid "" +"run_command returned non-zero status for %s\n" +"." +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:546 +#, c-format +msgid "" +"run_command returned non-zero status while recursing in the nested " +"submodules of %s\n" +"." +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:562 +msgid "Suppress output of entering each submodule command" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 +msgid "Recurse into nested submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:569 +msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:596 +#, c-format +msgid "" +"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " +"authoritative upstream." +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" +msgstr "Lettura dell'oggetto '%s' non riuscita." + +#: builtin/submodule--helper.c:668 +#, c-format +msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:678 +#, c-format +msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:707 +msgid "Suppress output for initializing a submodule" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:712 +msgid "git submodule--helper init [<path>]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 +#, c-format +msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:823 +#, c-format +msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to recurse into submodule '%s'" +msgstr "creazione del link '%s' non riuscita" + +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 +msgid "Suppress submodule status output" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:875 +msgid "" +"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " +"HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:876 +msgid "recurse into nested submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:881 +msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:905 +msgid "git submodule--helper name <path>" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:969 +#, c-format +msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:975 +#, c-format +msgid "failed to register url for submodule path '%s'" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" +msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" + +#: builtin/submodule--helper.c:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to update remote for submodule '%s'" +msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" + +#: builtin/submodule--helper.c:1047 +msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1054 +msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1108 +#, c-format +msgid "" +"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " +"really want to remove it including all of its history)" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1120 +#, c-format +msgid "" +"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " +"them" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cleared directory '%s'\n" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" +msgstr "Non è stato possibile rimuovere il branch %s" + +#: builtin/submodule--helper.c:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not create empty submodule directory %s" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1157 +#, c-format +msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1186 +msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1187 +msgid "Unregister all submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1192 +msgid "" +"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" +msgstr "Usa -f se vuoi davvero aggiungerli.\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 +#, c-format +msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1340 +#, c-format +msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1347 +#, c-format +msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1370 +msgid "where the new submodule will be cloned to" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1373 +msgid "name of the new submodule" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1376 +msgid "url where to clone the submodule from" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1384 +msgid "depth for shallow clones" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 +msgid "force cloning progress" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1392 +msgid "" +"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " +"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#, c-format +msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1437 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get submodule directory for '%s'" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" +msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" + +#: builtin/submodule--helper.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" +msgstr "Lettura dell'oggetto '%s' non riuscita." + +#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#, c-format +msgid "Submodule path '%s' not initialized" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1574 +#, fuzzy +msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" +msgstr "Forse intendevi dire 'git add .'?\n" + +#: builtin/submodule--helper.c:1604 +#, c-format +msgid "Skipping unmerged submodule %s" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping submodule '%s'" +msgstr "Il path '%s' è nel sottomodulo '%.*s'" + +#: builtin/submodule--helper.c:1777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" +msgstr "Copia delle note da '%s' a '%s' non riuscita" + +#: builtin/submodule--helper.c:1788 +#, c-format +msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 +msgid "path into the working tree" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1854 +msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1858 +msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "" -#: builtin/tag.c:207 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 +msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1867 +msgid "parallel jobs" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1869 +msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1870 +msgid "don't print cloning progress" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1877 +msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:1890 +#, fuzzy +msgid "bad value for update parameter" +msgstr "parametro --author malformato" + +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format -msgid "tag name too long: %.*s..." -msgstr "nome tag troppo lungo: %.*s..." +msgid "" +"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " +"the superproject is not on any branch" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2061 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" +msgstr "non è stato possibile aprire o leggere '%s'" -#: builtin/tag.c:212 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 +msgid "recurse into submodules" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2100 +msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2156 +msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2161 +msgid "git submodule--helper config name [value]" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2162 +msgid "git submodule--helper config --check-writeable" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 +#, sh-format +msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 +#, c-format +msgid "%s doesn't support --super-prefix" +msgstr "" + +#: builtin/submodule--helper.c:2235 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" +msgstr "'%s' non è un nome di remoto valido" + +#: builtin/symbolic-ref.c:8 +msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:9 +msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:40 +msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:41 +#, fuzzy +msgid "delete symbolic ref" +msgstr "HEAD errato - strano ref simbolico" + +#: builtin/symbolic-ref.c:42 +msgid "shorten ref output" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 +msgid "reason" +msgstr "" + +#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363 +msgid "reason of the update" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:25 +msgid "" +"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> " +"[<head>]" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:26 +msgid "git tag -d <tagname>..." +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:27 +msgid "" +"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--" +"points-at <object>]\n" +"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:29 +msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..." +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:87 #, c-format msgid "tag '%s' not found." msgstr "tag '%s' non trovato." -#: builtin/tag.c:227 +#: builtin/tag.c:103 #, c-format msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n" msgstr "Tag '%s' eliminato (era %s)\n" -#: builtin/tag.c:239 -#, c-format -msgid "could not verify the tag '%s'" -msgstr "non è stato possibile verificare il tag '%s'" - -#: builtin/tag.c:249 +#: builtin/tag.c:133 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be ignored.\n" -"#\n" +"Write a message for tag:\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be ignored.\n" msgstr "" "\n" "#\n" @@ -4489,14 +18645,14 @@ msgstr "" "# Le righe che iniziano con '#' verranno ignorate.\n" "#\n" -#: builtin/tag.c:256 +#: builtin/tag.c:137 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"#\n" -"# Write a tag message\n" -"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you " +"Write a message for tag:\n" +" %s\n" +"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you " "want to.\n" -"#\n" msgstr "" "\n" "#\n" @@ -4505,473 +18661,1721 @@ msgstr "" "rimosse manualmente.\n" "#\n" -#: builtin/tag.c:298 +#: builtin/tag.c:191 msgid "unable to sign the tag" msgstr "impossibile firmare il tag" -#: builtin/tag.c:300 +#: builtin/tag.c:193 msgid "unable to write tag file" msgstr "impossibile scrivere il file di tag" -#: builtin/tag.c:325 +#: builtin/tag.c:218 msgid "bad object type." msgstr "tipo di oggetto errato." -#: builtin/tag.c:338 -msgid "tag header too big." -msgstr "intestazione del tag troppo grande." - -#: builtin/tag.c:370 +#: builtin/tag.c:267 msgid "no tag message?" msgstr "nessun messaggio per il tag?" -#: builtin/tag.c:376 +#: builtin/tag.c:274 #, c-format msgid "The tag message has been left in %s\n" msgstr "Il messaggio del tag è stato lasciato in %s\n" -#: builtin/tag.c:425 -msgid "switch 'points-at' requires an object" -msgstr "lo switch 'points-at' richiede un oggetto" +#: builtin/tag.c:385 +msgid "list tag names" +msgstr "" -#: builtin/tag.c:427 -#, c-format -msgid "malformed object name '%s'" -msgstr "nome oggetto '%s' malformato" +#: builtin/tag.c:387 +msgid "print <n> lines of each tag message" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:389 +#, fuzzy +msgid "delete tags" +msgstr "elimina" + +#: builtin/tag.c:390 +msgid "verify tags" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:392 +msgid "Tag creation options" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:394 +#, fuzzy +msgid "annotated tag, needs a message" +msgstr "nessun messaggio per il tag?" + +#: builtin/tag.c:396 +#, fuzzy +msgid "tag message" +msgstr "nessun messaggio per il tag?" + +#: builtin/tag.c:398 +#, fuzzy +msgid "force edit of tag message" +msgstr "nessun messaggio per il tag?" + +#: builtin/tag.c:399 +msgid "annotated and GPG-signed tag" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:403 +#, fuzzy +msgid "use another key to sign the tag" +msgstr "impossibile firmare il tag" + +#: builtin/tag.c:404 +msgid "replace the tag if exists" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369 +msgid "create a reflog" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:407 +msgid "Tag listing options" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:408 +msgid "show tag list in columns" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411 +msgid "print only tags that contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412 +msgid "print only tags that don't contain the commit" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:413 +msgid "print only tags that are merged" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:414 +msgid "print only tags that are not merged" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:419 +msgid "print only tags of the object" +msgstr "" -#: builtin/tag.c:506 +#: builtin/tag.c:463 msgid "--column and -n are incompatible" msgstr "--column e -n non sono compatibili" -#: builtin/tag.c:523 -msgid "-n option is only allowed with -l." +#: builtin/tag.c:485 +#, fuzzy +msgid "-n option is only allowed in list mode" msgstr "l'opzione -n è consentita solo con -l." -#: builtin/tag.c:525 -msgid "--contains option is only allowed with -l." +#: builtin/tag.c:487 +#, fuzzy +msgid "--contains option is only allowed in list mode" msgstr "l'opzione --contains è consentita solo con -l." -#: builtin/tag.c:527 -msgid "--points-at option is only allowed with -l." +#: builtin/tag.c:489 +#, fuzzy +msgid "--no-contains option is only allowed in list mode" +msgstr "l'opzione --contains è consentita solo con -l." + +#: builtin/tag.c:491 +#, fuzzy +msgid "--points-at option is only allowed in list mode" msgstr "l'opzione --points-at è consentita solo con -l." -#: builtin/tag.c:535 +#: builtin/tag.c:493 +msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode" +msgstr "" + +#: builtin/tag.c:504 msgid "only one -F or -m option is allowed." msgstr "è consentita una sola opzione tra -F e -m." -#: builtin/tag.c:555 +#: builtin/tag.c:523 msgid "too many params" msgstr "troppi parametri" -#: builtin/tag.c:561 +#: builtin/tag.c:529 #, c-format msgid "'%s' is not a valid tag name." msgstr "'%s' non è un nome tag valido." -#: builtin/tag.c:566 +#: builtin/tag.c:534 #, c-format msgid "tag '%s' already exists" msgstr "il tag '%s' esiste già" -#: builtin/tag.c:584 +#: builtin/tag.c:565 +#, c-format +msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" +msgstr "Tag '%s' aggiornato (era %s)\n" + +#: builtin/unpack-objects.c:500 +#, fuzzy +msgid "Unpacking objects" +msgstr "Indicizzazione degli oggetti" + +#: builtin/update-index.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create directory %s" +msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" + +#: builtin/update-index.c:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create file %s" +msgstr "creazione del link '%s' non riuscita" + +#: builtin/update-index.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "creazione del link '%s' non riuscita" + +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete directory %s" +msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita" + +#: builtin/update-index.c:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Testing mtime in '%s' " +msgstr "chiusura del file '%s'" + +#: builtin/update-index.c:153 +msgid "directory stat info does not change after adding a new file" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:166 +msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:179 +msgid "directory stat info changes after updating a file" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:190 +msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:201 +msgid "directory stat info does not change after deleting a file" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:214 +msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:221 +msgid " OK" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:589 +msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:962 +msgid "continue refresh even when index needs update" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:965 +msgid "refresh: ignore submodules" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:968 +#, fuzzy +msgid "do not ignore new files" +msgstr "impossibile archiviare index file" + +#: builtin/update-index.c:970 +msgid "let files replace directories and vice-versa" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:972 +msgid "notice files missing from worktree" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:974 +msgid "refresh even if index contains unmerged entries" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:977 +msgid "refresh stat information" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:981 +msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:985 +msgid "<mode>,<object>,<path>" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:986 +#, fuzzy +msgid "add the specified entry to the index" +msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index" + +#: builtin/update-index.c:995 +msgid "mark files as \"not changing\"" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:998 +msgid "clear assumed-unchanged bit" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1001 +msgid "mark files as \"index-only\"" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1004 +msgid "clear skip-worktree bit" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1007 +msgid "add to index only; do not add content to object database" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1009 +msgid "remove named paths even if present in worktree" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1011 +msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1013 +#, fuzzy +msgid "read list of paths to be updated from standard input" +msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n" + +#: builtin/update-index.c:1017 +#, fuzzy +msgid "add entries from standard input to the index" +msgstr "non è stato possibile leggere il log dallo standard input" + +#: builtin/update-index.c:1021 +msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1025 +msgid "only update entries that differ from HEAD" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1029 +msgid "ignore files missing from worktree" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1032 +msgid "report actions to standard output" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1034 +msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1038 +msgid "write index in this format" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1040 +#, fuzzy +msgid "enable or disable split index" +msgstr "Impossibile scrivere index." + +#: builtin/update-index.c:1042 +msgid "enable/disable untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1044 +msgid "test if the filesystem supports untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1046 +msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1048 +msgid "write out the index even if is not flagged as changed" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1050 +#, fuzzy +msgid "enable or disable file system monitor" +msgstr "impossibile gestire il tipo di file %d" + +#: builtin/update-index.c:1052 +msgid "mark files as fsmonitor valid" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1055 +msgid "clear fsmonitor valid bit" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1156 +msgid "" +"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " +"enable split index" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1165 +msgid "" +"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " +"disable split index" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1176 +msgid "" +"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " +"to disable the untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1180 +msgid "Untracked cache disabled" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1188 +msgid "" +"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " +"to enable the untracked cache" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Untracked cache enabled for '%s'" +msgstr "make_cache_entry non riuscito per il path '%s'" + +#: builtin/update-index.c:1200 +msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1204 +msgid "fsmonitor enabled" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1207 +msgid "" +"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" +msgstr "" + +#: builtin/update-index.c:1211 +msgid "fsmonitor disabled" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:10 +msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:11 +msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:12 +msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:364 +msgid "delete the reference" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:366 +msgid "update <refname> not the one it points to" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:367 +msgid "stdin has NUL-terminated arguments" +msgstr "" + +#: builtin/update-ref.c:368 +msgid "read updates from stdin" +msgstr "" + +#: builtin/update-server-info.c:7 +msgid "git update-server-info [--force]" +msgstr "" + +#: builtin/update-server-info.c:15 +msgid "update the info files from scratch" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:11 +msgid "git upload-pack [<options>] <dir>" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:25 +msgid "exit immediately after initial ref advertisement" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:27 +msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory" +msgstr "" + +#: builtin/upload-pack.c:29 +msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: builtin/verify-commit.c:20 +msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..." +msgstr "" + +#: builtin/verify-commit.c:76 +#, fuzzy +msgid "print commit contents" +msgstr "Commit iniziale su " + +#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38 +msgid "print raw gpg status output" +msgstr "" + +#: builtin/verify-pack.c:55 +msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..." +msgstr "" + +#: builtin/verify-pack.c:65 +#, fuzzy +msgid "verbose" +msgstr "dettagliato" + +#: builtin/verify-pack.c:67 +msgid "show statistics only" +msgstr "" + +#: builtin/verify-tag.c:19 +msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..." +msgstr "" + +#: builtin/verify-tag.c:37 +msgid "print tag contents" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:18 +msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:19 +msgid "git worktree list [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:20 +#, fuzzy +msgid "git worktree lock [<options>] <path>" +msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]" + +#: builtin/worktree.c:21 +msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:22 +msgid "git worktree prune [<options>]" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:23 +msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:24 +msgid "git worktree unlock <path>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete '%s'" +msgstr "apertura di '%s' non riuscita" + +#: builtin/worktree.c:80 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:86 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:110 +#, c-format +msgid "" +"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " +"%<PRIuMAX>)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:118 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:127 +#, c-format +msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:166 +msgid "report pruned working trees" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:168 +msgid "expire working trees older than <time>" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' already exists" +msgstr "%s esiste già" + +#: builtin/worktree.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to re-add worktree '%s'" +msgstr "impossibile leggere il tree (%s)" + +#: builtin/worktree.c:257 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is a missing but locked worktree;\n" +"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:259 +#, c-format +msgid "" +"'%s' is a missing but already registered worktree;\n" +"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not create directory of '%s'" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" + +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" +msgstr "Errore nella rimozione del branch '%s'" + +#: builtin/worktree.c:431 +#, c-format +msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:440 +#, c-format +msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:446 +#, c-format +msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:487 +msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:490 +#, fuzzy +msgid "create a new branch" +msgstr "[nuovo branch]" + +#: builtin/worktree.c:492 +#, fuzzy +msgid "create or reset a branch" +msgstr "Elenca, crea o elimina branch" + +#: builtin/worktree.c:494 +msgid "populate the new working tree" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:495 +msgid "keep the new working tree locked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:498 +msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:501 +msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:509 +#, fuzzy +msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" +msgstr "-A e -u sono reciprocamente incompatibili" + +#: builtin/worktree.c:570 +msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:670 +msgid "reason for locking" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a working tree" +msgstr "'%s' non è un commit" + +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 +msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:689 +#, c-format +msgid "'%s' is already locked, reason: %s" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is already locked" +msgstr "il tag '%s' esiste già" + +#: builtin/worktree.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not locked" +msgstr "'%s' non è un commit" + +#: builtin/worktree.c:760 +msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:768 +msgid "force move even if worktree is dirty or locked" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format -msgid "%s: cannot lock the ref" -msgstr "%s: impossibile riservare il ref" +msgid "'%s' is a main working tree" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not figure out destination name from '%s'" +msgstr "Non è stato possibile leggere da '%s'" + +#: builtin/worktree.c:802 +#, fuzzy, c-format +msgid "target '%s' already exists" +msgstr "il tag '%s' esiste già" -#: builtin/tag.c:586 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format -msgid "%s: cannot update the ref" -msgstr "%s: impossibile aggiornare il ref" +msgid "" +"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" +"use 'move -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:812 +msgid "" +"cannot move a locked working tree;\n" +"use 'move -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" -#: builtin/tag.c:588 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format -msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n" -msgstr "Tag '%s' aggiornato (era %s)\n" +msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:820 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move '%s' to '%s'" +msgstr "impossibile spostare %s in %s" + +#: builtin/worktree.c:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to run 'git status' on '%s'" +msgstr "stat di '%s' non riuscito" -#: git.c:16 -msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command." +#: builtin/worktree.c:872 +#, c-format +msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "" -"Vedi 'git help <comando> per maggiori informazioni su un comando " -"specifico." -#: parse-options.h:133 parse-options.h:235 -msgid "n" -msgstr "n" +#: builtin/worktree.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" +msgstr "stat di '%s' non riuscito" -#: parse-options.h:141 -msgid "time" -msgstr "tempo" +#: builtin/worktree.c:900 +msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" +msgstr "" -#: parse-options.h:149 -msgid "file" -msgstr "file" +#: builtin/worktree.c:923 +#, c-format +msgid "" +"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" +"use 'remove -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" -#: parse-options.h:151 -msgid "when" -msgstr "quando" +#: builtin/worktree.c:925 +msgid "" +"cannot remove a locked working tree;\n" +"use 'remove -f -f' to override or unlock first" +msgstr "" + +#: builtin/worktree.c:928 +#, c-format +msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" +msgstr "" -#: parse-options.h:156 +#: builtin/write-tree.c:15 +msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" +msgstr "" + +#: builtin/write-tree.c:28 +msgid "<prefix>/" +msgstr "" + +#: builtin/write-tree.c:29 +msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" +msgstr "" + +#: builtin/write-tree.c:31 +msgid "only useful for debugging" +msgstr "" + +#: credential-cache--daemon.c:223 +#, c-format +msgid "" +"The permissions on your socket directory are too loose; other\n" +"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" +msgstr "" + +#: credential-cache--daemon.c:272 +msgid "print debugging messages to stderr" +msgstr "" + +#: t/helper/test-reach.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "commit %s is not marked reachable" +msgstr "il path '%s' non ha la nostra versione" + +#: t/helper/test-reach.c:162 +#, fuzzy +msgid "too many commits marked reachable" +msgstr "troppi commit da scrivere nel grafo" + +#: git.c:27 +msgid "" +"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" +" [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" +" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--" +"bare]\n" +" [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n" +" <command> [<args>]" +msgstr "" + +#: git.c:34 +msgid "" +"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n" +"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n" +"to read about a specific subcommand or concept." +msgstr "" + +#: git.c:174 +#, c-format +msgid "no directory given for --git-dir\n" +msgstr "" + +#: git.c:188 +#, c-format +msgid "no namespace given for --namespace\n" +msgstr "" + +#: git.c:202 +#, c-format +msgid "no directory given for --work-tree\n" +msgstr "" + +#: git.c:216 +#, c-format +msgid "no prefix given for --super-prefix\n" +msgstr "" + +#: git.c:238 +#, c-format +msgid "-c expects a configuration string\n" +msgstr "" + +#: git.c:276 +#, c-format +msgid "no directory given for -C\n" +msgstr "" + +#: git.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option: %s\n" +msgstr "sconosciuto: %s" + +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "" + +#: git.c:441 +#, fuzzy +msgid "close failed on standard output" +msgstr "riga configurazione %d errata nello standard input" + +#: git.c:720 +#, c-format +msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" +msgstr "" + +#: git.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "impossibile usare %s come file di esclusione" + +#: git.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "uso: %s" + +#: git.c:803 +#, c-format +msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" +msgstr "" + +#: git.c:815 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to run command '%s': %s\n" +msgstr "esecuzione di '%s' non riuscita: %s" + +#: http.c:378 +#, c-format +msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" +msgstr "" + +#: http.c:399 +msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" +msgstr "" + +#: http.c:408 +msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" +msgstr "" + +#: http.c:876 +msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" +msgstr "" + +#: http.c:949 +msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" +msgstr "" + +#: http.c:1085 +#, c-format +msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" +msgstr "" + +#: http.c:1092 +#, c-format +msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" +msgstr "" + +#: http.c:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" +msgstr "Non è stato possibile rimuovere il branch %s" + +#: http.c:1959 +#, c-format +msgid "" +"unable to update url base from redirection:\n" +" asked for: %s\n" +" redirect: %s" +msgstr "" + +#: remote-curl.c:455 +#, c-format +msgid "redirecting to %s" +msgstr "" + +#: parse-options.h:154 +msgid "expiry-date" +msgstr "" + +#: parse-options.h:169 msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "" -#: parse-options.h:228 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "più dettagliato" -#: parse-options.h:230 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "meno dettagliato" -#: parse-options.h:236 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "usare <n> cifre per mostrare gli hash SHA-1" -#: common-cmds.h:8 +#: command-list.h:50 msgid "Add file contents to the index" msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index" -#: common-cmds.h:9 -msgid "Find by binary search the change that introduced a bug" +#: command-list.h:51 +msgid "Apply a series of patches from a mailbox" +msgstr "" + +#: command-list.h:52 +msgid "Annotate file lines with commit information" +msgstr "" + +#: command-list.h:53 +msgid "Apply a patch to files and/or to the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:54 +#, fuzzy +msgid "Import a GNU Arch repository into Git" +msgstr "Clona un repository in una nuova directory" + +#: command-list.h:55 +msgid "Create an archive of files from a named tree" +msgstr "" + +#: command-list.h:56 +#, fuzzy +msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug" msgstr "Cerca mediante ricerca binaria la modifica che ha introdotto un bug" -#: common-cmds.h:10 +#: command-list.h:57 +msgid "Show what revision and author last modified each line of a file" +msgstr "" + +#: command-list.h:58 msgid "List, create, or delete branches" msgstr "Elenca, crea o elimina branch" -#: common-cmds.h:11 -msgid "Checkout a branch or paths to the working tree" +#: command-list.h:59 +msgid "Move objects and refs by archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:60 +msgid "Provide content or type and size information for repository objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:61 +msgid "Display gitattributes information" +msgstr "" + +#: command-list.h:62 +msgid "Debug gitignore / exclude files" +msgstr "" + +#: command-list.h:63 +msgid "Show canonical names and email addresses of contacts" +msgstr "" + +#: command-list.h:64 +msgid "Switch branches or restore working tree files" +msgstr "" + +#: command-list.h:65 +msgid "Copy files from the index to the working tree" msgstr "" -#: common-cmds.h:12 +#: command-list.h:66 +msgid "Ensures that a reference name is well formed" +msgstr "" + +#: command-list.h:67 +msgid "Find commits yet to be applied to upstream" +msgstr "" + +#: command-list.h:68 +msgid "Apply the changes introduced by some existing commits" +msgstr "" + +#: command-list.h:69 +msgid "Graphical alternative to git-commit" +msgstr "" + +#: command-list.h:70 +msgid "Remove untracked files from the working tree" +msgstr "" + +#: command-list.h:71 msgid "Clone a repository into a new directory" msgstr "Clona un repository in una nuova directory" -#: common-cmds.h:13 +#: command-list.h:72 +msgid "Display data in columns" +msgstr "" + +#: command-list.h:73 msgid "Record changes to the repository" msgstr "Registra modifiche nel repository" -#: common-cmds.h:14 +#: command-list.h:74 +msgid "Write and verify Git commit-graph files" +msgstr "" + +#: command-list.h:75 +#, fuzzy +msgid "Create a new commit object" +msgstr "scrittura dell'oggetto di commit non riuscita" + +#: command-list.h:76 +msgid "Get and set repository or global options" +msgstr "" + +#: command-list.h:77 +msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption" +msgstr "" + +#: command-list.h:78 +msgid "Retrieve and store user credentials" +msgstr "" + +#: command-list.h:79 +msgid "Helper to temporarily store passwords in memory" +msgstr "" + +#: command-list.h:80 +msgid "Helper to store credentials on disk" +msgstr "" + +#: command-list.h:81 +msgid "Export a single commit to a CVS checkout" +msgstr "" + +#: command-list.h:82 +msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate" +msgstr "" + +#: command-list.h:83 +msgid "A CVS server emulator for Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:84 +msgid "A really simple server for Git repositories" +msgstr "" + +#: command-list.h:85 +msgid "Give an object a human readable name based on an available ref" +msgstr "" + +#: command-list.h:86 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc" msgstr "" -#: common-cmds.h:15 +#: command-list.h:87 +#, fuzzy +msgid "Compares files in the working tree and the index" +msgstr "git %s: lettura di index non riuscita" + +#: command-list.h:88 +msgid "Compare a tree to the working tree or index" +msgstr "" + +#: command-list.h:89 +msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:90 +msgid "Show changes using common diff tools" +msgstr "" + +#: command-list.h:91 +msgid "Git data exporter" +msgstr "" + +#: command-list.h:92 +msgid "Backend for fast Git data importers" +msgstr "" + +#: command-list.h:93 msgid "Download objects and refs from another repository" msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository" -#: common-cmds.h:16 +#: command-list.h:94 +#, fuzzy +msgid "Receive missing objects from another repository" +msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository" + +#: command-list.h:95 +#, fuzzy +msgid "Rewrite branches" +msgstr " Branch remoto:%s" + +#: command-list.h:96 +#, fuzzy +msgid "Produce a merge commit message" +msgstr "non è stato possibile leggere il messaggio di commit: %s" + +#: command-list.h:97 +msgid "Output information on each ref" +msgstr "" + +#: command-list.h:98 +msgid "Prepare patches for e-mail submission" +msgstr "" + +#: command-list.h:99 +msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database" +msgstr "" + +#: command-list.h:100 +msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" +msgstr "" + +#: command-list.h:101 +msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:102 msgid "Print lines matching a pattern" msgstr "Stampa le righe corrispondenti ad un modello" -#: common-cmds.h:17 -msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one" +#: command-list.h:103 +msgid "A portable graphical interface to Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:104 +msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file" +msgstr "" + +#: command-list.h:105 +msgid "Display help information about Git" +msgstr "" + +#: command-list.h:106 +msgid "Server side implementation of Git over HTTP" +msgstr "" + +#: command-list.h:107 +#, fuzzy +msgid "Download from a remote Git repository via HTTP" +msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository" + +#: command-list.h:108 +#, fuzzy +msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository" +msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository" + +#: command-list.h:109 +msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" +msgstr "" + +#: command-list.h:110 +msgid "Build pack index file for an existing packed archive" +msgstr "" + +#: command-list.h:111 +#, fuzzy +msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "Crea un repository git vuoto o reinizializza uno esistente" -#: common-cmds.h:18 +#: command-list.h:112 +msgid "Instantly browse your working repository in gitweb" +msgstr "" + +#: command-list.h:113 +msgid "add or parse structured information in commit messages" +msgstr "" + +#: command-list.h:114 +#, fuzzy +msgid "The Git repository browser" +msgstr "%s%s repository Git in %s%s\n" + +#: command-list.h:115 msgid "Show commit logs" msgstr "Mostra log del commit" -#: common-cmds.h:19 +#: command-list.h:116 +msgid "Show information about files in the index and the working tree" +msgstr "" + +#: command-list.h:117 +#, fuzzy +msgid "List references in a remote repository" +msgstr "%s reset non è consentito in un repository spoglio" + +#: command-list.h:118 +msgid "List the contents of a tree object" +msgstr "" + +#: command-list.h:119 +msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message" +msgstr "" + +#: command-list.h:120 +msgid "Simple UNIX mbox splitter program" +msgstr "" + +#: command-list.h:121 msgid "Join two or more development histories together" msgstr "Unisce due o più cronologie di sviluppo" -#: common-cmds.h:20 +#: command-list.h:122 +msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge" +msgstr "" + +#: command-list.h:123 +msgid "Run a three-way file merge" +msgstr "" + +#: command-list.h:124 +msgid "Run a merge for files needing merging" +msgstr "" + +#: command-list.h:125 +msgid "The standard helper program to use with git-merge-index" +msgstr "" + +#: command-list.h:126 +msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" +msgstr "" + +#: command-list.h:127 +msgid "Show three-way merge without touching index" +msgstr "" + +#: command-list.h:128 +msgid "Write and verify multi-pack-indexes" +msgstr "" + +#: command-list.h:129 +msgid "Creates a tag object" +msgstr "" + +#: command-list.h:130 +msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text" +msgstr "" + +#: command-list.h:131 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink" msgstr "Sposta o rinomina un file, una directory o un link simbolico" -#: common-cmds.h:21 -msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch" +#: command-list.h:132 +msgid "Find symbolic names for given revs" +msgstr "" + +#: command-list.h:133 +msgid "Add or inspect object notes" +msgstr "" + +#: command-list.h:134 +msgid "Import from and submit to Perforce repositories" +msgstr "" + +#: command-list.h:135 +msgid "Create a packed archive of objects" +msgstr "" + +#: command-list.h:136 +msgid "Find redundant pack files" +msgstr "" + +#: command-list.h:137 +msgid "Pack heads and tags for efficient repository access" +msgstr "" + +#: command-list.h:138 +msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters" +msgstr "" + +#: command-list.h:139 +msgid "Compute unique ID for a patch" +msgstr "" + +#: command-list.h:140 +msgid "Prune all unreachable objects from the object database" +msgstr "" + +#: command-list.h:141 +msgid "Remove extra objects that are already in pack files" +msgstr "" + +#: command-list.h:142 +#, fuzzy +msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch" msgstr "Combina fetche + merge da un altro repository o un branch locale" -#: common-cmds.h:22 +#: command-list.h:143 msgid "Update remote refs along with associated objects" msgstr "Aggiorna i ref remoti insieme agli oggetti associati" -#: common-cmds.h:23 -msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head" +#: command-list.h:144 +#, fuzzy +msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch" +msgstr "Nessun upstream di default definito per il branch corrente." + +#: command-list.h:145 +msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)" +msgstr "" + +#: command-list.h:146 +msgid "Reads tree information into the index" +msgstr "" + +#: command-list.h:147 +msgid "Reapply commits on top of another base tip" +msgstr "" + +#: command-list.h:148 +#, fuzzy +msgid "Receive what is pushed into the repository" +msgstr "Registra modifiche nel repository" + +#: command-list.h:149 +msgid "Manage reflog information" +msgstr "" + +#: command-list.h:150 +#, fuzzy +msgid "Manage set of tracked repositories" +msgstr "Registra modifiche nel repository" + +#: command-list.h:151 +#, fuzzy +msgid "Pack unpacked objects in a repository" +msgstr "--cached al di fuori di un repository" + +#: command-list.h:152 +#, fuzzy +msgid "Create, list, delete refs to replace objects" +msgstr "Crea, elenca, elimina o verifica un oggetto tag firmato con GPG" + +#: command-list.h:153 +msgid "Generates a summary of pending changes" +msgstr "" + +#: command-list.h:154 +msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges" msgstr "" -#: common-cmds.h:24 +#: command-list.h:155 msgid "Reset current HEAD to the specified state" msgstr "Ripristina l'HEAD corrente allo stato specificato" -#: common-cmds.h:25 +#: command-list.h:156 +#, fuzzy +msgid "Revert some existing commits" +msgstr "Impossibile eseguire il revert come commit iniziale" + +#: command-list.h:157 +msgid "Lists commit objects in reverse chronological order" +msgstr "" + +#: command-list.h:158 +#, fuzzy +msgid "Pick out and massage parameters" +msgstr "troppi parametri" + +#: command-list.h:159 msgid "Remove files from the working tree and from the index" msgstr "" -#: common-cmds.h:26 +#: command-list.h:160 +msgid "Send a collection of patches as emails" +msgstr "" + +#: command-list.h:161 +#, fuzzy +msgid "Push objects over Git protocol to another repository" +msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository" + +#: command-list.h:162 +msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access" +msgstr "" + +#: command-list.h:163 +msgid "Summarize 'git log' output" +msgstr "" + +#: command-list.h:164 msgid "Show various types of objects" msgstr "Mostra vari tipi di oggetti" -#: common-cmds.h:27 -msgid "Show the working tree status" +#: command-list.h:165 +#, fuzzy +msgid "Show branches and their commits" +msgstr "nessuna modifica aggiunta al commit%s\n" + +#: command-list.h:166 +msgid "Show packed archive index" msgstr "" -#: common-cmds.h:28 -msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" -msgstr "Crea, elenca, elimina o verifica un oggetto tag firmato con GPG" +#: command-list.h:167 +#, fuzzy +msgid "List references in a local repository" +msgstr "il repository di riferimento '%s' non è una directory locale." -#: git-am.sh:50 -msgid "You need to set your committer info first" -msgstr "È necessario impostare le informazioni sul committer" +#: command-list.h:168 +msgid "Git's i18n setup code for shell scripts" +msgstr "" -#: git-am.sh:95 -msgid "" -"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" -"Not rewinding to ORIG_HEAD" +#: command-list.h:169 +msgid "Common Git shell script setup code" msgstr "" -#: git-am.sh:105 -#, sh-format -msgid "" -"When you have resolved this problem run \"$cmdline --resolved\".\n" -"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n" -"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"." +#: command-list.h:170 +#, fuzzy +msgid "Stash the changes in a dirty working directory away" +msgstr "%s: esiste già nella directory di lavoro" + +#: command-list.h:171 +#, fuzzy +msgid "Add file contents to the staging area" +msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index" + +#: command-list.h:172 +msgid "Show the working tree status" msgstr "" -"Quando hai risolto il problema esegui \"$cmdline --resolved\".\n" -"Se vuoi saltare questa patch, esegui invece \"$cmdline --skip\".\n" -"Per ripristinare il branch originale e interrompere l'applicazione delle " -"patch esegui \"$cmdline --abort\"." -#: git-am.sh:121 -msgid "Cannot fall back to three-way merge." +#: command-list.h:173 +msgid "Remove unnecessary whitespace" msgstr "" -#: git-am.sh:137 -msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." +#: command-list.h:174 +msgid "Initialize, update or inspect submodules" msgstr "" -#: git-am.sh:154 -msgid "" -"Did you hand edit your patch?\n" -"It does not apply to blobs recorded in its index." +#: command-list.h:175 +msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" msgstr "" -"La tua patch è stata modificata manualmente?\n" -"Non può essere applicata ai blob registrati nel proprio index." -#: git-am.sh:163 -msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." +#: command-list.h:176 +msgid "Read, modify and delete symbolic refs" msgstr "" -#: git-am.sh:275 -msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" -msgstr "Può essere applicata solo una serie di patch StGIT per volta" +#: command-list.h:177 +msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" +msgstr "Crea, elenca, elimina o verifica un oggetto tag firmato con GPG" -#: git-am.sh:362 -#, sh-format -msgid "Patch format $patch_format is not supported." -msgstr "Il formato patch $patch_format non è supportato." +#: command-list.h:178 +msgid "Creates a temporary file with a blob's contents" +msgstr "" -#: git-am.sh:364 -msgid "Patch format detection failed." -msgstr "Rilevamento del formato della patch non riuscito." +#: command-list.h:179 +msgid "Unpack objects from a packed archive" +msgstr "" -#: git-am.sh:418 -msgid "-d option is no longer supported. Do not use." -msgstr "l'opzione -d non è più supportata. Non utilizzarla." +#: command-list.h:180 +#, fuzzy +msgid "Register file contents in the working tree to the index" +msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index" -#: git-am.sh:481 -#, sh-format -msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given." +#: command-list.h:181 +msgid "Update the object name stored in a ref safely" msgstr "" -#: git-am.sh:486 -msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?" -msgstr "Per favore, deciditi. --skip o --abort?" +#: command-list.h:182 +msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers" +msgstr "" -#: git-am.sh:513 -msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." +#: command-list.h:183 +msgid "Send archive back to git-archive" msgstr "" -#: git-am.sh:579 -#, sh-format -msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)" +#: command-list.h:184 +msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack" msgstr "" -#: git-am.sh:671 -#, sh-format -msgid "" -"Patch is empty. Was it split wrong?\n" -"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n" -"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"." +#: command-list.h:185 +msgid "Show a Git logical variable" msgstr "" -#: git-am.sh:708 -msgid "Patch does not have a valid e-mail address." -msgstr "La patch non contiene un indirizzo email valido." +#: command-list.h:186 +msgid "Check the GPG signature of commits" +msgstr "" -#: git-am.sh:755 -msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." +#: command-list.h:187 +#, fuzzy +msgid "Validate packed Git archive files" +msgstr "non è stato possibile creare il file del repository '%s'" + +#: command-list.h:188 +msgid "Check the GPG signature of tags" msgstr "" -#: git-am.sh:759 -msgid "Commit Body is:" +#: command-list.h:189 +msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a] -#. in your translation. The program will only accept English -#. input at this point. -#: git-am.sh:766 -msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all " -msgstr "Applicare? sì[y]/no[n]/modifica[e]/visualizza patch[v]/accetta tutto[a] " +#: command-list.h:190 +msgid "Show logs with difference each commit introduces" +msgstr "" -#: git-am.sh:802 -#, sh-format -msgid "Applying: $FIRSTLINE" +#: command-list.h:191 +msgid "Manage multiple working trees" msgstr "" -#: git-am.sh:823 -msgid "" -"No changes - did you forget to use 'git add'?\n" -"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" -"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." +#: command-list.h:192 +#, fuzzy +msgid "Create a tree object from the current index" +msgstr "assicura che la patch sia applicabile all'attuale index" + +#: command-list.h:193 +msgid "Defining attributes per path" msgstr "" -#: git-am.sh:831 -msgid "" -"You still have unmerged paths in your index\n" -"did you forget to use 'git add'?" +#: command-list.h:194 +msgid "Git command-line interface and conventions" msgstr "" -#: git-am.sh:847 -msgid "No changes -- Patch already applied." -msgstr "Nessuna modifica -- patch già applicata." +#: command-list.h:195 +msgid "A Git core tutorial for developers" +msgstr "" -#: git-am.sh:857 -#, sh-format -msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE" -msgstr "Patch non riuscita a $msgnum $FIRSTLINE" +#: command-list.h:196 +msgid "Git for CVS users" +msgstr "" -#: git-am.sh:873 -msgid "applying to an empty history" +#: command-list.h:197 +msgid "Tweaking diff output" msgstr "" -#: git-bisect.sh:48 -msgid "You need to start by \"git bisect start\"" -msgstr "Devi iniziare con \"git bisect start\"" +#: command-list.h:198 +msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:54 -msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " -msgstr "Vuoi che me ne occupi io [Y/n]? " +#: command-list.h:199 +msgid "A Git Glossary" +msgstr "" -#: git-bisect.sh:95 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "opzione non riconosciuta: '$arg'" +#: command-list.h:200 +msgid "Hooks used by Git" +msgstr "" -#: git-bisect.sh:99 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' non sembra essere una revisione valida" +#: command-list.h:201 +msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore" +msgstr "" -#: git-bisect.sh:117 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" +#: command-list.h:202 +msgid "Defining submodule properties" msgstr "" -#: git-bisect.sh:130 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'." +#: command-list.h:203 +msgid "Git namespaces" msgstr "" -"Checkout di '$start_head' non riuscito. Prova 'git bisect reset " -"<branch-valido>'." -#: git-bisect.sh:140 -msgid "won't bisect on seeked tree" +#: command-list.h:204 +msgid "Git Repository Layout" msgstr "" -#: git-bisect.sh:144 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "HEAD errato - strano ref simbolico" +#: command-list.h:205 +msgid "Specifying revisions and ranges for Git" +msgstr "" -#: git-bisect.sh:189 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "Argomento bisect_write errato: $state" +#: command-list.h:206 +msgid "A tutorial introduction to Git: part two" +msgstr "" -#: git-bisect.sh:218 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $arg" +#: command-list.h:207 +msgid "A tutorial introduction to Git" msgstr "" -#: git-bisect.sh:232 -msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument." -msgstr "Per favore, chiama 'bisect_state' con almeno un argomento." +#: command-list.h:208 +msgid "An overview of recommended workflows with Git" +msgstr "" -#: git-bisect.sh:244 -#, sh-format -msgid "Bad rev input: $rev" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" msgstr "" -#: git-bisect.sh:250 -msgid "'git bisect bad' can take only one argument." -msgstr "'git bisect bad' può prendere un solo argomento." +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "" -#. have bad but not good. we could bisect although -#. this is less optimum. -#: git-bisect.sh:273 -msgid "Warning: bisecting only with a bad commit." +#: rerere.h:44 +msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "" +#: git-bisect.sh:54 +msgid "You need to start by \"git bisect start\"" +msgstr "Devi iniziare con \"git bisect start\"" + #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your #. translation. The program will only accept English input #. at this point. -#: git-bisect.sh:279 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Sei sicuro? [Y/n] " - -#: git-bisect.sh:289 -msgid "" -"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n" -"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" -msgstr "" -"Devi specificare almeno una revisione corretta ed una errata.\n" -"(Puoi usare \"git bisect bad\" e \"git bisect good\" per questo scopo.)" +#: git-bisect.sh:60 +msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " +msgstr "Vuoi che me ne occupi io [Y/n]? " -#: git-bisect.sh:292 -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one good and one bad revisions.\n" -"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)" +#: git-bisect.sh:101 +#, sh-format +msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "" -#: git-bisect.sh:347 git-bisect.sh:474 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "Non stiamo eseguendo un bisect." - -#: git-bisect.sh:354 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "'$invalid' non è un commit valido" +msgid "Bad rev input: $bisected_head" +msgstr "" -#: git-bisect.sh:363 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." +msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "" -#: git-bisect.sh:390 +#: git-bisect.sh:139 +#, fuzzy, sh-format +msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." +msgstr "'git bisect bad' può prendere un solo argomento." + +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "Nessun file di log specificato" -#: git-bisect.sh:391 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "" -#: git-bisect.sh:408 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? di cosa si sta parlando?" -#: git-bisect.sh:420 +#: git-bisect.sh:241 +msgid "bisect run failed: no command provided." +msgstr "" + +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "sto eseguendo $command" -#: git-bisect.sh:427 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -4980,11 +20384,11 @@ msgstr "" "bisect run non riuscito:\n" "il codice di uscita $res da '$command' è < 0 oppure >= 128" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "bisect run non può più proseguire" -#: git-bisect.sh:459 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -4993,207 +20397,325 @@ msgstr "" "bisect run non riuscito:\n" "bisect_state $state è uscito con il codice di errore $res" -#: git-bisect.sh:466 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "bisect run eseguito con successo" -#: git-pull.sh:21 +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "Non stiamo eseguendo un bisect." + +#: git-merge-octopus.sh:46 +#, fuzzy msgid "" -"Pull is not possible because you have unmerged files.\n" -"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" -"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'." +"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by " +"merge" +msgstr "Le tue modifiche locali verranno sovrascritte da revert." + +#: git-merge-octopus.sh:61 +msgid "Automated merge did not work." msgstr "" -#: git-pull.sh:25 -msgid "Pull is not possible because you have unmerged files." +#: git-merge-octopus.sh:62 +#, fuzzy +msgid "Should not be doing an octopus." +msgstr "non è stato possibile redirigere l'output" + +#: git-merge-octopus.sh:73 +#, sh-format +msgid "Unable to find common commit with $pretty_name" msgstr "" -"Il pull non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il " -"merge." -#: git-pull.sh:197 -msgid "updating an unborn branch with changes added to the index" +#: git-merge-octopus.sh:77 +#, sh-format +msgid "Already up to date with $pretty_name" msgstr "" -#. The fetch involved updating the current branch. -#. The working tree and the index file is still based on the -#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head. -#. First update the working tree to match $curr_head. -#: git-pull.sh:228 +#: git-merge-octopus.sh:89 +#, sh-format +msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name" +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:97 +#, sh-format +msgid "Trying simple merge with $pretty_name" +msgstr "" + +#: git-merge-octopus.sh:102 +msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:445 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Could not move back to $head_name" +msgstr "Non è stato possibile rimuovere il branch %s" + +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" -"Warning: fetch updated the current branch head.\n" -"Warning: fast-forwarding your working tree from\n" -"Warning: commit $orig_head." +"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" +"I wonder if you are in the middle of another rebase. If that is the\n" +"case, please try\n" +"\t$cmd_live_rebase\n" +"If that is not the case, please\n" +"\t$cmd_clear_stale_rebase\n" +"and run me again. I am stopping in case you still have something\n" +"valuable there." msgstr "" -#: git-pull.sh:253 -msgid "Cannot merge multiple branches into empty head" -msgstr "Impossibile eseguire il merge di branch multipli in un head vuoto" +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" -#: git-pull.sh:257 -msgid "Cannot rebase onto multiple branches" -msgstr "Impossibile eseguire il rebase su branch multipli" +#: git-legacy-rebase.sh:530 +#, fuzzy +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." -#: git-stash.sh:51 +#: git-legacy-rebase.sh:541 +#, fuzzy +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +#, fuzzy +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." + +#: git-legacy-rebase.sh:552 +#, fuzzy +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "Impossibile combinare --no-ff con --ff-only." + +#: git-legacy-rebase.sh:578 +#, sh-format +msgid "invalid upstream '$upstream_name'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:602 +#, sh-format +msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 +#, sh-format +msgid "$onto_name: there is no merge base" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:614 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" +msgstr "'%s' non punta ad un commit" + +#: git-legacy-rebase.sh:640 +#, sh-format +msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:678 +#, sh-format +msgid "Created autostash: $stash_abbrev" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:707 +#, sh-format +msgid "Current branch $branch_name is up to date." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:717 +#, sh-format +msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:731 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Changes to $onto:" +msgstr "Modifiche di cui verrà eseguito il commit:" + +#: git-legacy-rebase.sh:733 +#, sh-format +msgid "Changes from $mb to $onto:" +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:743 +#, sh-format +msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." +msgstr "" + +#: git-legacy-rebase.sh:757 +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." +msgstr "" + +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "git stash clear con parametri non è implementato" -#: git-stash.sh:74 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Non hai ancora un commit iniziale" -#: git-stash.sh:89 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Impossibile salvare lo stato corrente di index" -#: git-stash.sh:123 git-stash.sh:136 +#: git-stash.sh:155 +#, fuzzy +msgid "Cannot save the untracked files" +msgstr "Impossibile salvare lo stato corrente di index" + +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "" -#: git-stash.sh:140 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "Nessuna modifica selezionata" -#: git-stash.sh:143 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "" -#: git-stash.sh:156 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "" -#. TRANSLATORS: $option is an invalid option, like -#. `--blah-blah'. The 7 spaces at the beginning of the -#. second line correspond to "error: ". So you should line -#. up the second line with however many characters the -#. translation of "error: " takes in your language. E.g. in -#. English this is: -#. -#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2 -#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah -#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah' -#: git-stash.sh:202 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format -msgid "" -"error: unknown option for 'stash save': $option\n" -" To provide a message, use git stash save -- '$option'" +msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:298 +#, sh-format +msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:312 +msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "" -"errore: opzione sconosciuta per 'stash save': $option\n" -" Per aggiungere un messaggio, usare git stash save -- '$option'" -#: git-stash.sh:223 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "Nessuna modifica locale da salvare" -#: git-stash.sh:227 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Impossibile inizializzare stash" -#: git-stash.sh:235 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Impossibile salvare lo stato attuale" -#: git-stash.sh:253 +#: git-stash.sh:330 +#, sh-format +msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "" -#: git-stash.sh:352 -msgid "No stash found." +#: git-stash.sh:507 +#, sh-format +msgid "unknown option: $opt" +msgstr "" + +#: git-stash.sh:520 +#, fuzzy +msgid "No stash entries found." msgstr "Nessuno stash trovato." -#: git-stash.sh:359 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "Troppe revisioni specificate: $REV" -#: git-stash.sh:365 -#, sh-format -msgid "$reference is not valid reference" +#: git-stash.sh:542 +#, fuzzy, sh-format +msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference non è un riferimento valido" -#: git-stash.sh:393 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "'$args' non è un commit di tipo stash" -#: git-stash.sh:404 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "'$args' non è un referimento a uno stash" -#: git-stash.sh:412 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "impossibile aggiornare index" -#: git-stash.sh:416 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "Impossibile applicare uno stash nel mezzo di un merge" -#: git-stash.sh:424 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "Ci sono conflitti in index. Prova senza --index." -#: git-stash.sh:426 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "" -#: git-stash.sh:460 +#: git-stash.sh:612 +#, fuzzy +msgid "Could not restore untracked files from stash entry" +msgstr "non è stato possibile leggere il log dallo standard input" + +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "" -#: git-stash.sh:474 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "" -#: git-stash.sh:491 +#: git-stash.sh:666 +msgid "The stash entry is kept in case you need it again." +msgstr "" + +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "${REV} eliminata ($s)" -#: git-stash.sh:492 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}: non è stato possibile rimuovere la voce di stash" -#: git-stash.sh:499 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "Nome del branch non specificato" -#: git-stash.sh:570 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(Per ripristinarli digita \"git stash apply\")" -#: git-submodule.sh:56 -#, sh-format -msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:109 -#, sh-format -msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:150 -#, sh-format -msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed" -msgstr "" - -#: git-submodule.sh:160 -#, sh-format -msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa" +#: git-submodule.sh:198 +msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree" msgstr "" -#: git-submodule.sh:249 +#: git-submodule.sh:208 #, sh-format msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../" msgstr "repo URL: '$repo' deve essere assoluto o iniziare con ./|../" -#: git-submodule.sh:266 +#: git-submodule.sh:227 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists in the index" msgstr "'$sm_path' esiste già in index" -#: git-submodule.sh:270 +#: git-submodule.sh:230 +#, fuzzy, sh-format +msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule" +msgstr "'$sm_path' esiste già in index" + +#: git-submodule.sh:236 #, sh-format msgid "" "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n" @@ -5204,160 +20726,1463 @@ msgstr "" "$sm_path\n" "Usa -f se vuoi davvero aggiungerlo." -#: git-submodule.sh:281 +#: git-submodule.sh:259 #, sh-format msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index" msgstr "" -#: git-submodule.sh:283 +#: git-submodule.sh:261 #, sh-format msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo" msgstr "'$sm_path' esiste già e non è un repository git valido" -#: git-submodule.sh:297 +#: git-submodule.sh:269 #, sh-format -msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" +msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):" msgstr "" -#: git-submodule.sh:302 +#: git-submodule.sh:271 #, sh-format -msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" +msgid "" +"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n" +" $realrepo\n" +"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct " +"repo\n" +"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' " +"option." msgstr "" -#: git-submodule.sh:307 +#: git-submodule.sh:277 #, sh-format -msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" +msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'." msgstr "" -#: git-submodule.sh:349 +#: git-submodule.sh:289 #, sh-format -msgid "Entering '$prefix$sm_path'" +msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'" +msgstr "" + +#: git-submodule.sh:294 +#, sh-format +msgid "Failed to add submodule '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:363 +#: git-submodule.sh:303 #, sh-format -msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." +msgid "Failed to register submodule '$sm_path'" msgstr "" -"Interruzione a '$sm_path'; lo script ha restituito uno stato diverso da zero." -#: git-submodule.sh:406 +#: git-submodule.sh:563 #, sh-format -msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules" +msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:415 +#: git-submodule.sh:573 #, sh-format -msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:417 +#: git-submodule.sh:578 #, sh-format -msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'" +msgid "" +"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path " +"'$sm_path'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:425 +#: git-submodule.sh:596 #, sh-format -msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:524 +#: git-submodule.sh:602 #, sh-format msgid "" -"Submodule path '$sm_path' not initialized\n" -"Maybe you want to use 'update --init'?" +"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. " +"Direct fetching of that commit failed." msgstr "" -#: git-submodule.sh:537 +#: git-submodule.sh:609 #, sh-format -msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:556 +#: git-submodule.sh:610 #, sh-format -msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'" +msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:570 +#: git-submodule.sh:614 #, sh-format -msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:571 +#: git-submodule.sh:615 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'" +msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:576 +#: git-submodule.sh:620 #, sh-format -msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:577 +#: git-submodule.sh:621 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'" +msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:582 +#: git-submodule.sh:626 #, sh-format -msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'" +msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:583 +#: git-submodule.sh:627 #, sh-format -msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'" +msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:605 git-submodule.sh:928 +#: git-submodule.sh:658 #, sh-format -msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'" +msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'" msgstr "" -#: git-submodule.sh:713 -msgid "--cached cannot be used with --files" +#: git-submodule.sh:754 +#, fuzzy +msgid "The --cached option cannot be used with the --files option" msgstr "--cached non può essere usata con --files" -#. unexpected type -#: git-submodule.sh:753 +#: git-submodule.sh:806 #, sh-format msgid "unexpected mode $mod_dst" msgstr "modalità $mod_dst inattesa" -#: git-submodule.sh:771 -#, sh-format -msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src" +#: git-submodule.sh:826 +#, fuzzy, sh-format +msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src" msgstr " Attenzione: $name non contiene commit $sha1_src" -#: git-submodule.sh:774 -#, sh-format -msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst" +#: git-submodule.sh:829 +#, fuzzy, sh-format +msgid " Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst" msgstr " Attenzione: $name non contiene commit $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:777 -#, sh-format -msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" +#: git-submodule.sh:832 +#, fuzzy, sh-format +msgid " Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst" msgstr " Attenzione: $name non contiene commit $sha1_src e $sha1_dst" -#: git-submodule.sh:802 -msgid "blob" -msgstr "blob" +#: git-parse-remote.sh:89 +#, sh-format +msgid "See git-${cmd}(1) for details." +msgstr "" -#: git-submodule.sh:803 -msgid "submodule" -msgstr "sottomodulo" +#: git-rebase--preserve-merges.sh:136 +#, sh-format +msgid "Rebasing ($new_count/$total)" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:152 +msgid "" +"\n" +"Commands:\n" +"p, pick <commit> = use commit\n" +"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n" +"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n" +"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n" +"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n" +"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n" +"d, drop <commit> = remove commit\n" +"l, label <label> = label current HEAD with a name\n" +"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n" +"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n" +". create a merge commit using the original merge commit's\n" +". message (or the oneline, if no original merge commit was\n" +". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n" +"\n" +"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n" +msgstr "" -#: git-submodule.sh:840 -msgid "# Submodules changed but not updated:" +#: git-rebase--preserve-merges.sh:215 +#, sh-format +msgid "" +"You can amend the commit now, with\n" +"\n" +"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"Once you are satisfied with your changes, run\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" msgstr "" -#: git-submodule.sh:842 -msgid "# Submodule changes to be committed:" +#: git-rebase--preserve-merges.sh:240 +#, sh-format +msgid "$sha1: not a commit that can be picked" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:279 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Invalid commit name: $sha1" +msgstr "commit non valido: %s" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:309 +msgid "Cannot write current commit's replacement sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:360 +#, sh-format +msgid "Fast-forward to $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:362 +#, sh-format +msgid "Cannot fast-forward to $sha1" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:371 +#, sh-format +msgid "Cannot move HEAD to $first_parent" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:376 +#, sh-format +msgid "Refusing to squash a merge: $sha1" msgstr "" -#: git-submodule.sh:974 +#: git-rebase--preserve-merges.sh:394 #, sh-format -msgid "Synchronizing submodule url for '$name'" +msgid "Error redoing merge $sha1" msgstr "" +#: git-rebase--preserve-merges.sh:403 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Could not pick $sha1" +msgstr "Non è stato possibile aprire %s" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:412 +#, sh-format +msgid "This is the commit message #${n}:" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:417 +#, sh-format +msgid "The commit message #${n} will be skipped:" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:428 +#, sh-format +msgid "This is a combination of $count commit." +msgid_plural "This is a combination of $count commits." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:437 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Cannot write $fixup_msg" +msgstr "Impossibile sovrascrivere" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:440 +msgid "This is a combination of 2 commits." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524 +#: git-rebase--preserve-merges.sh:527 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Could not apply $sha1... $rest" +msgstr "non è stato possibile applicare %s... %s" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:556 +#, sh-format +msgid "" +"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n" +"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n" +"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue " +"before\n" +"you are able to reword the commit." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:571 +#, sh-format +msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:586 +#, sh-format +msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:628 +#, sh-format +msgid "Executing: $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:636 +#, sh-format +msgid "Execution failed: $rest" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:638 +msgid "and made changes to the index and/or the working tree" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:640 +msgid "" +"You can fix the problem, and then run\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user +#: git-rebase--preserve-merges.sh:653 +#, sh-format +msgid "" +"Execution succeeded: $rest\n" +"but left changes to the index and/or the working tree\n" +"Commit or stash your changes, and then run\n" +"\n" +"\tgit rebase --continue" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:664 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest" +msgstr "Sottocomando sconosciuto: %s" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:665 +msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:700 +#, sh-format +msgid "Successfully rebased and updated $head_name." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:757 +#, fuzzy +msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD" +msgstr "Non è stato possibile risolvere il commit HEAD\n" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:762 +#, sh-format +msgid "" +"You have staged changes in your working tree.\n" +"If these changes are meant to be\n" +"squashed into the previous commit, run:\n" +"\n" +" git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"If they are meant to go into a new commit, run:\n" +"\n" +" git commit $gpg_sign_opt_quoted\n" +"\n" +"In both cases, once you're done, continue with:\n" +"\n" +" git rebase --continue\n" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:779 +msgid "Error trying to find the author identity to amend commit" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:784 +msgid "" +"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n" +"first and then run 'git rebase --continue' again." +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793 +#, fuzzy +msgid "Could not commit staged changes." +msgstr "non è stato possibile leggere il messaggio di commit: %s" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910 +#, fuzzy +msgid "Could not execute editor" +msgstr "Non è stato possibile eliminare %s" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:845 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Could not checkout $switch_to" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:852 +msgid "No HEAD?" +msgstr "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:853 +#, fuzzy, sh-format +msgid "Could not create temporary $state_dir" +msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:856 +#, fuzzy +msgid "Could not mark as interactive" +msgstr "Non è stato possibile leggere index" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:888 +#, sh-format +msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" +msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947 +#, fuzzy +msgid "Could not init rewritten commits" +msgstr "Non è stato possibile analizzare il commit %s\n" + +#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94 +#, sh-format +msgid "usage: $dashless $USAGE" +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:190 +#, sh-format +msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree" +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206 +#, sh-format +msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:220 +#, fuzzy +msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." +msgstr "Impossibile eseguire il rebase su branch multipli" + +#: git-sh-setup.sh:223 +msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:226 +msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:229 +#, sh-format +msgid "Cannot $action: You have unstaged changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:242 +msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:245 +msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:248 +#, sh-format +msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:252 +msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:372 +msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree." +msgstr "" + +#: git-sh-setup.sh:377 +msgid "Unable to determine absolute path of git directory" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu +#: git-add--interactive.perl:196 +#, perl-format +msgid "%12s %12s %s" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:197 +msgid "staged" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:197 +msgid "unstaged" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278 +msgid "binary" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316 +msgid "nothing" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313 +#, fuzzy +msgid "unchanged" +msgstr "Nessuna modifica" + +#: git-add--interactive.perl:609 +#, fuzzy, perl-format +msgid "added %d path\n" +msgid_plural "added %d paths\n" +msgstr[0] "aggiunto da loro:" +msgstr[1] "aggiunto da loro:" + +#: git-add--interactive.perl:612 +#, perl-format +msgid "updated %d path\n" +msgid_plural "updated %d paths\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:615 +#, perl-format +msgid "reverted %d path\n" +msgid_plural "reverted %d paths\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:618 +#, perl-format +msgid "touched %d path\n" +msgid_plural "touched %d paths\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:627 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "aggiornato" + +#: git-add--interactive.perl:639 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:662 +#, perl-format +msgid "note: %s is untracked now.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:673 +msgid "Add untracked" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:679 +msgid "No untracked files.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1033 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for staging." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1036 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for stashing." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1039 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for unstaging." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for applying." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048 +msgid "" +"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n" +"marked for discarding." +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1085 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s" +msgstr "copia del file in '%s' non riuscita" + +#: git-add--interactive.perl:1086 +msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1092 +#, perl-format +msgid "" +"---\n" +"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n" +"To remove '%s' lines, delete them.\n" +"Lines starting with %s will be removed.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. +#: git-add--interactive.perl:1100 +msgid "" +"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" +"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" +"aborted and the hunk is left unchanged.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1114 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s" +msgstr "impossibile aprire o leggere %s" + +#. TRANSLATORS: do not translate [y/n] +#. The program will only accept that input +#. at this point. +#. Consider translating (saying "no" discards!) as +#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation +#. of the word "no" does not start with n. +#: git-add--interactive.perl:1213 +msgid "" +"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1222 +msgid "" +"y - stage this hunk\n" +"n - do not stage this hunk\n" +"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1228 +msgid "" +"y - stash this hunk\n" +"n - do not stash this hunk\n" +"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1234 +msgid "" +"y - unstage this hunk\n" +"n - do not unstage this hunk\n" +"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1240 +msgid "" +"y - apply this hunk to index\n" +"n - do not apply this hunk to index\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1246 +msgid "" +"y - discard this hunk from worktree\n" +"n - do not discard this hunk from worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1252 +msgid "" +"y - discard this hunk from index and worktree\n" +"n - do not discard this hunk from index and worktree\n" +"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1258 +msgid "" +"y - apply this hunk to index and worktree\n" +"n - do not apply this hunk to index and worktree\n" +"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n" +"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n" +"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1273 +msgid "" +"g - select a hunk to go to\n" +"/ - search for a hunk matching the given regex\n" +"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" +"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" +"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n" +"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n" +"s - split the current hunk into smaller hunks\n" +"e - manually edit the current hunk\n" +"? - print help\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1304 +msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1305 +msgid "Apply them to the worktree anyway? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1308 +msgid "Nothing was applied.\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1319 +#, perl-format +msgid "ignoring unmerged: %s\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1328 +#, fuzzy +msgid "Only binary files changed.\n" +msgstr " 0 file modificati\n" + +#: git-add--interactive.perl:1330 +#, fuzzy +msgid "No changes.\n" +msgstr "Nessuna modifica" + +#: git-add--interactive.perl:1338 +#, fuzzy +msgid "Patch update" +msgstr "[tag aggiornata]" + +#: git-add--interactive.perl:1390 +#, perl-format +msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1391 +#, perl-format +msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1392 +#, perl-format +msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1395 +#, perl-format +msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1396 +#, perl-format +msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1397 +#, perl-format +msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1400 +#, perl-format +msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1401 +#, perl-format +msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1402 +#, perl-format +msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1405 +#, perl-format +msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1406 +#, perl-format +msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1407 +#, perl-format +msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1410 +#, perl-format +msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1411 +#, perl-format +msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1412 +#, perl-format +msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1415 +#, perl-format +msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1416 +#, perl-format +msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1417 +#, perl-format +msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1420 +#, perl-format +msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1421 +#, perl-format +msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1422 +#, perl-format +msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1522 +msgid "No other hunks to goto\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1529 +msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1531 +msgid "go to which hunk? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1540 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Invalid number: '%s'\n" +msgstr "%s non valido: '%s'" + +#: git-add--interactive.perl:1545 +#, perl-format +msgid "Sorry, only %d hunk available.\n" +msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:1571 +msgid "No other hunks to search\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1575 +msgid "search for regex? " +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1588 +#, perl-format +msgid "Malformed search regexp %s: %s\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1598 +#, fuzzy +msgid "No hunk matches the given pattern\n" +msgstr "applica le modifiche corrispondenti al path specificato" + +#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632 +msgid "No previous hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638 +msgid "No next hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1644 +msgid "Sorry, cannot split this hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1650 +#, perl-format +msgid "Split into %d hunk.\n" +msgid_plural "Split into %d hunks.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: git-add--interactive.perl:1660 +msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1706 +msgid "Review diff" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please do not translate the command names +#. 'status', 'update', 'revert', etc. +#: git-add--interactive.perl:1725 +msgid "" +"status - show paths with changes\n" +"update - add working tree state to the staged set of changes\n" +"revert - revert staged set of changes back to the HEAD version\n" +"patch - pick hunks and update selectively\n" +"diff - view diff between HEAD and index\n" +"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of " +"changes\n" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747 +#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757 +#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767 +msgid "missing --" +msgstr "" + +#: git-add--interactive.perl:1763 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unknown --patch mode: %s" +msgstr "sconosciuto: %s" + +#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775 +#, perl-format +msgid "invalid argument %s, expecting --" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:138 +msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151 +msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225 +msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:302 +#, perl-format +msgid "" +"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:307 +#, perl-format +msgid "'%s.final' contains the composed email.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:326 +#, fuzzy +msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n" +msgstr "--patch non è compatibile con tutte le altre opzioni" + +#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650 +#, fuzzy +msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" +msgstr "--cached al di fuori di un repository" + +#: git-send-email.perl:398 +msgid "" +"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or " +"configuration option)\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:468 +#, perl-format +msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:497 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n" +msgstr "Commit %s sconosciuto" + +#: git-send-email.perl:525 +#, perl-format +msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:527 +#, perl-format +msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:529 +#, perl-format +msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:534 +#, perl-format +msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:616 +#, perl-format +msgid "" +"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n" +"to produce patches for. Please disambiguate by...\n" +"\n" +" * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n" +" * Giving --format-patch option if you mean a range.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:637 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Failed to opendir %s: %s" +msgstr "apertura di '%s' non riuscita" + +#: git-send-email.perl:661 +#, perl-format +msgid "" +"fatal: %s: %s\n" +"warning: no patches were sent\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:672 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"No patch files specified!\n" +"\n" +msgstr "Nome del branch non specificato" + +#: git-send-email.perl:685 +#, perl-format +msgid "No subject line in %s?" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:695 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Failed to open for writing %s: %s" +msgstr "Non è stato possibile aprire '%s' per la scrittura" + +#: git-send-email.perl:706 +msgid "" +"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n" +"Consider including an overall diffstat or table of contents\n" +"for the patch you are writing.\n" +"\n" +"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:730 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Failed to open %s: %s" +msgstr "apertura di '%s' non riuscita" + +#: git-send-email.perl:747 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Failed to open %s.final: %s" +msgstr "apertura di '%s' non riuscita" + +#: git-send-email.perl:790 +msgid "Summary email is empty, skipping it\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is. +#: git-send-email.perl:825 +#, perl-format +msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:880 +msgid "" +"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-" +"Encoding.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:885 +msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:893 +#, perl-format +msgid "" +"Refusing to send because the patch\n" +"\t%s\n" +"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really " +"want to send.\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:912 +msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:930 +#, perl-format +msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:942 +msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008 +#, perl-format +msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#: git-send-email.perl:1012 +msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1329 +#, fuzzy, perl-format +msgid "CA path \"%s\" does not exist" +msgstr "il repository '%s' non esiste" + +#: git-send-email.perl:1412 +msgid "" +" The Cc list above has been expanded by additional\n" +" addresses found in the patch commit message. By default\n" +" send-email prompts before sending whenever this occurs.\n" +" This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n" +" configuration setting.\n" +"\n" +" For additional information, run 'git send-email --help'.\n" +" To retain the current behavior, but squelch this message,\n" +" run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#: git-send-email.perl:1427 +msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1430 +msgid "Send this email reply required" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1458 +msgid "The required SMTP server is not properly defined." +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1505 +#, perl-format +msgid "Server does not support STARTTLS! %s" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514 +#, perl-format +msgid "STARTTLS failed! %s" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1523 +msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug." +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1541 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Failed to send %s\n" +msgstr "stat di %s non riuscito\n" + +#: git-send-email.perl:1544 +#, perl-format +msgid "Dry-Sent %s\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1544 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Sent %s\n" +msgstr "Rimozione di %s\n" + +#: git-send-email.perl:1546 +msgid "Dry-OK. Log says:\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1546 +msgid "OK. Log says:\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1558 +msgid "Result: " +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1561 +msgid "Result: OK\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1579 +#, fuzzy, perl-format +msgid "can't open file %s" +msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'" + +#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646 +#, perl-format +msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1632 +#, perl-format +msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1685 +#, perl-format +msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1720 +#, perl-format +msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1831 +#, fuzzy, perl-format +msgid "(%s) Could not execute '%s'" +msgstr "Non è stato possibile impostare '%s'" + +#: git-send-email.perl:1838 +#, perl-format +msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1842 +#, fuzzy, perl-format +msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'" +msgstr "copia del file in '%s' non riuscita" + +#: git-send-email.perl:1872 +msgid "cannot send message as 7bit" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1880 +#, fuzzy +msgid "invalid transfer encoding" +msgstr "riferimento non valido: %s" + +#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983 +#, fuzzy, perl-format +msgid "unable to open %s: %s\n" +msgstr "impossibile spostare %s in %s" + +#: git-send-email.perl:1924 +#, perl-format +msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters" +msgstr "" + +#: git-send-email.perl:1941 +#, perl-format +msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is. +#: git-send-email.perl:1945 +#, perl-format +msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " +msgstr "Inviare %s? [y|N]:" + +#~ msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" +#~ msgstr "modalità color-moved-ws sconosciuta '%s' ignorata" + +#~ msgid "only 'tree:0' is supported" +#~ msgstr "è supportato solo 'tree:0'" + +#~ msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" +#~ msgstr "Ridenomino %s in %s e %s in %s" + +#~ msgid "Adding merged %s" +#~ msgstr "Aggiunta elemento sottoposto a merge %s" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Errore interno" + +#~ msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." +#~ msgstr "è stato specificato mainline ma il commit %s non è un merge." + +#~ msgid "unable to write sha1 filename %s" +#~ msgstr "impossibile scrivere il file sha1 con nome %s" + +#~ msgid "unable to write sha1 file" +#~ msgstr "impossibile scrivere il file sha1" + +#~ msgid "cannot read sha1_file for %s" +#~ msgstr "impossibile leggere il file sha1 per %s" + +#~ msgid "unrecognised option: '$arg'" +#~ msgstr "opzione non riconosciuta: '$arg'" + +#~ msgid "'$invalid' is not a valid commit" +#~ msgstr "'$invalid' non è un commit valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')" +#~ msgstr "non è stato possibile leggere il file di log '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'" +#~ msgstr "Valore di %s errato: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't stat %s" +#~ msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'" + +#~ msgid "No such remote: %s" +#~ msgstr "Remote non esistente: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Applied autostash." +#~ msgstr "Patch %s applicata correttamente." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot store $stash_sha1" +#~ msgstr "Impossibile inizializzare stash" + +#~ msgid " %d file changed" +#~ msgid_plural " %d files changed" +#~ msgstr[0] " %d file modificato" +#~ msgstr[1] " %d file modificati" + +#~ msgid ", %d insertion(+)" +#~ msgid_plural ", %d insertions(+)" +#~ msgstr[0] ", %d inserzione(+)" +#~ msgstr[1] ", %d inserzioni(+)" + +#~ msgid ", %d deletion(-)" +#~ msgid_plural ", %d deletions(-)" +#~ msgstr[0] ". %d rimozione(-)" +#~ msgstr[1] ", %d rimozioni(-)" + +#~ msgid "could not run gpg." +#~ msgstr "non è stato possibile eseguire gpg." + +#~ msgid "gpg did not accept the data" +#~ msgstr "gpg non ha accettato i dati" + +#~ msgid "'%s': %s" +#~ msgstr "'%s': %s" + +#~ msgid "in %0.1f seconds automatically..." +#~ msgstr "automaticamente tra %0.1f secondi..." + +#~ msgid "You do not have a valid HEAD" +#~ msgstr "Non hai un HEAD valido" + +#~ msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s" +#~ msgstr "impossibile trovare l'utente corrente nel file passwd: %s" + +#~ msgid "no such user" +#~ msgstr "utente non esistente" + +#~ msgid "bug" +#~ msgstr "bug" + +#~ msgid "copied: %s -> %s" +#~ msgstr "copiato: %s -> %s" + +#~ msgid "deleted: %s" +#~ msgstr "eliminato: %s" + +#~ msgid "modified: %s" +#~ msgstr "modificato: %s" + +#~ msgid "renamed: %s -> %s" +#~ msgstr "rinominato: %s -> %s" + +#~ msgid ", behind " +#~ msgstr ", indietro " + +#~ msgid "no files added" +#~ msgstr "nessun file aggiunto" + +#~ msgid "oops" +#~ msgstr "oops" + +#~ msgid "%s: has been deleted/renamed" +#~ msgstr "%s: è stata eliminata/rinominata" + +#~ msgid "[%s: ahead %d]" +#~ msgstr "[%s: avanti %d]" + +#~ msgid "diff_setup_done failed" +#~ msgstr "diff_setup_done non riuscito" + +#~ msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan" +#~ msgstr "--detach non può essere usata con -b/-B/--orphan" + +#~ msgid "--detach cannot be used with -t" +#~ msgstr "--detach non può essere usata con -t" + +#~ msgid "--orphan cannot be used with -t" +#~ msgstr "--orphan non può essere usata con -t" + +#~ msgid "git checkout: -f and -m are incompatible" +#~ msgstr "git checkout: -f e -m non sono compatibili" + +#~ msgid "No existing author found with '%s'" +#~ msgstr "Nessun autore esistente trovato con '%s'" + +#~ msgid "'%s': not a documentation directory." +#~ msgstr "'%s': non è una directory della documentazione." + +#~ msgid "Reinitialized existing" +#~ msgstr "Reinizializzato un esistente" + +#~ msgid "Initialized empty" +#~ msgstr "Inizializzato un" + +#~ msgid " shared" +#~ msgstr " condiviso" + +#~ msgid "Writing SQUASH_MSG" +#~ msgstr "Scrittura di SQUASH_MSG" + +#~ msgid "Finishing SQUASH_MSG" +#~ msgstr "Completamento di SQUASH_MSG" + +#~ msgid "tag name too long: %.*s..." +#~ msgstr "nome tag troppo lungo: %.*s..." + +#~ msgid "tag header too big." +#~ msgstr "intestazione del tag troppo grande." + +#~ msgid "You need to set your committer info first" +#~ msgstr "È necessario impostare le informazioni sul committer" + +#~ msgid "" +#~ "When you have resolved this problem run \"$cmdline --resolved\".\n" +#~ "If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n" +#~ "To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"." +#~ msgstr "" +#~ "Quando hai risolto il problema esegui \"$cmdline --resolved\".\n" +#~ "Se vuoi saltare questa patch, esegui invece \"$cmdline --skip\".\n" +#~ "Per ripristinare il branch originale e interrompere l'applicazione delle " +#~ "patch esegui \"$cmdline --abort\"." + +#~ msgid "Patch format $patch_format is not supported." +#~ msgstr "Il formato patch $patch_format non è supportato." + +#~ msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?" +#~ msgstr "Per favore, deciditi. --skip o --abort?" + +#~ msgid "Patch does not have a valid e-mail address." +#~ msgstr "La patch non contiene un indirizzo email valido." + +#~ msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE" +#~ msgstr "Patch non riuscita a $msgnum $FIRSTLINE" + +#~ msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument." +#~ msgstr "Per favore, chiama 'bisect_state' con almeno un argomento." + +#~ msgid "" +#~ "error: unknown option for 'stash save': $option\n" +#~ " To provide a message, use git stash save -- '$option'" +#~ msgstr "" +#~ "errore: opzione sconosciuta per 'stash save': $option\n" +#~ " Per aggiungere un messaggio, usare git stash save -- '$option'" + +#~ msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status." +#~ msgstr "" +#~ "Interruzione a '$sm_path'; lo script ha restituito uno stato diverso da " +#~ "zero." + #~ msgid "--" #~ msgstr "--" @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translations for Git. -# Copyright (C) 2010-2018 Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> +# Copyright (C) 2010-2019 Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se> # This file is distributed under the same license as the Git package. -# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 2.20.0\n" +"Project-Id-Version: git 2.21.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-02 15:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 09:03+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -18,47 +18,47 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: advice.c:99 +#: advice.c:101 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%stips: %.*s%s\n" -#: advice.c:152 +#: advice.c:154 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Du kan inte utföra en cherry-pick eftersom du har filer som inte slagits " "samman." -#: advice.c:154 +#: advice.c:156 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Du kan inte utföra en incheckning eftersom du har filer som inte slagits " "samman." -#: advice.c:156 +#: advice.c:158 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Du kan inte utföra en sammanslagning eftersom du har filer som inte slagits " "samman." -#: advice.c:158 +#: advice.c:160 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Du kan inte utföra en \"pull\" eftersom du har filer som inte slagits samman." -#: advice.c:160 +#: advice.c:162 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "" "Du kan inte utföra en \"revert\" eftersom du har filer som inte slagits " "samman." -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "" "Du kan inte utföra en \"%s\" eftersom du har filer som inte slagits samman." -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -66,23 +66,23 @@ msgstr "" "Rätta dem i din arbetskatalog och använd sedan \"git add/rm <fil>\"\n" "som lämpligt för att ange lösning och checka in." -#: advice.c:178 +#: advice.c:180 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Avslutar på grund av olöst konflikgt." -#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289 +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)." -#: advice.c:185 +#: advice.c:187 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "Checka in dina ändringar innan du utför sammanslagningen." -#: advice.c:186 +#: advice.c:188 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "Avslutar på grund av ofullbordad sammanslagning." -#: advice.c:192 +#: advice.c:194 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -111,6 +111,14 @@ msgstr "" " git checkout -b <namn-på-ny-gren>\n" "\n" +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "kommandorad avslutas med \\" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "citat ej stängt" + #: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" @@ -141,62 +149,62 @@ msgstr "--index utanför arkiv" msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached utanför arkiv" -#: apply.c:826 +#: apply.c:825 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "Kan inte förbereda reguljärt uttryck för tidsstämpeln %s" -#: apply.c:835 +#: apply.c:834 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec returnerade %d för indata: %s" -#: apply.c:909 +#: apply.c:908 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "kan inte hitta filnamn i patchen på rad %d" -#: apply.c:947 +#: apply.c:946 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null, fick %s på rad %d" -#: apply.c:953 +#: apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande nytt filnamn på rad %d" -#: apply.c:954 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande gammalt filnamn på rad %d" -#: apply.c:959 +#: apply.c:958 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null på rad %d" -#: apply.c:988 +#: apply.c:987 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "ogiltigt läge på rad %d: %s" -#: apply.c:1307 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "huvudet är inkonsekvent mellan rad %d och %d" -#: apply.c:1479 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount: förväntade rad: %.*s" -#: apply.c:1548 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s" -#: apply.c:1568 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -212,82 +220,82 @@ msgstr[1] "" "sökvägskomponenter\n" "tas bort (rad %d)" -#: apply.c:1581 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation (rad %d)" -#: apply.c:1769 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll" -#: apply.c:1771 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll" -#: apply.c:1805 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "trasig patch på rad %d" -#: apply.c:1842 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll" -#: apply.c:1844 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll" -#: apply.c:1847 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort" -#: apply.c:1994 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s" -#: apply.c:2031 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen" -#: apply.c:2193 +#: apply.c:2192 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "patch med bara skräp på rad %d" -#: apply.c:2279 +#: apply.c:2278 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s" -#: apply.c:2283 +#: apply.c:2282 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s" -#: apply.c:2942 +#: apply.c:2941 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\"" -#: apply.c:3063 +#: apply.c:3062 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)." msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)." -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d" -#: apply.c:3081 +#: apply.c:3080 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -296,25 +304,25 @@ msgstr "" "vid sökning efter:\n" "%.*s" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3102 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\"" -#: apply.c:3111 +#: apply.c:3110 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "" "kan inte applicera en binärpatch baklänges utan den omvända patchen för \"%s" "\"" -#: apply.c:3158 +#: apply.c:3157 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "" "kan inte applicera binärpatch på \"%s\" utan den fullständiga indexraden" -#: apply.c:3168 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." @@ -322,27 +330,27 @@ msgstr "" "patchen appliceras på \"%s\" (%s), som inte motsvarar det nuvarande " "innehållet." -#: apply.c:3176 +#: apply.c:3175 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "patchen appliceras på en tom \"%s\", men den är inte tom" -#: apply.c:3194 +#: apply.c:3193 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "nödvändig efterbild %s för \"%s\" kan inte läsas" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3206 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\"" -#: apply.c:3213 +#: apply.c:3212 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)" -#: apply.c:3234 +#: apply.c:3233 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "patch misslyckades: %s:%ld" @@ -422,7 +430,8 @@ msgstr "%s: fel typ" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s har typen %o, förväntade %o" -#: apply.c:3881 apply.c:3883 +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "ogiltig sökväg ”%s”" @@ -477,7 +486,7 @@ msgstr "nytt läge för %s, som inte finns i nuvarande HEAD" msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar (%s)." -#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142 +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\"" @@ -553,7 +562,7 @@ msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej" -#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122 +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" @@ -577,171 +586,171 @@ msgstr "Ignorerar patch \"%s\"." msgid "unrecognized input" msgstr "indata känns inte igen" -#: apply.c:4719 +#: apply.c:4720 msgid "unable to read index file" msgstr "kan inte läsa indexfilen" -#: apply.c:4874 +#: apply.c:4875 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\": %s" -#: apply.c:4901 +#: apply.c:4902 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg" msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg" -#: apply.c:4907 apply.c:4922 +#: apply.c:4908 apply.c:4923 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d rad lägger till fel i blanksteg." msgstr[1] "%d rader lägger till fel i blanksteg." -#: apply.c:4915 +#: apply.c:4916 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d rad applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg." msgstr[1] "%d rader applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg." -#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" -#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 -#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262 -#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406 -#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365 -#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849 -#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "sökväg" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4960 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg" -#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218 +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 msgid "num" msgstr "antal" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4966 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4969 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4975 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4979 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas" -#: apply.c:4980 +#: apply.c:4981 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4983 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "markera nya filer med \"git add --intent-to-add\"" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4985 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4987 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:4990 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:4992 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4994 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation" -#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523 +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:4999 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika" -#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5001 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken" -#: apply.c:5003 apply.c:5006 +#: apply.c:5004 apply.c:5007 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5010 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "tillämpa patchen baklänges" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5012 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5014 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5016 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "tillåt överlappande stycken" -#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698 -#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127 -#: builtin/rebase--interactive.c:157 +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5019 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5022 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden" -#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 msgid "root" msgstr "rot" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5025 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn" @@ -764,99 +773,118 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <arkiv> [--exec <kmd>] --list" -#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298 +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" -#: archive.c:453 +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "ingen sådan referens: %.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "objektnamnet är inte giltigt: %s" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "inte ett trädobjekt: %s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "aktuell arbetskatalog är inte spårad" + +#: archive.c:455 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:453 +#: archive.c:455 msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:454 builtin/log.c:1536 +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 msgid "prefix" msgstr "prefix" -#: archive.c:455 +#: archive.c:457 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 -#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884 -#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122 +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:162 msgid "file" msgstr "fil" -#: archive.c:457 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "skriv arkivet till filen" -#: archive.c:459 +#: archive.c:461 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen" -#: archive.c:460 +#: archive.c:462 msgid "report archived files on stderr" msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel" -#: archive.c:461 +#: archive.c:463 msgid "store only" msgstr "endast spara" -#: archive.c:462 +#: archive.c:464 msgid "compress faster" msgstr "komprimera snabbare" -#: archive.c:470 +#: archive.c:472 msgid "compress better" msgstr "komprimera bättre" -#: archive.c:473 +#: archive.c:475 msgid "list supported archive formats" msgstr "visa understödda arkivformat" -#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 -#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855 +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "repo" msgstr "arkiv" -#: archive.c:476 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>" -#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:496 +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "kommando" -#: archive.c:478 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren" -#: archive.c:485 +#: archive.c:487 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Oväntad flagga --remote" -#: archive.c:487 +#: archive.c:489 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Flaggan --exec kan endast användas tillsammans med --remote" -#: archive.c:489 +#: archive.c:491 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Oväntad flagga --output" -#: archive.c:511 +#: archive.c:513 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Okänt arkivformat \"%s\"" -#: archive.c:518 +#: archive.c:520 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argumentet stöd inte för formatet \"%s\": -%d" @@ -900,7 +928,7 @@ msgstr "sökvägen är inte giltig UTF-8: %s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "sökvägen för lång (%d tecken, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "fel i deflate (%d)" @@ -910,12 +938,17 @@ msgstr "fel i deflate (%d)" msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "tidsstämpeln för stor för detta system: %<PRIuMAX>" -#: attr.c:212 +#: attr.c:211 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%-*s är inte ett giltigt namn på attribut" -#: attr.c:409 +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "%s inte tillåtet: %s:%d" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -928,17 +961,17 @@ msgstr "" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Felaktigt citerat innehåll i filen \"%s\": %s" -#: bisect.c:676 +#: bisect.c:678 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Det finns inte mer att göra \"bisect\" på!\n" -#: bisect.c:730 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "Namnet på incheckningen är inte giltigt: %s" -#: bisect.c:754 +#: bisect.c:758 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -947,7 +980,7 @@ msgstr "" "Sammanslagningsbasen %s är trasig.\n" "Det betyder att felet har rättats mellan %s och [%s].\n" -#: bisect.c:759 +#: bisect.c:763 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -956,7 +989,7 @@ msgstr "" "Sammanslagningsbasen %s är ny.\n" "Egenskapen har ändrats mellan %s och [%s].\n" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:768 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -965,7 +998,7 @@ msgstr "" "Sammanslagningsbasen %s är %s.\n" "Det betyder att den första \"%s\" incheckningen är mellan %s och [%s].\n" -#: bisect.c:772 +#: bisect.c:776 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -976,7 +1009,7 @@ msgstr "" "git bisect kan inte fungera korrekt i detta fall.\n" "Kanske du skrev fel %s- och %s-revisioner?\n" -#: bisect.c:785 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -988,36 +1021,36 @@ msgstr "" "%s.\n" "Vi fortsätter ändå." -#: bisect.c:818 +#: bisect.c:822 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Bisect: en sammanslagningsbas måste testas\n" -#: bisect.c:858 +#: bisect.c:865 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "en %s-revision behövs" -#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\"" -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138 +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "kunde inte läsa filen \"%s\"" -#: bisect.c:958 +#: bisect.c:967 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "misslyckades läsa bisect-referenser" -#: bisect.c:977 +#: bisect.c:986 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s var både %s och %s\n" -#: bisect.c:985 +#: bisect.c:994 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1026,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Ingen testbar incheckning hittades.\n" "Kanske du startade med felaktiga sökvägsparametrar?\n" -#: bisect.c:1004 +#: bisect.c:1013 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1036,48 +1069,48 @@ msgstr[1] "(ungefär %d steg)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1010 +#: bisect.c:1019 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "Bisect: %d revision kvar att testa efter denna %s\n" msgstr[1] "Bisect: %d revisioner kvar att testa efter denna %s\n" -#: blame.c:1787 +#: blame.c:1792 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents och --reverse fungerar inte så bra tillsammans." -#: blame.c:1801 +#: blame.c:1806 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "kan inte använda --contents med namn på slutgiltigt incheckningsobjekt" -#: blame.c:1822 +#: blame.c:1827 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse och --first-parent tillsammans kräver att du anger senaste " "incheckningen" -#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 -#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 -#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" -#: blame.c:1849 +#: blame.c:1854 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent tillsammans kräver ett intervall på första-förälder-" "kedjan" -#: blame.c:1860 +#: blame.c:1865 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "sökvägen %s i %s finns inte" -#: blame.c:1871 +#: blame.c:1876 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "kan inte läsa objektet %s för sökvägen %s" @@ -1200,27 +1233,27 @@ msgstr "" "spåra dess fjärrmotsvarighet kan du använda \"git push -u\"\n" "för att ställa in uppströmskonfigurationen när du sänder in." -#: branch.c:279 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: \"%s\"." -#: branch.c:299 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "Objektnamnet är tvetydigt: \"%s\"." -#: branch.c:304 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: ”%s”." -#: branch.c:358 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "\"%s\" är redan utcheckad på \"%s\"" -#: branch.c:381 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD i arbetskatalogen %s har inte uppdaterats" @@ -1235,70 +1268,70 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722 -#: builtin/commit.c:774 +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:143 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) innehåller denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) innehåller dessa %d referenser:" -#: bundle.c:199 +#: bundle.c:201 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik." -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:203 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:" -#: bundle.c:267 +#: bundle.c:269 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "kan inte duplicera pakethandtag" -#: bundle.c:274 +#: bundle.c:276 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Kunde inte starta pack-objects" -#: bundle.c:285 +#: bundle.c:287 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects misslyckades" -#: bundle.c:327 +#: bundle.c:329 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list dog" -#: bundle.c:376 +#: bundle.c:378 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list" -#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304 +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" -#: bundle.c:464 +#: bundle.c:465 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)." -#: bundle.c:474 +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "kan inte skapa \"%s\"" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack dog" @@ -1307,8 +1340,8 @@ msgstr "index-pack dog" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "felaktigt färgvärde: %.*s" -#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414 -#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 #: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1339,29 +1372,29 @@ msgstr "" "Slå av detta meddelande genom att skriva\n" "\"git config advice.graftFileDeprecated false\"" -#: commit.c:1115 +#: commit.c:1122 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "" "Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." -#: commit.c:1118 +#: commit.c:1125 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "" "Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s." -#: commit.c:1121 +#: commit.c:1128 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur." -#: commit.c:1124 +#: commit.c:1131 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n" -#: commit.c:1378 +#: commit.c:1385 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1371,92 +1404,134 @@ msgstr "" "Uppdatera det efter att ha rättat meddelandet, eller ändra variabeln\n" "i18n.commitencoding till den teckenkodning som används i ditt projekt.\n" -#: commit-graph.c:108 +#: commit-graph.c:101 #, c-format msgid "graph file %s is too small" msgstr "graffilen %s är för liten" -#: commit-graph.c:115 +#: commit-graph.c:136 #, c-format msgid "graph signature %X does not match signature %X" msgstr "grafsignaturen %X stämmer inte med signaturen %X" -#: commit-graph.c:122 +#: commit-graph.c:143 #, c-format msgid "graph version %X does not match version %X" msgstr "grafversionen %X stämmer inte med versionen %X" -#: commit-graph.c:129 +#: commit-graph.c:150 #, c-format msgid "hash version %X does not match version %X" msgstr "hash-versionen %X stämmer inte med versionen %X" -#: commit-graph.c:153 +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "" +"post saknas i styckeuppslagningstabell; graffilen kan vara ofullständig" + +#: commit-graph.c:184 #, c-format msgid "improper chunk offset %08x%08x" msgstr "felaktigt offset för stycke %08x%08x" -#: commit-graph.c:189 +#: commit-graph.c:221 #, c-format msgid "chunk id %08x appears multiple times" msgstr "stycke-id %08x förekommer flera gånger" -#: commit-graph.c:308 +#: commit-graph.c:334 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "kunde inte hitta incheckningen %s" -#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652 +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "kunde inte hämta typ för objektet %s" -#: commit-graph.c:651 -msgid "Annotating commits in commit graph" -msgstr "Dekorerar incheckningar i incheckningsgraf" +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "Läser in kända incheckningar i incheckningsgraf" + +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "Expanderar nåbara incheckningar i incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:691 +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "Rensar incheckningsmärken i incheckningsgraf" + +#: commit-graph.c:752 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Beräknar generationsvärden för incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852 -msgid "Finding commits for commit graph" -msgstr "Söker incheckningar för incheckingsgraf" +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "Söker incheckningar för incheckingsgraf i %d paket" +msgstr[1] "Söker incheckningar för incheckingsgraf i %d paket" -#: commit-graph.c:812 +#: commit-graph.c:882 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "fel vid tillägg av paketet %s" -#: commit-graph.c:814 +#: commit-graph.c:884 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "fel vid öppning av indexet för %s" -#: commit-graph.c:868 +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "Söker incheckningar för incheckingsgraf från %d referens" +msgstr[1] "Söker incheckningar för incheckingsgraf från %d referenser" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "Söker incheckningar för incheckingsgraf i packade objekt" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "Räknar olika incheckningar i incheckningsgraf" + +#: commit-graph.c:956 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "formatet på incheckningsgrafen kan inte visa %d incheckningar" -#: commit-graph.c:895 +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "Söker ytterligare kanter i incheckingsgraf" + +#: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" msgstr "för många incheckningar för att skriva graf" -#: commit-graph.c:902 midx.c:769 +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för %s" -#: commit-graph.c:1002 +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "Skriver ut incheckningsgraf i %d pass" +msgstr[1] "Skriver ut incheckningsgraf i %d pass" + +#: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "filen med incheckningsgraf har felaktig checksumma och är troligtvis trasig" -#: commit-graph.c:1046 +#: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Bekräftar incheckningar i incheckningsgraf" -#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407 +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "minnet slut" @@ -1498,7 +1573,7 @@ msgstr "nyckeln innehåller inte ett stycke: %s" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "nyckeln innehåller inte variabelnamn: %s" -#: config.c:378 sequencer.c:2296 +#: config.c:378 sequencer.c:2330 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "felaktig nyckel: %s" @@ -1641,7 +1716,7 @@ msgstr "felformat värde för %s: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "måste vara en av nothing, matching, simple, upstream eller current" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "felaktig paketkomprimeringsgrad %d" @@ -1715,62 +1790,62 @@ msgstr "%s har flera värden" msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "kan inte skriva nya konfigurationsfilen \"%s\"" -#: config.c:2717 config.c:3041 +#: config.c:2716 config.c:3040 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "kunde inte låsa konfigurationsfilen %s" -#: config.c:2728 +#: config.c:2727 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "öppnar %s" -#: config.c:2763 builtin/config.c:327 +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "ogiltigt mönster: %s" -#: config.c:2788 +#: config.c:2787 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "ogiltig konfigurationsfil: \"%s\"" -#: config.c:2801 config.c:3054 +#: config.c:2800 config.c:3053 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat misslyckades på %s" -#: config.c:2812 +#: config.c:2811 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "kunde inte utföra mmap på \"%s\"" -#: config.c:2821 config.c:3059 +#: config.c:2820 config.c:3058 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod misslyckades på %s" -#: config.c:2906 config.c:3156 +#: config.c:2905 config.c:3155 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "kunde inte skriva konfigurationsfilen %s" -#: config.c:2940 +#: config.c:2939 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte ställa in \"%s\" till \"%s\"" -#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "kunde inte ta bort inställning för \"%s\"" -#: config.c:3032 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "felaktigt namn på stycke: %s" -#: config.c:3199 +#: config.c:3198 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "värde saknas för \"%s\"" @@ -1823,50 +1898,45 @@ msgstr "protokollfel: förväntade \"shallow sha-1\" fick \"%s\"" msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "arkivet på andra sidan kan inte vara grunt" -#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "fjärrfel: %s" - -#: connect.c:316 +#: connect.c:313 msgid "invalid packet" msgstr "ogiltigt paket" -#: connect.c:336 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "protokollfel: förväntade inte \"%s\"" -#: connect.c:444 +#: connect.c:441 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "ogiltigt svar på ls-refs: %s" -#: connect.c:448 +#: connect.c:445 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "oväntad \"flush\" efter ref-listan" -#: connect.c:547 +#: connect.c:544 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "protokollet \"%s\" stöds inte" -#: connect.c:598 +#: connect.c:595 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "kunde inte sätta SO_KEEPALIVE på uttaget" -#: connect.c:638 connect.c:701 +#: connect.c:635 connect.c:698 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "Slår upp %s..." -#: connect.c:642 +#: connect.c:639 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "kan inte slå upp %s (port %s) (%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:646 connect.c:717 +#: connect.c:643 connect.c:714 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -1875,7 +1945,7 @@ msgstr "" "klart.\n" "Ansluter till %s (port %s)..." -#: connect.c:668 connect.c:745 +#: connect.c:665 connect.c:742 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -1885,63 +1955,63 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:674 connect.c:751 +#: connect.c:671 connect.c:748 msgid "done." msgstr "klart." -#: connect.c:705 +#: connect.c:702 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "kunde inte slå upp %s (%s)" -#: connect.c:711 +#: connect.c:708 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "okänd port %s" -#: connect.c:848 connect.c:1174 +#: connect.c:845 connect.c:1171 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "konstigt värdnamn \"%s\" blockerat" -#: connect.c:850 +#: connect.c:847 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "konstig port \"%s\" blockerad" -#: connect.c:860 +#: connect.c:857 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "kan inte starta mellanserver (proxy) %s" -#: connect.c:927 +#: connect.c:924 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "ingen sökväg angavs; se \"git help pull\" för giltig URL-syntax" -#: connect.c:1122 +#: connect.c:1119 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "ssh-varianten \"simple\" stöder inte -4" -#: connect.c:1134 +#: connect.c:1131 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "ssh-varianten \"simple\" stöder inte -6" -#: connect.c:1151 +#: connect.c:1148 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "ssh-varianten \"simple\" stöder inte val av port" -#: connect.c:1262 +#: connect.c:1259 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "konstigt sökvägsnamn \"%s\" blockerat" -#: connect.c:1307 +#: connect.c:1304 msgid "unable to fork" msgstr "kunde inte grena (fork)" # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual # objects in the database. -#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147 +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 msgid "Checking connectivity" msgstr "Kontrollerar konnektivitet" @@ -1957,17 +2027,17 @@ msgstr "kunde inte skriva till rev-list" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "kunde inte stänga rev-list:s standard in" -#: convert.c:194 +#: convert.c:193 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "felaktig crlf_action %d" -#: convert.c:207 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "CRLF skulle ersättas av LF i %s" -#: convert.c:209 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -1976,12 +2046,12 @@ msgstr "" "CRLF kommer att ersättas av LF i %s.\n" "Filen kommer att ha sina ursprungliga radbrytningar i din arbetskatalog" -#: convert.c:217 +#: convert.c:216 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "LF skulle ersättas av CRLF i %s" -#: convert.c:219 +#: convert.c:218 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -1990,12 +2060,12 @@ msgstr "" "LF kommer att ersättas av CRLF i %s.\n" "Filen kommer att ha sina ursprungliga radbrytningar i din arbetskatalog" -#: convert.c:280 +#: convert.c:279 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "BOM är förbjudet i \"%s\" om kodat som %s" -#: convert.c:287 +#: convert.c:286 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" @@ -2004,12 +2074,12 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" innehåller byte order mark (BOM). Använd UTF-%s som " "teckenkodning i arbetskatalogen." -#: convert.c:305 +#: convert.c:304 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "BOM krävs om \"%s\" kodas som %s" -#: convert.c:307 +#: convert.c:306 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" @@ -2018,38 +2088,38 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" saknar byte order mark (BOM). Använd UTF-%sBE eller UTF-%sLE " "(beroende på byteordning) som teckenkodning i arbetskatalogen." -#: convert.c:425 convert.c:496 +#: convert.c:424 convert.c:495 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "misslyckades omkoda \"%s\" från %s till %s" -#: convert.c:468 +#: convert.c:467 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" "omkodning av \"%s\" från %s till %s och tillbaka ger inte samma resultat" -#: convert.c:674 +#: convert.c:673 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "kan inte grena (fork) för att köra externt filter \"%s\"" -#: convert.c:694 +#: convert.c:693 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "kunde inte skicka indata till externt filter \"%s\"" -#: convert.c:701 +#: convert.c:700 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "externt filter \"%s\" misslyckades %d" -#: convert.c:736 convert.c:739 +#: convert.c:735 convert.c:738 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "läsning från externt filter \"%s\" misslyckades" -#: convert.c:742 convert.c:796 +#: convert.c:741 convert.c:796 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "externt filter \"%s\" misslyckades" @@ -2085,53 +2155,53 @@ msgstr "%s: \"clean\"-filtret \"%s\" misslyckades" msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: \"smudge\"-filtret \"%s\" misslyckades" -#: date.c:116 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "i framtiden" -#: date.c:122 +#: date.c:143 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> sekund sedan" msgstr[1] "%<PRIuMAX> sekunder sedan" -#: date.c:129 +#: date.c:150 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> minut sedan" msgstr[1] "%<PRIuMAX> minuter sedan" -#: date.c:136 +#: date.c:157 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> timme sedan" msgstr[1] "%<PRIuMAX> timmar sedan" -#: date.c:143 +#: date.c:164 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> dag sedan" msgstr[1] "%<PRIuMAX> dagar sedan" -#: date.c:149 +#: date.c:170 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> vecka sedan" msgstr[1] "%<PRIuMAX> veckor sedan" -#: date.c:156 +#: date.c:177 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> månad sedan" msgstr[1] "%<PRIuMAX> månader sedan" -#: date.c:167 +#: date.c:188 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -2139,40 +2209,40 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> år" msgstr[1] "%<PRIuMAX> år" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:170 +#: date.c:191 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%s, %<PRIuMAX> månad sedan" msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> månader sedan" -#: date.c:175 date.c:180 +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> år sedan" msgstr[1] "%<PRIuMAX> år sedan" -#: delta-islands.c:268 +#: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "Sprider ö-markeringar" -#: delta-islands.c:286 +#: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "felaktigt trädobjektet %s" -#: delta-islands.c:330 +#: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" msgstr "kunde inte hämta ö-regex för \"%s\": %s" -#: delta-islands.c:386 +#: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "ö-regex från konfiguration har för många fångstgrupper (max=%d)" -#: delta-islands.c:462 +#: delta-islands.c:466 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "Markerade %d öar, klar.\n" @@ -2209,25 +2279,30 @@ msgstr "" "färginställningen för flyttade block måste vara en av \"no\", \"default\", " "\"blocks\", \"zebra\", \"dimmed_zebra\", \"plain\"" -#: diff.c:316 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" -msgstr "ignorerar okänt läge för color-mode-ws \"%s\"" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "" +"okänt läge \"%s\" för color-moved-ws, möjliga värden är \"ignore-space-change" +"\", \"ignore-space-at-eol\", \"ignore-all-space\", \"allow-indentation-change" +"\"" -#: diff.c:323 +#: diff.c:327 msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white " -"space modes" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "" "color-moved-ws: allow-indentation-change kan inte kombineras med andra " "blankstegslägen" -#: diff.c:394 +#: diff.c:400 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "Okänt värde för konfigurationsvariabeln \"diff.submodule\": \"%s\"" -#: diff.c:454 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -2236,24 +2311,24 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:4140 +#: diff.c:4211 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "extern diff dog, stannar vid %s" -#: diff.c:4482 +#: diff.c:4553 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, -check och -s är ömsesidigt uteslutande" -#: diff.c:4485 +#: diff.c:4556 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S och --find-object är ömsesidigt uteslutande" -#: diff.c:4563 +#: diff.c:4634 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow kräver exakt en sökvägsangivelse" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -2262,61 +2337,61 @@ msgstr "" "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n" "%s" -#: diff.c:4743 +#: diff.c:4814 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "Misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" -#: diff.c:5823 +#: diff.c:5900 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "onöjaktig namnbytesdetektering utfördes inte på grund av för många filer." -#: diff.c:5826 +#: diff.c:5903 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "hittade bara kopior från ändrade sökvägar på grund av för många filer." -#: diff.c:5829 +#: diff.c:5906 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." msgstr "" "du kan sätta variabeln %s till åtminstone %d och försöka kommandot på nytt." -#: dir.c:576 +#: dir.c:538 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några av git kända filer" -#: dir.c:965 +#: dir.c:927 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "kan inte använda %s som exkluderingsfil" -#: dir.c:1880 +#: dir.c:1842 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\"" -#: dir.c:2122 +#: dir.c:2084 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "misslyckades hämta kärnans namn och information" -#: dir.c:2246 +#: dir.c:2208 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "ospårad cache är inaktiverad på systemet eller platsen" -#: dir.c:3047 +#: dir.c:3009 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "indexfilen trasig i arkivet %s" -#: dir.c:3092 dir.c:3097 +#: dir.c:3054 dir.c:3059 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "kunde inte skapa kataloger för %s" -#: dir.c:3126 +#: dir.c:3088 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte migrera git-katalog från \"%s\" till \"%s\"" @@ -2358,236 +2433,240 @@ msgstr "Fjärr utan URL" msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: förväntade grund lista" -#: fetch-pack.c:163 +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "git fetch-pack: förväntade ett flush-paket efter grund lista" + +#: fetch-pack.c:165 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick flush-paket" -#: fetch-pack.c:183 +#: fetch-pack.c:185 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick \"%s\"" -#: fetch-pack.c:253 +#: fetch-pack.c:256 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc kräver ”multi_ack_detailed”" -#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "ogiltig \"shallow\"-rad: %s" -#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "ogiltig \"unshallow\"-rad: %s" -#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "objektet hittades inte: %s" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "fel i objekt: %s" -#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "ingen \"shallow\" hittades: %s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "förväntade shallow/unshallow, fick %s" -#: fetch-pack.c:404 +#: fetch-pack.c:415 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "fick %s %d %s" -#: fetch-pack.c:421 +#: fetch-pack.c:432 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "ogiltig incheckning %s" -#: fetch-pack.c:452 +#: fetch-pack.c:463 msgid "giving up" msgstr "ger upp" -#: fetch-pack.c:464 progress.c:229 +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 msgid "done" msgstr "klart" -#: fetch-pack.c:476 +#: fetch-pack.c:487 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "fick %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:522 +#: fetch-pack.c:533 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Markerar %s som komplett" -#: fetch-pack.c:764 +#: fetch-pack.c:740 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "har redan %s (%s)" -#: fetch-pack.c:803 +#: fetch-pack.c:779 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-patch: kunde inte grena av sidbandsmultiplexare" -#: fetch-pack.c:811 +#: fetch-pack.c:787 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "protokollfel: felaktigt packhuvud" -#: fetch-pack.c:879 +#: fetch-pack.c:855 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-patch: kunde inte grena av %s" -#: fetch-pack.c:895 +#: fetch-pack.c:871 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s misslyckades" -#: fetch-pack.c:897 +#: fetch-pack.c:873 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "fel i sidbands-avmultiplexare" -#: fetch-pack.c:926 +#: fetch-pack.c:902 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Servern stöder inte klienter med grunda arkiv" -#: fetch-pack.c:930 +#: fetch-pack.c:906 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "Servern stöder \"multi_ack_detailed\"" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:909 msgid "Server supports no-done" msgstr "Servern stöder \"no-done\"" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:915 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "Servern stöder \"multi_ack\"" -#: fetch-pack.c:943 +#: fetch-pack.c:919 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "Servern stöder \"side-band-64k\"" -#: fetch-pack.c:947 +#: fetch-pack.c:923 msgid "Server supports side-band" msgstr "Servern stöder \"side-band\"" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:927 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "Servern stöder \"allow-tip-sha1-in-want\"" -#: fetch-pack.c:955 +#: fetch-pack.c:931 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "Servern stöder \"allow-reachable-sha1-in-want\"" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:941 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "Servern stöder \"ofs-delta\"" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158 +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 msgid "Server supports filter" msgstr "Servern stöder filter" -#: fetch-pack.c:979 +#: fetch-pack.c:955 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Serverversionen är %.*s" -#: fetch-pack.c:985 +#: fetch-pack.c:961 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Servern stöder inte --shallow-since" -#: fetch-pack.c:989 +#: fetch-pack.c:965 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Servern stöder inte --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:991 +#: fetch-pack.c:967 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Servern stöder inte --deepen" -#: fetch-pack.c:1008 +#: fetch-pack.c:984 msgid "no common commits" msgstr "inga gemensamma incheckningar" -#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-patch: hämtning misslyckades." -#: fetch-pack.c:1153 +#: fetch-pack.c:1134 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Servern stöder inte grunda förfrågningar" -#: fetch-pack.c:1199 +#: fetch-pack.c:1184 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "fel vid läsning av styckehuvudet \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1205 +#: fetch-pack.c:1190 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "förväntade \"%s\", tog emot \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1244 +#: fetch-pack.c:1229 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "förväntade bekräftelserad: \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1249 +#: fetch-pack.c:1234 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "fel vid hantering av bekräftelser: %d" -#: fetch-pack.c:1259 +#: fetch-pack.c:1244 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "väntade att paketfil skulle sändas efter \"ready\"" -#: fetch-pack.c:1261 +#: fetch-pack.c:1246 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" "väntade inte att några ytterligare sektioner skulle sändas efter \"ready\"" -#: fetch-pack.c:1298 +#: fetch-pack.c:1287 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "fel vid hantering av grund (\"shallow\") info: %d" -#: fetch-pack.c:1314 +#: fetch-pack.c:1308 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "förväntade wanted-ref, fick %s" -#: fetch-pack.c:1324 +#: fetch-pack.c:1318 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "oväntad wanted-ref: \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1328 +#: fetch-pack.c:1322 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "fel vid hantering av önskade referenser: %d" -#: fetch-pack.c:1642 +#: fetch-pack.c:1646 msgid "no matching remote head" msgstr "inget motsvarande fjärrhuvud" -#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664 +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt" -#: fetch-pack.c:1686 +#: fetch-pack.c:1690 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "ingen sådan fjärreferens: %s" -#: fetch-pack.c:1689 +#: fetch-pack.c:1693 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Servern tillåter inte förfrågan om ej tillkännagivet objekt %s" @@ -2615,8 +2694,8 @@ msgstr "ignorera felaktig färg \"%.*s\" i log.graphColors" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s" -#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81 -#: builtin/rm.c:134 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%s\"" @@ -2678,41 +2757,41 @@ msgstr "Lågnivåkommandon / synka arkiv" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Lågnivåkommandon / interna hjälpare" -#: help.c:296 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "git-kommandon tillgängliga i \"%s\"" -#: help.c:303 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH" -#: help.c:312 +#: help.c:314 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Dessa vanliga Git-kommandon används i olika situationer:" -#: help.c:361 git.c:90 +#: help.c:363 git.c:90 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "okänd kommandolisttyp \"%s\"" -#: help.c:408 +#: help.c:410 msgid "The common Git guides are:" msgstr "De vanliga Git-vägledningarna är:" -#: help.c:517 +#: help.c:519 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "Se \"git help <kommando>\" för att läsa om ett specifikt underkommando" -#: help.c:522 +#: help.c:524 msgid "External commands" msgstr "Externa kommandon" -#: help.c:530 +#: help.c:539 msgid "Command aliases" msgstr "Kommadoalias" -#: help.c:594 +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -2721,32 +2800,32 @@ msgstr "" "\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n" "köra det. Kanske git-%s är trasigt?" -#: help.c:653 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls." -#: help.c:675 +#: help.c:684 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns." -#: help.c:680 +#: help.c:689 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "Fortsätter under förutsättningen att du menade ”%s”." -#: help.c:685 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "" "Fortsätter om %0.1f sekunder, under förutsättningen att du menade ”%s”." -#: help.c:693 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"." -#: help.c:697 +#: help.c:706 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -2760,16 +2839,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Mest lika kommandon är" -#: help.c:712 +#: help.c:721 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [<flaggor>]" -#: help.c:780 +#: help.c:789 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:784 +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -2837,20 +2916,20 @@ msgstr "tomt ident-namn (för <%s>) ej tillåtet" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "namnet består enbart av ej tillåtna tecken: %s" -#: ident.c:419 builtin/commit.c:606 +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "felaktigt datumformat: %s" -#: list-objects-filter-options.c:35 +#: list-objects-filter-options.c:36 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "flera filterspecifikationer kan inte kombineras" #: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "only 'tree:0' is supported" -msgstr "endast \"tree:0\" stöds" +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "förväntade \"tree:<djup>\"" -#: list-objects-filter-options.c:137 +#: list-objects-filter-options.c:152 msgid "cannot change partial clone promisor remote" msgstr "kan inte ändra kontraktsfjärr för delvis kloning" @@ -2883,99 +2962,99 @@ msgstr "Kunde inte skapa \"%s.lock\": %s" msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckades läsa cachen" -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933 -#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764 +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" -#: merge-recursive.c:323 +#: merge-recursive.c:332 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(felaktig incheckning)\n" -#: merge-recursive.c:345 +#: merge-recursive.c:355 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cahceinfo misslyckades för sökvägen \"%s\"; avslutar sammanslagningen." -#: merge-recursive.c:353 +#: merge-recursive.c:364 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "" "add_cacheinfo misslyckades uppdatera för sökvägen \"%s\"; avslutar " "sammanslagningen." -#: merge-recursive.c:435 +#: merge-recursive.c:447 msgid "error building trees" msgstr "fel vid byggande av träd" -#: merge-recursive.c:906 +#: merge-recursive.c:902 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "misslyckades skapa sökvägen \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:917 +#: merge-recursive.c:913 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "Tar bort %s för att göra plats för underkatalog\n" -#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950 +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ": kanske en K/F-konflikt?" -#: merge-recursive.c:940 +#: merge-recursive.c:936 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "vägrar förlora ospårad fil vid \"%s\"" -#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39 +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\"" -#: merge-recursive.c:984 +#: merge-recursive.c:980 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "blob förväntades för %s \"%s\"" -#: merge-recursive.c:1008 +#: merge-recursive.c:1004 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "misslyckades öppna \"%s\": %s" -#: merge-recursive.c:1019 +#: merge-recursive.c:1015 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "misslyckades skapa symboliska länken \"%s\": %s" -#: merge-recursive.c:1024 +#: merge-recursive.c:1020 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "vet inte hur %06o %s \"%s\" skall hanteras" -#: merge-recursive.c:1212 +#: merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej utcheckad)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar saknas)" -#: merge-recursive.c:1226 +#: merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar följer inte " "sammanslagningsbasen)" -#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "Snabbspolar undermodulen %s till följande incheckning:" -#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "Snabbspolar undermodulen %s" @@ -3019,26 +3098,26 @@ msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "" "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (flera sammanslagningar hittades)" -#: merge-recursive.c:1358 +#: merge-recursive.c:1361 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "Misslyckades exekvera intern sammanslagning" -#: merge-recursive.c:1363 +#: merge-recursive.c:1366 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "Kunde inte lägga till %s till databasen" -#: merge-recursive.c:1395 +#: merge-recursive.c:1398 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Slår ihop %s automatiskt" -#: merge-recursive.c:1416 +#: merge-recursive.c:1419 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "Fel: Vägrar förlora ospårad fil vid %s; skriver till %s istället." -#: merge-recursive.c:1483 +#: merge-recursive.c:1486 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3047,7 +3126,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad " "i trädet." -#: merge-recursive.c:1488 +#: merge-recursive.c:1491 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3056,7 +3135,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av " "%s lämnad i trädet." -#: merge-recursive.c:1495 +#: merge-recursive.c:1498 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3065,7 +3144,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad " "i trädet vid %s." -#: merge-recursive.c:1500 +#: merge-recursive.c:1503 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3074,31 +3153,40 @@ msgstr "" "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av " "%s lämnad i trädet vid %s." -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "rename" msgstr "namnbyte" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "renamed" msgstr "namnbytt" -#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369 -#: merge-recursive.c:3124 +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "Vägrar förlora lortig fil vid \"%s\"" -#: merge-recursive.c:1602 +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s, trots att den är i vägen." + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. Lade till %s i %s" + +#: merge-recursive.c:1734 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s är en katalog i %s lägger till som %s istället" -#: merge-recursive.c:1607 +#: merge-recursive.c:1739 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s; lägger till som %s istället" -#: merge-recursive.c:1633 +#: merge-recursive.c:1759 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -3107,27 +3195,17 @@ msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte \"%s\"->\"%s\" på grenen \"%s\" " "namnbyte \"%s\"->\"%s\" i \"%s\"%s" -#: merge-recursive.c:1638 +#: merge-recursive.c:1764 msgid " (left unresolved)" msgstr " (lämnad olöst)" -#: merge-recursive.c:1699 +#: merge-recursive.c:1868 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte %s->%s i %s. Namnbyte %s->%s i %s" -#: merge-recursive.c:1734 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "Byter namn på %s till %s och %s till %s istället" - -#: merge-recursive.c:1746 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s, trots att den är i vägen." - -#: merge-recursive.c:1952 +#: merge-recursive.c:2064 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -3138,7 +3216,7 @@ msgstr "" "katalogen %s bytte namn till flera andra kataloger, utan att någon " "destination fick en majoritet av filerna." -#: merge-recursive.c:1984 +#: merge-recursive.c:2096 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -3147,7 +3225,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (implicit nämnändrad kat): Befintlig fil/kat vid %s är i vägen för " "implicit namnändrad(e) katalog(er) som lägger dit följande sökväg(ar): %s." -#: merge-recursive.c:1994 +#: merge-recursive.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -3156,7 +3234,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (implicit namnändrad kat): Kan inte koppla mer än en sökväg till " "%s; implicita katalognamnändringar försökte lägga följande sökvägar där: %s" -#: merge-recursive.c:2086 +#: merge-recursive.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -3165,7 +3243,7 @@ msgstr "" "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbytt katalog %s->%s i %s. Namnbytt katalog " "%s->%s i %s" -#: merge-recursive.c:2331 +#: merge-recursive.c:2443 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -3174,86 +3252,81 @@ msgstr "" "VARNING: Undviker att applicera namnändring %s -> %s på %s, då %s själv har " "bytt namn." -#: merge-recursive.c:2737 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. %s tillagd i %s" - -#: merge-recursive.c:2763 -#, c-format -msgid "Adding merged %s" -msgstr "Lägger till sammanslagen %s" - -#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Lägger till som %s istället" - -#: merge-recursive.c:2934 +#: merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "kan inte läsa objektet %s" -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "objektet %s är inte en blob" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modify" msgstr "ändra" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modified" msgstr "ändrad" -#: merge-recursive.c:3017 +#: merge-recursive.c:3105 msgid "content" msgstr "innehåll" -#: merge-recursive.c:3024 +#: merge-recursive.c:3112 msgid "add/add" msgstr "tillägg/tillägg" -#: merge-recursive.c:3071 +#: merge-recursive.c:3160 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)" -#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858 +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 msgid "submodule" msgstr "undermodul" -#: merge-recursive.c:3094 +#: merge-recursive.c:3183 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIKT (%s): Sammanslagningskonflikt i %s" #: merge-recursive.c:3216 #, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "Lägger till som %s istället" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Tar bort %s" -#: merge-recursive.c:3242 +#: merge-recursive.c:3345 msgid "file/directory" msgstr "fil/katalog" -#: merge-recursive.c:3248 +#: merge-recursive.c:3351 msgid "directory/file" msgstr "katalog/fil" -#: merge-recursive.c:3255 +#: merge-recursive.c:3358 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "" "KONFLIKT (%s): Det finns en katalog med namnet %s i %s. Lägger till %s som %s" -#: merge-recursive.c:3264 +#: merge-recursive.c:3367 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "Lägger till %s" -#: merge-recursive.c:3300 +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "KONFLIKT (tillägg/tillägg): Sammanslagningskonflikt i %s" + +#: merge-recursive.c:3417 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -3263,36 +3336,36 @@ msgstr "" "sammanslagning:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3311 +#: merge-recursive.c:3428 msgid "Already up to date!" msgstr "Redan à jour!" -#: merge-recursive.c:3320 +#: merge-recursive.c:3437 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades" -#: merge-recursive.c:3419 +#: merge-recursive.c:3536 msgid "Merging:" msgstr "Slår ihop:" -#: merge-recursive.c:3432 +#: merge-recursive.c:3549 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:" msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:" -#: merge-recursive.c:3471 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "merge returned no commit" msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" -#: merge-recursive.c:3537 +#: merge-recursive.c:3654 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849 +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." @@ -3409,22 +3482,22 @@ msgstr "misslyckades läsa paketindex för paketfil %s" msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "felaktigt objekt-offset för oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: name-hash.c:532 +#: name-hash.c:531 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "misslyckades skapa lazy_dir-tråd: %s" -#: name-hash.c:554 +#: name-hash.c:553 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "misslyckades skapa lazy_name-tråd: %s" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:559 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "misslyckades utföra join på lazy_name-tråd: %s" -#: notes-merge.c:275 +#: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -3436,21 +3509,21 @@ msgstr "" "att checka in eller avbryta föregående sammanslagning innan du påbörjar en " "ny antecknings-sammanslagning." -#: notes-merge.c:282 +#: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "Du har inte avslutat antecknings-sammanslagningen (%s finns)." -#: notes-utils.c:45 +#: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "Kan inte checka in oinitierat/orefererat anteckningsträd" -#: notes-utils.c:104 +#: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "Felaktigt värde för notes.rewriteMode: '%s'" -#: notes-utils.c:114 +#: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)" @@ -3459,7 +3532,7 @@ msgstr "Vägrar skriva över anteckningar i %s (utanför refs/notes/)" #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. -#: notes-utils.c:144 +#: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\"" @@ -3469,45 +3542,105 @@ msgstr "Felaktigt värde på %s: \"%s\"" msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "ogiltig objekttyp \"%s\"" -#: object.c:173 +#: object.c:174 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "objektet %s är en %s, inte en %s" -#: object.c:233 +#: object.c:234 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "objektet %s har okänd typ-id %d" -#: object.c:246 +#: object.c:247 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "kunde inte tolka objektet: %s" -#: object.c:266 object.c:277 +#: object.c:267 object.c:278 #, c-format -msgid "sha1 mismatch %s" -msgstr "sha1 stämmer inte överens %s" +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "hashvärde stämmer inte överens %s" #: packfile.c:607 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)" -#: packfile.c:1864 +#: packfile.c:1870 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)" -#: packfile.c:1868 +#: packfile.c:1874 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)" -#: parse-options.c:672 +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "%s behöver ett värde" + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "%s är inkompatibel med %s" + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "%s: inkompatibelt med något annat" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "%s tar inget värde" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "%s är inte tillgängligt" + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "%s förväntar ett numeriskt värde" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "%s förväntar ett icke-negativt heltalsvärde, med valfritt k/m/g-suffix" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "tvetydig flagga: %s (kan vara --%s%s eller --%s%s)" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "menade du \"--%s\" (med två bindestreck?)" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "okänd flagga \"%s\"" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "okänd flagga \"%c\"" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "okänd icke-ascii-flagga i strängen: \"%s\"" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:691 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" @@ -3515,26 +3648,37 @@ msgstr "användning: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:697 +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " eller: %s" -#: parse-options.c:700 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:739 +#: parse-options.c:742 msgid "-NUM" msgstr "-TAL" -#: parse-options-cb.c:37 +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "flaggan \"%s\" antar ett numeriskt värde" + +#: parse-options-cb.c:38 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "trasigt utlöpsdatum: ”%s”" -#: parse-options-cb.c:109 +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "" +"flaggan \"%s\" antar \"always\" (alltid), \"auto\" eller \"never\" (aldrig)" + +#: parse-options-cb.c:110 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "felformat objektnamn \"%s\"" @@ -3544,29 +3688,29 @@ msgstr "felformat objektnamn \"%s\"" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "Kunde inte göra %s skrivbar för gruppen" -#: pathspec.c:129 +#: pathspec.c:128 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "Specialtecknet \"\\\" tillåts inte som sista tecken i attributvärde" -#: pathspec.c:147 +#: pathspec.c:146 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "Endast en \"attr:\"-angivelse tillåten." -#: pathspec.c:150 +#: pathspec.c:149 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "attr-angivelse kan inte vara tom" -#: pathspec.c:193 +#: pathspec.c:192 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "ogiltigt attributnamn %s" -#: pathspec.c:258 +#: pathspec.c:257 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "" "de globala sökvägsinställningarna \"glob\" och \"noglob\" är inkompatibla" -#: pathspec.c:265 +#: pathspec.c:264 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" @@ -3574,46 +3718,46 @@ msgstr "" "den globala sökvägsinställningen \"literal\" är inkompatibel med alla andra " "globala sökvägsinställningar" -#: pathspec.c:305 +#: pathspec.c:304 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "ogiltig parameter för sökvägsuttrycket för \"prefix\"" -#: pathspec.c:326 +#: pathspec.c:325 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "Felaktigt sökvägsuttryck \"%.*s\" i \"%s\"" -#: pathspec.c:331 +#: pathspec.c:330 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "\")\" saknas i slutet av sökvägsuttrycket för \"%s\"" -#: pathspec.c:369 +#: pathspec.c:368 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "Ej implementerat sökvägsuttryckmagi ”%c” i ”%s”" -#: pathspec.c:428 +#: pathspec.c:427 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s: \"literal\" och \"glob\" är inkompatibla" -#: pathspec.c:441 +#: pathspec.c:440 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s: \"%s\" är utanför arkivet" -#: pathspec.c:515 +#: pathspec.c:514 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "\"%s\" (minnesstöd: \"%c\")" -#: pathspec.c:525 +#: pathspec.c:524 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s: sökvägsuttrycket hanteras inte av det här kommandot: %s" -#: pathspec.c:592 +#: pathspec.c:591 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" @@ -3622,50 +3766,55 @@ msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" msgid "flush packet write failed" msgstr "fel vid skrivning av \"flush\"-paket" -#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228 +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "protokollfel: omöjligt lång rad" -#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160 +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 msgid "packet write with format failed" msgstr "paketskrivning med format misslyckades" -#: pkt-line.c:192 +#: pkt-line.c:194 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "paketskrivning misslyckades - data överskrider maximal paketstorlek" -#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206 +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 msgid "packet write failed" msgstr "paketskrivning misslyckades" -#: pkt-line.c:291 +#: pkt-line.c:293 msgid "read error" msgstr "läsfel" -#: pkt-line.c:299 +#: pkt-line.c:301 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "fjärren lade på oväntat" -#: pkt-line.c:327 +#: pkt-line.c:329 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "protokollfel: felaktig radlängdstecken: %.4s" -#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "protokollfel: felaktig radlängd: %d" -#: preload-index.c:118 +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "fjärrfel: %s" + +#: preload-index.c:119 msgid "Refreshing index" msgstr "Uppdaterar indexet" -#: preload-index.c:137 +#: preload-index.c:138 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "kunde inte skapa trådad lstat: %s" -#: pretty.c:962 +#: pretty.c:963 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "kunde inte tolka format för --pretty" @@ -3677,7 +3826,7 @@ msgstr "kunde inte starta \"log\"" msgid "could not read `log` output" msgstr "kunde inte läsa utdata från \"log\"" -#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "kunde inte tolka incheckningen \"%s\"" @@ -3691,11 +3840,46 @@ msgstr "misslyckades skapa diff" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "kunde inte tolka loggen för \"%s\"" -#: read-cache.c:1490 +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "lägger inte till filalias \"%s\" (\"%s\" finns redan i indexet)" + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "kan inte skapa tom blob i objektdatabasen" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "" +"%s: kan bara lägga till vanliga filer, symboliska länkar och git-kataloger" + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "kan inte indexera filen \"%s\"" + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "kan inte lägga till \"%s\" till indexet" + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "kan inte ta status på \"%s\"" + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "\"%s\" finns både som en fil och en katalog" + +#: read-cache.c:1489 msgid "Refresh index" msgstr "Uppdatera indexet" -#: read-cache.c:1604 +#: read-cache.c:1603 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -3704,7 +3888,7 @@ msgstr "" "index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n" "Använder version %i" -#: read-cache.c:1614 +#: read-cache.c:1613 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -3713,59 +3897,143 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n" "Använder version %i" -#: read-cache.c:1792 +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "felaktig signatur 0x%08x" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "felaktig indexversion %d" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "felaktig sha1-signatur för indexfil" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "index använder filtillägget %.4s, vilket vi inte förstår" + +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "ignorerar filtillägget %.4s" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "okänt format 0x%08x på indexpost" + +#: read-cache.c:1781 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "felformat namnfält i indexet, nära sökvägen \"%s\"" -#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458 -#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585 -#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343 -#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144 -#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329 +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "osorterade köposter i index" + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "flera köposter för den sammanslagna filen \"%s\"" + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "osorterade köposter för \"%s\"" + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: read-cache.c:2101 +#: read-cache.c:2090 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "kunde inte läsa in cache_entries-tråden: %s" -#: read-cache.c:2114 +#: read-cache.c:2103 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "kunde inte utföra join på cache_entries-tråden: %s" -#: read-cache.c:2201 +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "%s: öppning av indexfilen misslyckades" + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "%s: kan inte ta startus på det öppna indexet" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "%s: indexfilen mindre än förväntat" + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "%s: kan inte koppla indexfilen" + +#: read-cache.c:2190 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "kunde inte skapa load_index_extensions-tråden: %s" -#: read-cache.c:2228 +#: read-cache.c:2217 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "kunde inte utföra join på load_index_extensions-tråden: %s" -#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "kunde inte uppdatera delat index \"%s\"" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "trasigt index, förväntade %s i %s, fick %s" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "kunde inte stänga \"%s\"" -#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "kunde inte ta status på \"%s\"" -#: read-cache.c:3068 +#: read-cache.c:3057 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "kunde inte öppna git-katalog: %s" -#: read-cache.c:3080 +#: read-cache.c:3069 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "misslyckades ta bort länken: %s" +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "kan inte rätta behörighetsbitar på \"%s\"" + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "%s: kan inte återgå till kö 0" + #: rebase-interactive.c:10 msgid "" "\n" @@ -3855,8 +4123,8 @@ msgstr "" msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Observera att tomma incheckningar är utkommenterade" -#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186 -#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836 +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "kunde inte läsa \"%s\"." @@ -3871,7 +4139,7 @@ msgstr "\"%s\" pekar inte på ett giltigt objekt!" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "ignorerar dinglande symbolisk referens %s" -#: refs.c:585 ref-filter.c:1951 +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "ignorerar trasig referens %s" @@ -3896,15 +4164,15 @@ msgstr "referensen \"%s\" finns redan" msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "oväntat objekt-id vid skrivning \"%s\"" -#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 #: wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "kunde inte skriva till \"%s\"" -#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395 -#: builtin/am.c:728 +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" @@ -3979,7 +4247,7 @@ msgstr "kunde inte ta bort referenser: %s" msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "felaktig referensspecifikation: \"%s\"" -#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855 +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 msgid "gone" msgstr "försvunnen" @@ -4028,149 +4296,154 @@ msgstr "okänt %%(%s)-argument: %s" msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) tar inte argument" -#: ref-filter.c:235 +#: ref-filter.c:245 +#, c-format +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "okänt %%(objectsize)-argument: %s" + +#: ref-filter.c:253 #, c-format -msgid "%%(objectsize) does not take arguments" -msgstr "%%(objectsize) tar inte argument" +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "%%(deltabase) tar inte argument" -#: ref-filter.c:247 +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) tar inte argument" -#: ref-filter.c:256 +#: ref-filter.c:274 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "%%(subject) tar inte argument" -#: ref-filter.c:278 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "okänt %%(trailers)-argument: %s" -#: ref-filter.c:307 +#: ref-filter.c:325 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "positivt värde förväntat contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:327 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "okänt %%(contents)-argument: %s" -#: ref-filter.c:324 +#: ref-filter.c:342 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "positivt värde förväntat objectname:short=%s" -#: ref-filter.c:328 +#: ref-filter.c:346 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "okänt %%(objectname)-argument: %s" -#: ref-filter.c:358 +#: ref-filter.c:376 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "förväntat format: %%(align:<bredd>,<position>)" -#: ref-filter.c:370 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "okänd position:%s" -#: ref-filter.c:377 +#: ref-filter.c:395 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "okänd bredd:%s" -#: ref-filter.c:386 +#: ref-filter.c:404 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "okänt %%(align)-argument: %s" -#: ref-filter.c:394 +#: ref-filter.c:412 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)" -#: ref-filter.c:412 +#: ref-filter.c:430 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "okänt %%(if)-argument: %s" -#: ref-filter.c:508 +#: ref-filter.c:527 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "felformat fältnamn: %.*s" -#: ref-filter.c:535 +#: ref-filter.c:554 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "okänt fältnamn: %.*s" -#: ref-filter.c:539 +#: ref-filter.c:558 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "inte ett git-arkiv, men fältet \"%.*s\" kräver tillgång till objektdata" -#: ref-filter.c:663 +#: ref-filter.c:682 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: atomen %%(if) använd utan en %%(then)-atom" -#: ref-filter.c:726 +#: ref-filter.c:745 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: atomen %%(then) använd utan en %%(if)-atom" -#: ref-filter.c:728 +#: ref-filter.c:747 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "format: atomen %%(then) använd mer än en gång" -#: ref-filter.c:730 +#: ref-filter.c:749 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "format: atomen %%(then) använd efter %%(else)" -#: ref-filter.c:758 +#: ref-filter.c:777 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(if)-atom" -#: ref-filter.c:760 +#: ref-filter.c:779 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(then)-atom" -#: ref-filter.c:762 +#: ref-filter.c:781 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "format: atomen %%(else) använd mer än en gång" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:796 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "felformad formatsträng %s" -#: ref-filter.c:1424 +#: ref-filter.c:1447 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)" -#: ref-filter.c:1427 +#: ref-filter.c:1450 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(ingen gren, ombaserar frånkopplat HEAD %s)" -#: ref-filter.c:1430 +#: ref-filter.c:1453 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)" @@ -4178,7 +4451,7 @@ msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached at " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1438 +#: ref-filter.c:1461 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)" @@ -4186,142 +4459,287 @@ msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached from " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1445 +#: ref-filter.c:1468 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD frånkopplat från %s)" -#: ref-filter.c:1449 +#: ref-filter.c:1472 msgid "(no branch)" msgstr "(ingen gren)" -#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638 +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "objektet %s saknas för %s" -#: ref-filter.c:1491 +#: ref-filter.c:1516 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s" -#: ref-filter.c:1857 +#: ref-filter.c:1882 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "felformat objekt vid \"%s\"" -#: ref-filter.c:1946 +#: ref-filter.c:1971 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s" -#: ref-filter.c:2232 +#: ref-filter.c:2257 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "format: atomen %%(end) saknas" -#: ref-filter.c:2338 +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "flaggan \"%s\" är inkompatibel med --merged" + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "flaggan \"%s\" är inkompatibel med --no-merged" + +#: ref-filter.c:2365 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "felformat objektnamn %s" -#: remote.c:607 +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "flaggan \"%s\" måste peka på en incheckning" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "konfigurerad kortform för fjärr kan inte börja med \"/\": %s" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "mer än en receivepack angavs, använder den första" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "mer än en uploadpack angavs, använder den första" + +#: remote.c:608 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Kan inte hämta både %s och %s till %s" -#: remote.c:611 +#: remote.c:612 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s spårar vanligtvis %s, inte %s" -#: remote.c:615 +#: remote.c:616 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s spårar både %s och %s" -#: remote.c:623 -msgid "Internal error" -msgstr "Internt fel" +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "nyckeln \"%s\" i mönstret innehåller ingen \"*\"" + +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "värdet \"%s\" i mönstret innehåller ingen \"*\"" + +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "käll-referensspecifikationen %s motsvarar ingen" -#: remote.c:1569 remote.c:1670 +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "käll-referensspecifikationen %s motsvarar mer än en" + +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" +"Målet du angav är inte ett komplett referensamn (dvs.,\n" +"startar med \"refs/\"). Vi försökte gissa vad du menade genom att:\n" +"\n" +"- Se efter en referens som motsvarar \"%s\" på fjärrsidan.\n" +"- Se om <källan> som sänds (\"%s\")\n" +" är en referens i \"refs/{heads,tags}/\". Om så lägger vi till\n" +" motsvarande refs/{heads,tags}/-prefix på fjärrsidan.\n" +"\n" +"Inget av dem fungerade, så vi gav upp. Ange fullständig referens." + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" +"<Källa>-delen av ref.spec-en är ett incheckningsobjekt.\n" +"Var det meningen att skapa en ny gren genom att sända\n" +"till \"%s:refs/heads/%s\"?" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"<Källa>-delen av ref.spec-en är ett taggobjekt.\n" +"Var det meningen att skapa en ny tagg genom att sända\n" +"till \"%s:refs/tags/%s\"?" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"<Källa>-delen av ref.spec-en är ett trädobjekt.\n" +"Var det meningen att tagga ett nytt träd genom att sända\n" +"till \"%s:refs/tags/%s\"?" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"<Källa>-delen av ref.spec-en är ett blobobjekt.\n" +"Var det meningen att tagga en ny blob genom att sända\n" +"till \"%s:refs/tags/%s\"?" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "%s kan inte slås upp till en gren" + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "kan inte ta bort \"%s\": fjärreferensen finns inte" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "fjärr-referensspecifikationen \"%s\" motsvarar mer än en" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "fjärr-referensen \"%s\" hämtar från mer än en källa" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD pekar inte på en gren" -#: remote.c:1578 +#: remote.c:1633 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "okänd gren: \"%s\"" -#: remote.c:1581 +#: remote.c:1636 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\"" -#: remote.c:1587 +#: remote.c:1642 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren" -#: remote.c:1602 +#: remote.c:1657 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "push-målet \"%s\" på fjärren \"%s\" har ingen lokalt spårande gren" -#: remote.c:1614 +#: remote.c:1669 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "grenen \"%s\" har ingen fjärr för \"push\"" -#: remote.c:1624 +#: remote.c:1679 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "\"push\"-referensspecifikation för \"%s\" innehåller inte \"%s\"" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1692 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "\"push\" har inget mål (push.default är \"ingenting\")" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1714 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "\"enkel push\" motsvarar flera olika mål" -#: remote.c:1935 +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen %s" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "* Ignorerar märklig referens \"%s\" lokalt" + +#: remote.c:1990 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Din gren är baserad på \"%s\", men den har försvunnit uppströms.\n" -#: remote.c:1939 +#: remote.c:1994 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (använd \"git branch --unset-upstream\" för att rätta)\n" -#: remote.c:1942 +#: remote.c:1997 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Din gren är à jour med \"%s\".\n" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:2001 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Din gren och \"%s\" pekar på olika incheckningar.\n" -#: remote.c:1949 +#: remote.c:2004 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (använd \"%s\" för detaljer)\n" -#: remote.c:1953 +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n" msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n" -#: remote.c:1959 +#: remote.c:2014 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n" -#: remote.c:1962 +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -4331,11 +4749,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n" -#: remote.c:1970 +#: remote.c:2025 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n" -#: remote.c:1973 +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -4350,10 +4768,15 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: remote.c:1983 +#: remote.c:2038 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n" +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "kan inte tolka förväntat objektnamn \"%s\"" + #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -4377,7 +4800,8 @@ msgstr "trasig MERGE_RR" msgid "unable to write rerere record" msgstr "kunde inte skriva rerere-post" -#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162 +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "kunde inte skriva \"%s\"" @@ -4432,8 +4856,8 @@ msgstr "kan inte ta bort lös länk \"%s\"" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Sparade förhandsbild för \"%s\"" -#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413 -#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\"" @@ -4467,29 +4891,29 @@ msgstr "Glömde lösning för \"%s\"\n" msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "kan inte uppdatera katalogen rr-cache" -#: revision.c:2324 +#: revision.c:2484 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "din nuvarande gren verkar vara trasig" -#: revision.c:2327 +#: revision.c:2487 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "din nuvarande gren \"%s\" innehåller ännu inte några incheckningar" -#: revision.c:2523 +#: revision.c:2684 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "--first-parent är inkompatibelt med --bisect" -#: run-command.c:740 +#: run-command.c:742 msgid "open /dev/null failed" msgstr "misslyckades öppna /dev/null" -#: run-command.c:1229 +#: run-command.c:1231 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "kan inte skapa asynkron tråd: %s" -#: run-command.c:1293 +#: run-command.c:1295 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -4498,29 +4922,29 @@ msgstr "" "Kroken \"%s\" ignorerades eftersom den inte är markerad som körbar.\n" "Du kan inaktivera varningen med \"git config advice.ignoredHook false\"." -#: send-pack.c:142 +#: send-pack.c:141 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "oväntat flush-paket vid läsning av fjärruppackningsstatus" -#: send-pack.c:144 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "kunde inte tolka fjärruppackningsstatus: %s" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:145 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "fjärruppackning misslyckades: %s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "misslyckades underteckna push-certifikatet" -#: send-pack.c:421 +#: send-pack.c:420 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed" -#: send-pack.c:423 +#: send-pack.c:422 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -4528,42 +4952,42 @@ msgstr "" "sänder inte push-certifikat eftersom mottagarsidan inte stlder push med --" "signed" -#: send-pack.c:435 +#: send-pack.c:434 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic" -#: send-pack.c:440 +#: send-pack.c:439 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "mottagarsidan stöder inte push-flaggor" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:184 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "felaktigt incheckningsmeddelandestädningsläge \"%s\"" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:288 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "kunde inte ta bort \"%s\"" -#: sequencer.c:313 +#: sequencer.c:314 msgid "revert" msgstr "revert" -#: sequencer.c:315 +#: sequencer.c:316 msgid "cherry-pick" msgstr "cherry-pick" -#: sequencer.c:317 +#: sequencer.c:318 msgid "rebase -i" msgstr "rebase -i" -#: sequencer.c:319 +#: sequencer.c:320 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "okänd funktion: %d" -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -4571,7 +4995,7 @@ msgstr "" "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"" -#: sequencer.c:379 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -4581,39 +5005,39 @@ msgstr "" "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n" "och checka in resultatet med \"git commit\"" -#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "kunde inte låsa \"%s\"" -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:401 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\"" -#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652 -#: sequencer.c:2885 +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "misslyckades färdigställa \"%s\"" -#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535 -#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746 -#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152 +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: sequencer.c:453 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "dina lokala ändringar skulle skrivas över av %s." -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:459 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta." -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:491 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: snabbspola" @@ -4621,70 +5045,70 @@ msgstr "%s: snabbspola" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase -i". #. -#: sequencer.c:575 +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:591 +#: sequencer.c:598 msgid "unable to update cache tree" msgstr "kan inte uppdatera cacheträd" -#: sequencer.c:604 +#: sequencer.c:612 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:692 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "ingen nyckel i \"%.*s\"" -#: sequencer.c:695 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "kan inte ta bort citering av värdet \"%s\"" -#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719 -#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081 +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning" -#: sequencer.c:742 +#: sequencer.c:750 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" har redan angivits" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:755 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" har redan angivits" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:760 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" har redan angivits" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:764 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "okänd variabel \"%s\"" -#: sequencer.c:761 +#: sequencer.c:769 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" saknas" -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:771 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" saknas" -#: sequencer.c:765 +#: sequencer.c:773 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" saknas" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:833 #, c-format msgid "invalid date format '%s' in '%s'" msgstr "ogiltigt datumformat \"%s\" i \"%s\"" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -4713,15 +5137,15 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:935 +#: sequencer.c:945 msgid "writing root commit" msgstr "skriver rotincheckning" -#: sequencer.c:1142 +#: sequencer.c:1155 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "kroken \"prepare-commit-msg\" misslyckades" -#: sequencer.c:1149 +#: sequencer.c:1162 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4748,7 +5172,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1162 +#: sequencer.c:1175 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4773,301 +5197,296 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1217 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1219 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1265 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "kunde inte bestämma HEAD efter att ha skapat incheckning" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1267 msgid "detached HEAD" msgstr "frånkopplad HEAD" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1271 msgid " (root-commit)" msgstr " (rotincheckning)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse HEAD" msgstr "kunde inte tolka HEAD" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1294 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s är inte en incheckning!" -#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543 +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" -#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 msgid "unable to parse commit author" msgstr "kunde inte tolka incheckningens författare" -#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd" -#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416 +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande från \"%s\"" -#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858 -#: builtin/merge.c:883 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: sequencer.c:1443 +#: sequencer.c:1460 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s" -#: sequencer.c:1448 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "kunde inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "okänt kommando: %d" -#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626 +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Det här är en kombination av %d incheckningar." -#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744 +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "behöver en HEAD-incheckning att rätta" -#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912 +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 msgid "could not read HEAD" msgstr "kunde inte läsa HEAD" -#: sequencer.c:1615 +#: sequencer.c:1636 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "kunde inte läsa HEAD:s incheckningsmeddelande" -#: sequencer.c:1621 +#: sequencer.c:1642 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "kan inte skriva \"%s\"" -#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Det här är 1:a incheckningsmeddelandet:" -#: sequencer.c:1636 +#: sequencer.c:1657 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för %s" -#: sequencer.c:1643 +#: sequencer.c:1664 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Det här är incheckningsmeddelande %d:" -#: sequencer.c:1649 +#: sequencer.c:1670 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "Incheckningsmeddelande %d kommer hoppas över:" -#: sequencer.c:1732 +#: sequencer.c:1758 msgid "your index file is unmerged." msgstr "din indexfil har inte slagits ihop." -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1765 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "kan inte göra \"fixup\" på rotincheckning" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1784 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte." -#: sequencer.c:1766 +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "incheckning %s har inte förälder %d" -#: sequencer.c:1770 -#, c-format -msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning." - -#: sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1806 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1795 +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:1860 +#: sequencer.c:1890 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:1915 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "kunde inte ångra %s... %s" -#: sequencer.c:1916 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s" -#: sequencer.c:1974 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet" -#: sequencer.c:2062 +#: sequencer.c:2094 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s tar inte argument: \"%s\"" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2103 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "argument saknas för %s" -#: sequencer.c:2130 +#: sequencer.c:2163 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "ogiltig rad %d: %.*s" -#: sequencer.c:2138 +#: sequencer.c:2171 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "kan inte utföra \"%s\" utan en föregående incheckning" -#: sequencer.c:2209 +#: sequencer.c:2243 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "rätta det med \"git rebase --edit-todo\"." -#: sequencer.c:2211 +#: sequencer.c:2245 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "oanvändbart manus: ”%s”" -#: sequencer.c:2216 +#: sequencer.c:2250 msgid "no commits parsed." msgstr "inga incheckningar lästes." -#: sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:2261 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "kan inte utföra \"cherry-pick\" under en \"revert\"." -#: sequencer.c:2229 +#: sequencer.c:2263 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra \"revert\" under en \"cherry-pick\"." -#: sequencer.c:2299 +#: sequencer.c:2333 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "felaktigt värde för %s: %s" -#: sequencer.c:2380 +#: sequencer.c:2420 msgid "unusable squash-onto" msgstr "oanvändbar squash-onto" -#: sequencer.c:2396 +#: sequencer.c:2436 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "trasigt manus: ”%s”" -#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan" -#: sequencer.c:2488 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:2491 +#: sequencer.c:2530 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2544 msgid "could not lock HEAD" msgstr "kunde inte låsa HEAD" -#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" -#: sequencer.c:2562 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kan inte bestämma HEAD" -#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kan inte öppna \"%s\"" -#: sequencer.c:2587 +#: sequencer.c:2626 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s" -#: sequencer.c:2588 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat filslut" -#: sequencer.c:2594 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" -#: sequencer.c:2605 +#: sequencer.c:2644 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Du verkar ha flyttat HEAD.\n" "Spolar inte tillbaka, kontrollera HEAD!" -#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679 +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "kunde inte uppdatera %s" -#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 msgid "cannot read HEAD" msgstr "kan inte läsa HEAD" -#: sequencer.c:2762 +#: sequencer.c:2805 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "kan inte kopiera in \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:2770 +#: sequencer.c:2813 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -5086,27 +5505,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:2780 +#: sequencer.c:2823 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "Kunde inte tillämpa %s... %.*s" -#: sequencer.c:2787 +#: sequencer.c:2830 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "Kunde inte slå ihop %.*s" -#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte kopiera in \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 -#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 msgid "could not read index" msgstr "kunde inte läsa indexet" -#: sequencer.c:2829 +#: sequencer.c:2875 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -5121,11 +5540,11 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:2881 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen\n" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:2887 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -5142,76 +5561,76 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2902 +#: sequencer.c:2948 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "ogiltigt etikettnamn: \"%.*s\"" -#: sequencer.c:2954 +#: sequencer.c:3002 msgid "writing fake root commit" msgstr "skriver fejkad rotincheckning" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3007 msgid "writing squash-onto" msgstr "skriver squash-onto" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "kunde inte hitta trädet för %s." -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 msgid "could not write index" msgstr "kunde inte skriva indexet" -#: sequencer.c:3042 +#: sequencer.c:3090 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "kunde inte upplösa \"%s\"" -#: sequencer.c:3068 +#: sequencer.c:3118 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "kan inte slå ihop utan en aktuell incheckning" -#: sequencer.c:3090 +#: sequencer.c:3140 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "kan inte tolka \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3099 +#: sequencer.c:3149 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "inget att slå samman: \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3111 +#: sequencer.c:3161 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "\"octopus\"-sammanslagning kan inte köras ovanpå en [ny rot]" -#: sequencer.c:3126 +#: sequencer.c:3176 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för \"%s\"" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3325 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "kunde inte ens försöka slå ihop \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3290 +#: sequencer.c:3341 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "sammanslagning: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268 +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Tillämpade autostash.\n" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3421 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "kan inte spara %s" -#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284 +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -5222,31 +5641,31 @@ msgstr "" "Dina ändringar är säkra i stashen.\n" "Du kan när som helst använda \"git stash pop\" eller \"git stash drop\".\n" -#: sequencer.c:3427 +#: sequencer.c:3478 #, c-format msgid "could not checkout %s" msgstr "kunde inte checka ut %s" -#: sequencer.c:3441 +#: sequencer.c:3492 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "%s: inte ett giltigt OID" -#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 msgid "could not detach HEAD" msgstr "kunde inte koppla från HEAD" -#: sequencer.c:3461 +#: sequencer.c:3512 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Stoppade på HEAD\n" -#: sequencer.c:3463 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Stoppade på %s\n" -#: sequencer.c:3471 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -5267,48 +5686,48 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3543 +#: sequencer.c:3597 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Stoppade på %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:3622 +#: sequencer.c:3677 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "okänt kommando %d" -#: sequencer.c:3667 +#: sequencer.c:3723 msgid "could not read orig-head" msgstr "kunde inte läsa orig-head" -#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741 +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 msgid "could not read 'onto'" msgstr "kunde inte läsa \"onto\"" -#: sequencer.c:3686 +#: sequencer.c:3742 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD till %s" -#: sequencer.c:3772 +#: sequencer.c:3831 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "kan inte ombasera: Du har oköade ändringar." -#: sequencer.c:3781 +#: sequencer.c:3840 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "kan inte lägga till incheckning som inte finns" -#: sequencer.c:3783 +#: sequencer.c:3842 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "ogiltig fil: \"%s\"" -#: sequencer.c:3785 +#: sequencer.c:3844 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "ogiltigt innehåll: \"%s\"" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:3847 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -5318,54 +5737,54 @@ msgstr "" "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n" "först och kör sedan \"git rebase --continute\" igen." -#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862 +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "kunde inte skriva fil: \"%s\"" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3936 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:3884 +#: sequencer.c:3943 msgid "could not commit staged changes." msgstr "kunde inte checka in köade ändringar." -#: sequencer.c:3982 +#: sequencer.c:4044 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen ”%s”" -#: sequencer.c:3986 +#: sequencer.c:4048 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: felaktig revision" -#: sequencer.c:4021 +#: sequencer.c:4083 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:4466 +#: sequencer.c:4529 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: flaggor som inte stöds" -#: sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:4532 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: fel när revisioner skulle förberedas" -#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840 +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "oanvändbar todo-lista: %s" -#: sequencer.c:4620 +#: sequencer.c:4684 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" "okänd inställning %s för flaggan rebase.missingCommitsCheck. Ignorerar." -#: sequencer.c:4690 +#: sequencer.c:4754 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5374,7 +5793,7 @@ msgstr "" "Varning: vissa incheckningar kan av misstag ha tappats.\n" "Tappade incheckningar (nyaste först):\n" -#: sequencer.c:4697 +#: sequencer.c:4761 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5394,7 +5813,7 @@ msgstr "" "\" (fel).\n" "\n" -#: sequencer.c:4710 +#: sequencer.c:4774 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -5405,31 +5824,31 @@ msgstr "" "continue\".\n" "Avbryt ombaseringen med \"git rebase --abort\".\n" -#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886 +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 msgid "nothing to do" msgstr "inget att göra" -#: sequencer.c:4852 +#: sequencer.c:4916 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Ombasera %s på %s (%d kommando)" msgstr[1] "Ombasera %s på %s (%d kommandon)" -#: sequencer.c:4864 +#: sequencer.c:4928 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "kunde inte kopiera \"%s\" till \"%s\"." -#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 msgid "could not transform the todo list" msgstr "kunde inte transformera att göra-listan" -#: sequencer.c:4900 +#: sequencer.c:4964 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "kunde inte hoppa över onödiga \"pick\"-kommandon" -#: sequencer.c:4983 +#: sequencer.c:5047 msgid "the script was already rearranged." msgstr "skriptet har redan omordnats." @@ -5538,30 +5957,30 @@ msgstr "inte ett git-arkiv: \"%s\"" msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till \"%s\"" -#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" -#: setup.c:837 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "inte ett git-arkiv (eller någon av föräldrakatalogerna): %s" - -#: setup.c:848 +#: setup.c:838 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%*ss%s%s\"" -#: setup.c:1078 +#: setup.c:1068 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Kan inte läsa aktuell arbetskatalog" -#: setup.c:1090 setup.c:1096 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "kan inte byta till \"%s\"" -#: setup.c:1109 +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "inte ett git-arkiv (eller någon av föräldrakatalogerna): %s" + +#: setup.c:1094 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -5571,7 +5990,7 @@ msgstr "" "monteringspunkten %s)\n" "Stoppar vid filsystemsgräns (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM är inte satt)." -#: setup.c:1192 +#: setup.c:1204 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -5580,278 +5999,278 @@ msgstr "" "problem med filläges-värdet i core.sharedRepository (0%.3o).\n" "Ägaren av filerna måste alltid ha läs- och skrivbehörighet." -#: setup.c:1235 +#: setup.c:1247 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "misslyckades öppna /dev/null eller \"dup\"" -#: setup.c:1250 +#: setup.c:1262 msgid "fork failed" msgstr "\"fork\" misslyckades" -#: setup.c:1255 +#: setup.c:1267 msgid "setsid failed" msgstr "\"setsid\" misslyckades" -#: sha1-file.c:381 +#: sha1-file.c:445 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "objektkatalogen %s finns inte; se .git/objects/info/alternates" -#: sha1-file.c:432 +#: sha1-file.c:496 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "kunde inte normalisera alternativ objektsökväg: %s" -#: sha1-file.c:503 +#: sha1-file.c:568 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s: ignorerar alternativa objektlagringar, för djup nästling" -#: sha1-file.c:510 +#: sha1-file.c:575 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "kan inte normalisera objektkatalogen: %s" -#: sha1-file.c:565 +#: sha1-file.c:618 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "kan inte utföra \"fdopen\" på låsfil för \"alternates\"" -#: sha1-file.c:583 +#: sha1-file.c:636 msgid "unable to read alternates file" msgstr "kan inte läsa \"alternates\"-filen" -#: sha1-file.c:590 +#: sha1-file.c:643 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "kan inte flytta ny \"alternates\"-fil på plats" -#: sha1-file.c:625 +#: sha1-file.c:678 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "sökvägen \"%s\" finns inte" -#: sha1-file.c:651 +#: sha1-file.c:704 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "referensarkivet \"%s\" som en länkad utcheckning stöds inte ännu." -#: sha1-file.c:657 +#: sha1-file.c:710 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "referensarkivet \"%s\" är inte ett lokalt arkiv." -#: sha1-file.c:663 +#: sha1-file.c:716 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "referensarkivet \"%s\" är grunt" -#: sha1-file.c:671 +#: sha1-file.c:724 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "referensarkivet \"%s\" är ympat" -#: sha1-file.c:781 +#: sha1-file.c:838 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "försök att utföra \"mmap\" på %<PRIuMAX> över gränsen %<PRIuMAX>" -#: sha1-file.c:806 +#: sha1-file.c:863 msgid "mmap failed" msgstr "mmap misslyckades" -#: sha1-file.c:973 +#: sha1-file.c:1027 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "objektfilen %s är tom" -#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "trasigt löst objekt \"%s\"" -#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219 +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "skräp i slutet av löst objekt \"%s\"" -#: sha1-file.c:1137 +#: sha1-file.c:1195 msgid "invalid object type" msgstr "felaktig objekttyp" -#: sha1-file.c:1219 +#: sha1-file.c:1279 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "kan inte packa upp %s-huvud med --allow-unknown-type" -#: sha1-file.c:1222 +#: sha1-file.c:1282 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "kan inte packa upp %s-huvudet" -#: sha1-file.c:1228 +#: sha1-file.c:1288 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "kan inte tolka %s-huvud med --allow-unknown-type" -#: sha1-file.c:1231 +#: sha1-file.c:1291 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "kan inte tolka %s-huvud" -#: sha1-file.c:1422 +#: sha1-file.c:1481 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "misslyckades läsa objektet %s" -#: sha1-file.c:1426 +#: sha1-file.c:1485 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "ersättningen %s hittades inte för %s" -#: sha1-file.c:1430 +#: sha1-file.c:1489 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "löst objekt %s (lagrat i %s) är trasigt" -#: sha1-file.c:1434 +#: sha1-file.c:1493 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "packat objekt %s (lagrat i %s) är trasigt" -#: sha1-file.c:1536 +#: sha1-file.c:1595 #, c-format -msgid "unable to write sha1 filename %s" -msgstr "kan inte skriva sha1-filnamn %s" +msgid "unable to write file %s" +msgstr "kunde inte skriva filen %s" -#: sha1-file.c:1543 +#: sha1-file.c:1602 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "kan inte sätta behörigheten till \"%s\"" -#: sha1-file.c:1550 +#: sha1-file.c:1609 msgid "file write error" msgstr "fel vid skrivning av fil" -#: sha1-file.c:1569 -msgid "error when closing sha1 file" -msgstr "fel vid stängning av sha1-fil" +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "fel vid stängning av fil för löst objekt" -#: sha1-file.c:1635 +#: sha1-file.c:1693 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "otillräcklig behörighet för att lägga till objekt till arkivdatabasen %s" -#: sha1-file.c:1637 +#: sha1-file.c:1695 msgid "unable to create temporary file" msgstr "kan inte skapa temporär fil" -#: sha1-file.c:1661 -msgid "unable to write sha1 file" -msgstr "kan inte skriva sha1-filen" +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "kunde inte skriva fil för löst objekt" -#: sha1-file.c:1667 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "kan inte utföra \"deflate\" på nytt objekt %s (%d)" -#: sha1-file.c:1671 +#: sha1-file.c:1729 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "\"deflateend\" på objektet %s misslyckades (%d)" -#: sha1-file.c:1675 +#: sha1-file.c:1733 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "förvirrad av instabil objektkälldata för %s" -#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918 +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "\"utime()\" misslyckades på %s" -#: sha1-file.c:1760 +#: sha1-file.c:1818 #, c-format -msgid "cannot read sha1_file for %s" -msgstr "kan inte läsa sha1_file för %s" +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "kan inte läsa objekt för %s" -#: sha1-file.c:1805 +#: sha1-file.c:1858 msgid "corrupt commit" msgstr "trasik incheckning" -#: sha1-file.c:1813 +#: sha1-file.c:1866 msgid "corrupt tag" msgstr "trasig tagg" -#: sha1-file.c:1912 +#: sha1-file.c:1965 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "läsfel vid indexering av %s" -#: sha1-file.c:1915 +#: sha1-file.c:1968 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "för lite lästes vid indexering av %s" -#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997 +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: misslyckades lägga in i databasen" -#: sha1-file.c:2003 +#: sha1-file.c:2056 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: filtypen stöds ej" -#: sha1-file.c:2027 +#: sha1-file.c:2080 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s är inte ett giltigt objekt" -#: sha1-file.c:2029 +#: sha1-file.c:2082 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt" -#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154 +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278 +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 #, c-format -msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "sha1 stämmer inte för %s (förväntade %s)" +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "hash stämmer inte för %s (förväntade %s)" -#: sha1-file.c:2250 +#: sha1-file.c:2323 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "kan inte utföra \"mmap\" för %s" -#: sha1-file.c:2255 +#: sha1-file.c:2328 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "kan inte packa upp huvud för %s" -#: sha1-file.c:2261 +#: sha1-file.c:2334 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "kan inte tolka huvud för %s" -#: sha1-file.c:2272 +#: sha1-file.c:2345 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "kan inte tolka innehåll i %s" -#: sha1-name.c:476 +#: sha1-name.c:448 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "kort SHA1 %s är tvetydig" -#: sha1-name.c:487 +#: sha1-name.c:459 msgid "The candidates are:" msgstr "Kandidaterna är:" -#: sha1-name.c:770 +#: sha1-name.c:742 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5873,71 +6292,81 @@ msgstr "" "Undersök referenserna och ta kanske bort dem. Stäng av meddelandet\n" "genom att köra \"git config advice.objectNameWarning false\"" -#: submodule.c:116 submodule.c:145 +#: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "" "Kan inte ändra .gitmodules-fil som inte slagits ihop, lös " "sammanslagningskonflikter först" -#: submodule.c:120 submodule.c:149 +#: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "Hittade inte någon sektion i .gitmodules där sökväg=%s" -#: submodule.c:156 +#: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "Kunde inte ta bort .gitmodules-posten för %s" -#: submodule.c:167 +#: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "misslyckades köa uppdaterad .gitmodules" -#: submodule.c:329 +#: submodule.c:327 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "i ej utcheckad undermodul \"%s\"" -#: submodule.c:360 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "Sökvägsangivelsen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" -#: submodule.c:857 +#: submodule.c:906 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "undermodulposten \"%s\" (%s) är en %s, inte en incheckning" -#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985 +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens." -#: submodule.c:1404 +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "kunde inte komma åt undermodulen \"%s\"" + +#: submodule.c:1639 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "\"%s\" känns inte igen som ett git-arkiv" -#: submodule.c:1542 +#: submodule.c:1777 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "kunde inte starta \"git status\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1555 +#: submodule.c:1790 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "kunde inte köra \"git status\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1648 +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "Kunde inte ta bort inställningen core.worktree i undermodulen \"%s\"" + +#: submodule.c:1895 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "undermodulen \"%s\" har ett smutsigt index" -#: submodule.c:1700 +#: submodule.c:1947 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Undermoduler \"%s\" kunde inte uppdateras." -#: submodule.c:1747 +#: submodule.c:1996 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -5945,12 +6374,12 @@ msgstr "" "relocate_gitdir för undermodulen \"%s\", som har mer än en arbetskatalog, " "stöds ej" -#: submodule.c:1759 submodule.c:1815 +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "kunde inte slå upp namnet för undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1766 +#: submodule.c:2015 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -5961,16 +6390,16 @@ msgstr "" "\"%s\" till\n" "\"%s\"\n" -#: submodule.c:1850 +#: submodule.c:2099 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "kunde inte rekursera in i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1894 +#: submodule.c:2143 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "kunde inte starta ls-files i .." -#: submodule.c:1933 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree returnerade en oväntad returkod %d" @@ -6029,7 +6458,7 @@ msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\"" msgid "could not read from stdin" msgstr "kunde inte läsa från standard in" -#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "kunde inte ta status på %s" @@ -6068,29 +6497,29 @@ msgstr "kunde inte läsa paketet (bundlen) \"%s\"" msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: ogiltig flagga för depth: ”%s”" -#: transport.c:616 +#: transport.c:617 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "kunde inte tolka inställningen för transport.color.*" -#: transport.c:689 +#: transport.c:690 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "stöd för protokoll v2 ännu ej implementerat" -#: transport.c:816 +#: transport.c:817 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "okänt värde för inställningen \"%s\": %s" -#: transport.c:882 +#: transport.c:883 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "transporten \"%s\" tillåts inte" -#: transport.c:936 +#: transport.c:937 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync stöds inte längre" -#: transport.c:1031 +#: transport.c:1032 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -6099,7 +6528,7 @@ msgstr "" "Följande undermodulsökvägar innehåller ändringar som\n" "inte kan hittas av fjärrarna:\n" -#: transport.c:1035 +#: transport.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6126,19 +6555,19 @@ msgstr "" "för att sända dem till fjärren.\n" "\n" -#: transport.c:1043 +#: transport.c:1044 msgid "Aborting." msgstr "Avbryter." -#: transport.c:1182 +#: transport.c:1184 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "kunde inte sända alla nödvändiga undermoduler" -#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "funktionen stöds inte av protokollet" -#: transport.c:1419 +#: transport.c:1421 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "felaktig rad vid tolkning av alternativa referenser: %s" @@ -6189,7 +6618,7 @@ msgstr "kunde inte köra fast-import" msgid "error while running fast-import" msgstr "fel när fast-import kördes" -#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091 +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "kunde inte läsa referensen %s" @@ -6212,54 +6641,54 @@ msgstr "felaktig sökväg till fjärrtjänst" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "kan inte ansluta till undertjänsten %s" -#: transport-helper.c:713 +#: transport-helper.c:718 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "förväntade ok/error, hjälpprogrammet svarade \"%s\"" -#: transport-helper.c:766 +#: transport-helper.c:771 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "hjälparen returnerade oväntad status %s" -#: transport-helper.c:827 +#: transport-helper.c:832 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "hjälparen %s stöder inte dry-run" -#: transport-helper.c:830 +#: transport-helper.c:835 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "hjälparen %s stöder inte --signed" -#: transport-helper.c:833 +#: transport-helper.c:838 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "hjälparen %s stöder inte --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:840 +#: transport-helper.c:845 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "hjälparen %s stöder inte \"push-option\"" -#: transport-helper.c:932 +#: transport-helper.c:937 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "fjärrhjälparen stöder inte push; referensspecifikation krävs" -#: transport-helper.c:937 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "hjälparen %s stöder inte \"force\"" -#: transport-helper.c:984 +#: transport-helper.c:989 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "kunde inte köra fast-export" -#: transport-helper.c:989 +#: transport-helper.c:994 msgid "error while running fast-export" msgstr "fel vid körning av fast-export" -#: transport-helper.c:1014 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -6268,47 +6697,47 @@ msgstr "" "Inga gemensamma referenser och inga angavs; gör inget.\n" "Du kanske borde ange en gren såsom \"master\".\n" -#: transport-helper.c:1077 +#: transport-helper.c:1083 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "felformat svar i referenslistan: %s" -#: transport-helper.c:1231 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "läs(%s) misslyckades" -#: transport-helper.c:1258 +#: transport-helper.c:1263 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "skriv(%s) misslyckades" -#: transport-helper.c:1307 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "%s-tråden misslyckades" -#: transport-helper.c:1311 +#: transport-helper.c:1316 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "%s-tråden misslyckades ansluta: %s" -#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "kan inte starta tråd för kopiering av data: %s" -#: transport-helper.c:1371 +#: transport-helper.c:1376 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "processen %s misslyckades vänta" -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1380 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "processen %s misslyckades" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "kan inte skapa tråd för kopiering av data" @@ -6324,11 +6753,11 @@ msgstr "felformat läge i trädpost" msgid "empty filename in tree entry" msgstr "tomt filnamn i trädpost" -#: tree-walk.c:115 +#: tree-walk.c:116 msgid "too-short tree file" msgstr "trädfil för kort" -#: unpack-trees.c:112 +#: unpack-trees.c:111 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6337,7 +6766,7 @@ msgstr "" "Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av utcheckning:\n" "%%sChecka in dina ändringar eller använd \"stash\" innan du byter gren." -#: unpack-trees.c:114 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6346,7 +6775,7 @@ msgstr "" "Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av utcheckning:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:116 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6356,7 +6785,7 @@ msgstr "" "sammanslagning:\n" "%%sChecka in dina ändringar eller använd \"stash\" innan du byter gren." -#: unpack-trees.c:119 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6366,7 +6795,7 @@ msgstr "" "sammanslagning:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:121 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6375,7 +6804,7 @@ msgstr "" "Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av \"%s\":\n" "%%sChecka in dina ändringar eller använd \"stash\" innan du \"%s\"." -#: unpack-trees.c:124 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6384,7 +6813,7 @@ msgstr "" "Dina lokala ändringar av följande filer skulle skrivas över av \"%s\":\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:129 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -6394,7 +6823,7 @@ msgstr "" "dem:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:133 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6403,7 +6832,7 @@ msgstr "" "Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av utcheckningen:\n" "%%sFlytta eller ta bort dem innan du byter gren." -#: unpack-trees.c:135 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6412,7 +6841,7 @@ msgstr "" "Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av utcheckningen:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6422,7 +6851,7 @@ msgstr "" "sammanslagningen:\n" "%%sFlytta eller ta bort dem innan du slår samman." -#: unpack-trees.c:140 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6432,7 +6861,7 @@ msgstr "" "sammanslagningen:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6441,7 +6870,7 @@ msgstr "" "Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av \"%s\":\n" "%%sFlytta eller ta bort dem innan du \"%s\"." -#: unpack-trees.c:145 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6450,7 +6879,7 @@ msgstr "" "Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle tas bort av \"%s\":\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:151 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6461,7 +6890,7 @@ msgstr "" "utcheckningen:\n" "%%sFlytta eller ta bort dem innan du byter gren." -#: unpack-trees.c:153 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6472,7 +6901,7 @@ msgstr "" "utcheckningen:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6482,7 +6911,7 @@ msgstr "" "sammanslagningen:\n" "%%sFlytta eller ta bort dem innan du byter gren." -#: unpack-trees.c:158 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6492,7 +6921,7 @@ msgstr "" "sammanslagningen:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6501,7 +6930,7 @@ msgstr "" "Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle skrivas över av \"%s\":\n" "%%sFlytta eller ta bort dem innan du \"%s\"." -#: unpack-trees.c:163 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6510,12 +6939,12 @@ msgstr "" "Följande ospårade filer i arbetskatalogen skulle skrivas över av \"%s\":\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:171 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "Posten \"%s\" överlappar \"%s\". Kan inte binda." -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" @@ -6524,7 +6953,7 @@ msgstr "" "Kan inte uppdatera gles utcheckning: följande poster är inte à jour:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -6535,7 +6964,7 @@ msgstr "" "utcheckning:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -6546,7 +6975,7 @@ msgstr "" "utcheckning:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -6555,16 +6984,16 @@ msgstr "" "Kan inte uppdatera undermodul:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:254 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "Avbryter\n" -#: unpack-trees.c:336 +#: unpack-trees.c:335 msgid "Checking out files" msgstr "Checkar ut filer" -#: unpack-trees.c:368 +#: unpack-trees.c:367 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -6603,7 +7032,7 @@ msgstr "felaktigt portnummer" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "felaktigt \"..\"-sökvägssegment" -#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100 +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "misslyckades läsa \"%s\"" @@ -6647,155 +7076,155 @@ msgstr "kan inte komma åt \"%s\"" msgid "unable to get current working directory" msgstr "kan inte hämta aktuell arbetskatalog" -#: wt-status.c:154 +#: wt-status.c:155 msgid "Unmerged paths:" msgstr "Ej sammanslagna sökvägar:" -#: wt-status.c:181 wt-status.c:208 +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr " (använd \"git reset %s <fil>...\" för att ta bort från kö)" -#: wt-status.c:183 wt-status.c:210 +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr " (använd \"git rm --cached <fil>...\" för att ta bort från kö)" -#: wt-status.c:187 +#: wt-status.c:188 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (använd \"git add <fil>...\" för att ange lösning)" -#: wt-status.c:189 wt-status.c:193 +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr " (använd \"git add/rm <fil>...\" som lämpligt för att ange lösning)" -#: wt-status.c:191 +#: wt-status.c:192 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (använd \"git rm <fil>...\" för att ange lösning)" -#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Ändringar att checka in:" -#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Ändringar ej i incheckningskön:" -#: wt-status.c:224 +#: wt-status.c:225 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (använd \"git add <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas in)" -#: wt-status.c:226 +#: wt-status.c:227 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr "" " (använd \"git add/rm <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas in)" -#: wt-status.c:227 +#: wt-status.c:228 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr "" " (använd \"git checkout -- <fil>...\" för att förkasta ändringar i " "arbetskatalogen)" -#: wt-status.c:229 +#: wt-status.c:230 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr "" " (checka in eller förkasta ospårat eller ändrat innehåll i undermoduler)" -#: wt-status.c:241 +#: wt-status.c:242 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr "" " (använd \"git %s <fil>...\" för att ta med i det som skall checkas in)" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:257 msgid "both deleted:" msgstr "borttaget av bägge:" -#: wt-status.c:258 +#: wt-status.c:259 msgid "added by us:" msgstr "tillagt av oss:" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:261 msgid "deleted by them:" msgstr "borttaget av dem:" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:263 msgid "added by them:" msgstr "tillagt av dem:" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:265 msgid "deleted by us:" msgstr "borttaget av oss:" -#: wt-status.c:266 +#: wt-status.c:267 msgid "both added:" msgstr "tillagt av bägge:" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:269 msgid "both modified:" msgstr "ändrat av bägge:" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:279 msgid "new file:" msgstr "ny fil:" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:281 msgid "copied:" msgstr "kopierad:" -#: wt-status.c:282 +#: wt-status.c:283 msgid "deleted:" msgstr "borttagen:" -#: wt-status.c:284 +#: wt-status.c:285 msgid "modified:" msgstr "ändrad:" -#: wt-status.c:286 +#: wt-status.c:287 msgid "renamed:" msgstr "namnbytt:" -#: wt-status.c:288 +#: wt-status.c:289 msgid "typechange:" msgstr "typbyte:" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:291 msgid "unknown:" msgstr "okänd:" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:293 msgid "unmerged:" msgstr "osammanslagen:" -#: wt-status.c:372 +#: wt-status.c:373 msgid "new commits, " msgstr "nya incheckningar, " -#: wt-status.c:374 +#: wt-status.c:375 msgid "modified content, " msgstr "ändrat innehåll, " -#: wt-status.c:376 +#: wt-status.c:377 msgid "untracked content, " msgstr "ospårat innehåll, " -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:884 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Stashen innehåller just nu %d post" msgstr[1] "Stashen innehåller just nu %d poster" -#: wt-status.c:912 +#: wt-status.c:916 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" -#: wt-status.c:914 +#: wt-status.c:918 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:" -#: wt-status.c:996 +#: wt-status.c:1000 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -6803,107 +7232,107 @@ msgstr "" "Raden ovan får inte ändras eller tas bort.\n" "Allt under den kommer tas bort." -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1101 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1104 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1106 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (använd \"git merge --abort\" för att avbryta sammanslagningen)" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1110 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:1118 +#: wt-status.c:1122 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1125 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:1125 +#: wt-status.c:1129 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1129 +#: wt-status.c:1133 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1264 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo saknas." -#: wt-status.c:1262 +#: wt-status.c:1266 msgid "No commands done." msgstr "Inga kommandon utförda." -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Sista kommandot utfört (%d kommando utfört):" msgstr[1] "Sista kommandot utfört (%d kommandon utfört):" -#: wt-status.c:1276 +#: wt-status.c:1280 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (se fler i filen %s)" -#: wt-status.c:1281 +#: wt-status.c:1285 msgid "No commands remaining." msgstr "Inga kommandon återstår." -#: wt-status.c:1284 +#: wt-status.c:1288 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Nästa kommando att utföra (%d kommando återstår):" msgstr[1] "Följande kommandon att utföra (%d kommandon återstår):" -#: wt-status.c:1292 +#: wt-status.c:1296 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (använd \"git rebase --edit-todo\" för att visa och redigera)" -#: wt-status.c:1304 +#: wt-status.c:1308 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1313 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1326 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1328 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1330 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1337 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1341 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -6911,126 +7340,126 @@ msgstr "" "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1346 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1349 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1353 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1358 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:1357 +#: wt-status.c:1361 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1363 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:1368 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\" av incheckningen %s." -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1377 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1380 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1382 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (använd \"git cherry-pick --abort\" för att avbryta \"cherry-pick\"-" "operationen)" -#: wt-status.c:1386 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s." -#: wt-status.c:1391 +#: wt-status.c:1395 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1398 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1400 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1410 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"." -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1414 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:1413 +#: wt-status.c:1417 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1611 +#: wt-status.c:1617 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:1618 +#: wt-status.c:1624 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "interaktiv ombasering pågår; ovanpå " -#: wt-status.c:1620 +#: wt-status.c:1626 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "ombasering pågår; ovanpå " -#: wt-status.c:1625 +#: wt-status.c:1631 msgid "HEAD detached at " msgstr "HEAD frånkopplad vid " -#: wt-status.c:1627 +#: wt-status.c:1633 msgid "HEAD detached from " msgstr "HEAD frånkopplad från " -#: wt-status.c:1630 +#: wt-status.c:1636 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:1647 +#: wt-status.c:1653 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1648 +#: wt-status.c:1654 msgid "No commits yet" msgstr "Inga incheckningar ännu" -#: wt-status.c:1662 +#: wt-status.c:1668 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1664 +#: wt-status.c:1670 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" -#: wt-status.c:1668 +#: wt-status.c:1674 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -7042,32 +7471,32 @@ msgstr "" "lägga till nya filer själv (se \"git help status\")." # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1674 +#: wt-status.c:1680 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1676 +#: wt-status.c:1682 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1682 +#: wt-status.c:1688 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1687 +#: wt-status.c:1693 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1690 +#: wt-status.c:1696 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" -#: wt-status.c:1693 +#: wt-status.c:1699 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " @@ -7076,186 +7505,186 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1696 +#: wt-status.c:1702 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1705 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1705 +#: wt-status.c:1711 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1709 +#: wt-status.c:1715 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1828 msgid "No commits yet on " msgstr "Inga incheckningar ännu på " -#: wt-status.c:1826 +#: wt-status.c:1832 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1863 msgid "different" msgstr "olika" -#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867 +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865 +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 msgid "ahead " msgstr "före " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2374 +#: wt-status.c:2386 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "kan inte %s: Du har oköade ändringar." -#: wt-status.c:2380 +#: wt-status.c:2392 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "dessutom innehåller dit index ändringar som inte har checkats in." -#: wt-status.c:2382 +#: wt-status.c:2394 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "kan inte %s: Ditt index innehåller ändringar som inte checkats in." -#: builtin/add.c:24 +#: builtin/add.c:25 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<flaggor>] [--] <sökväg>..." -#: builtin/add.c:83 +#: builtin/add.c:84 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "diff-status %c förväntades inte" -#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284 +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 msgid "updating files failed" msgstr "misslyckades uppdatera filer" -#: builtin/add.c:98 +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "ta bort \"%s\"\n" -#: builtin/add.c:173 +#: builtin/add.c:174 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Oköade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895 +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 msgid "Could not read the index" msgstr "Kunde inte läsa indexet" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:245 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning." -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:249 msgid "Could not write patch" msgstr "Kunde inte skriva patch" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "editing patch failed" msgstr "redigering av patch misslyckades" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\"" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Tom patch. Avbryter." -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:262 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\"" -#: builtin/add.c:269 +#: builtin/add.c:270 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" -#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557 -#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:292 +#: builtin/add.c:293 msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305 +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:295 msgid "edit current diff and apply" msgstr "redigera aktuell diff och applicera" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:296 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "tillåt lägga till annars ignorerade filer" -#: builtin/add.c:296 +#: builtin/add.c:297 msgid "update tracked files" msgstr "uppdatera spårade filer" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:298 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "åternormalisera radslut i spårade filer (implicerar -u)" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:299 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "registrera endast att sökvägen kommer läggas till senare" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:300 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "lägg till ändringar från alla spårade och ospårade filer" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:303 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "ignorera sökvägar borttagna i arbetskatalogen (samma som --no-all)" -#: builtin/add.c:304 +#: builtin/add.c:305 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "lägg inte till, uppdatera endast indexet" -#: builtin/add.c:305 +#: builtin/add.c:306 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel" -#: builtin/add.c:306 +#: builtin/add.c:307 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning" -#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:311 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "varna när ett inbyggt arkiv läggs till" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:326 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -7286,150 +7715,150 @@ msgstr "" "\n" "Se ”git help submodule” för ytterligare information." -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:354 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "lägger till inbäddat git-arkiv: %s" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "Använd -f om du verkligen vill lägga till dem.\n" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:380 msgid "adding files failed" msgstr "misslyckades lägga till filer" -#: builtin/add.c:417 +#: builtin/add.c:418 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla" -#: builtin/add.c:424 +#: builtin/add.c:425 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run" -#: builtin/add.c:428 +#: builtin/add.c:429 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod-parametern \"%s\" måste antingen vara -x eller +x" -#: builtin/add.c:443 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" -#: builtin/add.c:444 +#: builtin/add.c:445 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "Kanske menade du att skriva \"git add .\"?\n" -#: builtin/am.c:363 +#: builtin/am.c:348 msgid "could not parse author script" msgstr "kunde inte tolka författarskript" -#: builtin/am.c:447 +#: builtin/am.c:432 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "\"%s\" togs bort av kroken applypatch-msg" -#: builtin/am.c:488 +#: builtin/am.c:473 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"." -#: builtin/am.c:525 +#: builtin/am.c:510 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/am.c:551 +#: builtin/am.c:536 msgid "fseek failed" msgstr "\"fseek\" misslyckades" -#: builtin/am.c:739 +#: builtin/am.c:724 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "kunde inte tolka patchen \"%s\"" -#: builtin/am.c:804 +#: builtin/am.c:789 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan tillämpas åt gången" -#: builtin/am.c:852 +#: builtin/am.c:837 msgid "invalid timestamp" msgstr "ogiltig tidsstämpel" -#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869 +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 msgid "invalid Date line" msgstr "ogiltig \"Date\"-rad" -#: builtin/am.c:864 +#: builtin/am.c:849 msgid "invalid timezone offset" msgstr "ogiltig tidszons-offset" -#: builtin/am.c:957 +#: builtin/am.c:942 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Misslyckades detektera patchformat." -#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408 +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/am.c:967 +#: builtin/am.c:952 msgid "Failed to split patches." msgstr "Misslyckades dela patchar." -#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369 +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 msgid "unable to write index file" msgstr "kan inte skriva indexfil" -#: builtin/am.c:1111 +#: builtin/am.c:1096 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "När du har löst problemet, kör \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1112 +#: builtin/am.c:1097 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Om du hellre vill hoppa över patchen, kör \"%s --skip\" i stället." -#: builtin/am.c:1113 +#: builtin/am.c:1098 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "För att återgå till ursprunglig gren och sluta patcha, kör \"%s --abort\"." -#: builtin/am.c:1196 +#: builtin/am.c:1181 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Patch sänd med format=flowed; blanksteg på slut av rader kan ha tappats." -#: builtin/am.c:1224 +#: builtin/am.c:1209 msgid "Patch is empty." msgstr "Patchen är tom." -#: builtin/am.c:1290 +#: builtin/am.c:1275 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "ogiltig ident-rad: %.*s" -#: builtin/am.c:1312 +#: builtin/am.c:1297 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s" -#: builtin/am.c:1508 +#: builtin/am.c:1493 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-" "vägssammanslagning." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1495 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..." -#: builtin/am.c:1529 +#: builtin/am.c:1514 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -7437,30 +7866,30 @@ msgstr "" "Har du handredigerat din patch?\n" "Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index." -#: builtin/am.c:1535 +#: builtin/am.c:1520 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" "Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..." -#: builtin/am.c:1561 +#: builtin/am.c:1546 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna." -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1578 msgid "applying to an empty history" msgstr "tillämpar på en tom historik" -#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte." -#: builtin/am.c:1659 +#: builtin/am.c:1644 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal." -#: builtin/am.c:1664 +#: builtin/am.c:1649 msgid "Commit Body is:" msgstr "Incheckningskroppen är:" @@ -7468,35 +7897,35 @@ msgstr "Incheckningskroppen är:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1674 +#: builtin/am.c:1659 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: " -#: builtin/am.c:1724 +#: builtin/am.c:1709 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)" -#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Tillämpar: %.*s" -#: builtin/am.c:1781 +#: builtin/am.c:1766 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats." -#: builtin/am.c:1787 +#: builtin/am.c:1772 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s" -#: builtin/am.c:1791 +#: builtin/am.c:1776 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "" "Använd \"git am --show-current-patch\" för att se patchen som misslyckades" -#: builtin/am.c:1835 +#: builtin/am.c:1820 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -7506,7 +7935,7 @@ msgstr "" "Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n" "introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen." -#: builtin/am.c:1842 +#: builtin/am.c:1827 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -7518,17 +7947,17 @@ msgstr "" "lösta.\n" "Du kan köra ”git rm” för att godta ”borttagen av dem” för den." -#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328 -#: builtin/reset.c:336 +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Kan inte tolka objektet ”%s”." -#: builtin/am.c:2001 +#: builtin/am.c:1986 msgid "failed to clean index" msgstr "misslyckades städa upp indexet" -#: builtin/am.c:2036 +#: builtin/am.c:2030 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -7536,143 +7965,143 @@ msgstr "" "Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n" "Återställer inte till ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2129 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Felaktigt värde för --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2165 +#: builtin/am.c:2159 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<flaggor>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2160 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<flaggor>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2172 +#: builtin/am.c:2166 msgid "run interactively" msgstr "kör interaktivt" -#: builtin/am.c:2174 +#: builtin/am.c:2168 msgid "historical option -- no-op" msgstr "historisk flagga -- no-op" -#: builtin/am.c:2176 +#: builtin/am.c:2170 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt" -#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 #: builtin/repack.c:306 msgid "be quiet" msgstr "var tyst" -#: builtin/am.c:2179 +#: builtin/am.c:2173 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "lägg till \"Signed-off-by\"-rad i incheckningsmeddelandet" -#: builtin/am.c:2182 +#: builtin/am.c:2176 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "koda om till utf8 (standard)" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2178 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -k till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2186 +#: builtin/am.c:2180 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -b till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2188 +#: builtin/am.c:2182 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -m till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2190 +#: builtin/am.c:2184 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "sänd flaggan --keep-cr till git-mailsplit för mbox-formatet" -#: builtin/am.c:2193 +#: builtin/am.c:2187 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "sänd inte flaggan --keep-cr till git-mailsplit oberoende av am.keepcr" -#: builtin/am.c:2196 +#: builtin/am.c:2190 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "ta bort allting före en saxlinje" -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219 -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 msgid "pass it through git-apply" msgstr "sänd det genom git-apply" -#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 -#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2216 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "format för patch(ar)" -#: builtin/am.c:2228 +#: builtin/am.c:2222 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "överstyr felmeddelanden när patchfel uppstår" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2224 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "fortsätt applicera patchar efter att ha löst en konflikt" -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2227 msgid "synonyms for --continue" msgstr "synonymer till --continue" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2230 msgid "skip the current patch" msgstr "hoppa över den aktuella grenen" -#: builtin/am.c:2239 +#: builtin/am.c:2233 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "återställ originalgrenen och avbryt patchningen." -#: builtin/am.c:2242 +#: builtin/am.c:2236 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "avbryt patchningen men behåll HEAD där det är." -#: builtin/am.c:2245 +#: builtin/am.c:2239 msgid "show the patch being applied." msgstr "visa patchen som tillämpas." -#: builtin/am.c:2249 +#: builtin/am.c:2243 msgid "lie about committer date" msgstr "ljug om incheckningsdatum" -#: builtin/am.c:2251 +#: builtin/am.c:2245 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum" -#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 -#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 msgid "GPG-sign commits" msgstr "GPG-signera incheckningar" -#: builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2251 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(används internt av git-rebase)" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2269 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -7680,16 +8109,16 @@ msgstr "" "Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n" "kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre." -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2276 msgid "failed to read the index" msgstr "misslyckades läsa indexet" -#: builtin/am.c:2297 +#: builtin/am.c:2291 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "tidigare rebase-katalog %s finns fortfarande, men mbox angavs." -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -7698,7 +8127,7 @@ msgstr "" "Kvarbliven katalog %s hittades.\n" "Använd \"git am --abort\" för att ta bort den." -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2321 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte." @@ -7719,86 +8148,297 @@ msgstr "kunde inte omdirigera utdata" msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive: Fjärr utan URL" -#: builtin/archive.c:58 +#: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git archive: förväntade ACK/NAK, fick flush-paket" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive: NACK %s" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive: protokollfel" -#: builtin/archive.c:68 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: förväntade en tömning (flush)" -#: builtin/bisect--helper.c:12 +#: builtin/bisect--helper.c:22 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -#: builtin/bisect--helper.c:13 +#: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" msgstr "git bisect--helper --write-terms <term-för-fel> <term-för-rätt>" -#: builtin/bisect--helper.c:14 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:46 +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<incheckning>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <tillstånd> <revision> <term-" +"för-rätt> <term-för-fel>" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <kommadno> <term-för-rätt> " +"<term-för-fel>" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-next-check <term-för-rätt> <term-för-fel> <eterm>" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" +"git-bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<fel> [<rätt>...]] [--] [<sökvägar>...]" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "\"%s\" är inte en giltig term" -#: builtin/bisect--helper.c:50 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "kan inte använda det inbyggda kommandot \"%s\" som term" -#: builtin/bisect--helper.c:60 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "kan inte ändra betydelsen av termen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:71 +#: builtin/bisect--helper.c:111 msgid "please use two different terms" msgstr "termerna måste vara olika" -#: builtin/bisect--helper.c:78 +#: builtin/bisect--helper.c:118 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "kunde inte öppna filen BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:120 +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "\"%s\" är inte en giltig incheckning" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "" +"Kunde inte checka ut original-HEAD \"%s\". Försök \"git bisect reset " +"<incheckning>\"." + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "Felaktigt argument till bisect_write: %s" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "kan inte läsa oid för referensen \"%s\"" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "kunde inte öppna filen \"%s\"" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "Ogiltigt kommando: du utför just nu en \"bisect\" med %s/%s." + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Du måste ange åtminstone en %s och en %s version.\n" +"(Du kan använda \"git bisect %s\" och \"git bisect %s\" för detta.)" + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"Du måste starta med \"git bisect start\".\n" +"Du måste sedan ange åtminstone en %s och en %s version.\n" +"(Du kan använda \"git bisect %s\" och \"git bisect %s\" för detta.)" + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "utför bisect med endast en %s incheckning" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "Är du säker [Y=ja/N=nej]? " + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "inga termer angivna" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "" +"Aktuella termer är %s för det gamla tillståndet\n" +"och %s för det nya tillståndet.\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" +"ogiltigt argument %s för \"git bisect terms\".\n" +"Flaggor som stöds är: --term-good|--term-old och --term-bad|--term-new." + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "okänd flagga: %s" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "\"%s\" verkar inte vara en giltig revision" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "" +"misslyckades checka ut \"%s\". Försök \"git bisect reset <giltig_gren>”." + +# cogito-relaterat +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "kör inte \"bisect\" på träd där \"cg-seek\" använts" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "felaktigt HEAD - konstig symbolisk referens" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "utför 'git bisect next'" -#: builtin/bisect--helper.c:122 +#: builtin/bisect--helper.c:629 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "skriv termerna i .git/BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:124 +#: builtin/bisect--helper.c:631 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "städar upp bisect-tillstånd" -#: builtin/bisect--helper.c:126 +#: builtin/bisect--helper.c:633 msgid "check for expected revs" msgstr "kontrollera för förväntade versioner" -#: builtin/bisect--helper.c:128 +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "återställ bisect-tillstånd" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "skriver bisect-tillståndet i BISECT_LOG" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "visa och ange termer för bisect-tillstånd" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "se efter om termer för rätt och fel finns" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "skriv ut termer för bisect" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "påbörja bisect-körningen" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "uppdatera BISECT_HEAD istället för att checka ut aktuell incheckning" -#: builtin/bisect--helper.c:143 +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "ingen logg för BISECT_WRITE" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms kräver två argument" -#: builtin/bisect--helper.c:147 +#: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state tar inga argument" +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "--bisect-reset kräver antingen inget argument eller en incheckning" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "--bisect-write kräver antingen 4 eller 5 argument" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "--check-and-set-terms kräver tre argument" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "--bisect-next-check kräver 2 eller 3 argument" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "--bisect-terms kräver noll eller ett argument" + #: builtin/blame.c:31 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" msgstr "git blame [<flaggor>] [<rev-flaggor>] [<rev>] [--] <fil>" @@ -7933,7 +8573,7 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:875 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat" @@ -7945,18 +8585,18 @@ msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:924 +#: builtin/blame.c:926 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "4 år, 11 månader sedan" -#: builtin/blame.c:1011 +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "filen %s har bara %lu rad" msgstr[1] "filen %s har bara %lu rader" -#: builtin/blame.c:1057 +#: builtin/blame.c:1064 msgid "Blaming lines" msgstr "Klandra rader" @@ -8157,7 +8797,7 @@ msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))" msgid "do not use" msgstr "använd ej" -#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180 +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 msgid "upstream" msgstr "uppströms" @@ -8256,7 +8896,7 @@ msgid "field name to sort on" msgstr "fältnamn att sortera på" #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:418 msgid "object" msgstr "objekt" @@ -8274,7 +8914,7 @@ msgstr "sortering och filtrering skiljer gemener och VERSALER" msgid "format to use for the output" msgstr "format att använda för utdata" -#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739 +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!" @@ -8323,7 +8963,7 @@ msgid "" msgstr "" "kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren." -#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "okänd gren \"%s\"" @@ -8333,27 +8973,27 @@ msgstr "okänd gren \"%s\"" msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "grenen \"%s\" finns inte" -#: builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:793 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "för många flaggor för att ta bort uppström" -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:797 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "" "kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren." -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:803 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "" "flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett " "grennamn" -#: builtin/branch.c:815 +#: builtin/branch.c:816 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -8374,7 +9014,7 @@ msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)." msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)." -#: builtin/cat-file.c:587 +#: builtin/cat-file.c:593 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -8382,7 +9022,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <typ> | --textconv | --filters) [--path=<sökväg>] <objekt>" -#: builtin/cat-file.c:588 +#: builtin/cat-file.c:594 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" @@ -8390,133 +9030,133 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:609 +#: builtin/cat-file.c:615 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "endast en buntflagga kan anges" -#: builtin/cat-file.c:627 +#: builtin/cat-file.c:633 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag" -#: builtin/cat-file.c:628 +#: builtin/cat-file.c:634 msgid "show object type" msgstr "visa objekttyp" -#: builtin/cat-file.c:629 +#: builtin/cat-file.c:635 msgid "show object size" msgstr "visa objektstorlek" -#: builtin/cat-file.c:631 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel" -#: builtin/cat-file.c:632 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "pretty-print object's content" msgstr "visa objektets innehåll snyggt" -#: builtin/cat-file.c:634 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör filter på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:636 +#: builtin/cat-file.c:642 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör filger på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857 +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 msgid "blob" msgstr "blob" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "använd specifik sökväg för --textconv/--filters" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "låter -s och -t att fungera med trasiga/sönderskrivna objekt" -#: builtin/cat-file.c:641 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "buffer --batch output" msgstr "buffra utdata från --batch" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:653 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "visa information för objekt som listas på standard in" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:657 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "" "följ symboliska länkar i trädet (använd med --batch eller --batch-check)" -#: builtin/cat-file.c:653 +#: builtin/cat-file.c:659 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "visa alla objekt med --batch eller --batch-check" -#: builtin/cat-file.c:655 +#: builtin/cat-file.c:661 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "ordna inte --batch-all-objects output" -#: builtin/check-attr.c:12 +#: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <sökväg>..." -#: builtin/check-attr.c:13 +#: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" -#: builtin/check-attr.c:20 +#: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "visa alla attribut som satts på filen" -#: builtin/check-attr.c:21 +#: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "använd .gitattributes endast från indexet" -#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "läs filnamn från standard in" -#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26 +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken" -#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517 -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 msgid "suppress progress reporting" msgstr "undertryck förloppsrapportering" -#: builtin/check-ignore.c:28 +#: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "visa indatasökvägar som inte träffas" -#: builtin/check-ignore.c:30 +#: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "ignorera index vid kontroll" -#: builtin/check-ignore.c:159 +#: builtin/check-ignore.c:160 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "kan inte ange sökvägsnamn med --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:163 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z kan endast användas tillsammans med --stdin" -#: builtin/check-ignore.c:164 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "no path specified" msgstr "ingen sökväg angavs" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:169 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "--quiet kan endast användas med ett enkelt sökvägsnamn" -#: builtin/check-ignore.c:170 +#: builtin/check-ignore.c:171 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "kan inte använda både --quiet och --verbose" -#: builtin/check-ignore.c:173 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "--non-matching är endast giltig med --verbose" @@ -8537,164 +9177,185 @@ msgstr "kunde inte tolka kontakt: %s" msgid "no contacts specified" msgstr "inga kontakter angavs" -#: builtin/checkout-index.c:128 +#: builtin/checkout-index.c:131 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]" -#: builtin/checkout-index.c:145 +#: builtin/checkout-index.c:148 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "etapp måste vara mellan 1 och 3 eller \"all\"" -#: builtin/checkout-index.c:161 +#: builtin/checkout-index.c:164 msgid "check out all files in the index" msgstr "checka ut alla filer i indexet" -#: builtin/checkout-index.c:162 +#: builtin/checkout-index.c:165 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "tvinga överskrivning av befintliga filer" -#: builtin/checkout-index.c:164 +#: builtin/checkout-index.c:167 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "ingen varning för existerande filer och filer ej i indexet" -#: builtin/checkout-index.c:166 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "don't checkout new files" msgstr "checka inte ut nya filer" -#: builtin/checkout-index.c:168 +#: builtin/checkout-index.c:171 msgid "update stat information in the index file" msgstr "uppdatera stat-information i indexfilen" -#: builtin/checkout-index.c:172 +#: builtin/checkout-index.c:175 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "läs listan över sökvägar från standard in" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:177 msgid "write the content to temporary files" msgstr "skriv innehåll till temporära filer" -#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/worktree.c:668 +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 msgid "string" msgstr "sträng" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:179 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "när filer skapas, lägg till <sträng> först" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:181 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "kopiera ut filer från namngiven etapp" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:32 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<flaggor>] <gren>" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<flaggor>] [<gren>] -- <fil>..." -#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177 +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version" -#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version" -#: builtin/checkout.c:162 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:224 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop" -#: builtin/checkout.c:240 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268 -#: builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar" -#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s" -#: builtin/checkout.c:280 +#: builtin/checkout.c:285 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt." -#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356 +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:608 +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "Återskapade %d sammanslagningskonflikt" +msgstr[1] "Återskapade %d sammanslagningskonflikter" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från %s" +msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från %s" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från indexet" +msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från indexet" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#: builtin/checkout.c:745 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n" -#: builtin/checkout.c:786 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD är nu på" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 msgid "unable to update HEAD" msgstr "kan inte uppdatera HEAD" -#: builtin/checkout.c:794 +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Återställ gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Redan på \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:856 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... och %d till.\n" -#: builtin/checkout.c:862 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -8717,7 +9378,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:881 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -8744,161 +9405,170 @@ msgstr[1] "" " git branch <nytt_grennamn> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:913 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)" -#: builtin/checkout.c:917 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Tidigare position för HEAD var" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" -#: builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs." -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444 +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"\"%s\" kan vara både en lokal fil och en spårande gren.\n" +"Använd -- (och möjligen --no-guess) för att göra otvetydig" + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "felaktig referens: %s" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1221 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182 +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194 -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1248 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488 -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1236 +#: builtin/checkout.c:1282 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1238 +#: builtin/checkout.c:1284 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1239 +#: builtin/checkout.c:1285 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492 +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1241 +#: builtin/checkout.c:1287 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new-branch" msgstr "ny-gren" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1245 +#: builtin/checkout.c:1291 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1248 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1296 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1298 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275 +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274 +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1257 +#: builtin/checkout.c:1303 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1260 +#: builtin/checkout.c:1306 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster" -#: builtin/checkout.c:1262 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" -msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\"" +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +msgstr "försök inte vara förutspå \"git checkout <gren-saknas>\"" -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen" -#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141 -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572 +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 #: builtin/send-pack.c:174 msgid "force progress reporting" msgstr "tvinga förloppsrapportering" -#: builtin/checkout.c:1298 +#: builtin/checkout.c:1345 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1315 +#: builtin/checkout.c:1362 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1320 +#: builtin/checkout.c:1367 msgid "missing branch name; try -b" msgstr "grennamn saknas; försök med -b" -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "”%s” är inte en incheckning och grenen ”%s” kan inte skapas från den" -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -8906,7 +9576,7 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n" "du checkar ut från indexet." -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1439 #, c-format msgid "" "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" @@ -8935,39 +9605,39 @@ msgstr "" "föredra en fjärr, t.ex fjärren \"origin\" kan du ställa in\n" "checkout.defaultRemote=origin i din konfiguration." -#: builtin/clean.c:27 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mönster>] [-x | -X] [--] " "<sökvägar>..." -#: builtin/clean.c:31 +#: builtin/clean.c:32 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "Tar bort %s\n" -#: builtin/clean.c:32 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "Skulle ta bort %s\n" -#: builtin/clean.c:33 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "Hoppar över arkivet %s\n" -#: builtin/clean.c:34 +#: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n" -#: builtin/clean.c:35 +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "misslyckades ta bort %s" -#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -8980,7 +9650,7 @@ msgstr "" "foo - markera post baserad på unikt prefix\n" " - (tomt) markera ingenting\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -9001,38 +9671,38 @@ msgstr "" "* - välj alla poster\n" " - (tomt) avsluta markering\n" -#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 #: git-add--interactive.perl:559 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "Vadå (%s)?\n" -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "Ange ignoreringsmönster>>" -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "VARNING: Hittar inte poster som motsvarar: %s" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:719 msgid "Select items to delete" msgstr "Välj poster att ta bort" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:759 +#: builtin/clean.c:760 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "Ta bort %s [Y=ja / N=nej]? " -#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Hej då.\n" -#: builtin/clean.c:792 +#: builtin/clean.c:793 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -9050,64 +9720,64 @@ msgstr "" "help - denna skärm\n" "? - hjälp för kommandoval" -#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793 +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Kommandon ***" -#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790 +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 msgid "What now" msgstr "Vad nu" -#: builtin/clean.c:828 +#: builtin/clean.c:829 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "Skulle ta bort följande post:" msgstr[1] "Skulle ta bort följande poster:" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:845 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "Inga fler filer att städa, avslutar." -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "do not print names of files removed" msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:909 msgid "force" msgstr "tvinga" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "interactive cleaning" msgstr "städa interaktivt" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:912 msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" -#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547 -#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168 -#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "pattern" msgstr "mönster" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:914 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler" -#: builtin/clean.c:914 +#: builtin/clean.c:915 msgid "remove ignored files, too" msgstr "ta även bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:916 +#: builtin/clean.c:917 msgid "remove only ignored files" msgstr "ta endast bort ignorerade filer" -#: builtin/clean.c:934 +#: builtin/clean.c:935 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:939 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" @@ -9115,7 +9785,7 @@ msgstr "" "clean.requireForce satt till true, men varken -i, -n eller -f angavs; vägrar " "städa" -#: builtin/clean.c:941 +#: builtin/clean.c:942 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" @@ -9123,146 +9793,146 @@ msgstr "" "clean.requireForce har standardvärdet true och varken -i, -n eller -f " "angavs; vägrar städa" -#: builtin/clone.c:43 +#: builtin/clone.c:44 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<flaggor>] [--] <arkiv> [<kat>]" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "don't create a checkout" msgstr "skapa inte någon utcheckning" -#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481 +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 msgid "create a bare repository" msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "skapa ett spegelarkiv (implicerar \"bare\")" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "to clone from a local repository" msgstr "för att klona från ett lokalt arkiv" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "skapa inte lokala hårda länkar, kopiera alltid" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "setup as shared repository" msgstr "skapa som ett delat arkiv" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "pathspec" msgstr "sökvägsangivelse" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "initiera undermoduler i klonen" -#: builtin/clone.c:108 +#: builtin/clone.c:109 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "antal undermoduler som klonas parallellt" -#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478 +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 msgid "template-directory" msgstr "mallkatalog" -#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "katalog att använda mallar från" -#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375 -#: builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 msgid "reference repository" msgstr "referensarkiv" -#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "använd --reference endast under kloningen" -#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "namn" -#: builtin/clone.c:118 +#: builtin/clone.c:119 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "använd <namn> istället för \"origin\" för att spåra uppströms" -#: builtin/clone.c:120 +#: builtin/clone.c:121 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD" -#: builtin/clone.c:122 +#: builtin/clone.c:123 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825 -#: builtin/pull.c:217 +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 msgid "depth" msgstr "djup" -#: builtin/clone.c:124 +#: builtin/clone.c:125 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "skapa en grund klon på detta djup" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "tid" -#: builtin/clone.c:126 +#: builtin/clone.c:127 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "skapa en grund klon från en angiven tidpunkt" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:831 +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 msgid "revision" msgstr "revision" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen" -#: builtin/clone.c:130 +#: builtin/clone.c:131 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch" -#: builtin/clone.c:132 +#: builtin/clone.c:133 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "klona inga taggar och gör att senare hämtningar inte följer dem" -#: builtin/clone.c:134 +#: builtin/clone.c:135 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "klonade undermoduler kommer vara grunda" -#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487 +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 msgid "gitdir" msgstr "gitkat" -#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:138 msgid "key=value" msgstr "nyckel=värde" -#: builtin/clone.c:138 +#: builtin/clone.c:139 msgid "set config inside the new repository" msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet" -#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230 -#: builtin/push.c:583 +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "använd endast IPv4-adresser" -#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "använd endast IPv6-adresser" -#: builtin/clone.c:279 +#: builtin/clone.c:280 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -9270,47 +9940,47 @@ msgstr "" "Kunde inte gissa katalognamn.\n" "Ange en katalog på kommandoraden" -#: builtin/clone.c:332 +#: builtin/clone.c:333 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: Kan inte skapa alternativ för \"%s\": %s\n" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:405 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "misslyckades öppna \"%s\"" -#: builtin/clone.c:412 +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s finns och är ingen katalog" -#: builtin/clone.c:426 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "misslyckades ta status på %s\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" -#: builtin/clone.c:448 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\"" -#: builtin/clone.c:452 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\"" -#: builtin/clone.c:478 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "klart.\n" -#: builtin/clone.c:492 +#: builtin/clone.c:493 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -9320,133 +9990,133 @@ msgstr "" "Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n" "och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n" -#: builtin/clone.c:569 +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona." -#: builtin/clone.c:680 +#: builtin/clone.c:687 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "kan inte uppdatera %s" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "" "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:768 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen" -#: builtin/clone.c:806 +#: builtin/clone.c:813 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "kunde inte skriva parametrar till konfigurationsfilen" -#: builtin/clone.c:869 +#: builtin/clone.c:876 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "kan inte packa om för att städa upp" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:878 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil" -#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941 +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument." -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona." -#: builtin/clone.c:928 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:931 +#: builtin/clone.c:938 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:944 +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "arkivet \"%s\" finns inte" -#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606 +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal" -#: builtin/clone.c:960 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." -#: builtin/clone.c:970 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." -#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" -#: builtin/clone.c:990 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonar till \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:1036 +#: builtin/clone.c:1043 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" "clone --recursive är inte kompatibel med --reference och --reference-if-able" -#: builtin/clone.c:1097 +#: builtin/clone.c:1104 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1108 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1103 +#: builtin/clone.c:1110 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1106 +#: builtin/clone.c:1113 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:1118 msgid "--local is ignored" msgstr "--local ignoreras" -#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189 +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:1192 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -9482,15 +10152,15 @@ msgstr "Spaltfyllnad mellan spalter" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command måste vara första argument" -#: builtin/commit.c:40 +#: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<flaggor>] [--] <sökväg>..." -#: builtin/commit.c:45 +#: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<flaggor>] [--] <sökväg>..." -#: builtin/commit.c:50 +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -9500,7 +10170,7 @@ msgstr "" "blir den tom. Du kan köra kommandot på nytt med --allow-empty, eller\n" "så kan du ta bort incheckningen helt med \"git reset HEAD^\".\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -9514,11 +10184,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:62 +#: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "Använd annars \"git reset\"\n" -#: builtin/commit.c:65 +#: builtin/commit.c:66 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -9534,61 +10204,61 @@ msgstr "" "\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n" "cherry-pick för återstående incheckningar.\n" -#: builtin/commit.c:311 +#: builtin/commit.c:312 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt" -#: builtin/commit.c:352 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:358 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades" -#: builtin/commit.c:371 +#: builtin/commit.c:373 msgid "unable to update temporary index" msgstr "kan inte uppdatera temporärt index" -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:375 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "Misslyckades uppdatera huvud-cacheträdet" -#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "kunde inte skriva filen new_index" -#: builtin/commit.c:450 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning." -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick." -#: builtin/commit.c:460 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" msgstr "kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:479 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil" -#: builtin/commit.c:577 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "incheckningen \"%s\" saknar författarhuvud" -#: builtin/commit.c:579 +#: builtin/commit.c:581 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "incheckningen \"%s\" har felformaterat författarhuvud" -#: builtin/commit.c:598 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "felformad \"--author\"-flagga" -#: builtin/commit.c:650 +#: builtin/commit.c:652 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" @@ -9596,38 +10266,38 @@ msgstr "" "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n" "i det befintliga incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" -#: builtin/commit.c:701 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" msgstr "kunde inte läsa logg från standard in" -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\"" -#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:739 +#: builtin/commit.c:741 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9642,7 +10312,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9657,7 +10327,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:831 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9667,7 +10337,7 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " "incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:837 +#: builtin/commit.c:839 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9678,148 +10348,148 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:862 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDatum: %s" -#: builtin/commit.c:869 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:887 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:953 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och matchar ingen befintlig författare" -#: builtin/commit.c:1025 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Ogiltigt ignorerat läge \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long och -z är inkompatibla" -#: builtin/commit.c:1110 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:1119 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1137 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1139 +#: builtin/commit.c:1142 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only." -#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546 +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Felaktigt städningsläge %s" -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1188 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "Kan inte ange sökvägar med -a." -#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 msgid "show status concisely" msgstr "visa koncis status" -#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1315 +#: builtin/commit.c:1318 msgid "show stash information" msgstr "visa information om stash" -#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "beräkna fullständiga före-/efter-värden" -#: builtin/commit.c:1319 +#: builtin/commit.c:1322 msgid "version" msgstr "version" -#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558 -#: builtin/worktree.c:639 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visa status i långt format (standard)" -#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: all, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1332 +#: builtin/commit.c:1335 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -9827,11 +10497,11 @@ msgstr "" "visa ignorerade filer, valfria lägen: traditional, matching, no (Standard: " "traditional)" -#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164 +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1335 +#: builtin/commit.c:1338 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -9839,194 +10509,194 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1337 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1341 msgid "do not detect renames" msgstr "detektera inte namnändringar" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1343 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "detektera namnändringar, möjligen sätt likhetsindex" -#: builtin/commit.c:1360 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "Kombinationen av argument för ignorerade och ospårade filer stöds ej" -#: builtin/commit.c:1465 +#: builtin/commit.c:1468 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397 +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1474 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395 +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1475 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475 -#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280 +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: builtin/commit.c:1473 +#: builtin/commit.c:1476 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1479 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1480 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276 -#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "lägg till Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1482 msgid "use specified template file" msgstr "använd angiven mallfil" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1483 msgid "force edit of commit" msgstr "tvinga redigering av incheckning" -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1484 msgid "default" msgstr "standard" -#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande" -#: builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1485 msgid "include status in commit message template" msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 -#: builtin/revert.c:114 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG-signera incheckning" -#: builtin/commit.c:1487 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "Commit contents options" msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll" -#: builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "commit all changed files" msgstr "checka in alla ändrade filer" -#: builtin/commit.c:1489 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "interactively add files" msgstr "lägg till filer interaktivt" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "interactively add changes" msgstr "lägg till ändringar interaktivt" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "commit only specified files" msgstr "checka endast in angivna filer" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "förbigå pre-commit- och commit-msg-krokar" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "show what would be committed" msgstr "visa vad som skulle checkas in" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "amend previous commit" msgstr "lägg till föregående incheckning" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "förbigå post-rewrite-krok" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1516 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok att registrera en tom ändring" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1628 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n" -#: builtin/commit.c:1630 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n" -#: builtin/commit.c:1665 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -10059,7 +10729,7 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "dir" msgstr "kat" @@ -10249,48 +10919,48 @@ msgstr "värde" msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "med --get, använd standardvärde vid saknad post" -#: builtin/config.c:171 +#: builtin/config.c:172 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "fel antal argument, skulle vara %d" -#: builtin/config.c:173 +#: builtin/config.c:174 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "fel antal argument, skulle vara från %d till %d" -#: builtin/config.c:307 +#: builtin/config.c:308 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "felaktigt nyckelmönster: %s" -#: builtin/config.c:343 +#: builtin/config.c:344 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "misslyckades formatera standardkonfigurationsvärde: %s" -#: builtin/config.c:400 +#: builtin/config.c:401 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "kan inte tolka färgen \"%s\"" -#: builtin/config.c:442 +#: builtin/config.c:443 msgid "unable to parse default color value" msgstr "kan inte tolka standardfärgvärde" -#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741 +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 msgid "not in a git directory" msgstr "inte i en git-katalog" -#: builtin/config.c:498 +#: builtin/config.c:499 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "skriva till standard in stöds inte" -#: builtin/config.c:501 +#: builtin/config.c:502 msgid "writing config blobs is not supported" -msgstr "skriva konfigurations-blobar stöds inte" +msgstr "skriva konfigurations-blobbar stöds inte" -#: builtin/config.c:586 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -10305,23 +10975,23 @@ msgstr "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:610 +#: builtin/config.c:611 msgid "only one config file at a time" msgstr "endast en konfigurationsfil åt gången" -#: builtin/config.c:615 +#: builtin/config.c:616 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local kan bara användas inuti ett git-arkiv" -#: builtin/config.c:618 +#: builtin/config.c:619 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob kan bara användas inuti ett git-arkiv" -#: builtin/config.c:637 +#: builtin/config.c:638 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME inte satt" -#: builtin/config.c:657 +#: builtin/config.c:658 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -10331,52 +11001,52 @@ msgstr "" "konfigurationsutöknignen worktreeConfig har aktiverats. Läsa stycket\n" "\"KONFIGURATIONSFIL\" i \"git help worktree\" för detaljer" -#: builtin/config.c:687 +#: builtin/config.c:688 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "--get-color och variabeltyp stämmer inte överens" -#: builtin/config.c:692 +#: builtin/config.c:693 msgid "only one action at a time" msgstr "endast en åtgärd åt gången" -#: builtin/config.c:705 +#: builtin/config.c:706 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only gäller bara för --list eller --get-regexp" -#: builtin/config.c:711 +#: builtin/config.c:712 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" msgstr "" "--show-origin gäller bara för --get, --get-all, --get-regexp och --list" -#: builtin/config.c:717 +#: builtin/config.c:718 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default gäller bara för --get" -#: builtin/config.c:730 +#: builtin/config.c:731 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "kan inte konfigurationsfil \"%s\"" -#: builtin/config.c:733 +#: builtin/config.c:734 msgid "error processing config file(s)" msgstr "fel vid hantering av konfigurationsfil(er)" -#: builtin/config.c:743 +#: builtin/config.c:744 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "redigering av standard in stöds ej" -#: builtin/config.c:745 +#: builtin/config.c:746 msgid "editing blobs is not supported" -msgstr "redigering av blobar stöds ej" +msgstr "redigering av blobbar stöds ej" -#: builtin/config.c:759 +#: builtin/config.c:760 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "kan inte skapa konfigurationsfilen \"%s\"" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:773 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -10385,7 +11055,7 @@ msgstr "" "kan inte skriva över flera värden med ett ensamt värde\n" " Använd en regexp, --add eller --replace-all för att ändra %s." -#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "ingen sådan sektion: %s" @@ -10398,58 +11068,58 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "skriv storlekar i människoläsbart format" -#: builtin/describe.c:26 +#: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "git describe [<flaggor>] [<incheckning-igt>...]" -#: builtin/describe.c:27 +#: builtin/describe.c:28 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "git describe [<flaggor>] --dirty" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "huvud" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "lättviktig" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "annoterad" -#: builtin/describe.c:272 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "den annoterade taggen %s inte tillgänglig" -#: builtin/describe.c:276 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "den annoterade taggen %s har inget inbäddat namn" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:279 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "taggen \"%s\" är i verkligheten \"%s\" här" -#: builtin/describe.c:322 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "ingen tagg motsvarar \"%s\" exakt" -#: builtin/describe.c:324 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "" "Ingen exakt träff mot referenser eller taggar, söker för att beskriva\n" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "avslutade sökning på %s\n" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -10458,7 +11128,7 @@ msgstr "" "Inga annoterade taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Det finns dock oannoterade taggar: testa --tags." -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -10467,12 +11137,12 @@ msgstr "" "Inga taggar kan beskriva \"%s\".\n" "Testa --always, eller skapa några taggar." -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "traverserade %lu incheckningar\n" -#: builtin/describe.c:441 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -10481,148 +11151,148 @@ msgstr "" "mer än %i taggar hittades; listar de %i senaste\n" "gav upp sökningen vid %s\n" -#: builtin/describe.c:509 +#: builtin/describe.c:510 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "beskriva %s\n" -#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513 +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "Objektnamnet är inte giltigt: %s" -#: builtin/describe.c:520 +#: builtin/describe.c:521 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "%s är varken incheckning eller blob" -#: builtin/describe.c:534 +#: builtin/describe.c:535 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "hitta taggen som kommer efter incheckningen" -#: builtin/describe.c:535 +#: builtin/describe.c:536 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "felsök sökstrategin på standard fel" -#: builtin/describe.c:536 +#: builtin/describe.c:537 msgid "use any ref" msgstr "använd alla referenser" -#: builtin/describe.c:537 +#: builtin/describe.c:538 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "använd alla taggar, även oannoterade" -#: builtin/describe.c:538 +#: builtin/describe.c:539 msgid "always use long format" msgstr "använd alltid långt format" -#: builtin/describe.c:539 +#: builtin/describe.c:540 msgid "only follow first parent" msgstr "följ endast första föräldern" -#: builtin/describe.c:542 +#: builtin/describe.c:543 msgid "only output exact matches" msgstr "skriv endast ut exakta träffar" -#: builtin/describe.c:544 +#: builtin/describe.c:545 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "överväg de <n> nyaste taggarna (standard: 10)" -#: builtin/describe.c:546 +#: builtin/describe.c:547 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "överväg endast taggar som motsvarar <mönster>" -#: builtin/describe.c:548 +#: builtin/describe.c:549 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "överväg inte taggar som motsvarar <mönster>" -#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424 +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "visa förkortade incheckningsobjekt som standard" -#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554 +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 msgid "mark" msgstr "märke" -#: builtin/describe.c:552 +#: builtin/describe.c:553 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "lägg till <märke> på lortigt arbetsträd (standard: \"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:555 +#: builtin/describe.c:556 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "lägg till <märke> på trasigt arbetsträd (standard: \"-broken\")" -#: builtin/describe.c:573 +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long är inkompatibel med --abbrev=0" -#: builtin/describe.c:602 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "Inga namn hittades, kan inte beskriva något." -#: builtin/describe.c:652 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty är inkompatibelt med \"commit-ish\"-värden" -#: builtin/describe.c:654 +#: builtin/describe.c:656 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "--broken är inkompatibelt med \"commit-ish\"-värden" -#: builtin/diff.c:83 +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "\"%s\": inte en normal fil eller symbolisk länk" -#: builtin/diff.c:234 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "ogiltig flagga: %s" -#: builtin/diff.c:363 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" msgstr "Inte ett git-arkiv" -#: builtin/diff.c:407 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objektet \"%s\" som angavs är felaktigt." -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "mer än två blobbar angavs: \"%s\"" -#: builtin/diff.c:421 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs." -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "" "git difftool [<flaggor>] [<incheckning> [<incheckning>]] [--] [<sökväg>...]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "misslyckades: %d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk-fil %s" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "kunde inte läsa objektet %s för symboliska länken %s" -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:414 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." @@ -10630,53 +11300,53 @@ msgstr "" "kombinerade diff-format (\"-c\" och \"--cc\") stöds inte i\n" "katalogdiffläge (\"-d\" och \"--dir-diff\")." -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:634 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "bägge filerna ändrade: \"%s\" och \"%s\"." -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:636 msgid "working tree file has been left." msgstr "filen i arbetskatalogen lämnades kvar." -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:647 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "temporära filer finns i \"%s\"." -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:648 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "du kanske vill städa eller rädda dem." -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:697 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "använd \"diff.guitool\" istället för \"diff.tool\"" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "utför diff för hela katalogen" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "fråga inte vid start av diff-verktyg" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "använd symboliska länkar i katalogdiffläge" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:707 msgid "tool" msgstr "verktyg" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use the specified diff tool" msgstr "använd angivet diff-verktyg" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "visa en lista över diff-verktyg som kan användas med ”--tool”" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" @@ -10684,15 +11354,15 @@ msgstr "" "låt \"git-difftool\" avbryta när ett anropat diff-verktyg ger returvärde " "skilt från noll" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:716 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "ange eget kommando för att visa diffar" -#: builtin/difftool.c:739 +#: builtin/difftool.c:740 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "inget <verktyg> angavs för --tool=<verktyg>" -#: builtin/difftool.c:746 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "inget <kommando> angavs för --extcmd=<kommando>" @@ -10700,54 +11370,62 @@ msgstr "inget <kommando> angavs för --extcmd=<kommando>" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]" -#: builtin/fast-export.c:1006 +#: builtin/fast-export.c:1084 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "visa förlopp efter <n> objekt" -#: builtin/fast-export.c:1008 +#: builtin/fast-export.c:1086 msgid "select handling of signed tags" msgstr "välj hantering av signerade taggar" -#: builtin/fast-export.c:1011 +#: builtin/fast-export.c:1089 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt" -#: builtin/fast-export.c:1014 +#: builtin/fast-export.c:1092 msgid "Dump marks to this file" msgstr "Dump märken till filen" -#: builtin/fast-export.c:1016 +#: builtin/fast-export.c:1094 msgid "Import marks from this file" msgstr "Importera märken från filen" -#: builtin/fast-export.c:1018 +#: builtin/fast-export.c:1096 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en" -#: builtin/fast-export.c:1020 +#: builtin/fast-export.c:1098 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning" -#: builtin/fast-export.c:1022 +#: builtin/fast-export.c:1100 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen" -#: builtin/fast-export.c:1023 +#: builtin/fast-export.c:1101 msgid "Skip output of blob data" msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data" -#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588 +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 msgid "refspec" msgstr "referensspecifikation" -#: builtin/fast-export.c:1025 +#: builtin/fast-export.c:1103 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "Applicera referensspecifikation på exporterade referenser" -#: builtin/fast-export.c:1026 +#: builtin/fast-export.c:1104 msgid "anonymize output" msgstr "anonymisera utdata" +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "Referera föräldrar som inte finns i fast-export-ström med objekt-id" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "Visa ursprungliga objekt-ID för blobbar/incheckningar" + #: builtin/fetch.c:28 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]" @@ -10764,15 +11442,15 @@ msgstr "git fetch --multiple [<flaggor>] [(<arkiv> | <grupp>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<flaggor>]" -#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194 +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 msgid "fetch from all remotes" msgstr "hämta från alla fjärrar" -#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197 +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över" -#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200 +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "sökväg till upload pack på fjärren" @@ -10784,7 +11462,7 @@ msgstr "tvinga överskrivning av lokal referens" msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "hämta från flera fjärrar" -#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204 +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt" @@ -10796,7 +11474,7 @@ msgstr "hämta inte alla taggar (--no-tags)" msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt" -#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207 +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren" @@ -10805,7 +11483,7 @@ msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" "rensa lokala taggar inte längre på fjärren och skriv över ändrade taggar" -#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132 +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 msgid "on-demand" msgstr "on-demand" @@ -10813,7 +11491,7 @@ msgstr "on-demand" msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "styr rekursiv hämtning av undermoduler" -#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215 +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 msgid "keep downloaded pack" msgstr "behåll hämtade paket" @@ -10821,7 +11499,7 @@ msgstr "behåll hämtade paket" msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "fördjupa historik för grund klon" @@ -10829,7 +11507,7 @@ msgstr "fördjupa historik för grund klon" msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "fördjupa historik för grund klon baserad på tid" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 msgid "convert to a complete repository" msgstr "konvertera till komplett arkiv" @@ -10845,24 +11523,24 @@ msgstr "" "standard för rekursiv hämtning av undermoduler (lägre prioritet än " "konfigurationsfiler)" -#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 msgid "refmap" msgstr "referenskarta" -#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 msgid "specify fetch refmap" msgstr "ange referenskarta för \"fetch\"" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:172 msgid "server-specific" msgstr "serverspecifik" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "option to transmit" msgstr "" @@ -10873,81 +11551,81 @@ msgstr "" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet" -#: builtin/fetch.c:470 +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD" -#: builtin/fetch.c:609 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "konfigurationen för fetch.output innehåller ogiltigt värde %s" -#: builtin/fetch.c:702 +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objektet %s hittades inte" -#: builtin/fetch.c:706 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "[àjour]" -#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "[refuserad]" -#: builtin/fetch.c:720 +#: builtin/fetch.c:723 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "kan inte hämta i aktuell gren" -#: builtin/fetch.c:730 +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "[uppdaterad tagg]" -#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787 -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "unable to update local ref" msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref" -#: builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:738 msgid "would clobber existing tag" msgstr "skulle skriva över befintlig tagg" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "[ny tagg]" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "[ny gren]" -#: builtin/fetch.c:763 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "[ny ref]" -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "tvingad uppdatering" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:801 msgid "non-fast-forward" msgstr "ej snabbspolad" -#: builtin/fetch.c:853 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:868 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "avvisa %s då grunda rötter inte kan uppdateras" -#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085 +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Från %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:974 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -10956,56 +11634,58 @@ msgstr "" "vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n" " \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt" -#: builtin/fetch.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s kommer bli dinglande)" -#: builtin/fetch.c:1056 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s har blivit dinglande)" -#: builtin/fetch.c:1088 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "[borttagen]" -#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv" -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s" -#: builtin/fetch.c:1134 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n" -#: builtin/fetch.c:1433 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Hämtar %s\n" -#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Kunde inte hämta %s" -#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649 +#: builtin/fetch.c:1482 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" msgstr "" -"--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i core.partialClone" +"--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i extensions." +"partialClone" -#: builtin/fetch.c:1504 +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -11013,43 +11693,51 @@ msgstr "" "Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n" "fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från." -#: builtin/fetch.c:1541 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Du måste ange namnet på en tagg." -#: builtin/fetch.c:1590 +#: builtin/fetch.c:1592 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Negativa djup stöds inte i --deepen" -#: builtin/fetch.c:1592 +#: builtin/fetch.c:1594 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen och --depth är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/fetch.c:1597 +#: builtin/fetch.c:1599 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt" -#: builtin/fetch.c:1599 +#: builtin/fetch.c:1601 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv" -#: builtin/fetch.c:1615 +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument" -#: builtin/fetch.c:1617 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer" -#: builtin/fetch.c:1626 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer" +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "" +"--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i extensions." +"partialclone" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" @@ -11137,68 +11825,253 @@ msgstr "visa endast referenser som innehåller incheckningen" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "visa endast referenser som inte innehåller incheckningen" -#: builtin/fsck.c:598 +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "fel i %s %s: %s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "varning i %s %s: %s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "trasig länk från %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "fel objekttyp i länk" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" +"trasig länk från %7s %s\n" +" till %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "saknat %s %s" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "onåbart %s %s" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "hängande %s %s" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "kunde inte skapa lost-found" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "kunde inte avsluta \"%s\"" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Kontrollerar %s" + +# Vague original, not networking-related, but rather related to the actual +# objects in the database. +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "Kontrollerar konnektivitet (%d objekt)" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "Kontrollerar %s %s" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "trasiga länkar" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "roten %s" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "taggad %s %s (%s) i %s" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "%s: objekt trasigt eller saknas" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "%s: ogiltig reflog-post %s" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "Kontrollerar reflog %s->%s" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "%s: ogiltig sha1-pekare %s" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "%s: inte en incheckning!" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "obs: Inga förvalda referenser" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "%s: objektet trasigt eller saknas: %s" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "%s: objektet kunde inte tolkas: %s" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "ogiltig sha1-fil: %s" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "Kontrollerar objektkatalog" + +#: builtin/fsck.c:623 msgid "Checking object directories" msgstr "Kontrollerar objektkataloger" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "Kontrollerar %s-länk" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "ogiltigt %s" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "%s pekar på något konstigt (%s)" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "%s: frånkopplat HEAD pekar på ingenting" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "obs: %s pekar på en ofödd gren (%s)" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "Kontrollerar cacheträd" + +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "%s: ogiltig sha1-pekare i cacheträd" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "icke-träd i cacheträd" + +#: builtin/fsck.c:719 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<flaggor>] [<objekt>...]" -#: builtin/fsck.c:699 +#: builtin/fsck.c:725 msgid "show unreachable objects" msgstr "visa onåbara objekt" -#: builtin/fsck.c:700 +#: builtin/fsck.c:726 msgid "show dangling objects" msgstr "visa dinglande objekt" -#: builtin/fsck.c:701 +#: builtin/fsck.c:727 msgid "report tags" msgstr "rapportera taggar" -#: builtin/fsck.c:702 +#: builtin/fsck.c:728 msgid "report root nodes" msgstr "rapportera rotnoder" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:729 msgid "make index objects head nodes" msgstr "gör indexojekt till huvudnoder" -#: builtin/fsck.c:704 +#: builtin/fsck.c:730 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "gör refloggar till huvudnoder (standard)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:731 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "ta även hänsyn till paket och alternativa objekt" # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual # objects in the database. -#: builtin/fsck.c:706 +#: builtin/fsck.c:732 msgid "check only connectivity" msgstr "kontrollera endast konnektivitet" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:733 msgid "enable more strict checking" msgstr "aktivera striktare kontroll" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:735 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "skriv dinglande objekt i .git/lost-found" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110 +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 msgid "show progress" msgstr "visa förlopp" -#: builtin/fsck.c:711 +#: builtin/fsck.c:737 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "visa ordrika namn för nåbara objekt" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "Checking objects" msgstr "Kontrollerar objekt" +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "%s: objekt saknas" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "ogiltig parameter: förväntade sha1, fick \"%s\"" + #: builtin/gc.c:34 msgid "git gc [<options>]" msgstr "git gc [<flaggor>]" @@ -11286,23 +12159,23 @@ msgstr "" "gc körs redan på maskinen \"%s\" pid %<PRIuMAX> (använd --force om så inte " "är fallet)" -#: builtin/gc.c:670 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Det finns för många onåbara lösa objekt; kör \"git prune\" för att ta bort " "dem." -#: builtin/grep.c:28 +#: builtin/grep.c:29 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<flaggor>] [-e] <mönster> [<rev>...] [[--] <sökväg>...]" -#: builtin/grep.c:224 +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep: misslyckades skapa tråd. %s" -#: builtin/grep.c:278 +#: builtin/grep.c:279 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d) för %s" @@ -11311,262 +12184,262 @@ msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d) för %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 -#: builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s" -#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "kunde inte läsa träd (%s)" -#: builtin/grep.c:635 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s" -#: builtin/grep.c:701 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde" -#: builtin/grep.c:800 +#: builtin/grep.c:811 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:802 +#: builtin/grep.c:813 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "sök i innehåll som inte hanteras av git" -#: builtin/grep.c:804 +#: builtin/grep.c:815 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "sök i både spårade och ospårade filer" -#: builtin/grep.c:806 +#: builtin/grep.c:817 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorera filer angivna i \".gitignore\"" -#: builtin/grep.c:808 +#: builtin/grep.c:819 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "sök varje undermodul rekursivt" -#: builtin/grep.c:811 +#: builtin/grep.c:822 msgid "show non-matching lines" msgstr "visa rader som inte träffas" -#: builtin/grep.c:813 +#: builtin/grep.c:824 msgid "case insensitive matching" msgstr "skiftlägesokänslig sökning" -#: builtin/grep.c:815 +#: builtin/grep.c:826 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "matcha endast mönster vid ordgränser" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:828 msgid "process binary files as text" msgstr "hantera binärfiler som text" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:830 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "träffa inte mönster i binärfiler" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:833 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "hantera binärfiler med textconv-filter" -#: builtin/grep.c:824 +#: builtin/grep.c:835 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "sök i underkataloger (standard)" -#: builtin/grep.c:826 +#: builtin/grep.c:837 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "gå som mest ned <djup> nivåer" -#: builtin/grep.c:830 +#: builtin/grep.c:841 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:833 +#: builtin/grep.c:844 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:847 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "tolka mönster som fixerade strängar" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:850 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:853 msgid "show line numbers" msgstr "visa radnummer" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:854 msgid "show column number of first match" msgstr "visa kolumnnummer för första träff" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:855 msgid "don't show filenames" msgstr "visa inte filnamn" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:856 msgid "show filenames" msgstr "visa filnamn" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:858 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:860 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:862 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonym för --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:865 msgid "show only the names of files without match" msgstr "visa endast namn på filer utan träffar" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:867 msgid "print NUL after filenames" msgstr "skriv NUL efter filnamn" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:870 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "visa endast träffade delar av rader" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:872 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:873 msgid "highlight matches" msgstr "ljusmarkera träffar" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:875 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:877 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "visa <n> rader sammanhang före och efter träffar" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "visa <n> rader sammanhang före träffar" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "visa <n> rader sammanhang efter träffar" -#: builtin/grep.c:876 +#: builtin/grep.c:887 msgid "use <n> worker threads" msgstr "använd <n> jobbtrådar" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:888 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "genväg för -C NUM" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show the surrounding function" msgstr "visa den omkringliggande funktionen" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:896 msgid "read patterns from file" msgstr "läs mönster från fil" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:898 msgid "match <pattern>" msgstr "träffa <mönster>" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:900 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "kombinera mönster som anges med -e" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:912 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:914 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:916 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "visa analysträd för grep-uttryck" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "pager" msgstr "bläddrare" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show matching files in the pager" msgstr "visa träffade filer i filbläddraren" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:924 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)" -#: builtin/grep.c:977 +#: builtin/grep.c:988 msgid "no pattern given" msgstr "inget mönster angavs" -#: builtin/grep.c:1013 +#: builtin/grep.c:1024 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner" -#: builtin/grep.c:1020 +#: builtin/grep.c:1032 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "kan inte slå upp revision: %s" -#: builtin/grep.c:1051 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "ogiltig kombination av flaggor, ignorerar --threads" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar --threads" -#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716 +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)" -#: builtin/grep.c:1080 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:1103 +#: builtin/grep.c:1115 msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "flaggan stöds inte med --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1109 +#: builtin/grep.c:1121 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index" -#: builtin/grep.c:1115 +#: builtin/grep.c:1127 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll" -#: builtin/grep.c:1123 +#: builtin/grep.c:1135 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "både --cached och träd angavs" -#: builtin/hash-object.c:84 +#: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -11574,37 +12447,37 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <typ>] [-w] [--path=<fil> | --no-filters] [--stdin] [--] " "<fil>..." -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "typ" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "objekttyp" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "skriv objektet till objektdatabasen" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "läs objektet från standard in" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "spara filen som den är utan filer" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "" "hasha slumpmässigt skräp för att skapa korrupta objekt för felsökning av Git" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "hantera filen som om den kom från sökvägen" @@ -11698,12 +12571,12 @@ msgstr "ingen man-visare hanterade förfrågan" msgid "no info viewer handled the request" msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan" -#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322 +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "\"%s\" är ett alias för \"%s\"" -#: builtin/help.c:444 +#: builtin/help.c:444 git.c:347 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "felaktig alias.%s-sträng: %s" @@ -11751,7 +12624,7 @@ msgstr "indataläsfel" msgid "used more bytes than were available" msgstr "använde fler byte än tillgängligt" -#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t" @@ -11759,7 +12632,7 @@ msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t" msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "paket är större än tillåten maximal storlek" -#: builtin/index-pack.c:297 +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "kunde inte skapa \"%s\"" @@ -11822,8 +12695,8 @@ msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !" -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151 -#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305 +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kunde inte läsa %s" @@ -11847,11 +12720,6 @@ msgstr "ogiltigt blob-objekt %s" msgid "fsck error in packed object" msgstr "fsck-fel i packat objekt" -#: builtin/index-pack.c:833 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "ogiltigt %s" - #: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" @@ -11889,7 +12757,7 @@ msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()" msgid "Resolving deltas" msgstr "Analyserar delta" -#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kunde inte skapa tråd: %s" @@ -11954,7 +12822,7 @@ msgstr "kan inte spara paketfil" msgid "cannot store index file" msgstr "kan inte spara indexfil" -#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>" @@ -12188,120 +13056,120 @@ msgstr "--trailer med --only-input ger ingen mening" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "ingen indatafil angiven för redigering på plats" -#: builtin/log.c:54 +#: builtin/log.c:55 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]" -#: builtin/log.c:55 +#: builtin/log.c:56 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<flaggor>] <objekt>..." -#: builtin/log.c:99 +#: builtin/log.c:100 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "ogiltig flagga för --decorate: %s" -#: builtin/log.c:162 +#: builtin/log.c:163 msgid "suppress diff output" msgstr "undertryck diff-utdata" -#: builtin/log.c:163 +#: builtin/log.c:164 msgid "show source" msgstr "visa källkod" -#: builtin/log.c:164 +#: builtin/log.c:165 msgid "Use mail map file" msgstr "Använd e-postmappningsfil" -#: builtin/log.c:166 +#: builtin/log.c:167 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "dekorera endast referenser som motsvarar <mönster>" -#: builtin/log.c:168 +#: builtin/log.c:169 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "dekorera inte referenser som motsvarar <mönster>" -#: builtin/log.c:169 +#: builtin/log.c:170 msgid "decorate options" msgstr "dekoreringsflaggor" -#: builtin/log.c:172 +#: builtin/log.c:173 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "Behandla radintervallet n,m i filen, med början på 1" -#: builtin/log.c:270 +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Slututdata: %d %s\n" -#: builtin/log.c:522 +#: builtin/log.c:525 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: felaktig fil" -#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631 +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "Kunde inte läsa objektet %s" -#: builtin/log.c:655 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "Okänd typ: %d" -#: builtin/log.c:776 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers utan värde" -#: builtin/log.c:877 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt" -#: builtin/log.c:893 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "Kan inte öppna patchfilen %s" -#: builtin/log.c:910 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." msgstr "Behöver precis ett intervall." -#: builtin/log.c:920 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." msgstr "Inte ett intervall." -#: builtin/log.c:1043 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "Omslagsbrevet behöver e-postformat" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "tokigt in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1159 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<flaggor>] [<sedan> | <revisionsintervall>]" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "Två utdatakataloger?" -#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "Okänd incheckning %s" -#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526 +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens." -#: builtin/log.c:1326 +#: builtin/log.c:1339 msgid "Could not find exact merge base." msgstr "Kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas." -#: builtin/log.c:1330 +#: builtin/log.c:1343 msgid "" "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -12312,382 +13180,382 @@ msgstr "" "Eller så kan du ange basincheckning med --base=<bas-inchecknings-id> " "manuellt." -#: builtin/log.c:1350 +#: builtin/log.c:1363 msgid "Failed to find exact merge base" msgstr "Kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas" -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "basincheckningen bör vara förfader till revisionslistan" -#: builtin/log.c:1365 +#: builtin/log.c:1378 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "basincheckningen bör inte vara i revisionslistan" -#: builtin/log.c:1418 +#: builtin/log.c:1431 msgid "cannot get patch id" msgstr "kan inte hämta patch-id" -#: builtin/log.c:1470 +#: builtin/log.c:1483 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "misslyckades räkna ut intervall range-diff" -#: builtin/log.c:1515 +#: builtin/log.c:1528 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch" -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1531 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar" -#: builtin/log.c:1522 +#: builtin/log.c:1535 msgid "print patches to standard out" msgstr "skriv patcharna på standard ut" -#: builtin/log.c:1524 +#: builtin/log.c:1537 msgid "generate a cover letter" msgstr "generera ett följebrev" -#: builtin/log.c:1526 +#: builtin/log.c:1539 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1540 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1541 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\"" -#: builtin/log.c:1530 +#: builtin/log.c:1543 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1" -#: builtin/log.c:1532 +#: builtin/log.c:1545 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "markera serien som N:te försök" -#: builtin/log.c:1534 +#: builtin/log.c:1547 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "Använd [RFC PATCH] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1550 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "spara filerna i <katalog>" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1556 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]" -#: builtin/log.c:1546 +#: builtin/log.c:1559 msgid "don't output binary diffs" msgstr "skriv inte binära diffar" -#: builtin/log.c:1548 +#: builtin/log.c:1561 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "använd hashvärde med nollor i From-huvud" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1563 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1565 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1554 +#: builtin/log.c:1567 msgid "Messaging" msgstr "E-post" -#: builtin/log.c:1555 +#: builtin/log.c:1568 msgid "header" msgstr "huvud" -#: builtin/log.c:1556 +#: builtin/log.c:1569 msgid "add email header" msgstr "lägg till e-posthuvud" -#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 msgid "email" msgstr "epost" -#: builtin/log.c:1557 +#: builtin/log.c:1570 msgid "add To: header" msgstr "lägg till mottagarhuvud (\"To:\")" -#: builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1572 msgid "add Cc: header" msgstr "lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")" -#: builtin/log.c:1561 +#: builtin/log.c:1574 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1575 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "sätt Från-adress till <ident> (eller incheckare om ident saknas)" -#: builtin/log.c:1564 +#: builtin/log.c:1577 msgid "message-id" msgstr "meddelande-id" -#: builtin/log.c:1565 +#: builtin/log.c:1578 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>" -#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 msgid "boundary" msgstr "gräns" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1580 msgid "attach the patch" msgstr "bifoga patchen" -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1583 msgid "inline the patch" msgstr "gör patchen ett inline-objekt" -#: builtin/log.c:1574 +#: builtin/log.c:1587 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1589 msgid "signature" msgstr "signatur" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1590 msgid "add a signature" msgstr "lägg till signatur" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1591 msgid "base-commit" msgstr "basincheckning" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1592 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "lägg till förhandskrävd trädinfo i patchserien" -#: builtin/log.c:1581 +#: builtin/log.c:1594 msgid "add a signature from a file" msgstr "lägg till signatur från fil" -#: builtin/log.c:1582 +#: builtin/log.c:1595 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "visa inte filnamn för patchar" -#: builtin/log.c:1584 +#: builtin/log.c:1597 msgid "show progress while generating patches" msgstr "visa förloppsindikator medan patchar skapas" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1598 msgid "rev" msgstr "rev" -#: builtin/log.c:1586 +#: builtin/log.c:1599 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "visa ändringar mot <rev> i omslagsbrev eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1602 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "visa ändringar mot <refspec> i omslagsbrev eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1604 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "procent som skapelse vägs med" -#: builtin/log.c:1666 +#: builtin/log.c:1679 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "ogiltig ident-rad: %s" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1694 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt" -#: builtin/log.c:1683 +#: builtin/log.c:1696 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc och -k kan inte användas samtidigt" -#: builtin/log.c:1691 +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-only" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-status" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "kan inte använda --check" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?" -#: builtin/log.c:1729 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1829 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff kräver --cover-letter eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1820 +#: builtin/log.c:1833 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1834 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff mot v%d:" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1840 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor kräver --range-diff" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1844 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff kräver --cover-letter eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1852 msgid "Range-diff:" msgstr "Intervall-diff:" -#: builtin/log.c:1840 +#: builtin/log.c:1853 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Intervall-diff mot v%d:" -#: builtin/log.c:1851 +#: builtin/log.c:1864 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "kunde inte läsa signaturfil \"%s\"" -#: builtin/log.c:1887 +#: builtin/log.c:1900 msgid "Generating patches" msgstr "Skapar patchar" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "Misslyckades skapa utdatafiler" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2003 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]" -#: builtin/log.c:2043 +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "Kunde inte hitta en spårad fjärrgren, ange <uppström> manuellt.\n" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<flaggor>] [<fil>...]" -#: builtin/ls-files.c:525 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "identify the file status with tags" msgstr "identifiera filstatus med taggar" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "använd små bokstäver för \"anta oförändrade\"-filer" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "använd små bokstäver för \"fsmonitor clean\"-filer" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "visa cachade filer i utdata (standard)" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:534 msgid "show deleted files in the output" msgstr "visa borttagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:536 msgid "show modified files in the output" msgstr "visa modifierade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:538 msgid "show other files in the output" msgstr "visa andra filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:540 msgid "show ignored files in the output" msgstr "visa ignorerade filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:543 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "visa köat innehålls objektnamn i utdata" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "visa filer i filsystemet som behöver tas bort" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "visa endast namn för \"andra\" kataloger" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:549 msgid "show line endings of files" msgstr "visa radslut i filer" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:551 msgid "don't show empty directories" msgstr "visa inte tomma kataloger" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:554 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "visa ej sammanslagna filer i utdata" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "show resolve-undo information" msgstr "visa \"resolve-undo\"-information" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:558 msgid "skip files matching pattern" msgstr "hoppa över filer som motsvarar mönster" -#: builtin/ls-files.c:560 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "exkludera mönster som läses från <fil>" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "läs ytterligare per-katalog-exkluderingsmönster från <fil>" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:566 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "lägg till git:s standardexkluderingar" -#: builtin/ls-files.c:569 +#: builtin/ls-files.c:570 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "gör utdata relativ till projektets toppkatalog" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:573 msgid "recurse through submodules" msgstr "rekursera ner i undermoduler" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:575 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "om en <fil> inte är indexet, betrakta det som ett fel" -#: builtin/ls-files.c:575 +#: builtin/ls-files.c:576 msgid "tree-ish" msgstr "träd-igt" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:577 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "låtsas att sökvägar borttagna sedan <träd-igt> fortfarande finns" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:579 msgid "show debugging data" msgstr "visa felsökningsutdata" @@ -12705,7 +13573,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "visa inte fjärr-URL" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 msgid "exec" msgstr "exec" @@ -12778,183 +13646,188 @@ msgstr "visa hela trädet; inte bara aktuell katalog (implicerar --full-name)" msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "tom mbox: ”%s”" -#: builtin/merge.c:52 +#: builtin/merge.c:53 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<flaggor>] [<incheckning>...]" -#: builtin/merge.c:53 +#: builtin/merge.c:54 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:54 +#: builtin/merge.c:55 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:111 +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "flaggan \"m\" behöver ett värde" -#: builtin/merge.c:177 +#: builtin/merge.c:132 +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "flaggan \"%s\" behöver ett värde" + +#: builtin/merge.c:178 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Kunde inte hitta sammanslagningsstrategin \"%s\".\n" -#: builtin/merge.c:178 +#: builtin/merge.c:179 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Tillgängliga strategier är:" -#: builtin/merge.c:183 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:" -#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig" -#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146 +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig" -#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149 +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(synonym till --stat)" -#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "lägg till (som mest <n>) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet" -#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158 +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning" -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 msgid "edit message before committing" msgstr "redigera meddelande innan incheckning" -#: builtin/merge.c:248 +#: builtin/merge.c:249 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "tillåt snabbspolning (standard)" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170 +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig" -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur" -#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 msgid "strategy" msgstr "strategi" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 msgid "merge strategy to use" msgstr "sammanslagningsstrategi att använda" -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 msgid "option=value" msgstr "alternativ=värde" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi" -#: builtin/merge.c:260 +#: builtin/merge.c:261 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "incheckningsmeddelande för (icke snabbspolande) sammanslagning" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:268 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "avbryt den pågående sammanslagningen" -#: builtin/merge.c:269 +#: builtin/merge.c:270 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "fortsätt den pågående sammanslagningen" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189 +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier" -#: builtin/merge.c:277 +#: builtin/merge.c:278 msgid "verify commit-msg hook" msgstr "bekräfta commit-msg-krok" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "kunde köra stash." -#: builtin/merge.c:307 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "stash misslyckades" -#: builtin/merge.c:312 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "inte ett giltigt objekt: %s" -#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree misslyckades" -#: builtin/merge.c:381 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (inget att platta till)" -#: builtin/merge.c:392 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:442 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:493 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning" -#: builtin/merge.c:580 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s" -#: builtin/merge.c:701 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden." -#: builtin/merge.c:715 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "kunde inte skriva %s" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\"" -#: builtin/merge.c:791 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra " "den.\n" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -12970,69 +13843,69 @@ msgstr "" "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" "avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "Tomt incheckningsmeddelande." -#: builtin/merge.c:852 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Underbart.\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n" -#: builtin/merge.c:944 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "Inte på någon gren." -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:953 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s" -#: builtin/merge.c:1010 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Felaktigt värde \"%s\" i miljövariabeln \"%s\"" -#: builtin/merge.c:1113 +#: builtin/merge.c:1114 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "inte något vi kan slå ihop med %s: %s" -#: builtin/merge.c:1147 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "not something we can merge" msgstr "inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1250 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1254 +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1266 +#: builtin/merge.c:1267 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1271 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Ingen sammanslagning pågår (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1287 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13040,7 +13913,7 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du slår ihop." -#: builtin/merge.c:1293 +#: builtin/merge.c:1294 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13048,92 +13921,92 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du slår ihop." -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1305 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff." -#: builtin/merge.c:1313 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt." -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu" -#: builtin/merge.c:1332 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1337 +#: builtin/merge.c:1338 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1339 +#: builtin/merge.c:1340 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1422 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "vägrar slå samman orelaterad historik" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Already up to date." msgstr "Redan à jour." -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Uppdaterar %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nej.\n" -#: builtin/merge.c:1514 +#: builtin/merge.c:1515 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "Redan à jour. Toppen!" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter." -#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Återspolar trädet till orört...\n" -#: builtin/merge.c:1547 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Försöker sammanslagningsstrategin %s...\n" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n" -#: builtin/merge.c:1615 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n" -#: builtin/merge.c:1624 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n" -#: builtin/merge.c:1636 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -13219,33 +14092,33 @@ msgstr "varna inte om konflikter" msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "sätt etiketter för fil1/origfil/fil2" -#: builtin/merge-recursive.c:45 +#: builtin/merge-recursive.c:46 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "okänd flagga %s" -#: builtin/merge-recursive.c:51 +#: builtin/merge-recursive.c:52 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: builtin/merge-recursive.c:55 +#: builtin/merge-recursive.c:56 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "kan inte hantera mer än %d bas. Ignorerar %s." msgstr[1] "kan inte hantera mer än %d baser. Ignorerar %s." -#: builtin/merge-recursive.c:63 +#: builtin/merge-recursive.c:64 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden." -#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71 +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "kunde inte bestämma referensen ”%s”" -#: builtin/merge-recursive.c:77 +#: builtin/merge-recursive.c:78 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "Slår ihop %s med %s\n" @@ -13258,7 +14131,7 @@ msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgid "input is NUL terminated" msgstr "indata är NUL-terminerad" -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25 +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "tillåt saknade objekt" @@ -13283,95 +14156,95 @@ msgstr "för många argument" msgid "unrecognized verb: %s" msgstr "okänt verb: %s" -#: builtin/mv.c:17 +#: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [<flaggor>] <källa>... <mål>" -#: builtin/mv.c:82 +#: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "Katalogen %s är i indexet och inte en undermodul?" -#: builtin/mv.c:84 +#: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "Köa dina ändringar i .gitmodules eller använd \"stash\" för att fortsätta" -#: builtin/mv.c:102 +#: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "%.*s är i indexet" -#: builtin/mv.c:124 +#: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "tvinga flytta/ändra namn även om målet finns" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "hoppa över fel vid flytt/namnändring" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "destinationen \"%s\" är ingen katalog" -#: builtin/mv.c:179 +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Kontrollerar namnbyte av \"%s\" till \"%s\"\n" -#: builtin/mv.c:183 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "felaktig källa" -#: builtin/mv.c:186 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "kan inte flytta katalog till sig själv" -#: builtin/mv.c:189 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "kan inte flytta katalog över fil" -#: builtin/mv.c:198 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "källkatalogen är tom" -#: builtin/mv.c:223 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "inte versionshanterad" -#: builtin/mv.c:226 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "destinationen finns" -#: builtin/mv.c:234 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "skriver över \"%s\"" -#: builtin/mv.c:237 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Kan inte skriva över" -#: builtin/mv.c:240 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "flera källor för samma mål" -#: builtin/mv.c:242 +#: builtin/mv.c:243 msgid "destination directory does not exist" msgstr "destinationskatalogen finns inte" -#: builtin/mv.c:249 +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, källa=%s, mål=%s" -#: builtin/mv.c:270 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Byter namn på %s till %s\n" -#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\"" @@ -13569,8 +14442,8 @@ msgid "could not open or read '%s'" msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\"" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524 -#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens." @@ -13603,38 +14476,38 @@ msgstr "misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "vägrar utföra \"%s\" på anteckningar i %s (utanför refs/notes/)" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662 -#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "för många parametrar" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675 +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "inga anteckningar hittades för objektet %s." -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "anteckningsinnehåll som sträng" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "anteckningsinnehåll i en fil" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "återanvänd och redigera angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "återanvänd angivet anteckningsobjekt" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "tillåt lagra tom anteckning" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494 +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "ersätt befintliga anteckningar" @@ -13647,29 +14520,29 @@ msgstr "" "Kan inte lägga till anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för " "objektet %s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "Skriver över befintliga anteckningar för objektet %s\n" -#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "Tar bort anteckning för objektet %s\n" -#: builtin/notes.c:495 +#: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "läs objekt från standard in" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "läs omskrivningsinställning för <kommando> (implicerar --stdin)" -#: builtin/notes.c:515 +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "för få parametrar" -#: builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " @@ -13678,12 +14551,12 @@ msgstr "" "Kan inte kopiera anteckningar. Hittade befintliga anteckningar för objektet " "%s. Använd \"-f\" för att skriva över befintliga anteckningar" -#: builtin/notes.c:548 +#: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "anteckningar på källobjektet %s saknas. Kan inte kopiera." -#: builtin/notes.c:600 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -13692,52 +14565,52 @@ msgstr "" "Flaggorna -m/-F/-c/-C rekommenderas inte för underkommandot \"edit\".\n" "Använd \"git notes add -f -m/-F/-c/-C\" istället.\n" -#: builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "misslyckades ta bort referensen NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:697 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "misslyckades ta bort referensen NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:699 +#: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "misslyckades ta bort arbetskatalogen för \"git notes merge\"" -#: builtin/notes.c:719 +#: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "misslyckades läsa references NOTES_MERGE_PARTIAL" -#: builtin/notes.c:721 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "kunde inte hitta incheckning från NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:723 +#: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "kunde inte tolka incheckning från NOTES_MERGE_PARTIAL." -#: builtin/notes.c:736 +#: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "misslyckades bestämma NOTES_MERGE_REF" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "misslyckades färdigställa sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "okänd sammanslagningsstrategi för anteckningar: %s" -#: builtin/notes.c:781 +#: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "Allmänna flaggor" -#: builtin/notes.c:783 +#: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "Flaggor för sammanslagning" -#: builtin/notes.c:785 +#: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" @@ -13745,48 +14618,48 @@ msgstr "" "läs konflikter i anteckningar med angiven strategi (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:787 +#: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "Checkar in ej sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:789 +#: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "" "färdigställ sammanslagning av anteckningar genom att checka in ej " "sammanslagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:791 +#: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "Avbryt lösning av sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:793 +#: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "avbryt sammanslagning av anteckningar" -#: builtin/notes.c:804 +#: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "kan inte blanda --commit, --abort eller -s/--strategy" -#: builtin/notes.c:809 +#: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "måste ange en antecknings-referens att slå ihop" -#: builtin/notes.c:833 +#: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "okänd -s/--strategy: %s" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "sammanslagning av anteckningar till %s är redan igångsatt på %s" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "misslyckades lagra länk till aktuell anteckningsreferens (%s)" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -13797,36 +14670,36 @@ msgstr "" "%s och checka in resultatet med \"git notes merge --commit\", eller avbryt " "sammanslagningen med \"git notes merge --abort\".\n" -#: builtin/notes.c:897 +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "Objektet %s har ingen anteckning\n" -#: builtin/notes.c:909 +#: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "försök att ta bort icke-existerande anteckningar är inte ett fel" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "läs objektnamn från standard in" -#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 msgid "do not remove, show only" msgstr "ta inte bort, bara visa" -#: builtin/notes.c:951 +#: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "rapportera borttagna anteckningar" -#: builtin/notes.c:993 +#: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "anteckningar-ref" -#: builtin/notes.c:994 +#: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>" -#: builtin/notes.c:1029 +#: builtin/notes.c:1034 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "okänt underkommando: %s" @@ -13843,125 +14716,125 @@ msgid "" msgstr "" "git pack-objects [<flaggor>...] <basnamn> [< <reflista> | < <objektlista>]" -#: builtin/pack-objects.c:422 +#: builtin/pack-objects.c:423 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "felaktig CRC för packat objekt %s" -#: builtin/pack-objects.c:433 +#: builtin/pack-objects.c:434 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "trasigt packat objekt för %s" -#: builtin/pack-objects.c:564 +#: builtin/pack-objects.c:565 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "rekursivt delta upptäcktes för objektet %s" -#: builtin/pack-objects.c:775 +#: builtin/pack-objects.c:776 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "ordnade %u objekt, förväntade %<PRIu32>" -#: builtin/pack-objects.c:788 +#: builtin/pack-objects.c:789 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "packfil är ogiltig: %s" -#: builtin/pack-objects.c:792 +#: builtin/pack-objects.c:793 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "kan inte öppna packfil för återanvändning: %s" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:797 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "kan inte söka i återanvänd packfil" -#: builtin/pack-objects.c:807 +#: builtin/pack-objects.c:808 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "kan inte läsa från återanvänd packfil" -#: builtin/pack-objects.c:835 +#: builtin/pack-objects.c:836 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "inaktiverar skrivning av bitkarta, paket delas på grund av pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:848 +#: builtin/pack-objects.c:849 msgid "Writing objects" msgstr "Skriver objekt" -#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88 +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "misslyckades ta status på %s" -#: builtin/pack-objects.c:963 +#: builtin/pack-objects.c:964 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "skrev %<PRIu32> objekt medan %<PRIu32> förväntades" -#: builtin/pack-objects.c:1157 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas" -#: builtin/pack-objects.c:1585 +#: builtin/pack-objects.c:1586 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "deltabasoffset utanför gränsen i pack för %s" -#: builtin/pack-objects.c:1594 +#: builtin/pack-objects.c:1595 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "deltabasoffset utanför gränsvärden för %s" -#: builtin/pack-objects.c:1863 +#: builtin/pack-objects.c:1864 msgid "Counting objects" msgstr "Räknar objekt" -#: builtin/pack-objects.c:1998 +#: builtin/pack-objects.c:1994 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "kan inte hämta storlek på %s" -#: builtin/pack-objects.c:2013 +#: builtin/pack-objects.c:2009 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "kunde inte tolka objekthuvud för %s" -#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099 -#: builtin/pack-objects.c:2109 +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "objektet %s kunde inte läsas" -#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "objektet %s har inkonsistent objektlängd (%<PRIuMAX> mot %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2123 +#: builtin/pack-objects.c:2119 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "icke-optimalt pack - minnet slut" -#: builtin/pack-objects.c:2451 +#: builtin/pack-objects.c:2445 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Deltakomprimering använder upp till %d trådar" -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2577 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "kan inte packa objekt nåbara från taggen %s" -#: builtin/pack-objects.c:2670 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "Compressing objects" msgstr "Komprimerar objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2676 +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "deltaräknaren är inkonsekvent" -#: builtin/pack-objects.c:2753 +#: builtin/pack-objects.c:2751 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -13970,7 +14843,7 @@ msgstr "" "förväntade kant-objekt-id, fick skräp:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2759 +#: builtin/pack-objects.c:2757 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -13979,20 +14852,20 @@ msgstr "" "förväntade objekt-id, fick skräp:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2855 msgid "invalid value for --missing" msgstr "ogiltigt värde för --missing" -#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 msgid "cannot open pack index" msgstr "kan inte öppna paketfilen" -#: builtin/pack-objects.c:2947 +#: builtin/pack-objects.c:2945 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "lösa objekt på %s kunde inte underökas" -#: builtin/pack-objects.c:3032 +#: builtin/pack-objects.c:3030 msgid "unable to force loose object" msgstr "kan inte tvinga lösa objekt" @@ -14129,85 +15002,89 @@ msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "packa upp onåbara objekt nyare än <tid>" #: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "använd gles-nåbarhetsalgoritmen" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "create thin packs" msgstr "skapa tunna paket" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "skapa packfiler lämpade för grunda hämtningar" -#: builtin/pack-objects.c:3300 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "ignorera paket som har tillhörande .keep-fil" -#: builtin/pack-objects.c:3302 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "ignore this pack" msgstr "ignorera detta paket" -#: builtin/pack-objects.c:3304 +#: builtin/pack-objects.c:3306 msgid "pack compression level" msgstr "komprimeringsgrad för paket" -#: builtin/pack-objects.c:3306 +#: builtin/pack-objects.c:3308 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "göm inte incheckningar med ympningar (\"grafts\")" -#: builtin/pack-objects.c:3308 +#: builtin/pack-objects.c:3310 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "använd bitkartindex om tillgängligt för att räkna objekt snabbare" -#: builtin/pack-objects.c:3310 +#: builtin/pack-objects.c:3312 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "använd bitkartindex tillsammans med packindexet" -#: builtin/pack-objects.c:3313 +#: builtin/pack-objects.c:3315 msgid "handling for missing objects" msgstr "hantering av saknade objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "packa inte objekt i kontraktspackfiler" -#: builtin/pack-objects.c:3318 +#: builtin/pack-objects.c:3320 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "respektera öar under deltakomprimering" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "deltakedjedjupet %d är för djupt, påtvingar %d" -#: builtin/pack-objects.c:3347 +#: builtin/pack-objects.c:3350 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "pack.deltaCacheLimit är för högt, påtvingar %d" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3404 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "" "--max-pack-size kan inte användas för att bygga ett paket som skall överföras" -#: builtin/pack-objects.c:3403 +#: builtin/pack-objects.c:3406 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "minsta packstorlek är 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin kan inte användas för att bygga ett indexerbart paket" -#: builtin/pack-objects.c:3411 +#: builtin/pack-objects.c:3414 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable och -unpack-unreachable kan inte användas samtidigt" -#: builtin/pack-objects.c:3417 +#: builtin/pack-objects.c:3420 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "kan inte använda --filter utan --stdout" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3479 msgid "Enumerating objects" msgstr "Räknar upp objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/pack-objects.c:3498 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "" @@ -14249,57 +15126,57 @@ msgstr "låt tid gå ut för objekt äldre än <tid>" msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "begränsa vandring av objekt utanför kontraktspackfiler." -#: builtin/prune.c:129 +#: builtin/prune.c:128 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "kan inte rensa i ett \"precious-objekt\"-arkiv" -#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62 +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "Felaktigt värde för %s: %s" -#: builtin/pull.c:82 +#: builtin/pull.c:83 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]" -#: builtin/pull.c:133 +#: builtin/pull.c:134 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "styrning för rekursiv hämtning av undermoduler" -#: builtin/pull.c:137 +#: builtin/pull.c:138 msgid "Options related to merging" msgstr "Alternativ gällande sammanslagning" -#: builtin/pull.c:140 +#: builtin/pull.c:141 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "inlemma ändringar genom ombasering i stället för sammanslagning" -#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122 +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 msgid "allow fast-forward" msgstr "tillåt snabbspolning" -#: builtin/pull.c:176 +#: builtin/pull.c:177 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter ombasering" -#: builtin/pull.c:192 +#: builtin/pull.c:193 msgid "Options related to fetching" msgstr "Alternativ gällande hämtningar" -#: builtin/pull.c:202 +#: builtin/pull.c:203 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren" -#: builtin/pull.c:210 +#: builtin/pull.c:211 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt" -#: builtin/pull.c:305 +#: builtin/pull.c:306 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "Felaktigt värde för pull.ff: %s" -#: builtin/pull.c:421 +#: builtin/pull.c:422 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." @@ -14307,14 +15184,14 @@ msgstr "" "Det finns ingen kandidat för ombasering bland referenserna du precis har " "hämtat." -#: builtin/pull.c:423 +#: builtin/pull.c:424 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "" "Det finns ingen kandidat för sammanslagning bland referenserna du precis har " "hämtat." -#: builtin/pull.c:424 +#: builtin/pull.c:425 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." @@ -14322,7 +15199,7 @@ msgstr "" "Det betyder vanligtvis att du använt en jokertecken-refspec som inte\n" "motsvarade något i fjärränden." -#: builtin/pull.c:427 +#: builtin/pull.c:428 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -14333,42 +15210,42 @@ msgstr "" "gren. Eftersom det inte är den fjärr som är konfigurerad som\n" "standard för aktuell gren måste du ange en gren på kommandoraden." -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "Du är inte på någon gren för närvarande." -#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79 +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "Ange vilken gren du vill ombasera mot." -#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82 +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "Ange vilken gren du vill slå samman med." -#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "Se git-pull(1) för detaljer." -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "<fjärr>" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "<gren>" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "Det finns ingen spårningsinformation för aktuell gren." -#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95 +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "Om du vill ange spårningsinformation för grenen kan du göra det med:" -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:462 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" @@ -14377,32 +15254,32 @@ msgstr "" "Dina inställningar anger sammanslagning med referensen \"%s\"\n" "från fjärren, men någon sådan referens togs inte emot." -#: builtin/pull.c:565 +#: builtin/pull.c:566 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "kunde inte komma åt incheckningen %s" -#: builtin/pull.c:843 +#: builtin/pull.c:844 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "ignorera --verify-signatures för ombasering" -#: builtin/pull.c:891 +#: builtin/pull.c:892 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." msgstr "--[no-]autostash är endast giltig med --rebase." -#: builtin/pull.c:899 +#: builtin/pull.c:900 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet." -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:904 msgid "pull with rebase" msgstr "pull med ombasering" -#: builtin/pull.c:903 +#: builtin/pull.c:905 msgid "please commit or stash them." msgstr "checka in eller använd \"stash\" på dem." -#: builtin/pull.c:928 +#: builtin/pull.c:930 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -14413,7 +15290,7 @@ msgstr "" "snabbspolar din arbetskatalog från\n" "incheckningen %s." -#: builtin/pull.c:934 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -14430,15 +15307,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "för att återgå." -#: builtin/pull.c:949 +#: builtin/pull.c:951 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud." -#: builtin/pull.c:953 +#: builtin/pull.c:955 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar." -#: builtin/pull.c:960 +#: builtin/pull.c:962 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "kan inte ombasera med lokalt lagrade ändringar i undermoful" @@ -14454,7 +15331,7 @@ msgstr "taggförkortning utan <tagg>" msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "--delete godtar endast enkla målreferensnamn" -#: builtin/push.c:165 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." @@ -14463,7 +15340,7 @@ msgstr "" "För att välja ett av alternativen permanent, se push.default i \"git help " "config\"." -#: builtin/push.c:168 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -14488,7 +15365,7 @@ msgstr "" " git push %s HEAD\n" "%s" -#: builtin/push.c:183 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -14503,7 +15380,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<namn-på-fjärrgren>\n" -#: builtin/push.c:197 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -14516,12 +15393,12 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "Den aktuella grenen %s har flera uppströmsgrenar, vägrar sända." -#: builtin/push.c:208 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -14532,14 +15409,14 @@ msgstr "" "aktuella grenen \"%s\", utan att tala om för mig vad som\n" "skall sändas för att uppdatera fjärrgrenen." -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "" "Du angav inga referensspecifikationer att sända, och push.default är " "\"nothing\"." -#: builtin/push.c:274 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -14551,7 +15428,7 @@ msgstr "" "\"git pull ....\") innan du sänder igen.\n" "Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer." -#: builtin/push.c:280 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -14563,7 +15440,7 @@ msgstr "" "\"git pull ...\") innan du sänder igen.\n" "Se avsnittet \"Note about fast-forward\" i \"git push --help\" för detaljer." -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:288 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -14577,11 +15454,11 @@ msgstr "" "(t.ex. \"git pull ...\") innan du sänder igen.\n" "Se avsnittet \"Note about fast-forwards\" i \"git push --help\" för detaljer." -#: builtin/push.c:293 +#: builtin/push.c:295 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "Uppdateringarna avvisades eftersom taggen redan finns på fjärren." -#: builtin/push.c:296 +#: builtin/push.c:298 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -14592,22 +15469,22 @@ msgstr "" "pekar på något som inte är en incheckning, utan att använda flaggan\n" "\"--force\".\n" -#: builtin/push.c:357 +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "Sänder till %s\n" -#: builtin/push.c:361 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "misslyckades sända vissa referenser till \"%s\"" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "felaktigt arkiv \"%s\"" -#: builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -14628,104 +15505,104 @@ msgstr "" "\n" " git push <namn>\n" -#: builtin/push.c:551 +#: builtin/push.c:554 msgid "repository" msgstr "arkiv" -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164 +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 msgid "push all refs" msgstr "sänd alla referenser" -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166 +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 msgid "mirror all refs" msgstr "spegla alla referenser" -#: builtin/push.c:555 +#: builtin/push.c:558 msgid "delete refs" msgstr "ta bort referenser" -#: builtin/push.c:556 +#: builtin/push.c:559 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "sänd taggar (kan inte användas med --all eller --mirror)" -#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167 +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 msgid "force updates" msgstr "tvinga uppdateringar" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181 +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<refnamn>:<förvänta>" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182 +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "kräv att ref:s tidigare värde är detta" -#: builtin/push.c:565 +#: builtin/push.c:568 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "styr rekursiv insändning av undermoduler" -#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175 +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 msgid "use thin pack" msgstr "använd tunna paket" -#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 #: builtin/send-pack.c:162 msgid "receive pack program" msgstr "program för att ta emot paket" -#: builtin/push.c:570 +#: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "ställ in uppström för git pull/status" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "ta bort lokalt borttagna referenser" -#: builtin/push.c:575 +#: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "förbigå pre-push-krok" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "sänd in saknade men relevanta taggar" -#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169 +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 msgid "GPG sign the push" msgstr "GPG-signera insändningen" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176 +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "begär atomiska transaktioner på fjärrsidan" -#: builtin/push.c:599 +#: builtin/push.c:602 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete är inkompatibel med --all, --mirror och --tags" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:604 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete kan inte användas utan referenser" -#: builtin/push.c:604 +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:606 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:610 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror och --tags är inkompatibla" -#: builtin/push.c:612 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror kan inte kombineras med referensspecifikationer" -#: builtin/push.c:615 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all och --mirror är inkompatibla" -#: builtin/push.c:634 +#: builtin/push.c:637 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "push-flaggor kan inte innehålla radbrytning" @@ -14763,7 +15640,7 @@ msgstr "ensamt argument måste vara symmetriskt intervall" msgid "need two commit ranges" msgstr "behöver två incheckningsintervall" -#: builtin/read-tree.c:40 +#: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" @@ -14773,71 +15650,71 @@ msgstr "" "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" "index-output=<fil>] (--empty | <träd-igt1> [<träd-igt2> [<träd-igt3>]])" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "skriv resulterande index till <fil>" -#: builtin/read-tree.c:126 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "töm bara indexet" -#: builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "Sammanslagning" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "utför en sammanslagning i tillägg till en läsning" -#: builtin/read-tree.c:132 +#: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "3-vägssammanslagning om sammanslagning på filnivå ej krävs" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "3-vägssammanslagning när det finns tillägg och borttagningar" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "som -m, men kasta bort ej sammanslagna poster" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "<underkatalog>/" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "läs in trädet i indexet under <underkatalog>/" -#: builtin/read-tree.c:141 +#: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "uppdatera arbetskatalogen med resultatet från sammanslagningen" -#: builtin/read-tree.c:143 +#: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "gitignore" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "tillåt explicit ignorerade filer att skrivas över" -#: builtin/read-tree.c:147 +#: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "kontrollera inte arbetskatalogen efter sammanslagning" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "uppdatera inte indexet eller arbetskatalogen" -#: builtin/read-tree.c:150 +#: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "hoppa över att applicera filter för gles utcheckning" -#: builtin/read-tree.c:152 +#: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "felsök unpack-trees" -#: builtin/rebase.c:29 +#: builtin/rebase.c:30 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" @@ -14845,47 +15722,51 @@ msgstr "" "git rebase [-i] [flaggor] [--exec <kmd>] [--onto <nybas>] [<uppström>] " "[<gren>]" -#: builtin/rebase.c:31 +#: builtin/rebase.c:32 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [flaggor] [--exec <kmd>] [--onto <nybas>] --root [<gren>]" -#: builtin/rebase.c:33 +#: builtin/rebase.c:34 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -#: builtin/rebase.c:119 +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 #, c-format msgid "%s requires an interactive rebase" msgstr "%s kräver en interaktiv ombasering" -#: builtin/rebase.c:171 +#: builtin/rebase.c:173 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "kunde inte hämta \"onto\": \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:186 +#: builtin/rebase.c:188 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "ogiltigt orig-head: \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:214 +#: builtin/rebase.c:213 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "ignorera ogiltigt allow_rerere_autoupdate: \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:259 +#: builtin/rebase.c:289 #, c-format msgid "Could not read '%s'" msgstr "Kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:277 +#: builtin/rebase.c:307 #, c-format msgid "Cannot store %s" msgstr "Kan inte spara %s" -#: builtin/rebase.c:337 +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "kunde inte bestämma HEAD-revision" + +#: builtin/rebase.c:522 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -14899,11 +15780,26 @@ msgstr "" "För att avbryta och återgå till där du var före ombaseringen, kör \"git " "rebase --abort\"." -#: builtin/rebase.c:561 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "kunde inte bestämma HEAD-revision" +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" +"\n" +"git upptäckte ett fel när det skulle förbereda patchar för att\n" +"återskapa dessa revisioner:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Därför kan inte git ombasera dessa." -#: builtin/rebase.c:753 +#: builtin/rebase.c:948 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -14920,7 +15816,7 @@ msgstr "" " git rebase '<gren>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:769 +#: builtin/rebase.c:964 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -14933,148 +15829,160 @@ msgstr "" " git branch --set-upstream-to=%s/<gren> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:832 +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "exec-kommandon kan inte innehålla nyradstecken" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "tomt exec-kommando" + +#: builtin/rebase.c:1040 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "ombasera mot given grenen istället för uppström" -#: builtin/rebase.c:834 +#: builtin/rebase.c:1042 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "tillåt pre-rebase-krok att köra" -#: builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:1044 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "var tyst. implicerar --no-stat" -#: builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "vis diffstat för vad som ändrats uppströms" -#: builtin/rebase.c:842 +#: builtin/rebase.c:1050 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "visa inte en diffstat för vad som ändrats uppströms" -#: builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "lägg \"Signed-off-by:\"-rad till varje incheckning" -#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 msgid "passed to 'git am'" msgstr "sänds till \"git am\"" -#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "sänds till \"git apply\"" -#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "utför cherry-pick på alla incheckningar, även om oändrad" -#: builtin/rebase.c:864 +#: builtin/rebase.c:1072 msgid "continue" msgstr "fortsätt" -#: builtin/rebase.c:867 +#: builtin/rebase.c:1075 msgid "skip current patch and continue" msgstr "hoppa över nuvarande patch och fortsätt" -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "avbryt och checka ut ursprungsgrenen" -#: builtin/rebase.c:872 +#: builtin/rebase.c:1080 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "avbryt men behåll HEAD där det är" -#: builtin/rebase.c:873 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "redigera attgöra-listan under interaktiv ombasering." -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:1084 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "visa patchen som tillämpas eller slås samman" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:1087 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "använd sammanslagningsstrategier för sammanslagning" -#: builtin/rebase.c:883 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "låt användaren redigera listan över incheckningar att ombasera" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "försök återskapa sammanslagningar istället för att ignorera dem" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:1099 msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "tillåt rerere att uppdatera index med lösa konflikter" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:1102 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "behåll tomma incheckningar under ombasering" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "flytta incheckningar som börjar med squash!/fixup! under -i" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:1110 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "lägg till exec-rader efter varje incheckning i den redigerbara listan" -#: builtin/rebase.c:908 +#: builtin/rebase.c:1116 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "tillåt ombasering av incheckningar med tomt meddelande" -#: builtin/rebase.c:911 +#: builtin/rebase.c:1119 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "försök ombasera sammanslagningar istället för att ignorera dem" -#: builtin/rebase.c:914 +#: builtin/rebase.c:1122 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "använd \"merge-base --fork-point\" för att förfina uppström" -#: builtin/rebase.c:916 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "use the given merge strategy" msgstr "använd angiven sammanslagningsstrategi" -#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 msgid "option" msgstr "alternativ" -#: builtin/rebase.c:919 +#: builtin/rebase.c:1127 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "sänd flaggan till sammanslagningsstrategin" -#: builtin/rebase.c:922 +#: builtin/rebase.c:1130 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "ombasera alla nåbara incheckningar upp till roten/rötterna" -#: builtin/rebase.c:938 +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "kör automatiskt alla \"exec\" som misslyckas på nytt" + +#: builtin/rebase.c:1149 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "kunde inte köra %s" -#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "Det verkar som en \"git am\" körs. Kan inte ombasera." -#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "No rebase in progress?" msgstr "Ingen ombasering pågår?" -#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "Åtgärden --edit-todo kan endast användas under interaktiv ombasering." -#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "Kan inte läsa HEAD" -#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -15082,21 +15990,21 @@ msgstr "" "Du måste redigera alla sammanslagningskonflikter och\n" "därefter markera dem som lösta med git add" -#: builtin/rebase.c:1047 +#: builtin/rebase.c:1257 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "kunde inte kasta ändringar i arbetskatalogen" -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1276 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "kunde inte flytta tillbaka till %s" -#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "kunde inte ta bort \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1313 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15117,334 +16025,328 @@ msgstr "" "och kör programmet igen. Jag avslutar ifall du fortfarande har\n" "något av värde där.\n" -#: builtin/rebase.c:1124 +#: builtin/rebase.c:1334 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "flaggan \"C\" förväntar ett numeriskt värde" -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1375 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "Okänt läge: %s" -#: builtin/rebase.c:1183 +#: builtin/rebase.c:1397 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy kräver --merge eller --interactive" -#: builtin/rebase.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " -"(%s)" +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" msgstr "" -"fel: kan inte kombinera interaktiva flaggor (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) med am-flaggor (%s)" +"kan inte kombinera am-flaggor med varken interaktiv- eller " +"sammanslagningsflaggor" -#: builtin/rebase.c:1231 -#, c-format +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "kan inte kombinera \"--preserve-merges\" med \"--rebase-merges\"" + +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 msgid "" -"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " -"with am options (%s)" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" msgstr "" -"fel: kan inte kombinera sammanslagningsflaggor (--merge, --strategy, --" -"strategy-option) med am-flaggor (%s)" - -#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "fel: kan inte kombinera \"--preserve-merges\" med \"--rebase-merges\"" +"fel: kan inte kombinera \"--preserve-merges\" med \"--reschedule-failed-exec" +"\"" -#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy-option\"" +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy-option\"" -#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -msgstr "fel: kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy\"" +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy\"" -#: builtin/rebase.c:1283 +#: builtin/rebase.c:1502 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "felaktig uppström ”%s”" -#: builtin/rebase.c:1289 +#: builtin/rebase.c:1508 msgid "Could not create new root commit" msgstr "kunde inte skapa ny rotincheckning" -#: builtin/rebase.c:1307 +#: builtin/rebase.c:1526 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "\"%s\": behöver precis en sammanslagningsbas" -#: builtin/rebase.c:1314 +#: builtin/rebase.c:1533 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "Pekar inte på en giltig incheckning: \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1558 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" msgstr "ödesdigert: ingen sådan gren/incheckning: \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 -#: builtin/submodule--helper.c:1930 +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "Ingen sådan referens: %s" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1578 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning" -#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kan inte utföra \"autostash\"" -#: builtin/rebase.c:1402 +#: builtin/rebase.c:1622 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Oväntat svar från stash: \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1628 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Kunde inte skapa katalog för \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1631 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Skapade autostash: %s\n" -#: builtin/rebase.c:1414 +#: builtin/rebase.c:1634 msgid "could not reset --hard" msgstr "kunde inte utföra \"reset --hard\"" -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD är nu på %s" -#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 msgid "Please commit or stash them." msgstr "Checka in eller använd \"stash\" på dem." -#: builtin/rebase.c:1458 +#: builtin/rebase.c:1678 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "kunde inte tolka \"%s\"" -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1691 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "kunde inte växla till %s" -#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD är à jour." -#: builtin/rebase.c:1483 +#: builtin/rebase.c:1704 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "Aktuell gren %s är à jour.\n" -#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD är à jour, ombasering framtvingad." -#: builtin/rebase.c:1493 +#: builtin/rebase.c:1714 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "Aktuell gren %s är à jour, ombasering framtvingad.\n" -#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "Kroken pre-rebase vägrade ombaseringen." -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1729 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "Ändringar till %s:\n" -#: builtin/rebase.c:1511 +#: builtin/rebase.c:1732 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "Ändringar från %s till %s:\n" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1757 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "" "Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det...\n" -#: builtin/rebase.c:1543 +#: builtin/rebase.c:1765 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "Kunde inte koppla från HEAD" -#: builtin/rebase.c:1552 +#: builtin/rebase.c:1774 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "Snabbspolade %s till %s.\n" -#: builtin/rebase--interactive.c:24 +#: builtin/rebase--interactive.c:25 msgid "no HEAD?" msgstr "inget HEAD?" -#: builtin/rebase--interactive.c:51 +#: builtin/rebase--interactive.c:52 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "kunde inte skapa temporär %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:57 +#: builtin/rebase--interactive.c:58 msgid "could not mark as interactive" msgstr "kunde inte markera som interaktiv" -#: builtin/rebase--interactive.c:101 +#: builtin/rebase--interactive.c:102 #, c-format msgid "could not open %s" msgstr "kunde inte öppna %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:114 +#: builtin/rebase--interactive.c:115 msgid "could not generate todo list" msgstr "Kunde inte skapa attgöra-lista" -#: builtin/rebase--interactive.c:129 +#: builtin/rebase--interactive.c:131 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--interactive [<flaggor>]" -#: builtin/rebase--interactive.c:148 +#: builtin/rebase--interactive.c:150 msgid "keep empty commits" msgstr "behåll tomma incheckningar" -#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124 +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "tillåt incheckningar med tomt meddelande" -#: builtin/rebase--interactive.c:151 +#: builtin/rebase--interactive.c:153 msgid "rebase merge commits" msgstr "ombasera sammanslagningar" -#: builtin/rebase--interactive.c:153 +#: builtin/rebase--interactive.c:155 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "behåll ursprungliga förgreningspunkter för kusiner" -#: builtin/rebase--interactive.c:155 +#: builtin/rebase--interactive.c:157 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "flytta incheckningar som inleds med squash!/fixup!" -#: builtin/rebase--interactive.c:156 +#: builtin/rebase--interactive.c:158 msgid "sign commits" msgstr "signera incheckningar" -#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#: builtin/rebase--interactive.c:160 msgid "continue rebase" msgstr "fortsätt ombasering" -#: builtin/rebase--interactive.c:160 +#: builtin/rebase--interactive.c:162 msgid "skip commit" msgstr "hoppa över incheckning" -#: builtin/rebase--interactive.c:161 +#: builtin/rebase--interactive.c:163 msgid "edit the todo list" msgstr "redigera attgöra-listan" -#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#: builtin/rebase--interactive.c:165 msgid "show the current patch" msgstr "visa nuvarande patch" -#: builtin/rebase--interactive.c:166 +#: builtin/rebase--interactive.c:168 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "förkorta inchecknings-id i todo-listan" -#: builtin/rebase--interactive.c:168 +#: builtin/rebase--interactive.c:170 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "utöka inchecknings-id i todo-listan" -#: builtin/rebase--interactive.c:170 +#: builtin/rebase--interactive.c:172 msgid "check the todo list" msgstr "kontrollera todo-listan" -#: builtin/rebase--interactive.c:172 +#: builtin/rebase--interactive.c:174 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "ordna om fixup-/squash-rader" -#: builtin/rebase--interactive.c:174 +#: builtin/rebase--interactive.c:176 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "lägg in exec-kommandon i todo-listan" -#: builtin/rebase--interactive.c:175 +#: builtin/rebase--interactive.c:177 msgid "onto" msgstr "ovanpå" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict-revision" msgstr "restrict-revision" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict revision" msgstr "begränsa revision" -#: builtin/rebase--interactive.c:178 +#: builtin/rebase--interactive.c:180 msgid "squash-onto" msgstr "squash-onto" -#: builtin/rebase--interactive.c:179 +#: builtin/rebase--interactive.c:181 msgid "squash onto" msgstr "tryck ihop ovanpå" -#: builtin/rebase--interactive.c:181 +#: builtin/rebase--interactive.c:183 msgid "the upstream commit" msgstr "uppströmsincheckningen" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head-name" msgstr "head-name" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head name" msgstr "namn på huvud" -#: builtin/rebase--interactive.c:187 +#: builtin/rebase--interactive.c:189 msgid "rebase strategy" msgstr "sammanslagningsstrategi" -#: builtin/rebase--interactive.c:188 +#: builtin/rebase--interactive.c:190 msgid "strategy-opts" msgstr "strategy-opts" -#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#: builtin/rebase--interactive.c:191 msgid "strategy options" msgstr "strategiflaggor" -#: builtin/rebase--interactive.c:190 +#: builtin/rebase--interactive.c:192 msgid "switch-to" msgstr "switch-to" -#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#: builtin/rebase--interactive.c:193 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "gren eller inchecking att checka ut" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto-name" msgstr "onto-name" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto name" msgstr "på-namn" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "cmd" msgstr "kmd" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "the command to run" msgstr "kommando att köra" -#: builtin/rebase--interactive.c:220 +#: builtin/rebase--interactive.c:224 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "--[no-]rebase-cousins har ingen effekt utan --rebase-merges" -#: builtin/rebase--interactive.c:226 +#: builtin/rebase--interactive.c:230 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "en basincheckning måste anges med --upstream eller --onto" @@ -15511,11 +16413,66 @@ msgstr "tyst" msgid "You must specify a directory." msgstr "Du måste ange en katalog." -#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568 +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog expire [--expire=<tid>] [--expire-unreachable=<tid>] [--rewrite] " +"[--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<referenser>..." + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<referenser>..." + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "git reflog exists <referens>" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "\"%s\" är inte en giltig tidsstämpel" +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "Markerar nåbara objekt..." + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "%s pekar ingenstans!" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "ingen referenslogg att ta bort angavs" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "inte en referenslogg: %s" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "ingen referenslogg för \"%s\"" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "felaktigt referensformat: %s" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" + #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" @@ -16035,6 +16992,19 @@ msgstr "" "Använd --no-write-bitmap-index eller inaktivera inställningen\n" "pack.writebitmaps" +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "kunde inte starta pack-objects för att packa om kontraktsobjekt" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "" +"repack: Förväntar kompletta hex-objekt-ID-rader endast från pack-objects." + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "kunde inte avsluta pack-objects för att packa om kontraktsobjekt" + #: builtin/repack.c:294 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "packa allt i ett enda paket" @@ -16123,7 +17093,30 @@ msgstr "kan inte ta bort paket i ett \"precious-objects\"-arkiv" msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable och -A kan inte användas samtidigt" -#: builtin/repack.c:527 +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "Inget nytt att packa." + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" +"VARNING: Namnen på några paket har bytts genom att\n" +"VARNING: lägga till old- före namnen, för att byta\n" +"VARNING: dem mot den nya versionen av filen. Men\n" +"VARNING: operationen misslyckades, och försöket att\n" +"VARNING: byta tillbaka till det ursprungliga\n" +"VARNING: namnet misslyckades också.\n" +"VARNING: Byt namn på dem i %s manuellt:\n" + +#: builtin/repack.c:529 #, c-format msgid "failed to remove '%s'" msgstr "misslyckades ta bort \"%s\"" @@ -16388,125 +17381,125 @@ msgstr "registrera rena lösningar i indexet" msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "\"git rerere forget\" utan sökvägar är föråldrat" -#: builtin/rerere.c:111 +#: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "misslyckades skapa diff för \"%s\"" -#: builtin/reset.c:31 +#: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<incheckning>]" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." msgstr "git reset [-q] [<träd-igt>] [--] <sökvägar>..." -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "git reset --patch [<träd-igt>] [--] [<sökvägar>...]" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "blandad" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "mjuk" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "hård" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "sammanslagning" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "behåll" -#: builtin/reset.c:80 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "Du har inte en giltig HEAD." -#: builtin/reset.c:82 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "Kunde inte hitta trädet för HEAD." -#: builtin/reset.c:88 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "Kunde inte hitta trädet för %s." -#: builtin/reset.c:192 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "Kan inte utföra en %s återställning mitt i en sammanslagning." -#: builtin/reset.c:292 +#: builtin/reset.c:293 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "var tyst, rapportera endast fel" -#: builtin/reset.c:294 +#: builtin/reset.c:295 msgid "reset HEAD and index" msgstr "återställ HEAD och index" -#: builtin/reset.c:295 +#: builtin/reset.c:296 msgid "reset only HEAD" msgstr "återställ endast HEAD" -#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "återställ HEAD, index och arbetskatalog" -#: builtin/reset.c:301 +#: builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "återställ HEAD men behåll lokala ändringar" -#: builtin/reset.c:307 +#: builtin/reset.c:308 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "registrera endast att borttagna sökvägar kommer läggas till senare" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:326 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig revision." -#: builtin/reset.c:333 +#: builtin/reset.c:334 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som ett giltigt träd." -#: builtin/reset.c:342 +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch är inkompatibel med --{hard,mixed,soft}" -#: builtin/reset.c:351 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "" "--mixed rekommenderas inte med sökvägar; använd \"git reset -- <sökvägar>\"." -#: builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "Kan inte göra %s återställning med sökvägar." -#: builtin/reset.c:363 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "%s återställning tillåts inte i ett naket arkiv" -#: builtin/reset.c:367 +#: builtin/reset.c:368 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "-N kan endast användas med --mixed" -#: builtin/reset.c:387 +#: builtin/reset.c:388 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "Oköade ändringar efter återställning:" -#: builtin/reset.c:390 +#: builtin/reset.c:391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16520,53 +17513,53 @@ msgstr "" "konfigurationsvariabeln\n" "reset.quiet till true för att göra detta till förval.\n" -#: builtin/reset.c:400 +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"." -#: builtin/reset.c:404 +#: builtin/reset.c:405 msgid "Could not write new index file." msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil." -#: builtin/rev-list.c:403 +#: builtin/rev-list.c:406 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "kan inte kombinera --exclude-promisor-objects och --missing" -#: builtin/rev-list.c:461 +#: builtin/rev-list.c:464 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "objektfiltrering kräver --objects" -#: builtin/rev-list.c:464 +#: builtin/rev-list.c:467 #, c-format msgid "invalid sparse value '%s'" msgstr "ogiltigt värde för sparse: \"%s\"" -#: builtin/rev-list.c:505 +#: builtin/rev-list.c:508 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list stöder inte visning av anteckningar" -#: builtin/rev-list.c:508 +#: builtin/rev-list.c:511 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" msgstr "kan inte kombinera --use-bitmap-index med objektfiltrering" -#: builtin/rev-parse.c:407 +#: builtin/rev-parse.c:408 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<argument>...]" -#: builtin/rev-parse.c:412 +#: builtin/rev-parse.c:413 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "behåll \"--\" sänt som argument" -#: builtin/rev-parse.c:414 +#: builtin/rev-parse.c:415 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "sluta tolka efter första argument som inte är flagga" -#: builtin/rev-parse.c:417 +#: builtin/rev-parse.c:418 msgid "output in stuck long form" msgstr "utdata fast i lång form" -#: builtin/rev-parse.c:550 +#: builtin/rev-parse.c:551 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -16597,72 +17590,77 @@ msgstr "git cherry-pick [<flaggor>] <incheckning-igt>..." msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "git cherry-pick <underkommando>" -#: builtin/revert.c:91 +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "flaggan \"%s\" antar ett numeriskt värde större än noll" + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "%s: %s kan inte användas med %s" -#: builtin/revert.c:100 +#: builtin/revert.c:101 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "avsluta revert- eller cherry-pick-sekvens" -#: builtin/revert.c:101 +#: builtin/revert.c:102 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "återuppta revert- eller cherry-pick-sekvens" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:103 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "avbryt revert- eller cherry-pick-sekvens" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:104 msgid "don't automatically commit" msgstr "checka inte in automatiskt" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:105 msgid "edit the commit message" msgstr "redigera incheckningsmeddelandet" -#: builtin/revert.c:107 +#: builtin/revert.c:108 msgid "parent-number" msgstr "nummer-på-förälder" -#: builtin/revert.c:108 +#: builtin/revert.c:109 msgid "select mainline parent" msgstr "välj förälder för huvudlinje" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:111 msgid "merge strategy" msgstr "sammanslagningsstrategi" -#: builtin/revert.c:112 +#: builtin/revert.c:113 msgid "option for merge strategy" msgstr "alternativ för sammanslagningsstrategi" -#: builtin/revert.c:121 +#: builtin/revert.c:122 msgid "append commit name" msgstr "lägg till incheckningsnamn" -#: builtin/revert.c:123 +#: builtin/revert.c:124 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "behåll incheckningar som börjar som tomma" -#: builtin/revert.c:125 +#: builtin/revert.c:126 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "behåll redundanta, tomma incheckningar" -#: builtin/revert.c:219 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "\"revert\" misslyckades" -#: builtin/revert.c:232 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "\"cherry-pick\" misslyckades" -#: builtin/rm.c:18 +#: builtin/rm.c:19 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [<flaggor>] [--] <fil>..." -#: builtin/rm.c:206 +#: builtin/rm.c:207 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -16674,7 +17672,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "följande filer har köat innehåll som skiljer sig både från filen och HEAD:" -#: builtin/rm.c:211 +#: builtin/rm.c:212 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -16682,13 +17680,13 @@ msgstr "" "\n" "(använd -f för att tvinga borttagning)" -#: builtin/rm.c:215 +#: builtin/rm.c:216 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "följande fil har ändringar köade i indexet:" msgstr[1] "följande filer har ändringar köade i indexet:" -#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228 +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -16696,43 +17694,43 @@ msgstr "" "\n" "(använd --cached för att behålla filen eller -f för att tvinga borttagning)" -#: builtin/rm.c:225 +#: builtin/rm.c:226 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "följande fil har lokala ändringar:" msgstr[1] "följande filer har lokala ändringar:" -#: builtin/rm.c:241 +#: builtin/rm.c:242 msgid "do not list removed files" msgstr "lista inte borttagna filer" -#: builtin/rm.c:242 +#: builtin/rm.c:243 msgid "only remove from the index" msgstr "ta bara bort från indexet" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "override the up-to-date check" msgstr "överstyr àjour-testet" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "allow recursive removal" msgstr "tillåt rekursiv borttagning" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "avsluta med nollstatus även om inget träffades" -#: builtin/rm.c:288 +#: builtin/rm.c:289 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "" "löa dina ändringar i .gitmodules eller använd \"stash\" för att fortsätta" -#: builtin/rm.c:306 +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "tar inte bort \"%s\" rekursivt utan -r" -#: builtin/rm.c:345 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm: kan inte ta bort %s" @@ -16809,7 +17807,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" msgid "Linewrap output" msgstr "Radbryt utdata" -#: builtin/shortlog.c:299 +#: builtin/shortlog.c:301 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "för många flaggor givna utanför arkivet" @@ -17001,48 +17999,48 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" -#: builtin/stripspace.c:36 +#: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "hoppa över och ta bort alla rader som inleds med kommentarstecken" -#: builtin/stripspace.c:39 +#: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "lägg in kommentarstecken och blanksteg först på varje rad" -#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939 +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "Förväntade fullt referensnamn, fick %s" -#: builtin/submodule--helper.c:61 +#: builtin/submodule--helper.c:62 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote tar inga argument" -#: builtin/submodule--helper.c:99 +#: builtin/submodule--helper.c:100 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "alternativa ankare för relativa sökvägar" -#: builtin/submodule--helper.c:412 +#: builtin/submodule--helper.c:413 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626 -#: builtin/submodule--helper.c:649 +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"%s\" i .gitmodules" -#: builtin/submodule--helper.c:521 +#: builtin/submodule--helper.c:522 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "Går in i \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -17051,7 +18049,7 @@ msgstr "" "run_command returnerade icke-nollstatus för %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:546 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -17062,19 +18060,19 @@ msgstr "" "undermoduler för %s\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:562 msgid "Suppress output of entering each submodule command" msgstr "Dölj utdata från för varje undermodulskommando som startas" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048 +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 msgid "Recurse into nested submodules" msgstr "Rekursera in i nästlade undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<kommando>]" -#: builtin/submodule--helper.c:595 +#: builtin/submodule--helper.c:596 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " @@ -17083,54 +18081,54 @@ msgstr "" "kunde inte slå upp konfigurationen \"%s\". Antar att arkivet är sin eget " "officiella uppström." -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:664 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "Misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:677 +#: builtin/submodule--helper.c:678 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "varning: kommandouppdateringsläge föreslogs för undermodulen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:684 +#: builtin/submodule--helper.c:685 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:706 +#: builtin/submodule--helper.c:707 msgid "Suppress output for initializing a submodule" msgstr "Dölj utdata från initiering av undermodul" -#: builtin/submodule--helper.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:712 msgid "git submodule--helper init [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<sökväg>]" -#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909 +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:822 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning i undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "misslyckades rekursera in i undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 msgid "Suppress submodule status output" msgstr "Hindra statusutskrift för undermodul" -#: builtin/submodule--helper.c:874 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" @@ -17138,47 +18136,47 @@ msgstr "" "Visa incheckning från indexet istället för den som lagrats i undermodulens " "HEAD" -#: builtin/submodule--helper.c:875 +#: builtin/submodule--helper.c:876 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "rekursera in i nästlade undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:880 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quitet] [--cached] [--recursive] [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:904 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <sökväg>" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:969 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:974 +#: builtin/submodule--helper.c:975 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:988 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "misslyckades hämta standardfjärr för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:999 +#: builtin/submodule--helper.c:1000 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "misslyckades uppdatera fjärr för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1046 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "Dölj utdata från synkroniering av undermodul-url" -#: builtin/submodule--helper.c:1053 +#: builtin/submodule--helper.c:1054 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<sökväg>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1107 +#: builtin/submodule--helper.c:1108 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -17187,7 +18185,7 @@ msgstr "" "Undermodulsarbetskatalogen \"%s\" innehåller en .git-katalog (använd \"rm -rf" "\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)" -#: builtin/submodule--helper.c:1119 +#: builtin/submodule--helper.c:1120 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " @@ -17196,81 +18194,81 @@ msgstr "" "Undermodulens arbetskatalog \"%s\" har lokala ändringar; \"-f\" kastar bort " "dem" -#: builtin/submodule--helper.c:1127 +#: builtin/submodule--helper.c:1128 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "Rensade katalogen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1129 +#: builtin/submodule--helper.c:1130 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "Kunde inte ta bort undermodulens arbetskatalog \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1138 +#: builtin/submodule--helper.c:1141 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "kunde inte skapa tom undermodulskatalog %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1154 +#: builtin/submodule--helper.c:1157 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1183 +#: builtin/submodule--helper.c:1186 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "" "Ta bort undermodulers arbetskataloger även om de innehåller lokala ändringar" -#: builtin/submodule--helper.c:1184 +#: builtin/submodule--helper.c:1187 msgid "Unregister all submodules" msgstr "Avregistrera alla undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:1189 +#: builtin/submodule--helper.c:1192 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<sökväg>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1203 +#: builtin/submodule--helper.c:1206 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "Använd \"--all\" om du verkligen vill avinitiera alla undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300 +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "undermodulen \"%s\" kan inte lägga till alternativ: %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateErrorStrategy förstås inte" -#: builtin/submodule--helper.c:1343 +#: builtin/submodule--helper.c:1347 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateLocation förstås inte" -#: builtin/submodule--helper.c:1366 +#: builtin/submodule--helper.c:1370 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "var den nya undermodulen skall klonas till" -#: builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 msgid "name of the new submodule" msgstr "namn på den nya undermodulen" -#: builtin/submodule--helper.c:1372 +#: builtin/submodule--helper.c:1376 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "URL att klona undermodulen från" -#: builtin/submodule--helper.c:1380 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 msgid "depth for shallow clones" msgstr "djup för grunda kloner" -#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 msgid "force cloning progress" msgstr "tvinga kloningsförlopp" -#: builtin/submodule--helper.c:1388 +#: builtin/submodule--helper.c:1392 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" @@ -17278,93 +18276,93 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<sökväg>] [--quiet] [--reference " "<arkvi>] [--name <namn>] [--depth <djup>] --url <url> --path <sökväg>" -#: builtin/submodule--helper.c:1419 +#: builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "misslyckades klona \"%s\" till undermodulsökvägen ”%s”" -#: builtin/submodule--helper.c:1433 +#: builtin/submodule--helper.c:1437 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "kunde inte få tag i undermodulkatalog för \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1469 +#: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#: builtin/submodule--helper.c:1477 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "" "Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" konfigurerat för undermodulsökväg \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "Undermodulsökvägen \"%s\" har inte initierats" -#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#: builtin/submodule--helper.c:1574 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "Kanske menade du att använda \"update --init\"?" -#: builtin/submodule--helper.c:1600 +#: builtin/submodule--helper.c:1604 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "Hoppar över ej sammanslagen undermodul %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1629 +#: builtin/submodule--helper.c:1633 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "Hoppar över undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:1773 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "Misslyckades klona \"%s\". Nytt försök planlagt" -#: builtin/submodule--helper.c:1784 +#: builtin/submodule--helper.c:1788 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "Misslyckades klona \"%s\" för andra gången, avbryter" -#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089 +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 msgid "path into the working tree" msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen" -#: builtin/submodule--helper.c:1850 +#: builtin/submodule--helper.c:1854 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen, genom nästlade undermodulgränser" -#: builtin/submodule--helper.c:1854 +#: builtin/submodule--helper.c:1858 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase, merge, checkout eller none" -#: builtin/submodule--helper.c:1860 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "Skapa en grund klon trunkerad till angivet antal revisioner" -#: builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 msgid "parallel jobs" msgstr "parallella jobb" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "om den första klonen skall följa rekommendation för grund kloning" -#: builtin/submodule--helper.c:1866 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 msgid "don't print cloning progress" msgstr "skriv inte klonförlopp" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1877 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 msgid "bad value for update parameter" msgstr "felaktigt värde för parametern update" -#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " @@ -17373,42 +18371,42 @@ msgstr "" "Undermodulens (%s) gren inställd på att ärva gren från huvudprojektet, men " "huvudprojektet är inte på någon gren" -#: builtin/submodule--helper.c:2057 +#: builtin/submodule--helper.c:2061 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "kunde inte få tag i arkivhandtag för undermodulen \"%s\"" -#: builtin/submodule--helper.c:2090 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 msgid "recurse into submodules" msgstr "rekursera ner i undermoduler" -#: builtin/submodule--helper.c:2096 +#: builtin/submodule--helper.c:2100 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<sökväg>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2152 +#: builtin/submodule--helper.c:2156 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "se om det är säkert att skriva till .gitmodules-filen" -#: builtin/submodule--helper.c:2157 +#: builtin/submodule--helper.c:2161 msgid "git submodule--helper config name [value]" msgstr "git submodule--helper config name <värde>" -#: builtin/submodule--helper.c:2158 +#: builtin/submodule--helper.c:2162 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "se till att .gitmodules finns i arbetskatalogen" -#: builtin/submodule--helper.c:2225 +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s stöder inte --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2231 +#: builtin/submodule--helper.c:2235 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt underkommando till submodule--helper" @@ -17654,199 +18652,199 @@ msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n" msgid "Unpacking objects" msgstr "Packar upp objekt" -#: builtin/update-index.c:82 +#: builtin/update-index.c:83 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "misslyckades skapa katalogen %s" -#: builtin/update-index.c:98 +#: builtin/update-index.c:99 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "misslyckades skapa filen %s" -#: builtin/update-index.c:106 +#: builtin/update-index.c:107 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "misslyckades ta bort filen %s" -#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "misslyckades ta bort katalogen %s" -#: builtin/update-index.c:138 +#: builtin/update-index.c:139 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "Testar mtime i \"%s\" " -#: builtin/update-index.c:152 +#: builtin/update-index.c:153 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "stat-informationen för en katalog ändras inte när nya filer läggs till" -#: builtin/update-index.c:165 +#: builtin/update-index.c:166 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "" "stat-informationen för en katalog ändras inte när nya kataloger läggs till" -#: builtin/update-index.c:178 +#: builtin/update-index.c:179 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "stat-informationen för en katalog ändras när filer uppdateras" -#: builtin/update-index.c:189 +#: builtin/update-index.c:190 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "" "stat-informationen för en katalog ändras när filer läggs till i en " "underkatalog" -#: builtin/update-index.c:200 +#: builtin/update-index.c:201 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "stat-informationen för en katalog ändras inte när en fil tas bort" -#: builtin/update-index.c:213 +#: builtin/update-index.c:214 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "stat-informationen för en katalog ändras inte när en katalog tas bort" -#: builtin/update-index.c:220 +#: builtin/update-index.c:221 msgid " OK" msgstr " OK" -#: builtin/update-index.c:588 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<flaggor>] [--] [<fil>...]" -#: builtin/update-index.c:961 +#: builtin/update-index.c:962 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "fortsätt uppdatera även när index inte är àjour" -#: builtin/update-index.c:964 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "refresh: ignorera undermoduler" -#: builtin/update-index.c:967 +#: builtin/update-index.c:968 msgid "do not ignore new files" msgstr "ignorera inte nya filer" -#: builtin/update-index.c:969 +#: builtin/update-index.c:970 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "låt filer ersätta kataloger och omvänt" -#: builtin/update-index.c:971 +#: builtin/update-index.c:972 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "lägg märke till filer som saknas i arbetskatalogen" -#: builtin/update-index.c:973 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "uppdatera även om indexet innehåller ej sammanslagna poster" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh stat information" msgstr "uppdatera statusinformation" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "som --refresh, men ignorera assume-unchanged-inställning" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<läge>,<objekt>,<sökväg>" -#: builtin/update-index.c:985 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "lägg till angiven post i indexet" -#: builtin/update-index.c:994 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "markera filer som \"ändras inte\"" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "rensa \"assume-unchanged\"-biten" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "markera filer som \"endast index\"" -#: builtin/update-index.c:1003 +#: builtin/update-index.c:1004 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "töm \"skip-worktree\"-biten" -#: builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/update-index.c:1007 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "lägg endast till indexet; lägg inte till innehållet i objektdatabasen" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1009 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "ta bort namngivna sökvägar även om de finns i arbetskatalogen" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "med --stdin: indatarader termineras med null-byte" -#: builtin/update-index.c:1012 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "läs lista över sökvägar att uppdatera från standard in" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "lägg poster från standard in till indexet" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1021 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "återfyll etapp 2 och 3 från angivna sökvägar" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1025 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "uppdatera endast poster som skiljer sig från HEAD" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1029 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "ignorera filer som saknas i arbetskatalogen" -#: builtin/update-index.c:1031 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "report actions to standard output" msgstr "rapportera åtgärder på standard ut" -#: builtin/update-index.c:1033 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(för porslin) glöm sparade olösta konflikter" -#: builtin/update-index.c:1037 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "write index in this format" msgstr "skriv index i detta format" -#: builtin/update-index.c:1039 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "enable or disable split index" msgstr "aktivera eller inaktivera delat index" -#: builtin/update-index.c:1041 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "aktivera/inaktivera ospårad cache" -#: builtin/update-index.c:1043 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "testa om filsystemet stöder ospårad cache" -#: builtin/update-index.c:1045 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "aktivera ospårad cache utan att testa filsystemet" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1048 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "skriv ut indexet även om det inte angivits som ändrat" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1050 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "aktivera eller inaktivera filsystemsövervakning" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1052 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "markera filer som \"fsmonitor valid\"" -#: builtin/update-index.c:1054 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "töm \"fsmonitor valid\"-bit" -#: builtin/update-index.c:1153 +#: builtin/update-index.c:1156 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" @@ -17854,7 +18852,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex är satt till false; ta bort eller ändra det om du verkligen " "vill aktivera delat index" -#: builtin/update-index.c:1162 +#: builtin/update-index.c:1165 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" @@ -17862,7 +18860,7 @@ msgstr "" "core.splitIndex är satt till true; ta bort eller ändra det om du verkligen " "vill inaktivera delat index" -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1176 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -17870,11 +18868,11 @@ msgstr "" "core.untrackedCache är satt till true; ta bort eller ändra det om du " "verkligen vill inaktivera den ospårade cachen" -#: builtin/update-index.c:1177 +#: builtin/update-index.c:1180 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "Ospårad cache är inaktiverad" -#: builtin/update-index.c:1185 +#: builtin/update-index.c:1188 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -17882,26 +18880,26 @@ msgstr "" "core.untrackedCache är satt till false; ta bort eller ändra det om du " "verkligen vill aktivera den ospårade cachen" -#: builtin/update-index.c:1189 +#: builtin/update-index.c:1192 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "Ospårad cache är aktiverad för \"%s\"" -#: builtin/update-index.c:1197 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "core.fsmonitor inte satt; sätt om du verkligen vill aktivera fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1201 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "fsmonitor aktiverat" -#: builtin/update-index.c:1204 +#: builtin/update-index.c:1207 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "" "core.fsmonitor är satt; ta bort om du verkligen vill inaktivera fsmonitor" -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1211 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "fsmonitor inaktiverat" @@ -17989,55 +18987,55 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format] <tagg>..." msgid "print tag contents" msgstr "visa innehåll för tag" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "git worktree add [<flaggor>] <sökväg> [<incheckning-igt>]" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [<flaggor>]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [<flaggor>] <sökväg>" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "git worktree move <arbetskatalog> <ny-sökväg>" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [<flaggor>]" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [<flaggor>] <arbetskatalog>" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <sökväg>" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "misslyckades ta bort \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:79 +#: builtin/worktree.c:80 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" msgstr "Tar bort worktrees/%s: inte en giltig katalog" -#: builtin/worktree.c:85 +#: builtin/worktree.c:86 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen existerar inte" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgstr "Tar bort worktrees/%s: kan inte läsa gitdir-filen (%s)" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:110 #, c-format msgid "" "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " @@ -18046,35 +19044,35 @@ msgstr "" "Tar bort worktrees/%s: kort läsning (förväntade %<PRIuMAX> byte, läste " "%<PRIuMAX>)" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:118 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" msgstr "Tar bort worktrees/%s: felaktig gitdir-fil" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:127 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" msgstr "Tar bort worktrees/%s: gitdir-filen pekar på en ickeexisterande plats" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:166 msgid "report pruned working trees" msgstr "rapportera borttagna arbetskataloger" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:168 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "låt tid gå ut för arbetskataloger äldre än <tid>" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "\"%s\" finns redan" -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:252 #, c-format msgid "unable to re-add worktree '%s'" msgstr "kunde inte lägga in arbetskatalogen \"%s\" igen" -#: builtin/worktree.c:256 +#: builtin/worktree.c:257 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -18084,7 +19082,7 @@ msgstr "" "använd \"add -f -f\" för att överstyra, eller \"unlock\" och \"prune\" eller " "\"remove\" för att rensa" -#: builtin/worktree.c:258 +#: builtin/worktree.c:259 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -18094,121 +19092,121 @@ msgstr "" "använd \"add -f\" för att överstyra, eller \"prune\" eller \"remove\" för " "att rensa" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:310 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434 +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "Förbereder arbetskatalog (ny gren \"%s\")" -#: builtin/worktree.c:430 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "Förbereder arbetskatalog (återställer gren \"%s\"; var på %s)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:440 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "Förbereder arbetskatalog (checkar ut \"%s\")" -#: builtin/worktree.c:445 +#: builtin/worktree.c:446 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "Förbereder arbetskatalog (frånkopplat HEAD %s)" -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "" "checka ut <gren> även om den redan är utcheckad i en annan arbetskatalog" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:490 msgid "create a new branch" msgstr "skapa en ny gren" -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:492 msgid "create or reset a branch" msgstr "skapa eller återställ en gren" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "populate the new working tree" msgstr "befolka den nya arbetskatalogen" -#: builtin/worktree.c:494 +#: builtin/worktree.c:495 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "låt arbetskatalogen förbli låst" -#: builtin/worktree.c:497 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "ställ in spårningsläge (se git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:501 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "försök matcha namn på ny gren mot en fjärrspårande gren" -#: builtin/worktree.c:508 +#: builtin/worktree.c:509 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b, -B och --detach är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/worktree.c:569 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "--[no-]track kan endast användas när ny gran skapas" -#: builtin/worktree.c:669 +#: builtin/worktree.c:670 msgid "reason for locking" msgstr "orsak till lås" -#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772 -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "\"%s\" är inte en arbetskatalog" -#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716 +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "Huvudarbetskatalogen kan inte låsas eller låsas upp" -#: builtin/worktree.c:688 +#: builtin/worktree.c:689 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "\"%s\" är redan låst, orsak: %s" -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/worktree.c:691 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "\"%s\" är redan låst" -#: builtin/worktree.c:718 +#: builtin/worktree.c:719 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "\"%s\" är inte låst" -#: builtin/worktree.c:743 +#: builtin/worktree.c:760 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "arbetskataloger med undermoduler kan inte flyttas eller tas bort" -#: builtin/worktree.c:751 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "tvinga flyttning även om arbetskatalogen är smutsig eller låst" -#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "\"%s\" är inte en huvudarbetskatalog" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:796 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "kunde inte lista ut målnamn från \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:785 +#: builtin/worktree.c:802 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "målet \"%s\" finns redan" -#: builtin/worktree.c:793 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18217,7 +19215,7 @@ msgstr "" "kan inte flytta en låst arbetskatalog, orsak till lås: %s\n" "använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:795 +#: builtin/worktree.c:812 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -18225,36 +19223,36 @@ msgstr "" "kan inte flytta en låst arbetskatalog;\n" "använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:798 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "kontroll misslyckades, kan inte flytta arbetskatalog: %s" -#: builtin/worktree.c:803 +#: builtin/worktree.c:820 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "misslyckades flytta \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:851 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\"" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:872 #, c-format msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "\"%s\" är smutsigt, använd --force för att ta bort det" -#: builtin/worktree.c:860 +#: builtin/worktree.c:877 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\", kod %d" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:900 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "tvinga ta bort även om arbetskatalogen är smutsig eller låst" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:923 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18263,7 +19261,7 @@ msgstr "" "kan inte ta bort en låst arbetskatalog, orsak till låset: %s\n" "använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:908 +#: builtin/worktree.c:925 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -18271,28 +19269,28 @@ msgstr "" "kan inte ta bort en låst arbetskatalog;\n" "använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först" -#: builtin/worktree.c:911 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "kontroll misslyckades, kan inte ta bort arbetskatalog: %s" -#: builtin/write-tree.c:14 +#: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" -#: builtin/write-tree.c:27 +#: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "<prefix>/" -#: builtin/write-tree.c:28 +#: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "visa trädobjekt för underkatalogen <prefix>" -#: builtin/write-tree.c:30 +#: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "endast användbart vid felsökning" -#: credential-cache--daemon.c:222 +#: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -18305,7 +19303,7 @@ msgstr "" "\n" "\tchmod 0700 %s" -#: credential-cache--daemon.c:271 +#: credential-cache--daemon.c:272 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "skriv felsökningsmeddelanden på standard fel" @@ -18345,94 +19343,144 @@ msgstr "" "några konceptvägledningar. Se \"git help <kommando>\" eller \"git help\n" "<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept." -#: git.c:173 +#: git.c:174 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "ingen katalog angavs för --git-dir\n" -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "ingen namnrymd angavs för --namespace\n" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "ingen katalog angavs för --work-tree\n" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "inget prefix angavs för --super-prefix\n" -#: git.c:237 +#: git.c:238 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "-c förväntar en konfigurationssträng\n" -#: git.c:275 +#: git.c:276 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "ingen katalog angavs för -C\n" -#: git.c:300 +#: git.c:301 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "okänd flagga: %s\n" -#: git.c:719 +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "vid expandering av aliaset \"%s\": \"%s\"" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" +"aliaset \"%s\" ändrar miljövariabler.\n" +"Du kan använda \"!git\" i aliaset för att göra det" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "tomt alias för %s" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "rekursivt alias: %s" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "skrivfel på standard ut" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "okänt skrivfel på standard ut" + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "stäng misslyckades på standard ut" + +#: git.c:720 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "alias-slinga detekterades: expansionen av \"%s\" avslutas aldrig:%s" -#: git.c:802 +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "kan inte hantera %s som inbyggd" + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"användning: %s\n" +"\n" + +#: git.c:803 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "" "expandering av alias \"%s\" misslyckades; \"%s\" är inte ett git-kommando\n" -#: git.c:814 +#: git.c:815 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "misslyckades köra kommandot \"%s\": %s\n" -#: http.c:374 +#: http.c:378 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "http.postbuffer har negativt värde; använder förvalet %d" -#: http.c:395 +#: http.c:399 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "Delegerad styrning stöds inte av cURL < 7.22.0" -#: http.c:404 +#: http.c:408 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "Fastnålning av öppen nyckel stöds inte av cURL < 7.44.0" -#: http.c:837 +#: http.c:876 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE stöds inte av cURL < 7.44.0" -#: http.c:910 +#: http.c:949 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "Prtokollbegränsningar stöds inte av cURL < 7.19.4" -#: http.c:1046 +#: http.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "SSL-bakändan \"%s\" stöds inte. Dessa SSL-bakändor stöds:" -#: http.c:1053 +#: http.c:1092 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "Kan inte sätta SSL-bakända till \"%s\": cURL byggdes utan SSL-bakändor" -#: http.c:1057 +#: http.c:1096 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "Kunde inte sätta SSL-bakända till \"%s\": redan valt" -#: http.c:1921 +#: http.c:1959 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -18443,19 +19491,11 @@ msgstr "" " bad om: %s\n" " omdirigering: %s" -#: remote-curl.c:401 +#: remote-curl.c:455 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "omdirigerar till %s" -#: list-objects-filter-options.h:60 -msgid "args" -msgstr "argument" - -#: list-objects-filter-options.h:61 -msgid "object filtering" -msgstr "objektfiltrering" - #: parse-options.h:154 msgid "expiry-date" msgstr "giltig-till" @@ -18464,15 +19504,15 @@ msgstr "giltig-till" msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)" -#: parse-options.h:261 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "var mer pratsam" -#: parse-options.h:263 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "var mer tyst" -#: parse-options.h:269 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "använd <n> siffror för att visa SHA-1:or" @@ -18635,7 +19675,7 @@ msgstr "Jämför en träd med arbetskatalogen eller indexet" #: command-list.h:89 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" -msgstr "Visar innehåll och läge för blob:ar som hittats via två trädobjekt" +msgstr "Visar innehåll och läge för blobbar som hittats via två trädobjekt" #: command-list.h:90 msgid "Show changes using common diff tools" @@ -19115,6 +20155,14 @@ msgstr "Introduktion till Git" msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Översikt över rekommenderade arbetsflöden med Git" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "argument" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "objektfiltrering" + #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "uppdatera indexet med återanvänd konfliktlösning om möjligt" @@ -19130,140 +20178,49 @@ msgstr "Du måste starta med \"git bisect start\"" msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "Vill du att jag ska göra det åt dig [Y=ja/N=nej]? " -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "flaggan känns inte igen: \"$arg\"" - -#: git-bisect.sh:125 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "\"$arg\" verkar inte vara en giltig revision" - -#: git-bisect.sh:154 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "Felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD" - -#: git-bisect.sh:167 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'." -msgstr "" -"Misslyckades checka ut \"$start_head\". Försök \"git bisect reset " -"<giltig_gren>”." - -# cogito-relaterat -#: git-bisect.sh:177 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "kör inte \"bisect\" på träd där \"cg-seek\" använts" - -#: git-bisect.sh:181 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "Felaktigt HEAD - konstig symbolisk referens" - -#: git-bisect.sh:233 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "Felaktigt argument till bisect_write: $state" - -#: git-bisect.sh:246 +#: git-bisect.sh:101 #, sh-format msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "Felaktig rev-indata: $arg" -#: git-bisect.sh:265 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format msgid "Bad rev input: $bisected_head" msgstr "Felaktig rev-indata: $bisected_head" -#: git-bisect.sh:274 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "Felaktig rev-indata: $rev" -#: git-bisect.sh:283 +#: git-bisect.sh:139 #, sh-format msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." msgstr "\"git bisect $TERM_BAD\" kan bara ta ett argument." -#: git-bisect.sh:306 -#, sh-format -msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit." -msgstr "" -"Varning: utför \"bisect\" med endast en dålig (\"$TERM_BAD\") incheckning." - -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:312 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "Är du säker [Y=ja/N=nej]? " - -#: git-bisect.sh:324 -#, sh-format -msgid "" -"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Du måste ange åtminstone en dålig (\"$bad_syn\") och en bra (\"$good_syn\") " -"version.\n" -"(Du kan använda \"git bisect $bad_syn\" och \"git bisect $good_syn\" för " -"detta.)" - -#: git-bisect.sh:327 -#, sh-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"Du måste starta med \"git bisect start\".\n" -"Du måste sedan ange åtminstone en bra (\"$good_syn\") och en dålig " -"(\"$bad_syn\") version.\n" -"(Du kan använda \"git bisect $bad_syn\" och \"git bisect $good_syn\" för " -"detta.)" - -#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället." - -#: git-bisect.sh:405 -#, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "\"$invalid\" är inte en giltig incheckning" - -#: git-bisect.sh:414 -#, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" -"Kunde inte checka ut original-HEAD \"$branch\".\n" -"Försök \"git bisect reset <incheckning>\"." - -#: git-bisect.sh:422 +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "Ingen loggfil angiven" -#: git-bisect.sh:423 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "kan inte läsa $file för uppspelning" -#: git-bisect.sh:444 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? vad menar du?" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:241 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "bisect-körning misslyckades: inget kommando gavs." -#: git-bisect.sh:458 +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "kör $command" -#: git-bisect.sh:465 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19272,11 +20229,11 @@ msgstr "" "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n" "felkod $res från \"$command\" är < 0 eller >= 128" -#: git-bisect.sh:491 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "\"bisect\"-körningen kan inte fortsätta längre" -#: git-bisect.sh:497 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19285,28 +20242,13 @@ msgstr "" "\"bisect\"-körningen misslyckades:\n" "\"bisect_state $state\" avslutades med felkoden $res" -#: git-bisect.sh:504 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "\"bisect\"-körningen lyckades" -#: git-bisect.sh:533 -#, sh-format -msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect." -msgstr "" -"Ogiltigt kommando: du utför just nu en \"bisect\" med $TERM_BAD/$TERM_GOOD." - -#: git-bisect.sh:567 -msgid "no terms defined" -msgstr "inga termer angivna" - -#: git-bisect.sh:584 -#, sh-format -msgid "" -"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" -"ogiltigt argument $arg för \"git bisect terms\".\n" -"Flaggor som stöds är: --term-good|--term-old och --term-bad|--term-new." +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället." #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" @@ -19348,12 +20290,12 @@ msgstr "Försök enkel sammanslagning med $pretty_name" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "Enkel sammanslagning misslyckades, försöker automatisk sammanslagning." -#: git-legacy-rebase.sh:434 +#: git-legacy-rebase.sh:445 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "Kunde inte flytta tillbaka till $head_name" -#: git-legacy-rebase.sh:460 +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -19374,213 +20316,234 @@ msgstr "" "och kör programmet igen. Jag avslutar ifall du fortfarande har\n" "något av värde där." -#: git-legacy-rebase.sh:525 -msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" -msgstr "fel: kan inte kombinera \"--signoff\" med \"--preserve-merges\"" +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "" +"ödesdigert: kan inte kombinera am-flaggor med antingen interaktiv- eller " +"sammanslagningsflaggor" -#: git-legacy-rebase.sh:570 +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "ödesdigert: kan inte kombinera \"--signoff\" med \"--preserve-merges\"" + +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "" +"ödesdigert: kan inte kombinera \"--preserve-merges\" med \"--rebase-merges\"" + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "" +"ödesdigert: kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy-option\"" + +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "ödesdigert: kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy\"" + +#: git-legacy-rebase.sh:578 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "ogiltig uppström \"$upstream_name\"" -#: git-legacy-rebase.sh:594 +#: git-legacy-rebase.sh:602 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name: mer än en sammanslagningsbas finns" -#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name: ingen sammanslagningsbas finns" -#: git-legacy-rebase.sh:606 +#: git-legacy-rebase.sh:614 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "Peka på en giltig incheckning: $onto_name" -#: git-legacy-rebase.sh:632 +#: git-legacy-rebase.sh:640 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" msgstr "ödesdigert: ingen sådan gren/incheckning: $branch_name" -#: git-legacy-rebase.sh:670 +#: git-legacy-rebase.sh:678 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "Skapade autostash: $stash_abbrev" -#: git-legacy-rebase.sh:699 +#: git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "Aktuell gren $branch_name är à jour." -#: git-legacy-rebase.sh:709 +#: git-legacy-rebase.sh:717 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "Aktuell gren $branch_name är à jour, ombasering framtvingad." -#: git-legacy-rebase.sh:723 +#: git-legacy-rebase.sh:731 #, sh-format msgid "Changes to $onto:" msgstr "Ändringar till $onto:" -#: git-legacy-rebase.sh:725 +#: git-legacy-rebase.sh:733 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "Ändringar från $mb till $onto:" -#: git-legacy-rebase.sh:736 -msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." -msgstr "" -"Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det..." - -#: git-legacy-rebase.sh:746 +#: git-legacy-rebase.sh:743 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "Snabbspolade $branch_name till $onto_name." -#: git-stash.sh:61 +#: git-legacy-rebase.sh:757 +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." +msgstr "" +"Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det..." + +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "\"git stash clear\" med parametrar har inte implementerats" -#: git-stash.sh:108 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "Du har inte den första incheckningen ännu" -#: git-stash.sh:123 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "Kan inte spara aktuellt tillstånd för indexet" -#: git-stash.sh:138 +#: git-stash.sh:155 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "Kan inte spara ospårade filer" -#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171 +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "Kan inte spara aktuellt tillstånd för arbetskatalogen" -#: git-stash.sh:175 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "Inga ändringar valda" -#: git-stash.sh:178 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "Kan inte ta bort temporärt index (kan inte inträffa)" -#: git-stash.sh:191 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "Kan inte registrera tillstånd för arbetskatalog" -#: git-stash.sh:229 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "Kan inte uppdatera $ref_stash med $w_commit" -#: git-stash.sh:281 +#: git-stash.sh:298 #, sh-format msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" msgstr "fel: okänd flagga för \"stash push\": $option" -#: git-stash.sh:295 +#: git-stash.sh:312 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "Kan inte använda --patch och --include-untracked eller --all samtidigt" -#: git-stash.sh:303 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "Inga lokala ändringar att spara" -#: git-stash.sh:308 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "Kan inte initiera \"stash\"" -#: git-stash.sh:312 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "Kan inte spara aktuell status" -#: git-stash.sh:313 +#: git-stash.sh:330 #, sh-format msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" msgstr "Sparade arbetskatalogen och indexstatus $stash_msg" -#: git-stash.sh:342 +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "Kan inte ta bort ändringar i arbetskatalogen" -#: git-stash.sh:490 +#: git-stash.sh:507 #, sh-format msgid "unknown option: $opt" msgstr "okänd flagga: $opt" -#: git-stash.sh:503 +#: git-stash.sh:520 msgid "No stash entries found." msgstr "Inga \"stash”-poster hittades." -#: git-stash.sh:510 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "För många revisioner angivna: $REV" -#: git-stash.sh:525 +#: git-stash.sh:542 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference är inte en giltig referens" -#: git-stash.sh:553 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "\"$args\" är inte en \"stash\"-liknande incheckning" -#: git-stash.sh:564 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "\"$args\" är inte en \"stash\"-referens" -#: git-stash.sh:572 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "kan inte uppdatera indexet" -#: git-stash.sh:576 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "Kan inte tillämpa en \"stash\" mitt i en sammanslagning" -#: git-stash.sh:584 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "Konflikter i indexet. Testa utan --index." -#: git-stash.sh:586 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "Kunde inte spara indexträd" -#: git-stash.sh:595 +#: git-stash.sh:612 msgid "Could not restore untracked files from stash entry" msgstr "Kunde inte återställa ospårade filer från stash-post" -#: git-stash.sh:620 +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "Kan inte ta bort ändrade filer ur kön" -#: git-stash.sh:635 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "Indexet har inte tagits ur kön." -#: git-stash.sh:649 +#: git-stash.sh:666 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "Stash-posten behålls ifall du behöver den igen." -#: git-stash.sh:658 +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "Kastade ${REV} ($s)" -#: git-stash.sh:659 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}: Kunde inte kasta \"stash\"-post" -#: git-stash.sh:667 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "Inget grennamn angavs" -#: git-stash.sh:746 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(För att återställa dem, skriv \"git stash apply\")" @@ -21028,16 +21991,64 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: " msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " +#~ msgid "--reschedule-failed-exec requires an interactive rebase" +#~ msgstr "--reschedule-failed-exec kräver en interaktiv ombasering" + +#~ msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" +#~ msgstr "ignorerar okänt läge för color-mode-ws \"%s\"" + +#~ msgid "only 'tree:0' is supported" +#~ msgstr "endast \"tree:0\" stöds" + +#~ msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" +#~ msgstr "Byter namn på %s till %s och %s till %s istället" + +#~ msgid "Adding merged %s" +#~ msgstr "Lägger till sammanslagen %s" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Internt fel" + +#~ msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." +#~ msgstr "huvudlinje angavs, men incheckningen %s är inte en sammanslagning." + +#~ msgid "unable to write sha1 filename %s" +#~ msgstr "kan inte skriva sha1-filnamn %s" + +#~ msgid "unable to write sha1 file" +#~ msgstr "kan inte skriva sha1-filen" + +#~ msgid "cannot read sha1_file for %s" +#~ msgstr "kan inte läsa sha1_file för %s" + +#~ msgid "" +#~ "error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --" +#~ "rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am " +#~ "options (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "fel: kan inte kombinera interaktiva flaggor (--interactive, --exec, --" +#~ "rebase-merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) med am-" +#~ "flaggor (%s)" + +#~ msgid "" +#~ "error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-" +#~ "option) with am options (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "fel: kan inte kombinera sammanslagningsflaggor (--merge, --strategy, --" +#~ "strategy-option) med am-flaggor (%s)" + +#~ msgid "unrecognised option: '$arg'" +#~ msgstr "flaggan känns inte igen: \"$arg\"" + +#~ msgid "'$invalid' is not a valid commit" +#~ msgstr "\"$invalid\" är inte en giltig incheckning" + #~ msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')" #~ msgstr "kunde inte tolka \"%s\" (letar efter \"%s\")" #~ msgid "bad quoting on %s value in '%s'" #~ msgstr "felaktig citering på %s-värde i \"%s\"" -#~ msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte ta bort inställningen core.worktree i undermodulen \"%s\"" - #~ msgid "deprecated synonym for --create-reflog" #~ msgstr "avrådd synonym för --create-reflog" @@ -21158,9 +22169,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid "could not truncate '%s'" #~ msgstr "kunde inte trunkera \"%s\"" -#~ msgid "could not finish '%s'" -#~ msgstr "kunde inte avsluta \"%s\"" - #~ msgid "could not close %s" #~ msgstr "kunde inte stänga %s" @@ -21249,9 +22257,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'." #~ msgstr "Eller så kan du avbryta ombaseringen med \"git rebase --abort\"." -#~ msgid "Could not open file '%s'" -#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\"" - #~ msgid "in %0.1f seconds automatically..." #~ msgstr "automatiskt om %0.1f sekunder..." @@ -21320,9 +22325,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip" #~ msgstr "referensen \"%s\" har inte %ld komponenter för :strip" -#~ msgid "unknown %.*s format %s" -#~ msgstr "okänt \"%.*s\"-format %s" - #~ msgid "[%s: gone]" #~ msgstr "[%s: försvunnen]" @@ -21413,9 +22415,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid "%s: %s" #~ msgstr "%s: %s" -#~ msgid "cannot open %s: %s" -#~ msgstr "kan inte öppna %s: %s" - #~ msgid "You need to set your committer info first" #~ msgstr "Du måste ställa in din incheckarinformation först" @@ -21664,9 +22663,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid "failed to remove: %s" #~ msgstr "misslyckades ta bort: %s" -#~ msgid "The --exec option must be used with the --interactive option" -#~ msgstr "Flaggan --exec måste användas tillsammans med flaggan --interactive" - #~ msgid "" #~ "Submodule path '$displaypath' not initialized\n" #~ "Maybe you want to use 'update --init'?" @@ -21898,9 +22894,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ msgid "%s: cannot lock the ref" #~ msgstr "%s: kan inte låsa referensen" -#~ msgid "%s: cannot update the ref" -#~ msgstr "%s: kan inte uppdatera referensen" - #~ msgid "commit has empty message" #~ msgstr "incheckningen har ett tomt meddelande" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 912083e9ed..d22365907d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -138,8 +138,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-02 10:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-03 18:08+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 10:26+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n" "Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -148,37 +148,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: advice.c:99 +#: advice.c:101 #, c-format msgid "%shint: %.*s%s\n" msgstr "%s提示:%.*s%s\n" -#: advice.c:152 +#: advice.c:154 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files." msgstr "无法拣选,因为您有未合并的文件。" -#: advice.c:154 +#: advice.c:156 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files." msgstr "无法提交,因为您有未合并的文件。" -#: advice.c:156 +#: advice.c:158 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files." msgstr "无法合并,因为您有未合并的文件。" -#: advice.c:158 +#: advice.c:160 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files." msgstr "无法拉取,因为您有未合并的文件。" -#: advice.c:160 +#: advice.c:162 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files." msgstr "无法回退,因为您有未合并的文件。" -#: advice.c:162 +#: advice.c:164 #, c-format msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files." msgstr "无法 %s,因为您有未合并的文件。" -#: advice.c:170 +#: advice.c:172 msgid "" "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n" "as appropriate to mark resolution and make a commit." @@ -186,23 +186,23 @@ msgstr "" "请在工作区改正文件,然后酌情使用 'git add/rm <文件>' 命令标记\n" "解决方案并提交。" -#: advice.c:178 +#: advice.c:180 msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "因为存在未解决的冲突而退出。" -#: advice.c:183 builtin/merge.c:1289 +#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。" -#: advice.c:185 +#: advice.c:187 msgid "Please, commit your changes before merging." msgstr "请在合并前先提交您的修改。" -#: advice.c:186 +#: advice.c:188 msgid "Exiting because of unfinished merge." msgstr "因为存在未完成的合并而退出。" -#: advice.c:192 +#: advice.c:194 #, c-format msgid "" "Note: checking out '%s'.\n" @@ -229,6 +229,14 @@ msgstr "" " git checkout -b <新分支名>\n" "\n" +#: alias.c:50 +msgid "cmdline ends with \\" +msgstr "命令行以 \\ 结尾" + +#: alias.c:51 +msgid "unclosed quote" +msgstr "未关闭的引号" + #: apply.c:59 #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" @@ -259,62 +267,62 @@ msgstr "--index 在一个仓库之外" msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached 在一个仓库之外" -#: apply.c:826 +#: apply.c:825 #, c-format msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s" msgstr "无法准备时间戳正则表达式 %s" -#: apply.c:835 +#: apply.c:834 #, c-format msgid "regexec returned %d for input: %s" msgstr "regexec 返回 %d,输入为:%s" -#: apply.c:909 +#: apply.c:908 #, c-format msgid "unable to find filename in patch at line %d" msgstr "不能在补丁的第 %d 行找到文件名" -#: apply.c:947 +#: apply.c:946 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d" msgstr "git apply:错误的 git-diff - 应为 /dev/null,但在第 %2$d 行得到 %1$s" -#: apply.c:953 +#: apply.c:952 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d" msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行上新文件名不一致" -#: apply.c:954 +#: apply.c:953 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d" msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行上旧文件名不一致" -#: apply.c:959 +#: apply.c:958 #, c-format msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d" msgstr "git apply:错误的 git-diff - 第 %d 行处应为 /dev/null" -#: apply.c:988 +#: apply.c:987 #, c-format msgid "invalid mode on line %d: %s" msgstr "第 %d 行包含无效文件模式:%s" -#: apply.c:1307 +#: apply.c:1306 #, c-format msgid "inconsistent header lines %d and %d" msgstr "不一致的文件头,%d 行和 %d 行" -#: apply.c:1479 +#: apply.c:1478 #, c-format msgid "recount: unexpected line: %.*s" msgstr "recount:意外的行:%.*s" -#: apply.c:1548 +#: apply.c:1547 #, c-format msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s" msgstr "第 %d 行的补丁片段没有头信息:%.*s" -#: apply.c:1568 +#: apply.c:1567 #, c-format msgid "" "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname " @@ -325,82 +333,82 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)" msgstr[1] "当移除 %d 个前导路径后 git diff 头缺乏文件名信息(第 %d 行)" -#: apply.c:1581 +#: apply.c:1580 #, c-format msgid "git diff header lacks filename information (line %d)" msgstr "git diff 的头信息中缺乏文件名信息(第 %d 行)" -#: apply.c:1769 +#: apply.c:1768 msgid "new file depends on old contents" msgstr "新文件依赖旧内容" -#: apply.c:1771 +#: apply.c:1770 msgid "deleted file still has contents" msgstr "删除的文件仍有内容" -#: apply.c:1805 +#: apply.c:1804 #, c-format msgid "corrupt patch at line %d" msgstr "补丁在第 %d 行损坏" -#: apply.c:1842 +#: apply.c:1841 #, c-format msgid "new file %s depends on old contents" msgstr "新文件 %s 依赖旧内容" -#: apply.c:1844 +#: apply.c:1843 #, c-format msgid "deleted file %s still has contents" msgstr "删除的文件 %s 仍有内容" -#: apply.c:1847 +#: apply.c:1846 #, c-format msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted" msgstr "** 警告:文件 %s 成为空文件但并未删除" -#: apply.c:1994 +#: apply.c:1993 #, c-format msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s" msgstr "二进制补丁在第 %d 行损坏:%.*s" -#: apply.c:2031 +#: apply.c:2030 #, c-format msgid "unrecognized binary patch at line %d" msgstr "未能识别的二进制补丁位于第 %d 行" -#: apply.c:2193 +#: apply.c:2192 #, c-format msgid "patch with only garbage at line %d" msgstr "补丁文件的第 %d 行只有垃圾数据" -#: apply.c:2279 +#: apply.c:2278 #, c-format msgid "unable to read symlink %s" msgstr "无法读取符号链接 %s" -#: apply.c:2283 +#: apply.c:2282 #, c-format msgid "unable to open or read %s" msgstr "不能打开或读取 %s" -#: apply.c:2942 +#: apply.c:2941 #, c-format msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "无效的行首字符:'%c'" -#: apply.c:3063 +#: apply.c:3062 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" -#: apply.c:3075 +#: apply.c:3074 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "上下文减少到(%ld/%ld)以在第 %d 行应用补丁片段" -#: apply.c:3081 +#: apply.c:3080 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -409,48 +417,48 @@ msgstr "" "当查询:\n" "%.*s" -#: apply.c:3103 +#: apply.c:3102 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "缺失 '%s' 的二进制补丁数据" -#: apply.c:3111 +#: apply.c:3110 #, c-format msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'" msgstr "不能反向应用一个缺少到 '%s' 的反向数据块的二进制补丁" -#: apply.c:3158 +#: apply.c:3157 #, c-format msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line" msgstr "不能在 '%s' 上应用没有完整索引行的二进制补丁" -#: apply.c:3168 +#: apply.c:3167 #, c-format msgid "" "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents." msgstr "补丁应用到 '%s'(%s),但是和当前内容不匹配。" -#: apply.c:3176 +#: apply.c:3175 #, c-format msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty" msgstr "补丁应用到空文件 '%s',但其并非空文件" -#: apply.c:3194 +#: apply.c:3193 #, c-format msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read" msgstr "无法读取 '%2$s' 必需的目标文件 %1$s" -#: apply.c:3207 +#: apply.c:3206 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'" -#: apply.c:3213 +#: apply.c:3212 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)" -#: apply.c:3234 +#: apply.c:3233 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "打补丁失败:%s:%ld" @@ -528,7 +536,8 @@ msgstr "%s:错误类型" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o" -#: apply.c:3881 apply.c:3883 +#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 +#: read-cache.c:1299 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "无效路径 '%s'" @@ -566,7 +575,7 @@ msgstr "%s:补丁未应用" #: apply.c:4006 #, c-format msgid "Checking patch %s..." -msgstr "检查补丁 %s..." +msgstr "正在检查补丁 %s..." #: apply.c:4098 #, c-format @@ -583,7 +592,7 @@ msgstr "%s 的模式变更,但它不在当前 HEAD 中" msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "sha1 信息缺失或无效(%s)。" -#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:244 builtin/reset.c:142 +#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败" @@ -659,7 +668,7 @@ msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej" -#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:843 builtin/fetch.c:1122 +#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "不能打开 %s" @@ -683,171 +692,171 @@ msgstr "略过补丁 '%s'。" msgid "unrecognized input" msgstr "未能识别的输入" -#: apply.c:4719 +#: apply.c:4720 msgid "unable to read index file" msgstr "无法读取索引文件" -#: apply.c:4874 +#: apply.c:4875 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "不能打开补丁 '%s':%s" -#: apply.c:4901 +#: apply.c:4902 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" msgstr[1] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" -#: apply.c:4907 apply.c:4922 +#: apply.c:4908 apply.c:4923 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d 行新增了空白字符误用。" msgstr[1] "%d 行新增了空白字符误用。" -#: apply.c:4915 +#: apply.c:4916 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "修复空白错误后,应用了 %d 行。" msgstr[1] "修复空白错误后,应用了 %d 行。" -#: apply.c:4931 builtin/add.c:538 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389 +#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390 msgid "Unable to write new index file" msgstr "无法写入新索引文件" -#: apply.c:4958 apply.c:4961 builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 -#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:262 -#: builtin/pull.c:199 builtin/submodule--helper.c:406 -#: builtin/submodule--helper.c:1362 builtin/submodule--helper.c:1365 -#: builtin/submodule--helper.c:1846 builtin/submodule--helper.c:1849 -#: builtin/submodule--helper.c:2088 git-add--interactive.perl:197 +#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 +#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263 +#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 +#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853 +#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197 msgid "path" msgstr "路径" -#: apply.c:4959 +#: apply.c:4960 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更" -#: apply.c:4962 +#: apply.c:4963 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "应用与给出路径向匹配的变更" -#: apply.c:4964 builtin/am.c:2218 +#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212 msgid "num" msgstr "数字" -#: apply.c:4965 +#: apply.c:4966 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths" msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4969 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "忽略补丁中的添加的文件" -#: apply.c:4970 +#: apply.c:4971 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4975 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数" -#: apply.c:4976 +#: apply.c:4977 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要" -#: apply.c:4978 +#: apply.c:4979 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用" -#: apply.c:4980 +#: apply.c:4981 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "确认补丁可以应用到当前索引" -#: apply.c:4982 +#: apply.c:4983 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "使用命令 `git add --intent-to-add` 标记新增文件" -#: apply.c:4984 +#: apply.c:4985 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "应用补丁而不修改工作区" -#: apply.c:4986 +#: apply.c:4987 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "接受修改工作区之外文件的补丁" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:4990 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:4992 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三方合并" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:4994 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息" -#: apply.c:4996 builtin/checkout-index.c:170 builtin/ls-files.c:523 +#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "路径以 NUL 字符分隔" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:4999 msgid "ensure at least <n> lines of context match" msgstr "确保至少匹配 <n> 行上下文" -#: apply.c:4999 builtin/am.c:2197 builtin/interpret-trailers.c:97 +#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 #: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101 -#: builtin/pack-objects.c:3312 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065 msgid "action" msgstr "动作" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5001 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "检查新增和修改的行中间的空白字符滥用" -#: apply.c:5003 apply.c:5006 +#: apply.c:5004 apply.c:5007 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "查找上下文时忽略空白字符的变更" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5010 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "反向应用补丁" -#: apply.c:5011 +#: apply.c:5012 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "无需至少一行上下文" -#: apply.c:5013 +#: apply.c:5014 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "将拒绝的补丁片段保存在对应的 *.rej 文件中" -#: apply.c:5015 +#: apply.c:5016 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "允许重叠的补丁片段" -#: apply.c:5016 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21 -#: builtin/commit.c:1309 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:698 -#: builtin/log.c:2023 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:127 -#: builtin/rebase--interactive.c:157 +#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724 +#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/rebase--interactive.c:159 msgid "be verbose" msgstr "冗长输出" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5019 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "允许不正确的文件末尾换行符" -#: apply.c:5021 +#: apply.c:5022 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号" -#: apply.c:5023 builtin/am.c:2206 +#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200 msgid "root" msgstr "根目录" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5025 msgid "prepend <root> to all filenames" msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>" @@ -869,99 +878,118 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list" msgstr "git archive --remote <仓库> [--exec <命令>] --list" -#: archive.c:370 builtin/add.c:176 builtin/add.c:514 builtin/rm.c:298 +#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "路径规格 '%s' 未匹配任何文件" -#: archive.c:453 +#: archive.c:396 +#, c-format +msgid "no such ref: %.*s" +msgstr "无此引用:%.*s" + +#: archive.c:401 +#, c-format +msgid "not a valid object name: %s" +msgstr "不是一个有效的对象名:%s" + +#: archive.c:414 +#, c-format +msgid "not a tree object: %s" +msgstr "不是一个树对象:%s" + +#: archive.c:424 +msgid "current working directory is untracked" +msgstr "当前工作目录未被跟踪" + +#: archive.c:455 msgid "fmt" msgstr "格式" -#: archive.c:453 +#: archive.c:455 msgid "archive format" msgstr "归档格式" -#: archive.c:454 builtin/log.c:1536 +#: archive.c:456 builtin/log.c:1549 msgid "prefix" msgstr "前缀" -#: archive.c:455 +#: archive.c:457 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "为归档中每个路径名加上前缀" -#: archive.c:456 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 -#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:884 -#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:559 builtin/ls-files.c:562 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575 builtin/read-tree.c:122 +#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 +#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 +#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:162 msgid "file" msgstr "文件" -#: archive.c:457 builtin/archive.c:89 +#: archive.c:459 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "归档写入此文件" -#: archive.c:459 +#: archive.c:461 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "读取工作区中的 .gitattributes" -#: archive.c:460 +#: archive.c:462 msgid "report archived files on stderr" msgstr "在标准错误上报告归档文件" -#: archive.c:461 +#: archive.c:463 msgid "store only" msgstr "只存储" -#: archive.c:462 +#: archive.c:464 msgid "compress faster" msgstr "压缩速度更快" -#: archive.c:470 +#: archive.c:472 msgid "compress better" msgstr "压缩效果更好" -#: archive.c:473 +#: archive.c:475 msgid "list supported archive formats" msgstr "列出支持的归档格式" -#: archive.c:475 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114 -#: builtin/submodule--helper.c:1374 builtin/submodule--helper.c:1855 +#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 +#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859 msgid "repo" msgstr "仓库" -#: archive.c:476 builtin/archive.c:91 +#: archive.c:478 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>" msgstr "从远程仓库(<仓库>)提取归档文件" -#: archive.c:477 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714 -#: builtin/notes.c:496 +#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "命令" -#: archive.c:478 builtin/archive.c:93 +#: archive.c:480 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "远程 git-upload-archive 命令的路径" -#: archive.c:485 +#: archive.c:487 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "未知参数 --remote" -#: archive.c:487 +#: archive.c:489 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "选项 --exec 只能和 --remote 同时使用" -#: archive.c:489 +#: archive.c:491 msgid "Unexpected option --output" msgstr "未知参数 --output" -#: archive.c:511 +#: archive.c:513 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "未知归档格式 '%s'" -#: archive.c:518 +#: archive.c:520 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "参数不支持此格式 '%s':-%d" @@ -1005,7 +1033,7 @@ msgstr "路径不是有效的 UTF-8:%s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "路径太长(%d 字符,SHA1:%s):%s" -#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:224 builtin/pack-objects.c:227 +#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "压缩错误 (%d)" @@ -1015,12 +1043,17 @@ msgstr "压缩错误 (%d)" msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>" msgstr "对于本系统时间戳太大:%<PRIuMAX>" -#: attr.c:212 +#: attr.c:211 #, c-format msgid "%.*s is not a valid attribute name" msgstr "%.*s 不是一个有效的属性名" -#: attr.c:409 +#: attr.c:368 +#, c-format +msgid "%s not allowed: %s:%d" +msgstr "不允许 %s :%s:%d" + +#: attr.c:408 msgid "" "Negative patterns are ignored in git attributes\n" "Use '\\!' for literal leading exclamation." @@ -1033,17 +1066,17 @@ msgstr "" msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "文件 '%s' 包含错误的引用格式:%s" -#: bisect.c:676 +#: bisect.c:678 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "我们无法进行更多的二分查找!\n" -#: bisect.c:730 +#: bisect.c:733 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "不是一个有效的提交名 %s" -#: bisect.c:754 +#: bisect.c:758 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1052,7 +1085,7 @@ msgstr "" "合并基线 %s 是坏的。\n" "这意味着介于 %s 和 [%s] 之间的 bug 已经被修复。\n" -#: bisect.c:759 +#: bisect.c:763 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1061,7 +1094,7 @@ msgstr "" "合并基线 %s 是新的。\n" "介于 %s 和 [%s] 之间的属性已经被修改。\n" -#: bisect.c:764 +#: bisect.c:768 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -1070,7 +1103,7 @@ msgstr "" "合并基线 %s 是 %s。\n" "这意味着第一个 '%s' 提交位于 %s 和 [%s] 之间。\n" -#: bisect.c:772 +#: bisect.c:776 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1081,7 +1114,7 @@ msgstr "" "这种情况下 git 二分查找无法正常工作。\n" "您可能弄错了 %s 和 %s 版本?\n" -#: bisect.c:785 +#: bisect.c:789 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1092,36 +1125,36 @@ msgstr "" "所以我们无法确认第一个 %s 提交是否介于 %s 和 %s 之间。\n" "我们仍旧继续。" -#: bisect.c:818 +#: bisect.c:822 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "二分查找中:合并基线必须是经过测试的\n" -#: bisect.c:858 +#: bisect.c:865 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "需要一个 %s 版本" -#: bisect.c:877 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 +#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "不能创建文件 '%s'" -#: bisect.c:928 builtin/merge.c:138 +#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "不能读取文件 '%s'" -#: bisect.c:958 +#: bisect.c:967 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "读取二分查找引用失败" -#: bisect.c:977 +#: bisect.c:986 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s 同时为 %s 和 %s\n" -#: bisect.c:985 +#: bisect.c:994 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1130,7 +1163,7 @@ msgstr "" "没有发现可测试的提交。\n" "可能您在运行时使用了错误的路径参数?\n" -#: bisect.c:1004 +#: bisect.c:1013 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1140,44 +1173,44 @@ msgstr[1] "(大概 %d 步)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1010 +#: bisect.c:1019 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "二分查找中:在此之后,还剩 %d 个版本待测试 %s\n" msgstr[1] "二分查找中:在此之后,还剩 %d 个版本待测试 %s\n" -#: blame.c:1787 +#: blame.c:1792 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents 和 --reverse 不能混用。" -#: blame.c:1801 +#: blame.c:1806 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "不能将 --contents 和最终的提交对象名共用" -#: blame.c:1822 +#: blame.c:1827 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "--reverse 和 --first-parent 共用,需要指定最新的提交" -#: blame.c:1831 bundle.c:162 ref-filter.c:2046 sequencer.c:1963 -#: sequencer.c:4002 builtin/commit.c:1001 builtin/log.c:377 builtin/log.c:932 -#: builtin/log.c:1407 builtin/log.c:1783 builtin/log.c:2072 builtin/merge.c:406 +#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 +#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 +#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407 #: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "版本遍历设置失败" -#: blame.c:1849 +#: blame.c:1854 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "--reverse 和 --first-parent 共用,需要第一祖先链上的提交范围" -#: blame.c:1860 +#: blame.c:1865 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "在 %2$s 中无此路径 %1$s" -#: blame.c:1871 +#: blame.c:1876 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "不能为路径 %2$s 读取数据对象 %1$s" @@ -1290,27 +1323,27 @@ msgstr "" "如果您正计划推送一个能与对应远程分支建立跟踪的新的本地分支,\n" "您可能需要使用 \"git push -u\" 推送分支并配置和上游的关联。" -#: branch.c:279 +#: branch.c:280 #, c-format msgid "Not a valid object name: '%s'." msgstr "不是一个有效的对象名:'%s'。" -#: branch.c:299 +#: branch.c:300 #, c-format msgid "Ambiguous object name: '%s'." msgstr "歧义的对象名:'%s'。" -#: branch.c:304 +#: branch.c:305 #, c-format msgid "Not a valid branch point: '%s'." msgstr "无效的分支点:'%s'。" -#: branch.c:358 +#: branch.c:359 #, c-format msgid "'%s' is already checked out at '%s'" msgstr "'%s' 已经检出到 '%s'" -#: branch.c:381 +#: branch.c:382 #, c-format msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "工作区 %s 的 HEAD 指向没有被更新" @@ -1325,70 +1358,70 @@ msgstr "'%s' 不像是一个 v2 版本的包文件" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2182 sequencer.c:2722 -#: builtin/commit.c:774 +#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 +#: builtin/commit.c:776 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" -#: bundle.c:141 +#: bundle.c:143 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "仓库中缺少这些必备的提交:" -#: bundle.c:192 +#: bundle.c:194 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "这个包中含有这个引用:" msgstr[1] "这个包中含有 %d 个引用:" -#: bundle.c:199 +#: bundle.c:201 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "这个包记录一个完整历史。" -#: bundle.c:201 +#: bundle.c:203 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "这个包需要这个引用:" msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:" -#: bundle.c:267 +#: bundle.c:269 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "无法复制 bundle 描述符" -#: bundle.c:274 +#: bundle.c:276 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "不能生成 pack-objects 进程" -#: bundle.c:285 +#: bundle.c:287 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects 终止" -#: bundle.c:327 +#: bundle.c:329 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list 终止" -#: bundle.c:376 +#: bundle.c:378 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 选项排除" -#: bundle.c:456 builtin/log.c:192 builtin/log.c:1688 builtin/shortlog.c:304 +#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "未能识别的参数:%s" -#: bundle.c:464 +#: bundle.c:465 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "不能创建空包。" -#: bundle.c:474 +#: bundle.c:475 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "不能创建 '%s'" -#: bundle.c:498 +#: bundle.c:500 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack 终止" @@ -1397,8 +1430,8 @@ msgstr "index-pack 终止" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "无效的颜色值:%.*s" -#: commit.c:50 sequencer.c:2528 builtin/am.c:370 builtin/am.c:414 -#: builtin/am.c:1390 builtin/am.c:2025 builtin/replace.c:376 +#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 +#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376 #: builtin/replace.c:448 #, c-format msgid "could not parse %s" @@ -1429,27 +1462,27 @@ msgstr "" "设置 \"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n" "可关闭本消息" -#: commit.c:1115 +#: commit.c:1122 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "提交 %s 有一个非可信的声称来自 %s 的 GPG 签名。" -#: commit.c:1118 +#: commit.c:1125 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "提交 %s 有一个错误的声称来自 %s 的 GPG 签名。" -#: commit.c:1121 +#: commit.c:1128 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "提交 %s 没有 GPG 签名。" -#: commit.c:1124 +#: commit.c:1131 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "提交 %s 有一个来自 %s 的好的 GPG 签名。\n" -#: commit.c:1378 +#: commit.c:1385 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -1459,91 +1492,132 @@ msgstr "" "您可以通过修补提交来改正提交说明,或者将配置变量 i18n.commitencoding\n" "设置为您项目所用的字符编码。\n" -#: commit-graph.c:108 +#: commit-graph.c:101 #, c-format msgid "graph file %s is too small" msgstr "图形文件 %s 太小" -#: commit-graph.c:115 +#: commit-graph.c:136 #, c-format msgid "graph signature %X does not match signature %X" msgstr "图形签名 %X 和签名 %X 不匹配" -#: commit-graph.c:122 +#: commit-graph.c:143 #, c-format msgid "graph version %X does not match version %X" msgstr "图形版本 %X 和版本 %X 不匹配" -#: commit-graph.c:129 +#: commit-graph.c:150 #, c-format msgid "hash version %X does not match version %X" msgstr "散列版本 %X 和版本 %X 不匹配" -#: commit-graph.c:153 +#: commit-graph.c:173 +msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete" +msgstr "块查找表条目丢失,图形文件可能不完整" + +#: commit-graph.c:184 #, c-format msgid "improper chunk offset %08x%08x" msgstr "不正确的块偏移 %08x%08x" -#: commit-graph.c:189 +#: commit-graph.c:221 #, c-format msgid "chunk id %08x appears multiple times" msgstr "块 id %08x 出现了多次" -#: commit-graph.c:308 +#: commit-graph.c:334 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "无法找到提交 %s" -#: commit-graph.c:617 builtin/pack-objects.c:2652 +#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "无法获得对象 %s 类型" -#: commit-graph.c:651 -msgid "Annotating commits in commit graph" -msgstr "正在注解提交图中的提交" +#: commit-graph.c:704 +msgid "Loading known commits in commit graph" +msgstr "正在加载提交图中的已知提交" + +#: commit-graph.c:720 +msgid "Expanding reachable commits in commit graph" +msgstr "正在扩展提交图中的可达提交" -#: commit-graph.c:691 +#: commit-graph.c:732 +msgid "Clearing commit marks in commit graph" +msgstr "正在清除提交图中的提交标记" + +#: commit-graph.c:752 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "正在计算提交图世代数字" -#: commit-graph.c:803 commit-graph.c:826 commit-graph.c:852 -msgid "Finding commits for commit graph" -msgstr "正在查找提交图的提交" +#: commit-graph.c:869 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" +msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" +msgstr[0] "正在 %d 个包中查找提交图的提交" +msgstr[1] "正在 %d 个包中查找提交图的提交" -#: commit-graph.c:812 +#: commit-graph.c:882 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "添加包 %s 出错" -#: commit-graph.c:814 +#: commit-graph.c:884 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "为 %s 打开索引出错" -#: commit-graph.c:868 +#: commit-graph.c:898 +#, c-format +msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" +msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" +msgstr[0] "正在从 %d 个引用中查找提交图的提交" +msgstr[1] "正在从 %d 个引用中查找提交图的提交" + +#: commit-graph.c:930 +msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" +msgstr "正在打包对象中查找提交图的提交" + +#: commit-graph.c:943 +msgid "Counting distinct commits in commit graph" +msgstr "正在计算提交图中不同的提交" + +#: commit-graph.c:956 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "提交图格式不能写入 %d 个提交" -#: commit-graph.c:895 +#: commit-graph.c:965 +msgid "Finding extra edges in commit graph" +msgstr "正在查找提交图中额外的边" + +#: commit-graph.c:989 msgid "too many commits to write graph" msgstr "提交太多不能画图" -#: commit-graph.c:902 midx.c:769 +#: commit-graph.c:996 midx.c:769 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "不能为 %s 创建先导目录" -#: commit-graph.c:1002 +#: commit-graph.c:1036 +#, c-format +msgid "Writing out commit graph in %d pass" +msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" +msgstr[0] "正在用 %d 步写出提交图" +msgstr[1] "正在用 %d 步写出提交图" + +#: commit-graph.c:1109 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "提交图文件的校验码错误,可能已经损坏" -#: commit-graph.c:1046 +#: commit-graph.c:1153 msgid "Verifying commits in commit graph" -msgstr "校验提交图中的提交" +msgstr "正在校验提交图中的提交" -#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407 +#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408 msgid "memory exhausted" msgstr "内存耗尽" @@ -1585,7 +1659,7 @@ msgstr "键名没有包含一个小节名称:%s" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "键名没有包含变量名:%s" -#: config.c:378 sequencer.c:2296 +#: config.c:378 sequencer.c:2330 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "无效键名:%s" @@ -1721,7 +1795,7 @@ msgstr "%s 的取值格式错误:%s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current" -#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3391 +#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "错误的打包压缩级别 %d" @@ -1794,62 +1868,62 @@ msgstr "%s 有多个取值" msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "写入新的配置文件 %s 失败" -#: config.c:2717 config.c:3041 +#: config.c:2716 config.c:3040 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "不能锁定配置文件 %s" -#: config.c:2728 +#: config.c:2727 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "打开 %s" -#: config.c:2763 builtin/config.c:327 +#: config.c:2762 builtin/config.c:328 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "无效模式:%s" -#: config.c:2788 +#: config.c:2787 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "无效的配置文件 %s" -#: config.c:2801 config.c:3054 +#: config.c:2800 config.c:3053 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "对 %s 调用 fstat 失败" -#: config.c:2812 +#: config.c:2811 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "不能 mmap '%s'" -#: config.c:2821 config.c:3059 +#: config.c:2820 config.c:3058 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "对 %s 调用 chmod 失败" -#: config.c:2906 config.c:3156 +#: config.c:2905 config.c:3155 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "不能写入配置文件 %s" -#: config.c:2940 +#: config.c:2939 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "不能设置 '%s' 为 '%s'" -#: config.c:2942 builtin/remote.c:782 +#: config.c:2941 builtin/remote.c:782 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "不能取消设置 '%s'" -#: config.c:3032 +#: config.c:3031 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "无效的小节名称:%s" -#: config.c:3199 +#: config.c:3198 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "%s 的取值缺失" @@ -1901,50 +1975,45 @@ msgstr "协议错误:预期浅克隆 sha-1,却得到 '%s'" msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "另一端的仓库不能是浅克隆仓库" -#: connect.c:310 fetch-pack.c:182 builtin/archive.c:63 -#, c-format -msgid "remote error: %s" -msgstr "远程错误:%s" - -#: connect.c:316 +#: connect.c:313 msgid "invalid packet" msgstr "无效数据包" -#: connect.c:336 +#: connect.c:333 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "协议错误:意外的 '%s'" -#: connect.c:444 +#: connect.c:441 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "无效的 ls-refs 响应:%s" -#: connect.c:448 +#: connect.c:445 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "在引用列表之后应该有一个 flush 包" -#: connect.c:547 +#: connect.c:544 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "不支持 '%s' 协议" -#: connect.c:598 +#: connect.c:595 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "无法为 socket 设置 SO_KEEPALIVE" -#: connect.c:638 connect.c:701 +#: connect.c:635 connect.c:698 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "查找 %s ..." -#: connect.c:642 +#: connect.c:639 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "无法查找 %s(端口 %s)(%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:646 connect.c:717 +#: connect.c:643 connect.c:714 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -1953,7 +2022,7 @@ msgstr "" "完成。\n" "连接到 %s(端口 %s)... " -#: connect.c:668 connect.c:745 +#: connect.c:665 connect.c:742 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -1963,63 +2032,63 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:674 connect.c:751 +#: connect.c:671 connect.c:748 msgid "done." msgstr "完成。" -#: connect.c:705 +#: connect.c:702 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "无法查找 %s(%s)" -#: connect.c:711 +#: connect.c:708 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "未知端口 %s" -#: connect.c:848 connect.c:1174 +#: connect.c:845 connect.c:1171 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "已阻止奇怪的主机名 '%s'" -#: connect.c:850 +#: connect.c:847 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "已阻止奇怪的端口号 '%s'" -#: connect.c:860 +#: connect.c:857 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "不能启动代理 %s" -#: connect.c:927 +#: connect.c:924 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "未指定路径,执行 'git help pull' 查看有效的 url 语法" -#: connect.c:1122 +#: connect.c:1119 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持 -4" -#: connect.c:1134 +#: connect.c:1131 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持 -6" -#: connect.c:1151 +#: connect.c:1148 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持设置端口" -#: connect.c:1262 +#: connect.c:1259 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "已阻止奇怪的路径名 '%s'" -#: connect.c:1307 +#: connect.c:1304 msgid "unable to fork" msgstr "无法 fork" -#: connected.c:68 builtin/fsck.c:202 builtin/prune.c:147 +#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146 msgid "Checking connectivity" -msgstr "检查连接中" +msgstr "正在检查连通性" #: connected.c:80 msgid "Could not run 'git rev-list'" @@ -2033,17 +2102,17 @@ msgstr "写入 rev-list 失败" msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "关闭 rev-list 的标准输入失败" -#: convert.c:194 +#: convert.c:193 #, c-format msgid "illegal crlf_action %d" msgstr "非法的 crlf 动作 %d" -#: convert.c:207 +#: convert.c:206 #, c-format msgid "CRLF would be replaced by LF in %s" msgstr "%s 中的 CRLF 将被 LF 替换" -#: convert.c:209 +#: convert.c:208 #, c-format msgid "" "CRLF will be replaced by LF in %s.\n" @@ -2052,12 +2121,12 @@ msgstr "" "%s 中的 CRLF 将被 LF 替换。<\n" "在工作区中该文件仍保持原有的换行符。" -#: convert.c:217 +#: convert.c:216 #, c-format msgid "LF would be replaced by CRLF in %s" msgstr "文件 %s 中的 LF 将被 CRLF 替换" -#: convert.c:219 +#: convert.c:218 #, c-format msgid "" "LF will be replaced by CRLF in %s.\n" @@ -2066,24 +2135,24 @@ msgstr "" "%s 中的 LF 将被 CRLF 替换。\n" "在工作区中该文件仍保持原有的换行符" -#: convert.c:280 +#: convert.c:279 #, c-format msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s" msgstr "如果使用 %2$s 编码,禁止在 '%1$s' 中使用 BOM" -#: convert.c:287 +#: convert.c:286 #, c-format msgid "" "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-" "tree-encoding." msgstr "文件 '%s' 包含一个字节顺序标记(BOM)。请使用 UTF-%s 作为工作区编码。" -#: convert.c:305 +#: convert.c:304 #, c-format msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s" msgstr "如果编码为 %2$s,需要在 '%1$s' 中使用 BOM" -#: convert.c:307 +#: convert.c:306 #, c-format msgid "" "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-" @@ -2092,37 +2161,37 @@ msgstr "" "文件 '%s' 缺失一个字节顺序标记(BOM)。请使用 UTF-%sBE or UTF-%sLE(取决于字" "节序)作为工作区编码。" -#: convert.c:425 convert.c:496 +#: convert.c:424 convert.c:495 #, c-format msgid "failed to encode '%s' from %s to %s" msgstr "无法对 '%s' 进行从 %s 到 %s 的编码" -#: convert.c:468 +#: convert.c:467 #, c-format msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "将'%s' 的编码从 %s 到 %s 来回转换不一致" -#: convert.c:674 +#: convert.c:673 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "不能 fork 以执行外部过滤器 '%s'" -#: convert.c:694 +#: convert.c:693 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "不能将输入传递给外部过滤器 '%s'" -#: convert.c:701 +#: convert.c:700 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "外部过滤器 '%s' 失败码 %d" -#: convert.c:736 convert.c:739 +#: convert.c:735 convert.c:738 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "从外部过滤器 '%s' 读取失败" -#: convert.c:742 convert.c:796 +#: convert.c:741 convert.c:796 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "外部过滤器 '%s' 失败" @@ -2156,53 +2225,53 @@ msgstr "%s:clean 过滤器 '%s' 失败" msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s:smudge 过滤器 %s 失败" -#: date.c:116 +#: date.c:137 msgid "in the future" msgstr "在将来" -#: date.c:122 +#: date.c:143 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> second ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> 秒钟前" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 秒钟前" -#: date.c:129 +#: date.c:150 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> minute ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> 分钟前" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 分钟前" -#: date.c:136 +#: date.c:157 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> hour ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> 小时前" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 小时前" -#: date.c:143 +#: date.c:164 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> day ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> 天前" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 天前" -#: date.c:149 +#: date.c:170 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> week ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> 周前" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 周前" -#: date.c:156 +#: date.c:177 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> 个月前" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 个月前" -#: date.c:167 +#: date.c:188 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year" msgid_plural "%<PRIuMAX> years" @@ -2210,40 +2279,40 @@ msgstr[0] "%<PRIuMAX> 年" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 年" #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years" -#: date.c:170 +#: date.c:191 #, c-format msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago" msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago" msgstr[0] "%s %<PRIuMAX> 个月前" msgstr[1] "%s %<PRIuMAX> 个月前" -#: date.c:175 date.c:180 +#: date.c:196 date.c:201 #, c-format msgid "%<PRIuMAX> year ago" msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago" msgstr[0] "%<PRIuMAX> 年前" msgstr[1] "%<PRIuMAX> 年前" -#: delta-islands.c:268 +#: delta-islands.c:272 msgid "Propagating island marks" msgstr "正在传播数据岛标记" -#: delta-islands.c:286 +#: delta-islands.c:290 #, c-format msgid "bad tree object %s" msgstr "坏的树对象 %s" -#: delta-islands.c:330 +#: delta-islands.c:334 #, c-format msgid "failed to load island regex for '%s': %s" msgstr "未能加载 '%s' 的数据岛正则表达式:%s" -#: delta-islands.c:386 +#: delta-islands.c:390 #, c-format msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)" msgstr "来自 config 的数据岛正则表达式有太多的捕获组(最多 %d 个)" -#: delta-islands.c:462 +#: delta-islands.c:466 #, c-format msgid "Marked %d islands, done.\n" msgstr "已标记 %d 个数据岛,结束。\n" @@ -2260,7 +2329,7 @@ msgstr "正在进行非精确的重命名探测" #: diff.c:108 #, c-format msgid "option '%s' requires a value" -msgstr "选项 '%s' 需要一个值" +msgstr "选项 '%s' 需要一个值" # 译者:注意保持前导空格 #: diff.c:158 @@ -2282,23 +2351,27 @@ msgstr "" "移动的颜色设置必须是 'no'、'default'、'blocks'、'zebra'、'dimmed_zebra' 或 " "'plain'" -#: diff.c:316 +#: diff.c:319 #, c-format -msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'" -msgstr "忽略未知的 color-moved-ws 模式 '%s'" +msgid "" +"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " +"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'" +msgstr "" +"未知的 color-moved-ws 模式 '%s',可能的取值有 'ignore-space-change'、'ignore-" +"space-at-eol'、'ignore-all-space'、'allow-indentation-change'" -#: diff.c:323 +#: diff.c:327 msgid "" -"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white " -"space modes" +"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " +"whitespace modes" msgstr "color-moved-ws:allow-indentation-change 不能与其它空白字符模式共用" -#: diff.c:394 +#: diff.c:400 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "配置变量 'diff.submodule' 未知的取值:'%s'" -#: diff.c:454 +#: diff.c:460 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -2307,24 +2380,24 @@ msgstr "" "发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n" "%s" -#: diff.c:4140 +#: diff.c:4211 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "外部 diff 退出,停止在 %s" -#: diff.c:4482 +#: diff.c:4553 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only、--name-status、--check 和 -s 是互斥的" -#: diff.c:4485 +#: diff.c:4556 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G、-S 和 --find-object 是互斥的" -#: diff.c:4563 +#: diff.c:4634 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow 明确要求只跟一个路径规格" -#: diff.c:4729 +#: diff.c:4800 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -2333,59 +2406,59 @@ msgstr "" "无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n" "%s" -#: diff.c:4743 +#: diff.c:4814 #, c-format msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'" -#: diff.c:5823 +#: diff.c:5900 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "因为文件太多,略过不严格的重命名检查。" -#: diff.c:5826 +#: diff.c:5903 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "因为文件太多,只在修改的路径中查找拷贝。" -#: diff.c:5829 +#: diff.c:5906 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." msgstr "您可能想要将变量 %s 设置为至少 %d 并再次执行此命令。" -#: dir.c:576 +#: dir.c:538 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "路径规格 '%s' 未匹配任何 git 已知文件" -#: dir.c:965 +#: dir.c:927 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "不能将 %s 用作排除文件" -#: dir.c:1880 +#: dir.c:1842 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "不能打开目录 '%s'" -#: dir.c:2122 +#: dir.c:2084 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "无法获得内核名称和信息" -#: dir.c:2246 +#: dir.c:2208 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "缓存未跟踪文件在本系统或位置中被禁用" -#: dir.c:3047 +#: dir.c:3009 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "仓库 %s 中的索引文件损坏" -#: dir.c:3092 dir.c:3097 +#: dir.c:3054 dir.c:3059 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "不能为 %s 创建目录" -#: dir.c:3126 +#: dir.c:3088 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'" @@ -2427,235 +2500,239 @@ msgstr "远程未设置 URL" msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack:应为 shallow 列表" -#: fetch-pack.c:163 +#: fetch-pack.c:154 +msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" +msgstr "git fetch-pack:在浅克隆列表之后期望一个 flush 包" + +#: fetch-pack.c:165 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack:期望 ACK/NAK,却得到 flush 包" -#: fetch-pack.c:183 +#: fetch-pack.c:185 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack:应为 ACK/NAK,却得到 '%s'" -#: fetch-pack.c:253 +#: fetch-pack.c:256 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc 需要 multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:347 fetch-pack.c:1277 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "无效的 shallow 信息:%s" -#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1283 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "无效的 unshallow 信息:%s" -#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1285 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "对象未找到:%s" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1288 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "对象中出错:%s" -#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1290 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "未发现 shallow:%s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1293 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "应为 shallow/unshallow,却得到 %s" -#: fetch-pack.c:404 +#: fetch-pack.c:415 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "得到 %s %d %s" -#: fetch-pack.c:421 +#: fetch-pack.c:432 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "无效提交 %s" -#: fetch-pack.c:452 +#: fetch-pack.c:463 msgid "giving up" msgstr "放弃" -#: fetch-pack.c:464 progress.c:229 +#: fetch-pack.c:475 progress.c:229 msgid "done" msgstr "完成" -#: fetch-pack.c:476 +#: fetch-pack.c:487 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "得到 %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:522 +#: fetch-pack.c:533 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "标记 %s 为完成" -#: fetch-pack.c:764 +#: fetch-pack.c:740 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "已经有 %s(%s)" -#: fetch-pack.c:803 +#: fetch-pack.c:779 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack:无法派生 sideband 多路输出" -#: fetch-pack.c:811 +#: fetch-pack.c:787 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "协议错误:坏的包头" -#: fetch-pack.c:879 +#: fetch-pack.c:855 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack:无法派生进程 %s" -#: fetch-pack.c:895 +#: fetch-pack.c:871 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s 失败" -#: fetch-pack.c:897 +#: fetch-pack.c:873 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "sideband 多路输出出错" -#: fetch-pack.c:926 +#: fetch-pack.c:902 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "服务器不支持 shalllow 客户端" -#: fetch-pack.c:930 +#: fetch-pack.c:906 msgid "Server supports multi_ack_detailed" msgstr "服务器支持 multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:909 msgid "Server supports no-done" msgstr "服务器支持 no-done" -#: fetch-pack.c:939 +#: fetch-pack.c:915 msgid "Server supports multi_ack" msgstr "服务器支持 multi_ack" -#: fetch-pack.c:943 +#: fetch-pack.c:919 msgid "Server supports side-band-64k" msgstr "服务器支持 side-band-64k" -#: fetch-pack.c:947 +#: fetch-pack.c:923 msgid "Server supports side-band" msgstr "服务器支持 side-band" -#: fetch-pack.c:951 +#: fetch-pack.c:927 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want" msgstr "服务器支持 allow-tip-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:955 +#: fetch-pack.c:931 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want" msgstr "服务器支持 allow-reachable-sha1-in-want" -#: fetch-pack.c:965 +#: fetch-pack.c:941 msgid "Server supports ofs-delta" msgstr "服务器支持 ofs-delta" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1158 +#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140 msgid "Server supports filter" msgstr "服务器支持 filter" -#: fetch-pack.c:979 +#: fetch-pack.c:955 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "服务器版本 %.*s" -#: fetch-pack.c:985 +#: fetch-pack.c:961 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "服务器不支持 --shallow-since" -#: fetch-pack.c:989 +#: fetch-pack.c:965 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "服务器不支持 --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:991 +#: fetch-pack.c:967 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "服务器不支持 --deepen" -#: fetch-pack.c:1008 +#: fetch-pack.c:984 msgid "no common commits" msgstr "没有共同的提交" -#: fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1418 +#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack:获取失败。" -#: fetch-pack.c:1153 +#: fetch-pack.c:1134 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "服务器不支持 shalllow 请求" -#: fetch-pack.c:1199 +#: fetch-pack.c:1184 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "读取节标题 '%s' 出错" -#: fetch-pack.c:1205 +#: fetch-pack.c:1190 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "预期 '%s',得到 '%s'" -#: fetch-pack.c:1244 +#: fetch-pack.c:1229 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "意外的确认行:'%s'" -#: fetch-pack.c:1249 +#: fetch-pack.c:1234 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "处理 ack 出错:%d" -#: fetch-pack.c:1259 +#: fetch-pack.c:1244 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "预期在 'ready' 之后发送 packfile" -#: fetch-pack.c:1261 +#: fetch-pack.c:1246 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "在没有 'ready' 不应该发送其它小节" -#: fetch-pack.c:1298 +#: fetch-pack.c:1287 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "处理浅克隆信息出错:%d" -#: fetch-pack.c:1314 +#: fetch-pack.c:1308 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "预期 wanted-ref,得到 '%s'" -#: fetch-pack.c:1324 +#: fetch-pack.c:1318 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "意外的 wanted-ref:'%s'" -#: fetch-pack.c:1328 +#: fetch-pack.c:1322 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "处理要获取的引用出错:%d" -#: fetch-pack.c:1642 +#: fetch-pack.c:1646 msgid "no matching remote head" msgstr "没有匹配的远程分支" -#: fetch-pack.c:1660 builtin/clone.c:664 +#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "远程没有发送所有必需的对象" -#: fetch-pack.c:1686 +#: fetch-pack.c:1690 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "没有这样的远程引用 %s" -#: fetch-pack.c:1689 +#: fetch-pack.c:1693 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "服务器不允许请求未公开的对象 %s" @@ -2683,8 +2760,8 @@ msgstr "忽略 log.graphColors 中无效的颜色 '%.*s'" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s':无法读取 %s" -#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81 -#: builtin/rm.c:134 +#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" msgstr "对 '%s' 调用 stat 失败" @@ -2746,41 +2823,41 @@ msgstr "低级命令/同步仓库" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "低级命令/内部助手" -#: help.c:296 +#: help.c:298 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "在 '%s' 下可用的 git 命令" -#: help.c:303 +#: help.c:305 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "在 $PATH 路径中的其他地方可用的 git 命令" -#: help.c:312 +#: help.c:314 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "这些是各种场合常见的 Git 命令:" -#: help.c:361 git.c:90 +#: help.c:363 git.c:90 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "不支持的命令列表类型 '%s'" -#: help.c:408 +#: help.c:410 msgid "The common Git guides are:" msgstr "最常用的 Git 向导有:" -#: help.c:517 +#: help.c:519 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgstr "执行 'git help <command>' 来查看特定子命令" -#: help.c:522 +#: help.c:524 msgid "External commands" msgstr "外部命令" -#: help.c:530 +#: help.c:539 msgid "Command aliases" msgstr "命令别名" -#: help.c:594 +#: help.c:603 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -2789,31 +2866,31 @@ msgstr "" "'%s' 像是一个 git 命令,但却无法运行。\n" "可能是 git-%s 受损?" -#: help.c:653 +#: help.c:662 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "唉呀,您的系统中未发现 Git 命令。" -#: help.c:675 +#: help.c:684 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "警告:您运行了一个并不存在的 Git 命令 '%s'。" -#: help.c:680 +#: help.c:689 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "假定你想要的是 '%s' 并继续。" -#: help.c:685 +#: help.c:694 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "假定你想要的是 '%2$s',在 %1$0.1f 秒钟后继续。" -#: help.c:693 +#: help.c:702 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git:'%s' 不是一个 git 命令。参见 'git --help'。" -#: help.c:697 +#: help.c:706 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -2827,16 +2904,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "最相似的命令是" -#: help.c:712 +#: help.c:721 msgid "git version [<options>]" msgstr "git version [<选项>]" -#: help.c:780 +#: help.c:789 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s:%s - %s" -#: help.c:784 +#: help.c:793 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -2903,20 +2980,20 @@ msgstr "不允许空的姓名(对于 <%s>)" msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "姓名中仅包含禁用字符:%s" -#: ident.c:419 builtin/commit.c:606 +#: ident.c:419 builtin/commit.c:608 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "无效的日期格式:%s" -#: list-objects-filter-options.c:35 +#: list-objects-filter-options.c:36 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "不能混用多种过滤规格" #: list-objects-filter-options.c:58 -msgid "only 'tree:0' is supported" -msgstr "只支持 'tree:0'" +msgid "expected 'tree:<depth>'" +msgstr "期望 'tree:<深度>'" -#: list-objects-filter-options.c:137 +#: list-objects-filter-options.c:152 msgid "cannot change partial clone promisor remote" msgstr "无法修改部分克隆的 promisor 远程仓库" @@ -2947,94 +3024,94 @@ msgstr "不能创建 '%s.lock':%s" msgid "failed to read the cache" msgstr "读取缓存失败" -#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1899 builtin/am.c:1933 -#: builtin/checkout.c:387 builtin/checkout.c:708 builtin/clone.c:764 +#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 +#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771 msgid "unable to write new index file" msgstr "无法写新的索引文件" -#: merge-recursive.c:323 +#: merge-recursive.c:332 msgid "(bad commit)\n" msgstr "(坏提交)\n" -#: merge-recursive.c:345 +#: merge-recursive.c:355 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo 对路径 '%s' 执行失败,合并终止。" -#: merge-recursive.c:353 +#: merge-recursive.c:364 #, c-format msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." msgstr "add_cacheinfo 无法刷新路径 '%s',合并终止。" -#: merge-recursive.c:435 +#: merge-recursive.c:447 msgid "error building trees" msgstr "创建树出错" -#: merge-recursive.c:906 +#: merge-recursive.c:902 #, c-format msgid "failed to create path '%s'%s" msgstr "创建路径 '%s'%s 失败" -#: merge-recursive.c:917 +#: merge-recursive.c:913 #, c-format msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" msgstr "删除 %s 以便为子目录留出空间\n" -#: merge-recursive.c:931 merge-recursive.c:950 +#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946 msgid ": perhaps a D/F conflict?" msgstr ":可能是一个目录/文件冲突?" -#: merge-recursive.c:940 +#: merge-recursive.c:936 #, c-format msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" msgstr "拒绝丢弃 '%s' 中的未跟踪文件" -#: merge-recursive.c:982 builtin/cat-file.c:39 +#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40 #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "不能读取对象 %s '%s'" -#: merge-recursive.c:984 +#: merge-recursive.c:980 #, c-format msgid "blob expected for %s '%s'" msgstr "%s '%s' 应为数据对象" -#: merge-recursive.c:1008 +#: merge-recursive.c:1004 #, c-format msgid "failed to open '%s': %s" msgstr "打开 '%s' 失败:%s" -#: merge-recursive.c:1019 +#: merge-recursive.c:1015 #, c-format msgid "failed to symlink '%s': %s" msgstr "创建符号链接 '%s' 失败:%s" -#: merge-recursive.c:1024 +#: merge-recursive.c:1020 #, c-format msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" msgstr "不知道如何处理 %06o %s '%s'" -#: merge-recursive.c:1212 +#: merge-recursive.c:1211 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "无法合并子模组 %s (没有检出)" -#: merge-recursive.c:1219 +#: merge-recursive.c:1218 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "无法合并子模组 %s(提交不存在)" -#: merge-recursive.c:1226 +#: merge-recursive.c:1225 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "无法合并子模组 %s (提交未跟随合并基线)" -#: merge-recursive.c:1234 merge-recursive.c:1246 +#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" msgstr "子模组 %s 快进到如下提交:" -#: merge-recursive.c:1237 merge-recursive.c:1249 +#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248 #, c-format msgid "Fast-forwarding submodule %s" msgstr "快进子模组 %s" @@ -3074,26 +3151,26 @@ msgstr "" msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" msgstr "无法合并子模组 %s (发现多个合并)" -#: merge-recursive.c:1358 +#: merge-recursive.c:1361 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "无法执行内部合并" -#: merge-recursive.c:1363 +#: merge-recursive.c:1366 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "不能添加 %s 至对象库" -#: merge-recursive.c:1395 +#: merge-recursive.c:1398 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "自动合并 %s" -#: merge-recursive.c:1416 +#: merge-recursive.c:1419 #, c-format msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." msgstr "错误:拒绝丢失未跟踪文件 '%s',而是写入 %s。" -#: merge-recursive.c:1483 +#: merge-recursive.c:1486 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3102,7 +3179,7 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版" "本被保留。" -#: merge-recursive.c:1488 +#: merge-recursive.c:1491 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3111,7 +3188,7 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 " "%7$s 版本被保留。" -#: merge-recursive.c:1495 +#: merge-recursive.c:1498 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " @@ -3120,7 +3197,7 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %5$s 中被 %4$s。%7$s 的 %6$s 版" "本保留在 %8$s 中。" -#: merge-recursive.c:1500 +#: merge-recursive.c:1503 #, c-format msgid "" "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " @@ -3129,31 +3206,40 @@ msgstr "" "冲突(%1$s/删除):%2$s 在 %3$s 中被删除,在 %6$s 中的 %5$s 被 %4$s。%8$s 的 " "%7$s 版本保留在 %9$s 中。" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "rename" msgstr "重命名" -#: merge-recursive.c:1534 +#: merge-recursive.c:1537 msgid "renamed" msgstr "重命名" -#: merge-recursive.c:1588 merge-recursive.c:1737 merge-recursive.c:2369 -#: merge-recursive.c:3124 +#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213 #, c-format msgid "Refusing to lose dirty file at %s" msgstr "拒绝丢失脏文件 '%s'" -#: merge-recursive.c:1602 +#: merge-recursive.c:1643 +#, c-format +msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." +msgstr "拒绝在 '%s' 处失去未跟踪文件,即使它存在于重命名中。" + +#: merge-recursive.c:1706 +#, c-format +msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" +msgstr "冲突(重命名/添加):在 %3$s 中重命名 %1$s->%2$s。在 %5$s 中添加 %4$s" + +#: merge-recursive.c:1734 #, c-format msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" msgstr "%s 是 %s 中的一个目录而以 %s 为名被添加" -#: merge-recursive.c:1607 +#: merge-recursive.c:1739 #, c-format msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" msgstr "拒绝丢失未跟踪文件 '%s',而是添加为 %s" -#: merge-recursive.c:1633 +#: merge-recursive.c:1759 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s" @@ -3162,28 +3248,18 @@ msgstr "" "冲突(重命名/重命名):在分支 \"%3$s\" 中重命名 \"%1$s\"->\"%2$s\",在分支 " "\"%6$s\" 中重命名 \"%4$s\"->\"%5$s\"%7$s" -#: merge-recursive.c:1638 +#: merge-recursive.c:1764 msgid " (left unresolved)" msgstr "(留下未解决)" -#: merge-recursive.c:1699 +#: merge-recursive.c:1868 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" msgstr "" "冲突(重命名/重命名):在 %3$s 中重命名 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重命名 %4$s->" "%5$s" -#: merge-recursive.c:1734 -#, c-format -msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead" -msgstr "代之以重命名 %s 至 %s,以及 %s 至 %s" - -#: merge-recursive.c:1746 -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "拒绝在 '%s' 处失去未跟踪文件,即使它存在于重命名中。" - -#: merge-recursive.c:1952 +#: merge-recursive.c:2064 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " @@ -3193,7 +3269,7 @@ msgstr "" "冲突(分割的目录重命名):不清楚 %s 应该放在哪里,因为目录 %s 被重命名到多个" "其它目录,没有目录包含大部分文件。" -#: merge-recursive.c:1984 +#: merge-recursive.c:2096 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -3202,7 +3278,7 @@ msgstr "" "冲突(隐式目录重命名):处于隐式目录重命名的现存文件/目录 %s,将以下路径放" "在:%s。" -#: merge-recursive.c:1994 +#: merge-recursive.c:2106 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -3211,7 +3287,7 @@ msgstr "" "冲突(隐式目录重命名):无法映射一个以上路径到 %s,隐式目录重命名尝试将这些路" "径放置于此:%s" -#: merge-recursive.c:2086 +#: merge-recursive.c:2198 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" @@ -3220,92 +3296,87 @@ msgstr "" "冲突(重命名/重命名):在 %3$s 中重命名目录 %1$s->%2$s,在 %6$s 中重命名目录 " "%4$s->%5$s" -#: merge-recursive.c:2331 +#: merge-recursive.c:2443 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " "renamed." msgstr "警告:避免应用 %s -> %s 的重命名到 %s,因为 %s 本身已被重命名。" -#: merge-recursive.c:2737 -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s" -msgstr "冲突(重命名/添加):在 %3$s 中重命名 %1$s->%2$s。在 %5$s 中添加 %4$s" - -#: merge-recursive.c:2763 -#, c-format -msgid "Adding merged %s" -msgstr "添加合并后的 %s" - -#: merge-recursive.c:2770 merge-recursive.c:3127 -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "而是以 %s 为名添加" - -#: merge-recursive.c:2934 +#: merge-recursive.c:3022 #, c-format msgid "cannot read object %s" msgstr "不能读取对象 %s" -#: merge-recursive.c:2937 +#: merge-recursive.c:3025 #, c-format msgid "object %s is not a blob" msgstr "对象 %s 不是一个数据对象" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modify" msgstr "修改" -#: merge-recursive.c:3006 +#: merge-recursive.c:3094 msgid "modified" msgstr "修改" -#: merge-recursive.c:3017 +#: merge-recursive.c:3105 msgid "content" msgstr "内容" -#: merge-recursive.c:3024 +#: merge-recursive.c:3112 msgid "add/add" msgstr "添加/添加" -#: merge-recursive.c:3071 +#: merge-recursive.c:3160 #, c-format msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "略过 %s(已经做过相同合并)" -#: merge-recursive.c:3093 git-submodule.sh:858 +#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861 msgid "submodule" msgstr "子模组" -#: merge-recursive.c:3094 +#: merge-recursive.c:3183 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "冲突(%s):合并冲突于 %s" #: merge-recursive.c:3216 #, c-format +msgid "Adding as %s instead" +msgstr "而是以 %s 为名添加" + +#: merge-recursive.c:3319 +#, c-format msgid "Removing %s" msgstr "删除 %s" -#: merge-recursive.c:3242 +#: merge-recursive.c:3345 msgid "file/directory" msgstr "文件/目录" -#: merge-recursive.c:3248 +#: merge-recursive.c:3351 msgid "directory/file" msgstr "目录/文件" -#: merge-recursive.c:3255 +#: merge-recursive.c:3358 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" msgstr "冲突(%1$s):在 %3$s 中有一个名为 %2$s 的目录。以 %5$s 为名添加 %4$s" -#: merge-recursive.c:3264 +#: merge-recursive.c:3367 #, c-format msgid "Adding %s" msgstr "添加 %s" -#: merge-recursive.c:3300 +#: merge-recursive.c:3376 +#, c-format +msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" +msgstr "冲突(add/add):合并冲突于 %s" + +#: merge-recursive.c:3417 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -3314,36 +3385,36 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3311 +#: merge-recursive.c:3428 msgid "Already up to date!" msgstr "已经是最新的!" -#: merge-recursive.c:3320 +#: merge-recursive.c:3437 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "无法合并树 %s 和 %s" -#: merge-recursive.c:3419 +#: merge-recursive.c:3536 msgid "Merging:" msgstr "合并:" -#: merge-recursive.c:3432 +#: merge-recursive.c:3549 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "发现 %u 个共同祖先:" msgstr[1] "发现 %u 个共同祖先:" -#: merge-recursive.c:3471 +#: merge-recursive.c:3588 msgid "merge returned no commit" msgstr "合并未返回提交" -#: merge-recursive.c:3537 +#: merge-recursive.c:3654 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "不能解析对象 '%s'" -#: merge-recursive.c:3553 builtin/merge.c:691 builtin/merge.c:849 +#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850 msgid "Unable to write index." msgstr "不能写入索引。" @@ -3433,12 +3504,12 @@ msgstr "清理位于 %s 的多包索引失败" #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" -msgstr "oid 扇出无序:fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" +msgstr "对象ID扇出无序:fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]" #: midx.c:992 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -msgstr "oid 查询无序:oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" +msgstr "对象ID查询无序:oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" #: midx.c:996 msgid "Verifying object offsets" @@ -3459,22 +3530,22 @@ msgstr "为包文件 %s 加载包索引失败" msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>" msgstr "oid[%d] = %s 错误的对象偏移:%<PRIx64> != %<PRIx64>" -#: name-hash.c:532 +#: name-hash.c:531 #, c-format msgid "unable to create lazy_dir thread: %s" msgstr "不能创建 lazy_dir 线程:%s" -#: name-hash.c:554 +#: name-hash.c:553 #, c-format msgid "unable to create lazy_name thread: %s" msgstr "不能创建 lazy_name 线程:%s" -#: name-hash.c:560 +#: name-hash.c:559 #, c-format msgid "unable to join lazy_name thread: %s" msgstr "不能加入 lasy_name 线程:%s" -#: notes-merge.c:275 +#: notes-merge.c:277 #, c-format msgid "" "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n" @@ -3485,21 +3556,21 @@ msgstr "" "在开始一个新的注释合并之前,请使用 'git notes merge --commit' 或者 'git " "notes merge --abort' 来提交/终止前一次合并。" -#: notes-merge.c:282 +#: notes-merge.c:284 #, c-format msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)." msgstr "您尚未结束注释合并(存在 %s)。" -#: notes-utils.c:45 +#: notes-utils.c:46 msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree" msgstr "不能提交未初始化/未引用的注解树" -#: notes-utils.c:104 +#: notes-utils.c:105 #, c-format msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'" msgstr "坏的 notes.rewriteMode 值:'%s'" -#: notes-utils.c:114 +#: notes-utils.c:115 #, c-format msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "拒绝向 %s(在 refs/notes/ 之外)写入注解" @@ -3508,7 +3579,7 @@ msgstr "拒绝向 %s(在 refs/notes/ 之外)写入注解" #. the environment variable, the second %s is #. its value. #. -#: notes-utils.c:144 +#: notes-utils.c:145 #, c-format msgid "Bad %s value: '%s'" msgstr "坏的 %s 值:'%s'" @@ -3518,45 +3589,105 @@ msgstr "坏的 %s 值:'%s'" msgid "invalid object type \"%s\"" msgstr "无效的对象类型 \"%s\"" -#: object.c:173 +#: object.c:174 #, c-format msgid "object %s is a %s, not a %s" msgstr "对象 %s 是一个 %s,不是一个 %s" -#: object.c:233 +#: object.c:234 #, c-format msgid "object %s has unknown type id %d" msgstr "对象 %s 有未知的类型 id %d" -#: object.c:246 +#: object.c:247 #, c-format msgid "unable to parse object: %s" msgstr "不能解析对象:%s" -#: object.c:266 object.c:277 +#: object.c:267 object.c:278 #, c-format -msgid "sha1 mismatch %s" -msgstr "sha1 与 %s 不匹配" +msgid "hash mismatch %s" +msgstr "哈希值与 %s 不匹配" #: packfile.c:607 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "偏移量在包文件结束之前(损坏的 .idx?)" -#: packfile.c:1864 +#: packfile.c:1870 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "偏移量在 %s 的包索引开始之前(损坏的索引?)" -#: packfile.c:1868 +#: packfile.c:1874 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)" -#: parse-options.c:672 +#: parse-options.c:35 +#, c-format +msgid "%s requires a value" +msgstr "%s 需要一个值" + +#: parse-options.c:69 +#, c-format +msgid "%s is incompatible with %s" +msgstr "%s 与 %s 不兼容" + +#: parse-options.c:74 +#, c-format +msgid "%s : incompatible with something else" +msgstr "%s:和其它的不兼容" + +#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260 +#, c-format +msgid "%s takes no value" +msgstr "%s 不取值" + +#: parse-options.c:90 +#, c-format +msgid "%s isn't available" +msgstr "%s 不可用" + +#: parse-options.c:178 +#, c-format +msgid "%s expects a numerical value" +msgstr "%s 期望一个数字值" + +#: parse-options.c:194 +#, c-format +msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "%s 期望一个非负整数和一个可选的 k/m/g 后缀" + +#: parse-options.c:322 +#, c-format +msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)" +msgstr "有歧义的选项:%s(可以是 --%s%s 或 --%s%s)" + +#: parse-options.c:356 parse-options.c:364 +#, c-format +msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)" +msgstr "你的意思是 `--%s`(有两个短线?)" + +#: parse-options.c:649 +#, c-format +msgid "unknown option `%s'" +msgstr "未知选项 `%s'" + +#: parse-options.c:651 +#, c-format +msgid "unknown switch `%c'" +msgstr "未知开关 `%c'" + +#: parse-options.c:653 +#, c-format +msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" +msgstr "字符串中未知的非ascii字符选项:`%s'" + +#: parse-options.c:675 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:691 +#: parse-options.c:694 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用法:%s" @@ -3564,27 +3695,37 @@ msgstr "用法:%s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:697 +#: parse-options.c:700 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " 或:%s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: parse-options.c:700 +#: parse-options.c:703 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:739 +#: parse-options.c:742 msgid "-NUM" msgstr "-数字" -#: parse-options-cb.c:37 +#: parse-options-cb.c:21 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a numerical value" +msgstr "选项 `%s' 期望一个数字值" + +#: parse-options-cb.c:38 #, c-format msgid "malformed expiration date '%s'" msgstr "格式错误的到期时间:'%s'" -#: parse-options-cb.c:109 +#: parse-options-cb.c:51 +#, c-format +msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" +msgstr "选项 `%s' 期望 \"always\"、\"auto\" 或 \"never\"" + +#: parse-options-cb.c:110 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "格式错误的对象名 '%s'" @@ -3594,73 +3735,73 @@ msgstr "格式错误的对象名 '%s'" msgid "Could not make %s writable by group" msgstr "不能设置 %s 为组可写" -#: pathspec.c:129 +#: pathspec.c:128 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value" msgstr "转义字符 '\\' 不能作为属性值的最后一个字符" -#: pathspec.c:147 +#: pathspec.c:146 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed." msgstr "只允许一个 'attr:' 规格。" -#: pathspec.c:150 +#: pathspec.c:149 msgid "attr spec must not be empty" msgstr "属性规格不能为空" -#: pathspec.c:193 +#: pathspec.c:192 #, c-format msgid "invalid attribute name %s" msgstr "无效的属性名 %s" -#: pathspec.c:258 +#: pathspec.c:257 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible" msgstr "全局的 'glob' 和 'noglob' 路径规格设置不兼容" -#: pathspec.c:265 +#: pathspec.c:264 msgid "" "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global " "pathspec settings" msgstr "全局的 'literal' 路径规格设置和其它的全局路径规格设置不兼容" -#: pathspec.c:305 +#: pathspec.c:304 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'" msgstr "路径规格包含无效的神奇前缀" -#: pathspec.c:326 +#: pathspec.c:325 #, c-format msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'" msgstr "在路径规格 '%3$s' 中无效的神奇前缀 '%2$.*1$s'" -#: pathspec.c:331 +#: pathspec.c:330 #, c-format msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'" msgstr "路径规格 '%s' 的神奇前缀结尾少了一个 ')'" -#: pathspec.c:369 +#: pathspec.c:368 #, c-format msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'" msgstr "路径规格 '%2$s' 中包含未实现的神奇前缀 '%1$c'" -#: pathspec.c:428 +#: pathspec.c:427 #, c-format msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible" msgstr "%s:'literal' 和 'glob' 不兼容" -#: pathspec.c:441 +#: pathspec.c:440 #, c-format msgid "%s: '%s' is outside repository" msgstr "%s:'%s' 在仓库之外" -#: pathspec.c:515 +#: pathspec.c:514 #, c-format msgid "'%s' (mnemonic: '%c')" msgstr "'%s'(助记符:'%c')" -#: pathspec.c:525 +#: pathspec.c:524 #, c-format msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s" msgstr "%s:路径规格神奇前缀不被此命令支持:%s" -#: pathspec.c:592 +#: pathspec.c:591 #, c-format msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "路径规格 '%s' 位于符号链接中" @@ -3669,50 +3810,55 @@ msgstr "路径规格 '%s' 位于符号链接中" msgid "flush packet write failed" msgstr "flush 包写错误" -#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228 +#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "协议错误:不可能的长行" -#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160 +#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162 msgid "packet write with format failed" msgstr "格式化包写入错误" -#: pkt-line.c:192 +#: pkt-line.c:194 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "写数据包失败:数据超过了包的最大长度" -#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206 +#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208 msgid "packet write failed" msgstr "数据包写入失败" -#: pkt-line.c:291 +#: pkt-line.c:293 msgid "read error" msgstr "读取错误" -#: pkt-line.c:299 +#: pkt-line.c:301 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "远端意外挂断了" -#: pkt-line.c:327 +#: pkt-line.c:329 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "协议错误:错误的行长度字符串:%.4s" -#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342 +#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "协议错误:错误的行长度 %d" -#: preload-index.c:118 +#: pkt-line.c:353 +#, c-format +msgid "remote error: %s" +msgstr "远程错误:%s" + +#: preload-index.c:119 msgid "Refreshing index" msgstr "正在刷新索引" -#: preload-index.c:137 +#: preload-index.c:138 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "无法创建线程 lstat:%s" -#: pretty.c:962 +#: pretty.c:963 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "不能解析 --pretty 格式" @@ -3724,7 +3870,7 @@ msgstr "不能启动 `log`" msgid "could not read `log` output" msgstr "不能读取 `log` 的输出" -#: range-diff.c:74 sequencer.c:4764 +#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "不能解析提交 '%s'" @@ -3738,11 +3884,45 @@ msgstr "生成 diff 失败" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "不能解析 '%s' 的日志" -#: read-cache.c:1490 +#: read-cache.c:673 +#, c-format +msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" +msgstr "将不会添加文件别名 '%s'('%s' 已经存在于索引中)" + +#: read-cache.c:689 +msgid "cannot create an empty blob in the object database" +msgstr "不能在对象数据库中创建空的数据对象" + +#: read-cache.c:710 +#, c-format +msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" +msgstr "%s:只能添加常规文件、符号链接或 git 目录" + +#: read-cache.c:765 +#, c-format +msgid "unable to index file '%s'" +msgstr "无法索引文件 '%s'" + +#: read-cache.c:784 +#, c-format +msgid "unable to add '%s' to index" +msgstr "无法在索引中添加 '%s'" + +#: read-cache.c:795 +#, c-format +msgid "unable to stat '%s'" +msgstr "无法对 %s 执行 stat" + +#: read-cache.c:1304 +#, c-format +msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" +msgstr "'%s' 既显示为文件又显示为目录" + +#: read-cache.c:1489 msgid "Refresh index" msgstr "刷新索引" -#: read-cache.c:1604 +#: read-cache.c:1603 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -3751,7 +3931,7 @@ msgstr "" "设置了 index.version,但是取值无效。\n" "使用版本 %i" -#: read-cache.c:1614 +#: read-cache.c:1613 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -3760,59 +3940,144 @@ msgstr "" "设置了 GIT_INDEX_VERSION,但是取值无效。\n" "使用版本 %i" -#: read-cache.c:1792 +#: read-cache.c:1684 +#, c-format +msgid "bad signature 0x%08x" +msgstr "坏的签名 0x%08x" + +#: read-cache.c:1687 +#, c-format +msgid "bad index version %d" +msgstr "坏的索引版本 %d" + +#: read-cache.c:1696 +msgid "bad index file sha1 signature" +msgstr "坏的索引文件哈希值签名" + +#: read-cache.c:1726 +#, c-format +msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" +msgstr "索引使用不被支持的 %.4s 扩展" + +# +#: read-cache.c:1728 +#, c-format +msgid "ignoring %.4s extension" +msgstr "忽略 %.4s 扩展" + +#: read-cache.c:1765 +#, c-format +msgid "unknown index entry format 0x%08x" +msgstr "未知的索引条目格式 0x%08x" + +#: read-cache.c:1781 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "索引中靠近路径 '%s' 有错误的名称字段" -#: read-cache.c:1960 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:458 -#: builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:289 builtin/checkout.c:585 -#: builtin/checkout.c:953 builtin/clean.c:954 builtin/commit.c:343 -#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:489 builtin/mv.c:144 -#: builtin/reset.c:244 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329 +#: read-cache.c:1836 +msgid "unordered stage entries in index" +msgstr "索引中有未排序的暂存条目" + +#: read-cache.c:1839 +#, c-format +msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" +msgstr "合并文件 '%s' 有多个暂存条目" + +#: read-cache.c:1842 +#, c-format +msgid "unordered stage entries for '%s'" +msgstr "'%s' 的未排序暂存条目" + +#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 +#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955 +#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 +#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 +#: builtin/submodule--helper.c:330 msgid "index file corrupt" msgstr "索引文件损坏" -#: read-cache.c:2101 +#: read-cache.c:2090 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "无法创建 load_cache_entries 线程:%s" -#: read-cache.c:2114 +#: read-cache.c:2103 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "无法加入 load_cache_entries 线程:%s" -#: read-cache.c:2201 +#: read-cache.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: index file open failed" +msgstr "%s:打开索引文件失败" + +#: read-cache.c:2140 +#, c-format +msgid "%s: cannot stat the open index" +msgstr "%s:不能对打开的索引执行 stat 操作" + +#: read-cache.c:2144 +#, c-format +msgid "%s: index file smaller than expected" +msgstr "%s:索引文件比预期的小" + +#: read-cache.c:2148 +#, c-format +msgid "%s: unable to map index file" +msgstr "%s:无法对索引文件执行 map 操作" + +#: read-cache.c:2190 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "无法创建 load_index_extensions 线程:%s" -#: read-cache.c:2228 +#: read-cache.c:2217 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "无法加入 load_index_extensions 线程:%s" -#: read-cache.c:2982 sequencer.c:4727 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1086 +#: read-cache.c:2239 +#, c-format +msgid "could not freshen shared index '%s'" +msgstr "无法刷新共享索引 '%s'" + +#: read-cache.c:2274 +#, c-format +msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" +msgstr "损坏的索引,期望在 %2$s 中的 %1$s,得到 %3$s" + +#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "不能关闭 '%s'" -#: read-cache.c:3055 sequencer.c:2203 sequencer.c:3592 +#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "不能对 '%s' 调用 stat" -#: read-cache.c:3068 +#: read-cache.c:3057 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "不能打开 git 目录:%s" -#: read-cache.c:3080 +#: read-cache.c:3069 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "无法删除:%s" +#: read-cache.c:3088 +#, c-format +msgid "cannot fix permission bits on '%s'" +msgstr "不能修复 '%s' 的权限位" + +#: read-cache.c:3237 +#, c-format +msgid "%s: cannot drop to stage #0" +msgstr "%s:不能落到暂存区 #0" + #: rebase-interactive.c:10 msgid "" "\n" @@ -3897,8 +4162,8 @@ msgstr "" msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "注意空提交已被注释掉" -#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2186 -#: sequencer.c:4505 sequencer.c:4561 sequencer.c:4836 +#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 +#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "不能读取 '%s'。" @@ -3913,7 +4178,7 @@ msgstr "%s 没有指向一个有效的对象!" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "忽略悬空符号引用 %s" -#: refs.c:585 ref-filter.c:1951 +#: refs.c:585 ref-filter.c:1976 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "忽略损坏的引用 %s" @@ -3938,15 +4203,15 @@ msgstr "引用 '%s' 已经存在" msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "写入 '%s' 时意外的对象 ID" -#: refs.c:740 sequencer.c:394 sequencer.c:2510 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2650 sequencer.c:2877 sequencer.c:4725 sequencer.c:4788 +#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 +#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852 #: wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" -#: refs.c:767 sequencer.c:4723 sequencer.c:4782 wrapper.c:225 wrapper.c:395 -#: builtin/am.c:728 +#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "无法打开 '%s' 进行写入" @@ -4021,7 +4286,7 @@ msgstr "无法删除引用:%s" msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "无效的引用表达式:'%s'" -#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1855 +#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861 msgid "gone" msgstr "丢失" @@ -4070,148 +4335,153 @@ msgstr "未能识别的 %%(%s) 参数:%s" msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) 不带参数" -#: ref-filter.c:235 +#: ref-filter.c:245 #, c-format -msgid "%%(objectsize) does not take arguments" -msgstr "%%(objectsize) 不带参数" +msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" +msgstr "未能识别的 %%(objectsize) 参数:%s" -#: ref-filter.c:247 +#: ref-filter.c:253 +#, c-format +msgid "%%(deltabase) does not take arguments" +msgstr "%%(deltabase) 不带参数" + +#: ref-filter.c:265 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) 不带参数" -#: ref-filter.c:256 +#: ref-filter.c:274 #, c-format msgid "%%(subject) does not take arguments" msgstr "%%(subject) 不带参数" -#: ref-filter.c:278 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "未知的 %%(trailers) 参数:%s" -#: ref-filter.c:307 +#: ref-filter.c:325 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "期望一个正数 contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:327 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(contents) 参数:%s" -#: ref-filter.c:324 +#: ref-filter.c:342 #, c-format msgid "positive value expected objectname:short=%s" msgstr "期望一个正数 objectname:short=%s" -#: ref-filter.c:328 +#: ref-filter.c:346 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(objectname) 参数:%s" -#: ref-filter.c:358 +#: ref-filter.c:376 #, c-format msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)" msgstr "期望的格式:%%(align:<宽度>,<位置>)" -#: ref-filter.c:370 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "未能识别的位置:%s" -#: ref-filter.c:377 +#: ref-filter.c:395 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "未能识别的宽度:%s" -#: ref-filter.c:386 +#: ref-filter.c:404 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(align) 参数:%s" -#: ref-filter.c:394 +#: ref-filter.c:412 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "元素 %%(align) 需要一个正数的宽度" -#: ref-filter.c:412 +#: ref-filter.c:430 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "未能识别的 %%(if) 参数:%s" -#: ref-filter.c:508 +#: ref-filter.c:527 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "格式错误的字段名:%.*s" -#: ref-filter.c:535 +#: ref-filter.c:554 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "未知的字段名:%.*s" -#: ref-filter.c:539 +#: ref-filter.c:558 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "不是一个 git 仓库,但是字段 '%.*s' 需要访问对象数据" -#: ref-filter.c:663 +#: ref-filter.c:682 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "格式:使用了 %%(if) 元素而没有 %%(then) 元素" -#: ref-filter.c:726 +#: ref-filter.c:745 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "格式:使用了 %%(then) 元素而没有 %%(if) 元素" -#: ref-filter.c:728 +#: ref-filter.c:747 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "格式:%%(then) 元素用了多次" -#: ref-filter.c:730 +#: ref-filter.c:749 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "格式:%%(then) 元素用在了 %%(else) 之后" -#: ref-filter.c:758 +#: ref-filter.c:777 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而没有 %%(if) 元素" -#: ref-filter.c:760 +#: ref-filter.c:779 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "格式:使用了 %%(else) 元素而没有 %%(then) 元素" -#: ref-filter.c:762 +#: ref-filter.c:781 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "格式:%%(else) 元素用了多次" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:796 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "格式:使用了 %%(end) 元素却没有它的对应元素" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "错误的格式化字符串 %s" -#: ref-filter.c:1424 +#: ref-filter.c:1447 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(非分支,正变基 %s)" -#: ref-filter.c:1427 +#: ref-filter.c:1450 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(非分支,正变基分离头指针 %s)" -#: ref-filter.c:1430 +#: ref-filter.c:1453 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)" @@ -4219,7 +4489,7 @@ msgstr "(非分支,二分查找开始于 %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached at " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1438 +#: ref-filter.c:1461 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(头指针分离于 %s)" @@ -4227,142 +4497,283 @@ msgstr "(头指针分离于 %s)" #. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD #. detached from " in wt-status.c #. -#: ref-filter.c:1445 +#: ref-filter.c:1468 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(头指针分离自 %s)" -#: ref-filter.c:1449 +#: ref-filter.c:1472 msgid "(no branch)" msgstr "(非分支)" -#: ref-filter.c:1483 ref-filter.c:1638 +#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "缺失 %2$s 的对象 %1$s" -#: ref-filter.c:1491 +#: ref-filter.c:1516 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer 失败于 %2$s 的 %1$s" -#: ref-filter.c:1857 +#: ref-filter.c:1882 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "格式错误的对象 '%s'" -#: ref-filter.c:1946 +#: ref-filter.c:1971 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "忽略带有错误名称 %s 的引用" -#: ref-filter.c:2232 +#: ref-filter.c:2257 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "格式:缺少 %%(end) 元素" -#: ref-filter.c:2338 +#: ref-filter.c:2352 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --merged" +msgstr "选项 `%s' 和 --merged 不兼容" + +#: ref-filter.c:2355 +#, c-format +msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" +msgstr "选项 `%s' 和 --no-merged 不兼容" + +#: ref-filter.c:2365 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "格式错误的对象名 %s" -#: remote.c:607 +#: ref-filter.c:2370 +#, c-format +msgid "option `%s' must point to a commit" +msgstr "选项 `%s' 必须指向一个提交" + +#: remote.c:363 +#, c-format +msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" +msgstr "配置的远程名称不能以 '/' 开始:%s" + +#: remote.c:410 +msgid "more than one receivepack given, using the first" +msgstr "提供了一个以上的 receivepack,使用第一个" + +#: remote.c:418 +msgid "more than one uploadpack given, using the first" +msgstr "提供了一个以上的 uploadpack,使用第一个" + +#: remote.c:608 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "不能同时获取 %s 和 %s 至 %s" -#: remote.c:611 +#: remote.c:612 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s 通常跟踪 %s,而非 %s" -#: remote.c:615 +#: remote.c:616 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s 同时跟踪 %s 和 %s" -#: remote.c:623 -msgid "Internal error" -msgstr "内部错误" +#: remote.c:684 +#, c-format +msgid "key '%s' of pattern had no '*'" +msgstr "模式的键 '%s' 没有 '*'" + +#: remote.c:694 +#, c-format +msgid "value '%s' of pattern has no '*'" +msgstr "模式的值 '%s' 没有 '*'" + +# +#: remote.c:1000 +#, c-format +msgid "src refspec %s does not match any" +msgstr "源引用表达式 %s 没有匹配" + +#: remote.c:1005 +#, c-format +msgid "src refspec %s matches more than one" +msgstr "源引用表达式 %s 匹配超过一个" -#: remote.c:1569 remote.c:1670 +#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push +#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is +#. the <src>. +#. +#: remote.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" +"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n" +"\n" +"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n" +"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n" +" is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n" +" refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n" +"\n" +"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref." +msgstr "" +"您提供的目标不是一个完整的引用名称(即以 \"refs/\" 开头)。我们\n" +"试着猜测您的想法:\n" +"\n" +"- 在远端查询和 '%s' 匹配的引用。\n" +"- 检查要推送的 <src>('%s')是不是在 \"refs/{heads,tags}/\" 中的\n" +" 引用。如果是,我们会在对应的远端添加 refs/{heads,tags}/ 前缀。\n" +"\n" +"都不行,所以我们已放弃。您必须给出完整的引用。" + +#: remote.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a commit object.\n" +"Did you mean to create a new branch by pushing to\n" +"'%s:refs/heads/%s'?" +msgstr "" +"引用表达式的 <src> 是一个提交对象。您是想创建一个新的分支而向\n" +"'%s:refs/heads/%s' 推送么?" + +#: remote.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tag object.\n" +"Did you mean to create a new tag by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"引用表达式的 <src> 是一个标签对象。您是想创建一个新的标签而向\n" +"'%s:refs/tags/%s' 推送么?" + +#: remote.c:1050 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a tree object.\n" +"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"引用表达式的 <src> 是一个树对象。您是想为这个树对象创建标签而向\n" +"'%s:refs/tags/%s' 推送么?" + +#: remote.c:1055 +#, c-format +msgid "" +"The <src> part of the refspec is a blob object.\n" +"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n" +"'%s:refs/tags/%s'?" +msgstr "" +"引用表达式的 <src> 是一个数据对象。您是想为这个数据对象创建标签而向\n" +"'%s:refs/tags/%s' 推送么?" + +#: remote.c:1091 +#, c-format +msgid "%s cannot be resolved to branch" +msgstr "%s 无法被解析为分支" + +#: remote.c:1102 +#, c-format +msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" +msgstr "无法删除 '%s':远程引用不存在" + +#: remote.c:1114 +#, c-format +msgid "dst refspec %s matches more than one" +msgstr "目标引用表达式 %s 匹配超过一个" + +#: remote.c:1121 +#, c-format +msgid "dst ref %s receives from more than one src" +msgstr "目标引用 %s 接收超过一个源" + +#: remote.c:1624 remote.c:1725 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD 没有指向一个分支" -#: remote.c:1578 +#: remote.c:1633 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "没有此分支:'%s'" -#: remote.c:1581 +#: remote.c:1636 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "尚未给分支 '%s' 设置上游" -#: remote.c:1587 +#: remote.c:1642 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "上游分支 '%s' 没有存储为一个远程跟踪分支" -#: remote.c:1602 +#: remote.c:1657 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "推送目标 '%s' 至远程 '%s' 没有本地跟踪分支" -#: remote.c:1614 +#: remote.c:1669 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "分支 '%s' 没有设置要推送的远程服务器" -#: remote.c:1624 +#: remote.c:1679 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "向 '%s' 推送引用规格未包含 '%s'" -#: remote.c:1637 +#: remote.c:1692 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "推送无目标(push.default 是 'nothing')" -#: remote.c:1659 +#: remote.c:1714 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "无法解析 'simple' 推送至一个单独的目标" -#: remote.c:1935 +#: remote.c:1840 +#, c-format +msgid "couldn't find remote ref %s" +msgstr "无法找到远程引用 %s" + +#: remote.c:1853 +#, c-format +msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" +msgstr "* 在本地忽略可笑的引用 '%s'" + +#: remote.c:1990 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "您的分支基于 '%s',但此上游分支已经不存在。\n" -#: remote.c:1939 +#: remote.c:1994 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (使用 \"git branch --unset-upstream\" 来修复)\n" -#: remote.c:1942 +#: remote.c:1997 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "您的分支与上游分支 '%s' 一致。\n" -#: remote.c:1946 +#: remote.c:2001 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "您的分支和 '%s' 指向不同的提交。\n" -#: remote.c:1949 +#: remote.c:2004 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (使用 \"%s\" 查看详情)\n" -#: remote.c:1953 +#: remote.c:2008 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" msgstr[1] "您的分支领先 '%s' 共 %d 个提交。\n" -#: remote.c:1959 +#: remote.c:2014 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (使用 \"git push\" 来发布您的本地提交)\n" -#: remote.c:1962 +#: remote.c:2017 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -4371,11 +4782,11 @@ msgstr[0] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" msgstr[1] "您的分支落后 '%s' 共 %d 个提交,并且可以快进。\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: remote.c:1970 +#: remote.c:2025 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (使用 \"git pull\" 来更新您的本地分支)\n" -#: remote.c:1973 +#: remote.c:2028 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -4391,10 +4802,15 @@ msgstr[1] "" "并且分别有 %d 和 %d 处不同的提交。\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: remote.c:1983 +#: remote.c:2038 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (使用 \"git pull\" 来合并远程分支)\n" +#: remote.c:2221 +#, c-format +msgid "cannot parse expected object name '%s'" +msgstr "无法解析期望的对象名 '%s'" + #: replace-object.c:21 #, c-format msgid "bad replace ref name: %s" @@ -4418,7 +4834,8 @@ msgstr "损坏的 MERGE_RR" msgid "unable to write rerere record" msgstr "无法写入 rerere 记录" -#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3136 sequencer.c:3162 +#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 +#: builtin/fsck.c:314 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" @@ -4473,8 +4890,8 @@ msgstr "不能删除 stray '%s'" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "为 '%s' 记录 preimage" -#: rerere.c:881 submodule.c:1763 builtin/submodule--helper.c:1413 -#: builtin/submodule--helper.c:1423 +#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 +#: builtin/submodule--helper.c:1427 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" @@ -4508,29 +4925,29 @@ msgstr "忘记 '%s' 的解决方案\n" msgid "unable to open rr-cache directory" msgstr "不能打开 rr-cache 目录" -#: revision.c:2324 +#: revision.c:2484 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "您的当前分支好像被损坏" -#: revision.c:2327 +#: revision.c:2487 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "您的当前分支 '%s' 尚无任何提交" -#: revision.c:2523 +#: revision.c:2684 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "--first-parent 与 --bisect 不兼容" -#: run-command.c:740 +#: run-command.c:742 msgid "open /dev/null failed" msgstr "不能打开 /dev/null" -#: run-command.c:1229 +#: run-command.c:1231 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "不能创建 async 线程:%s" -#: run-command.c:1293 +#: run-command.c:1295 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -4539,70 +4956,70 @@ msgstr "" "因为没有将钩子 '%s' 设置为可执行,钩子被忽略。您可以通过\n" "配置 `git config advice.ignoredHook false` 来关闭这条警告。" -#: send-pack.c:142 +#: send-pack.c:141 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status" msgstr "读取远程解包状态时收到意外的 flush 包" -#: send-pack.c:144 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "不能解析远程解包状态:%s" -#: send-pack.c:146 +#: send-pack.c:145 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "远程解包失败:%s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "为推送证书签名失败" -#: send-pack.c:421 +#: send-pack.c:420 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "接收端不支持签名推送" -#: send-pack.c:423 +#: send-pack.c:422 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "未发送推送证书,因为接收端不支持签名推送" -#: send-pack.c:435 +#: send-pack.c:434 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "接收端不支持原子推送" -#: send-pack.c:440 +#: send-pack.c:439 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "接收端不支持推送选项" -#: sequencer.c:183 +#: sequencer.c:184 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "无效的提交信息清理模式 '%s'" -#: sequencer.c:287 +#: sequencer.c:288 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "无法删除 '%s'" -#: sequencer.c:313 +#: sequencer.c:314 msgid "revert" msgstr "还原" -#: sequencer.c:315 +#: sequencer.c:316 msgid "cherry-pick" msgstr "拣选" -#: sequencer.c:317 +#: sequencer.c:318 msgid "rebase -i" msgstr "rebase -i" -#: sequencer.c:319 +#: sequencer.c:320 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "未知动作:%d" -#: sequencer.c:376 +#: sequencer.c:378 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'" @@ -4610,7 +5027,7 @@ msgstr "" "冲突解决完毕后,用 'git add <路径>' 或 'git rm <路径>'\n" "命令标记修正后的文件" -#: sequencer.c:379 +#: sequencer.c:381 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n" @@ -4619,39 +5036,39 @@ msgstr "" "冲突解决完毕后,用 'git add <路径>' 或 'git rm <路径>'\n" "对修正后的文件做标记,然后用 'git commit' 提交" -#: sequencer.c:392 sequencer.c:2632 +#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "不能锁定 '%s'" -#: sequencer.c:399 +#: sequencer.c:401 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "不能将换行符写入 '%s'" -#: sequencer.c:404 sequencer.c:2515 sequencer.c:2638 sequencer.c:2652 -#: sequencer.c:2885 +#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 +#: sequencer.c:2931 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "无法完成 '%s'" -#: sequencer.c:427 sequencer.c:921 sequencer.c:1594 sequencer.c:2535 -#: sequencer.c:2867 sequencer.c:2974 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:746 -#: builtin/merge.c:1084 builtin/rebase.c:152 +#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 +#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 +#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "不能读取 '%s'" -#: sequencer.c:453 +#: sequencer.c:455 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "您的本地修改将被%s覆盖。" -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:459 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "提交您的修改或贮藏后再继续。" -#: sequencer.c:486 +#: sequencer.c:491 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s:快进" @@ -4659,70 +5076,70 @@ msgstr "%s:快进" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase -i". #. -#: sequencer.c:575 +#: sequencer.c:582 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s:无法写入新索引文件" -#: sequencer.c:591 +#: sequencer.c:598 msgid "unable to update cache tree" msgstr "不能更新缓存树" -#: sequencer.c:604 +#: sequencer.c:612 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "不能解析 HEAD 提交" -#: sequencer.c:684 +#: sequencer.c:692 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "在 '%.*s' 中没有 key" -#: sequencer.c:695 +#: sequencer.c:703 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "无法为 '%s' 的值去引号" -#: sequencer.c:732 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:719 -#: builtin/am.c:811 builtin/merge.c:1081 +#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 +#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "无法打开 '%s' 进行读取" -#: sequencer.c:742 +#: sequencer.c:750 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "已经给出 'GIT_AUTHOR_NAME'" -#: sequencer.c:747 +#: sequencer.c:755 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "已经给出 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" -#: sequencer.c:752 +#: sequencer.c:760 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "已经给出 'GIT_AUTHOR_DATE'" -#: sequencer.c:756 +#: sequencer.c:764 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "未知变量 '%s'" -#: sequencer.c:761 +#: sequencer.c:769 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "缺少 'GIT_AUTHOR_NAME'" -#: sequencer.c:763 +#: sequencer.c:771 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "缺少 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" -#: sequencer.c:765 +#: sequencer.c:773 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "缺少 'GIT_AUTHOR_DATE'" -#: sequencer.c:825 +#: sequencer.c:833 #, c-format msgid "invalid date format '%s' in '%s'" msgstr "'%2$s' 中无效的日期格式 '%1$s'" -#: sequencer.c:842 +#: sequencer.c:850 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -4751,15 +5168,15 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:935 +#: sequencer.c:945 msgid "writing root commit" msgstr "写根提交" -#: sequencer.c:1142 +#: sequencer.c:1155 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "'prepare-commit-msg' 钩子失败" -#: sequencer.c:1149 +#: sequencer.c:1162 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4783,7 +5200,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1162 +#: sequencer.c:1175 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -4806,300 +5223,295 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1217 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "无法找到新创建的提交" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1219 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "不能解析新创建的提交" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1265 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "创建提交后,不能解析 HEAD" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1267 msgid "detached HEAD" msgstr "分离头指针" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1271 msgid " (root-commit)" msgstr "(根提交)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1292 msgid "could not parse HEAD" msgstr "不能解析 HEAD" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1294 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s 不是一个提交!" -#: sequencer.c:1283 builtin/commit.c:1543 +#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "不能解析 HEAD 提交" -#: sequencer.c:1334 sequencer.c:1934 +#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964 msgid "unable to parse commit author" msgstr "不能解析提交作者" -#: sequencer.c:1344 builtin/am.c:1585 builtin/merge.c:677 +#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree 无法写入树对象" -#: sequencer.c:1361 sequencer.c:1416 +#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "不能从 '%s' 读取提交说明" -#: sequencer.c:1383 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1646 builtin/merge.c:858 -#: builtin/merge.c:883 +#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 +#: builtin/merge.c:884 msgid "failed to write commit object" msgstr "写提交对象失败" -#: sequencer.c:1443 +#: sequencer.c:1460 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "不能解析提交 %s" -#: sequencer.c:1448 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "不能解析父提交 %s" -#: sequencer.c:1546 sequencer.c:1654 +#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "未知命令:%d" -#: sequencer.c:1601 sequencer.c:1626 +#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "这是一个 %d 个提交的组合。" -#: sequencer.c:1611 sequencer.c:4744 +#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "需要一个 HEAD 来修复" -#: sequencer.c:1613 sequencer.c:2912 +#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958 msgid "could not read HEAD" msgstr "不能读取 HEAD" -#: sequencer.c:1615 +#: sequencer.c:1636 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "不能读取 HEAD 的提交说明" -#: sequencer.c:1621 +#: sequencer.c:1642 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "不能写 '%s'" -#: sequencer.c:1628 git-rebase--preserve-merges.sh:441 +#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "这是第一个提交说明:" -#: sequencer.c:1636 +#: sequencer.c:1657 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "不能读取 %s 的提交说明" -#: sequencer.c:1643 +#: sequencer.c:1664 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "这是提交说明 #%d:" -#: sequencer.c:1649 +#: sequencer.c:1670 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "提交说明 #%d 将被跳过:" -#: sequencer.c:1732 +#: sequencer.c:1758 msgid "your index file is unmerged." msgstr "您的索引文件未完成合并。" -#: sequencer.c:1739 +#: sequencer.c:1765 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "不能修复根提交" -#: sequencer.c:1758 +#: sequencer.c:1784 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "提交 %s 是一个合并提交但未提供 -m 选项。" -#: sequencer.c:1766 +#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "提交 %s 没有第 %d 个父提交" -#: sequencer.c:1770 -#, c-format -msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge." -msgstr "指定了主线,但是提交 %s 不是一个合并提交。" - -#: sequencer.c:1776 +#: sequencer.c:1806 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "不能得到 %s 的提交说明" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1795 +#: sequencer.c:1825 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s:不能解析父提交 %s" -#: sequencer.c:1860 +#: sequencer.c:1890 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "不能将 '%s' 重命名为 '%s'" -#: sequencer.c:1915 +#: sequencer.c:1945 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "不能还原 %s... %s" -#: sequencer.c:1916 +#: sequencer.c:1946 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "不能应用 %s... %s" -#: sequencer.c:1974 +#: sequencer.c:2005 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s:无法读取索引" -#: sequencer.c:1981 +#: sequencer.c:2012 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s:无法刷新索引" -#: sequencer.c:2062 +#: sequencer.c:2094 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s 不接受参数:'%s'" -#: sequencer.c:2071 +#: sequencer.c:2103 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "缺少 %s 的参数" -#: sequencer.c:2130 +#: sequencer.c:2163 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "无效行 %d:%.*s" -#: sequencer.c:2138 +#: sequencer.c:2171 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "没有父提交的情况下不能 '%s'" -#: sequencer.c:2209 +#: sequencer.c:2243 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "请用 'git rebase --edit-todo' 来修改。" -#: sequencer.c:2211 +#: sequencer.c:2245 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "不可用的指令清单:'%s'" -#: sequencer.c:2216 +#: sequencer.c:2250 msgid "no commits parsed." msgstr "没有解析提交。" -#: sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:2261 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "不能在回退中执行拣选。" -#: sequencer.c:2229 +#: sequencer.c:2263 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "不能在拣选中执行回退。" -#: sequencer.c:2299 +#: sequencer.c:2333 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "%s 的值无效:%s" -#: sequencer.c:2380 +#: sequencer.c:2420 msgid "unusable squash-onto" msgstr "不可用的 squash-onto" -#: sequencer.c:2396 +#: sequencer.c:2436 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "格式错误的选项清单:'%s'" -#: sequencer.c:2479 sequencer.c:4005 +#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067 msgid "empty commit set passed" msgstr "提供了空的提交集" -#: sequencer.c:2487 +#: sequencer.c:2526 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "一个拣选或还原操作已在进行" -#: sequencer.c:2488 +#: sequencer.c:2527 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "尝试 \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:2491 +#: sequencer.c:2530 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "不能创建序列目录 '%s'" -#: sequencer.c:2505 +#: sequencer.c:2544 msgid "could not lock HEAD" msgstr "不能锁定 HEAD" -#: sequencer.c:2560 sequencer.c:3761 +#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "拣选或还原操作并未进行" -#: sequencer.c:2562 +#: sequencer.c:2601 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "不能解析 HEAD" -#: sequencer.c:2564 sequencer.c:2599 +#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "不能从尚未建立的分支终止" -#: sequencer.c:2585 builtin/grep.c:721 +#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" -#: sequencer.c:2587 +#: sequencer.c:2626 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "不能读取 '%s':%s" -#: sequencer.c:2588 +#: sequencer.c:2627 msgid "unexpected end of file" msgstr "意外的文件结束" -#: sequencer.c:2594 +#: sequencer.c:2633 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "保存拣选提交前的 HEAD 文件 '%s' 损坏" -#: sequencer.c:2605 +#: sequencer.c:2644 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "您好像移动了 HEAD。未能回退,检查您的 HEAD!" -#: sequencer.c:2709 sequencer.c:3679 +#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "不能更新 %s" -#: sequencer.c:2747 sequencer.c:3659 +#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715 msgid "cannot read HEAD" msgstr "不能读取 HEAD" -#: sequencer.c:2762 +#: sequencer.c:2805 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "无法拷贝 '%s' 至 '%s'" -#: sequencer.c:2770 +#: sequencer.c:2813 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -5118,28 +5530,28 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:2780 +#: sequencer.c:2823 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "不能应用 %s... %.*s" -#: sequencer.c:2787 +#: sequencer.c:2830 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "不能合并 %.*s" -#: sequencer.c:2798 sequencer.c:2802 builtin/difftool.c:640 +#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "不能拷贝 '%s' 至 '%s'" -#: sequencer.c:2824 sequencer.c:3242 builtin/rebase.c:580 builtin/rebase.c:1019 -#: builtin/rebase.c:1372 builtin/rebase.c:1426 +#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 +#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646 msgid "could not read index" msgstr "不能读取索引" # 译者:注意保持前导空格 -#: sequencer.c:2829 +#: sequencer.c:2875 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -5154,11 +5566,11 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2835 +#: sequencer.c:2881 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "并且修改索引和/或工作区\n" -#: sequencer.c:2841 +#: sequencer.c:2887 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -5175,76 +5587,76 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:2902 +#: sequencer.c:2948 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "非法的标签名称:'%.*s'" -#: sequencer.c:2954 +#: sequencer.c:3002 msgid "writing fake root commit" msgstr "写伪根提交" -#: sequencer.c:2959 +#: sequencer.c:3007 msgid "writing squash-onto" msgstr "写入 squash-onto" -#: sequencer.c:2997 builtin/rebase.c:585 builtin/rebase.c:591 +#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "无法找到 %s 指向的树。" -#: sequencer.c:3015 builtin/rebase.c:604 +#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448 msgid "could not write index" msgstr "不能写入索引" -#: sequencer.c:3042 +#: sequencer.c:3090 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "无法解析 '%s'" -#: sequencer.c:3068 +#: sequencer.c:3118 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "没有当前版本不能合并" -#: sequencer.c:3090 +#: sequencer.c:3140 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "无法解析 '%.*s'" -#: sequencer.c:3099 +#: sequencer.c:3149 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "无可用合并:'%.*s'" -#: sequencer.c:3111 +#: sequencer.c:3161 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "章鱼合并不能在一个新的根提交上执行" -#: sequencer.c:3126 +#: sequencer.c:3176 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "不能获取 '%s' 的提交说明" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3325 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "甚至不能尝试合并 '%.*s'" -#: sequencer.c:3290 +#: sequencer.c:3341 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "合并:无法写入新索引文件" -#: sequencer.c:3358 builtin/rebase.c:268 +#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "已应用 autostash。\n" -#: sequencer.c:3370 +#: sequencer.c:3421 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "不能存储 %s" -#: sequencer.c:3373 builtin/rebase.c:284 +#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -5255,31 +5667,31 @@ msgstr "" "您的修改安全地保存在贮藏区中。\n" "您可以在任何时候运行 \"git stash pop\" 或 \"git stash drop\"。\n" -#: sequencer.c:3427 +#: sequencer.c:3478 #, c-format msgid "could not checkout %s" msgstr "不能检出 %s" -#: sequencer.c:3441 +#: sequencer.c:3492 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" -msgstr "%s:不是一个有效的 OID" +msgstr "%s:不是一个有效的对象ID" -#: sequencer.c:3446 git-rebase--preserve-merges.sh:724 +#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724 msgid "could not detach HEAD" msgstr "不能分离头指针" -#: sequencer.c:3461 +#: sequencer.c:3512 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "停止在 HEAD\n" -#: sequencer.c:3463 +#: sequencer.c:3514 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "停止在 %s\n" -#: sequencer.c:3471 +#: sequencer.c:3522 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -5299,48 +5711,48 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3543 +#: sequencer.c:3597 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "停止在 %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:3622 +#: sequencer.c:3677 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "未知命令 %d" -#: sequencer.c:3667 +#: sequencer.c:3723 msgid "could not read orig-head" msgstr "不能读取 orig-head" -#: sequencer.c:3672 sequencer.c:4741 +#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805 msgid "could not read 'onto'" msgstr "不能读取 'onto'" -#: sequencer.c:3686 +#: sequencer.c:3742 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "不能更新 HEAD 为 %s" -#: sequencer.c:3772 +#: sequencer.c:3831 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "不能变基:您有未暂存的变更。" -#: sequencer.c:3781 +#: sequencer.c:3840 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "不能修补不存在的提交" -#: sequencer.c:3783 +#: sequencer.c:3842 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "无效文件:'%s'" -#: sequencer.c:3785 +#: sequencer.c:3844 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "无效内容:'%s'" -#: sequencer.c:3788 +#: sequencer.c:3847 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -5349,53 +5761,53 @@ msgstr "" "\n" "您的工作区中有未提交的变更。请先提交然后再次运行 'git rebase --continue'。" -#: sequencer.c:3824 sequencer.c:3862 +#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "不能写入文件:'%s'" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3936 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "不能删除 CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:3884 +#: sequencer.c:3943 msgid "could not commit staged changes." msgstr "不能提交暂存的修改。" -#: sequencer.c:3982 +#: sequencer.c:4044 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s:不能拣选一个%s" -#: sequencer.c:3986 +#: sequencer.c:4048 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s:错误的版本" -#: sequencer.c:4021 +#: sequencer.c:4083 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "不能作为初始提交回退" -#: sequencer.c:4466 +#: sequencer.c:4529 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script:有未能处理的选项" -#: sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:4532 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script:准备版本时错误" -#: sequencer.c:4509 sequencer.c:4565 sequencer.c:4840 +#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "不可用的待办列表:'%s'" -#: sequencer.c:4620 +#: sequencer.c:4684 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "选项 rebase.missingCommitsCheck 的值 %s 无法识别。已忽略。" -#: sequencer.c:4690 +#: sequencer.c:4754 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -5404,7 +5816,7 @@ msgstr "" "警告:一些提交可能被意外丢弃。\n" "丢弃的提交(从新到旧):\n" -#: sequencer.c:4697 +#: sequencer.c:4761 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -5420,7 +5832,7 @@ msgstr "" "可选值有:ignore、warn、error。\n" "\n" -#: sequencer.c:4710 +#: sequencer.c:4774 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -5430,31 +5842,31 @@ msgstr "" "您可以用 'git rebase --edit-todo' 修正,然后执行 'git rebase --continue'。\n" "或者您可以用 'git rebase --abort' 终止变基。\n" -#: sequencer.c:4848 sequencer.c:4886 +#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950 msgid "nothing to do" msgstr "无事可做" -#: sequencer.c:4852 +#: sequencer.c:4916 #, c-format msgid "Rebase %s onto %s (%d command)" msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "变基 %s 到 %s(%d 个提交)" msgstr[1] "变基 %s 到 %s(%d 个提交)" -#: sequencer.c:4864 +#: sequencer.c:4928 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'." msgstr "不能拷贝 '%s' 至 '%s'。" -#: sequencer.c:4868 sequencer.c:4897 +#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961 msgid "could not transform the todo list" msgstr "无法改变待办列表" -#: sequencer.c:4900 +#: sequencer.c:4964 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "无法跳过不必要的拣选" -#: sequencer.c:4983 +#: sequencer.c:5047 msgid "the script was already rearranged." msgstr "脚本已经重新编排。" @@ -5561,30 +5973,30 @@ msgstr "不是一个 git 仓库:'%s'" msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "不能切换目录到 '%s'" -#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 setup.c:839 +#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "无法返回当前工作目录" -#: setup.c:837 -#, c-format -msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" -msgstr "不是一个 git 仓库(或者任何父目录):%s" - -#: setup.c:848 +#: setup.c:838 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "获取 '%*s%s%s' 状态(stat)失败" -#: setup.c:1078 +#: setup.c:1068 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "不能读取当前工作目录" -#: setup.c:1090 setup.c:1096 +#: setup.c:1077 setup.c:1083 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "不能切换到 '%s'" -#: setup.c:1109 +#: setup.c:1088 +#, c-format +msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" +msgstr "不是一个 git 仓库(或者任何父目录):%s" + +#: setup.c:1094 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -5593,7 +6005,7 @@ msgstr "" "不是一个 git 仓库(或者直至挂载点 %s 的任何父目录)\n" "停止在文件系统边界(未设置 GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM)。" -#: setup.c:1192 +#: setup.c:1204 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -5602,277 +6014,277 @@ msgstr "" "参数 core.sharedRepository 的文件属性值有问题(0%.3o)。\n" "文件属主必须始终拥有读写权限。" -#: setup.c:1235 +#: setup.c:1247 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "不能打开或者复制 /dev/null" -#: setup.c:1250 +#: setup.c:1262 msgid "fork failed" msgstr "fork 失败" -#: setup.c:1255 +#: setup.c:1267 msgid "setsid failed" msgstr "setsid 失败" -#: sha1-file.c:381 +#: sha1-file.c:445 #, c-format msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" msgstr "对象目录 %s 不存在,检查 .git/objects/info/alternates" -#: sha1-file.c:432 +#: sha1-file.c:496 #, c-format msgid "unable to normalize alternate object path: %s" msgstr "无法规范化备用对象路径:%s" -#: sha1-file.c:503 +#: sha1-file.c:568 #, c-format msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" msgstr "%s:忽略备用对象库,嵌套太深" -#: sha1-file.c:510 +#: sha1-file.c:575 #, c-format msgid "unable to normalize object directory: %s" msgstr "无法规范化对象目录: %s" -#: sha1-file.c:565 +#: sha1-file.c:618 msgid "unable to fdopen alternates lockfile" msgstr "无法 fdopen 替换锁文件" -#: sha1-file.c:583 +#: sha1-file.c:636 msgid "unable to read alternates file" msgstr "无法读取替代文件" -#: sha1-file.c:590 +#: sha1-file.c:643 msgid "unable to move new alternates file into place" msgstr "无法将新的替代文件移动到位" -#: sha1-file.c:625 +#: sha1-file.c:678 #, c-format msgid "path '%s' does not exist" msgstr "路径 '%s' 不存在" -#: sha1-file.c:651 +#: sha1-file.c:704 #, c-format msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." msgstr "尚不支持将参考仓库 '%s' 作为一个链接检出。" -#: sha1-file.c:657 +#: sha1-file.c:710 #, c-format msgid "reference repository '%s' is not a local repository." msgstr "参考仓库 '%s' 不是一个本地仓库。" -#: sha1-file.c:663 +#: sha1-file.c:716 #, c-format msgid "reference repository '%s' is shallow" msgstr "参考仓库 '%s' 是一个浅克隆" -#: sha1-file.c:671 +#: sha1-file.c:724 #, c-format msgid "reference repository '%s' is grafted" msgstr "参考仓库 '%s' 已被移植" -#: sha1-file.c:781 +#: sha1-file.c:838 #, c-format msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>" msgstr "尝试 mmap %<PRIuMAX>,超过了最大值 %<PRIuMAX>" -#: sha1-file.c:806 +#: sha1-file.c:863 msgid "mmap failed" msgstr "mmap 失败" -#: sha1-file.c:973 +#: sha1-file.c:1027 #, c-format msgid "object file %s is empty" msgstr "对象文件 %s 为空" -#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2215 +#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "损坏的松散对象 '%s'" -#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2219 +#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "松散对象 '%s' 后面有垃圾数据" -#: sha1-file.c:1137 +#: sha1-file.c:1195 msgid "invalid object type" msgstr "无效的对象类型" -#: sha1-file.c:1219 +#: sha1-file.c:1279 #, c-format msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type" msgstr "无法用 --allow-unknown-type 参数解开 %s 头信息" -#: sha1-file.c:1222 +#: sha1-file.c:1282 #, c-format msgid "unable to unpack %s header" msgstr "无法解开 %s 头部" -#: sha1-file.c:1228 +#: sha1-file.c:1288 #, c-format msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type" msgstr "无法用 --allow-unknown-type 参数解析 %s 头信息" -#: sha1-file.c:1231 +#: sha1-file.c:1291 #, c-format msgid "unable to parse %s header" msgstr "无法解析 %s 头部" -#: sha1-file.c:1422 +#: sha1-file.c:1481 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "读取对象 %s 失败" -#: sha1-file.c:1426 +#: sha1-file.c:1485 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "找不到 %2$s 的替代 %1$s" -#: sha1-file.c:1430 +#: sha1-file.c:1489 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "松散对象 %s(保存在 %s)已损坏" -#: sha1-file.c:1434 +#: sha1-file.c:1493 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "打包对象 %s(保存在 %s)已损坏" -#: sha1-file.c:1536 +#: sha1-file.c:1595 #, c-format -msgid "unable to write sha1 filename %s" -msgstr "无法写入 sha1 文件名 %s" +msgid "unable to write file %s" +msgstr "无法写文件 %s" -#: sha1-file.c:1543 +#: sha1-file.c:1602 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "无法为 '%s' 设置权限" -#: sha1-file.c:1550 +#: sha1-file.c:1609 msgid "file write error" msgstr "文件写错误" -#: sha1-file.c:1569 -msgid "error when closing sha1 file" -msgstr "关闭 sha1 文件时出错" +#: sha1-file.c:1628 +msgid "error when closing loose object file" +msgstr "关闭松散对象文件时出错" -#: sha1-file.c:1635 +#: sha1-file.c:1693 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "权限不足,无法在仓库对象库 %s 中添加对象" -#: sha1-file.c:1637 +#: sha1-file.c:1695 msgid "unable to create temporary file" msgstr "无法创建临时文件" -#: sha1-file.c:1661 -msgid "unable to write sha1 file" -msgstr "无法写入 sha1 文件" +#: sha1-file.c:1719 +msgid "unable to write loose object file" +msgstr "不能写松散对象文件" -#: sha1-file.c:1667 +#: sha1-file.c:1725 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "不能压缩新对象 %s(%d)" -#: sha1-file.c:1671 +#: sha1-file.c:1729 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "在对象 %s 上调用 deflateEnd 失败(%d)" -#: sha1-file.c:1675 +#: sha1-file.c:1733 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "被 %s 的不稳定对象源数据搞糊涂了" -#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:918 +#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "在 %s 上调用 utime() 失败" -#: sha1-file.c:1760 +#: sha1-file.c:1818 #, c-format -msgid "cannot read sha1_file for %s" -msgstr "不能从 %s 读取 sha1 文件" +msgid "cannot read object for %s" +msgstr "不能读取对象 %s" -#: sha1-file.c:1805 +#: sha1-file.c:1858 msgid "corrupt commit" msgstr "损坏的提交" -#: sha1-file.c:1813 +#: sha1-file.c:1866 msgid "corrupt tag" msgstr "损坏的标签" -#: sha1-file.c:1912 +#: sha1-file.c:1965 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "索引 %s 时读取错误" -#: sha1-file.c:1915 +#: sha1-file.c:1968 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "索引 %s 时读入不完整" -#: sha1-file.c:1988 sha1-file.c:1997 +#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s:插入数据库失败" -#: sha1-file.c:2003 +#: sha1-file.c:2056 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s:不支持的文件类型" -#: sha1-file.c:2027 +#: sha1-file.c:2080 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s 不是一个有效的对象" -#: sha1-file.c:2029 +#: sha1-file.c:2082 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s 不是一个有效的 '%s' 对象" -#: sha1-file.c:2056 builtin/index-pack.c:154 +#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "不能打开 %s" -#: sha1-file.c:2226 sha1-file.c:2278 +#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351 #, c-format -msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)" -msgstr "%s 的 sha1 不匹配(预期 %s)" +msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" +msgstr "%s 的哈希值不匹配(预期 %s)" -#: sha1-file.c:2250 +#: sha1-file.c:2323 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "不能 mmap %s" -#: sha1-file.c:2255 +#: sha1-file.c:2328 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "无法解压缩 %s 的头部" -#: sha1-file.c:2261 +#: sha1-file.c:2334 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "无法解析 %s 的头部" -#: sha1-file.c:2272 +#: sha1-file.c:2345 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "无法解压缩 %s 的内容" -#: sha1-name.c:476 +#: sha1-name.c:448 #, c-format msgid "short SHA1 %s is ambiguous" msgstr "短 SHA1 %s 存在歧义" -#: sha1-name.c:487 +#: sha1-name.c:459 msgid "The candidates are:" msgstr "候选者有:" -#: sha1-name.c:770 +#: sha1-name.c:742 msgid "" "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n" "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n" @@ -5893,80 +6305,90 @@ msgstr "" "可能需要删除它们。用 \"git config advice.objectNameWarning false\"\n" "命令关闭本消息通知。" -#: submodule.c:116 submodule.c:145 +#: submodule.c:114 submodule.c:143 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first" msgstr "无法修改未合并的 .gitmodules,先解决合并冲突" -#: submodule.c:120 submodule.c:149 +#: submodule.c:118 submodule.c:147 #, c-format msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s" msgstr "无法在 .gitmodules 中找到 path=%s 的小节" -#: submodule.c:156 +#: submodule.c:154 #, c-format msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s" msgstr "无法移除 %s 的 .gitmodules 条目" -#: submodule.c:167 +#: submodule.c:165 msgid "staging updated .gitmodules failed" msgstr "将更新后 .gitmodules 添加暂存区失败" -#: submodule.c:329 +#: submodule.c:327 #, c-format msgid "in unpopulated submodule '%s'" msgstr "位于未检出的子模组 '%s'" -#: submodule.c:360 +#: submodule.c:358 #, c-format msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'" msgstr "路径规格 '%s' 在子模组 '%.*s' 中" -#: submodule.c:857 +#: submodule.c:906 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "子模组条目 '%s'(%s)是一个 %s,不是一个提交" -#: submodule.c:1097 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1985 +#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "无法将 HEAD 解析为有效引用。" -#: submodule.c:1404 +#: submodule.c:1477 +#, c-format +msgid "Could not access submodule '%s'" +msgstr "无法访问子模组 '%s'" + +#: submodule.c:1639 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "无法将 '%s' 识别为一个 git 仓库" -#: submodule.c:1542 +#: submodule.c:1777 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "无法在子模组 '%s' 中启动 'git status'" -#: submodule.c:1555 +#: submodule.c:1790 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "无法在子模组 '%s' 中执行 'git status'" -#: submodule.c:1648 +#: submodule.c:1805 +#, c-format +msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" +msgstr "无法在子模组 '%s' 中取消 core.worktree 的设置" + +#: submodule.c:1895 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "子模组 '%s' 中有脏索引" -#: submodule.c:1700 +#: submodule.c:1947 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "子模组 '%s' 无法被更新。" -#: submodule.c:1747 +#: submodule.c:1996 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" msgstr "不支持对有多个工作区的子模组 '%s' 执行 relocate_gitdir" -#: submodule.c:1759 submodule.c:1815 +#: submodule.c:2008 submodule.c:2064 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "不能查询子模组 '%s' 的名称" -#: submodule.c:1766 +#: submodule.c:2015 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -5977,16 +6399,16 @@ msgstr "" "'%s' 迁移至\n" "'%s'\n" -#: submodule.c:1850 +#: submodule.c:2099 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "无法递归进子模组路径 '%s'" -#: submodule.c:1894 +#: submodule.c:2143 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "无法在 .. 中启动 ls-files" -#: submodule.c:1933 +#: submodule.c:2182 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree 返回未知返回值 %d" @@ -6045,7 +6467,7 @@ msgstr "不能读取输入文件 '%s'" msgid "could not read from stdin" msgstr "不能自标准输入读取" -#: trailer.c:1011 builtin/am.c:47 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:701 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "不能对 %s 调用 stat" @@ -6084,36 +6506,36 @@ msgstr "无法读取 bundle '%s'" msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "传输:无效的深度选项 '%s'" -#: transport.c:616 +#: transport.c:617 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "不能解析 transport.color.* 配置" -#: transport.c:689 +#: transport.c:690 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "协议 v2 的支持尚未实现" -#: transport.c:816 +#: transport.c:817 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "配置 '%s' 的取值未知:%s" -#: transport.c:882 +#: transport.c:883 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "传输 '%s' 不允许" -#: transport.c:936 +#: transport.c:937 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "不再支持 git-over-rsync" -#: transport.c:1031 +#: transport.c:1032 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "下列子模组路径所包含的修改在任何远程源中都找不到:\n" -#: transport.c:1035 +#: transport.c:1036 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6140,19 +6562,19 @@ msgstr "" "以推送至远程。\n" "\n" -#: transport.c:1043 +#: transport.c:1044 msgid "Aborting." msgstr "正在终止。" -#: transport.c:1182 +#: transport.c:1184 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "不能推送全部需要的子模组" -#: transport.c:1315 transport-helper.c:643 +#: transport.c:1317 transport-helper.c:643 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "协议不支持该操作" -#: transport.c:1419 +#: transport.c:1421 #, c-format msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" msgstr "解析备用引用时无效的行:%s" @@ -6199,7 +6621,7 @@ msgstr "不能执行 fast-import" msgid "error while running fast-import" msgstr "执行 fast-import 出错" -#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091 +#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "无法读取引用 %s" @@ -6222,54 +6644,54 @@ msgstr "无效的远程服务路径" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "不能连接到子服务 %s" -#: transport-helper.c:713 +#: transport-helper.c:718 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "预期 ok/error,助手说 '%s'" -#: transport-helper.c:766 +#: transport-helper.c:771 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "助手报告 %s 的意外状态" -#: transport-helper.c:827 +#: transport-helper.c:832 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "助手 %s 不支持 dry-run" -#: transport-helper.c:830 +#: transport-helper.c:835 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "助手 %s 不支持 --signed" -#: transport-helper.c:833 +#: transport-helper.c:838 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "助手 %s 不支持 --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:840 +#: transport-helper.c:845 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "助手 %s 不支持 'push-option'" -#: transport-helper.c:932 +#: transport-helper.c:937 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "remote-heper 不支持 push,需要引用表达式" -#: transport-helper.c:937 +#: transport-helper.c:942 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "助手 %s 不支持 'force'" -#: transport-helper.c:984 +#: transport-helper.c:989 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "无法执行 fast-export" -#: transport-helper.c:989 +#: transport-helper.c:994 msgid "error while running fast-export" msgstr "执行 fast-export 时出错" -#: transport-helper.c:1014 +#: transport-helper.c:1019 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -6278,47 +6700,47 @@ msgstr "" "没有共同的引用并且也没有指定,什么也不会做。\n" "可能您应该指定一个分支如 'master'。\n" -#: transport-helper.c:1077 +#: transport-helper.c:1083 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "引用列表中格式错误的响应:%s" -#: transport-helper.c:1231 +#: transport-helper.c:1236 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "读取(%s)失败" -#: transport-helper.c:1258 +#: transport-helper.c:1263 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "写(%s)失败" -#: transport-helper.c:1307 +#: transport-helper.c:1312 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "%s 线程失败" -#: transport-helper.c:1311 +#: transport-helper.c:1316 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "%s 线程等待失败:%s" -#: transport-helper.c:1330 transport-helper.c:1334 +#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "不能启动线程来拷贝数据:%s" -#: transport-helper.c:1371 +#: transport-helper.c:1376 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "%s 进程等待失败" -#: transport-helper.c:1375 +#: transport-helper.c:1380 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "%s 进程失败" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1402 +#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "不能启动线程来拷贝数据" @@ -6334,11 +6756,11 @@ msgstr "树对象中的条目模式错误" msgid "empty filename in tree entry" msgstr "树对象条目中空的文件名" -#: tree-walk.c:115 +#: tree-walk.c:116 msgid "too-short tree file" msgstr "太短的树文件" -#: unpack-trees.c:112 +#: unpack-trees.c:111 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6347,7 +6769,7 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被检出操作覆盖:\n" "%%s请在切换分支前提交或贮藏您的修改。" -#: unpack-trees.c:114 +#: unpack-trees.c:113 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n" @@ -6356,7 +6778,7 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被检出操作覆盖:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:117 +#: unpack-trees.c:116 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6365,7 +6787,7 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n" "%%s请在合并前提交或贮藏您的修改。" -#: unpack-trees.c:119 +#: unpack-trees.c:118 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -6374,7 +6796,7 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被合并操作覆盖:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:122 +#: unpack-trees.c:121 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6383,7 +6805,7 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被 %s 覆盖:\n" "%%s请在 %s 之前提交或贮藏您的修改。" -#: unpack-trees.c:124 +#: unpack-trees.c:123 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n" @@ -6392,7 +6814,7 @@ msgstr "" "您对下列文件的本地修改将被 %s 覆盖:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:129 +#: unpack-trees.c:128 #, c-format msgid "" "Updating the following directories would lose untracked files in them:\n" @@ -6401,7 +6823,7 @@ msgstr "" "更新如下目录将会丢失其中未跟踪的文件:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:133 +#: unpack-trees.c:132 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6410,7 +6832,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被删除:\n" "%%s请在切换分支之前移动或删除。" -#: unpack-trees.c:135 +#: unpack-trees.c:134 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n" @@ -6419,7 +6841,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被删除:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:138 +#: unpack-trees.c:137 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6428,7 +6850,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被删除:\n" "%%s请在合并前移动或删除。" -#: unpack-trees.c:140 +#: unpack-trees.c:139 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n" @@ -6437,7 +6859,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被删除:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:143 +#: unpack-trees.c:142 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6446,7 +6868,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被删除:\n" "%%s请在 %s 前移动或删除。" -#: unpack-trees.c:145 +#: unpack-trees.c:144 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n" @@ -6455,7 +6877,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被删除:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:151 +#: unpack-trees.c:150 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6465,7 +6887,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被覆盖:\n" "%%s请在切换分支前移动或删除。" -#: unpack-trees.c:153 +#: unpack-trees.c:152 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by " @@ -6475,7 +6897,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为检出操作而被覆盖:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:156 +#: unpack-trees.c:155 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6484,7 +6906,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被覆盖:\n" "%%s请在合并前移动或删除。" -#: unpack-trees.c:158 +#: unpack-trees.c:157 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n" @@ -6493,7 +6915,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为合并操作而被覆盖:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:161 +#: unpack-trees.c:160 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6502,7 +6924,7 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被覆盖:\n" "%%s请在 %s 前移动或删除。" -#: unpack-trees.c:163 +#: unpack-trees.c:162 #, c-format msgid "" "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n" @@ -6511,12 +6933,12 @@ msgstr "" "工作区中下列未跟踪的文件将会因为 %s 操作而被覆盖:\n" "%%s" -#: unpack-trees.c:171 +#: unpack-trees.c:170 #, c-format msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind." msgstr "条目 '%s' 和 '%s' 重叠。无法合并。" -#: unpack-trees.c:174 +#: unpack-trees.c:173 #, c-format msgid "" "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n" @@ -6525,7 +6947,7 @@ msgstr "" "无法更新稀疏检出:如下条目不是最新:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:176 +#: unpack-trees.c:175 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be overwritten by sparse checkout " @@ -6535,7 +6957,7 @@ msgstr "" "工作区中下列文件将被稀疏检出更新所覆盖:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:178 +#: unpack-trees.c:177 #, c-format msgid "" "The following working tree files would be removed by sparse checkout " @@ -6545,7 +6967,7 @@ msgstr "" "工作区中下列文件将被稀疏检出更新所删除:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:180 +#: unpack-trees.c:179 #, c-format msgid "" "Cannot update submodule:\n" @@ -6554,16 +6976,16 @@ msgstr "" "无法更新子模组:\n" "%s" -#: unpack-trees.c:254 +#: unpack-trees.c:253 #, c-format msgid "Aborting\n" msgstr "终止中\n" -#: unpack-trees.c:336 +#: unpack-trees.c:335 msgid "Checking out files" msgstr "正在检出文件" -#: unpack-trees.c:368 +#: unpack-trees.c:367 msgid "" "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n" "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n" @@ -6601,7 +7023,7 @@ msgstr "无效的端口号" msgid "invalid '..' path segment" msgstr "无效的 '..' 路径片段" -#: worktree.c:249 builtin/am.c:2100 +#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "读取 '%s' 失败" @@ -6645,162 +7067,162 @@ msgstr "不能访问 '%s'" msgid "unable to get current working directory" msgstr "不能获取当前工作目录" -#: wt-status.c:154 +#: wt-status.c:155 msgid "Unmerged paths:" msgstr "未合并的路径:" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:181 wt-status.c:208 +#: wt-status.c:182 wt-status.c:209 #, c-format msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)" msgstr " (使用 \"git reset %s <文件>...\" 以取消暂存)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:183 wt-status.c:210 +#: wt-status.c:184 wt-status.c:211 msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)" msgstr " (使用 \"git rm --cached <文件>...\" 以取消暂存)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:187 +#: wt-status.c:188 msgid " (use \"git add <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (使用 \"git add <文件>...\" 标记解决方案)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:189 wt-status.c:193 +#: wt-status.c:190 wt-status.c:194 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)" msgstr " (酌情使用 \"git add/rm <文件>...\" 标记解决方案)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:191 +#: wt-status.c:192 msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)" msgstr " (使用 \"git rm <文件>...\" 标记解决方案)" -#: wt-status.c:202 wt-status.c:1042 +#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046 msgid "Changes to be committed:" msgstr "要提交的变更:" -#: wt-status.c:220 wt-status.c:1051 +#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "尚未暂存以备提交的变更:" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:224 +#: wt-status.c:225 msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)" msgstr " (使用 \"git add <文件>...\" 更新要提交的内容)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:226 +#: wt-status.c:227 msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)" msgstr " (使用 \"git add/rm <文件>...\" 更新要提交的内容)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:227 +#: wt-status.c:228 msgid "" " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)" msgstr " (使用 \"git checkout -- <文件>...\" 丢弃工作区的改动)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:229 +#: wt-status.c:230 msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)" msgstr " (提交或丢弃子模组中未跟踪或修改的内容)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:241 +#: wt-status.c:242 #, c-format msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)" msgstr " (使用 \"git %s <文件>...\" 以包含要提交的内容)" -#: wt-status.c:256 +#: wt-status.c:257 msgid "both deleted:" msgstr "双方删除:" -#: wt-status.c:258 +#: wt-status.c:259 msgid "added by us:" msgstr "由我们添加:" -#: wt-status.c:260 +#: wt-status.c:261 msgid "deleted by them:" msgstr "由他们删除:" -#: wt-status.c:262 +#: wt-status.c:263 msgid "added by them:" msgstr "由他们添加:" -#: wt-status.c:264 +#: wt-status.c:265 msgid "deleted by us:" msgstr "由我们删除:" -#: wt-status.c:266 +#: wt-status.c:267 msgid "both added:" msgstr "双方添加:" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:269 msgid "both modified:" msgstr "双方修改:" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:279 msgid "new file:" msgstr "新文件:" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:281 msgid "copied:" msgstr "拷贝:" -#: wt-status.c:282 +#: wt-status.c:283 msgid "deleted:" msgstr "删除:" -#: wt-status.c:284 +#: wt-status.c:285 msgid "modified:" msgstr "修改:" -#: wt-status.c:286 +#: wt-status.c:287 msgid "renamed:" msgstr "重命名:" -#: wt-status.c:288 +#: wt-status.c:289 msgid "typechange:" msgstr "类型变更:" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:291 msgid "unknown:" msgstr "未知:" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:293 msgid "unmerged:" msgstr "未合并:" # 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字 -#: wt-status.c:372 +#: wt-status.c:373 msgid "new commits, " msgstr "新提交, " # 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字 -#: wt-status.c:374 +#: wt-status.c:375 msgid "modified content, " msgstr "修改的内容, " # 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字 -#: wt-status.c:376 +#: wt-status.c:377 msgid "untracked content, " msgstr "未跟踪的内容, " -#: wt-status.c:880 +#: wt-status.c:884 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "您的贮藏区当前有 %d 条记录" msgstr[1] "您的贮藏区当前有 %d 条记录" -#: wt-status.c:912 +#: wt-status.c:916 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "子模组已修改但尚未更新:" -#: wt-status.c:914 +#: wt-status.c:918 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "要提交的子模组变更:" -#: wt-status.c:996 +#: wt-status.c:1000 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -6808,77 +7230,77 @@ msgstr "" "不要改动或删除上面的一行。\n" "其下所有内容都将被忽略。" -#: wt-status.c:1097 +#: wt-status.c:1101 msgid "You have unmerged paths." msgstr "您有尚未合并的路径。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1100 +#: wt-status.c:1104 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git commit\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1102 +#: wt-status.c:1106 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (使用 \"git merge --abort\" 终止合并)" -#: wt-status.c:1106 +#: wt-status.c:1110 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "所有冲突已解决但您仍处于合并中。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1109 +#: wt-status.c:1113 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (使用 \"git commit\" 结束合并)" -#: wt-status.c:1118 +#: wt-status.c:1122 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "您正处于 am 操作过程中。" -#: wt-status.c:1121 +#: wt-status.c:1125 msgid "The current patch is empty." msgstr "当前的补丁为空。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1125 +#: wt-status.c:1129 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git am --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1127 +#: wt-status.c:1131 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git am --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1129 +#: wt-status.c:1133 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (使用 \"git am --abort\" 恢复原有分支)" -#: wt-status.c:1260 +#: wt-status.c:1264 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo 丢失。" -#: wt-status.c:1262 +#: wt-status.c:1266 msgid "No commands done." msgstr "没有命令被执行。" -#: wt-status.c:1265 +#: wt-status.c:1269 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "最后一条命令已完成(%d 条命令被执行):" msgstr[1] "最后的命令已完成(%d 条命令被执行):" -#: wt-status.c:1276 +#: wt-status.c:1280 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (更多参见文件 %s)" -#: wt-status.c:1281 +#: wt-status.c:1285 msgid "No commands remaining." msgstr "未剩下任何命令。" -#: wt-status.c:1284 +#: wt-status.c:1288 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" @@ -6886,169 +7308,169 @@ msgstr[0] "接下来要执行的命令(剩余 %d 条命令):" msgstr[1] "接下来要执行的命令(剩余 %d 条命令):" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1292 +#: wt-status.c:1296 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (使用 \"git rebase --edit-todo\" 来查看和编辑)" -#: wt-status.c:1304 +#: wt-status.c:1308 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在执行将分支 '%s' 变基到 '%s' 的操作。" -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1313 msgid "You are currently rebasing." msgstr "您在执行变基操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1322 +#: wt-status.c:1326 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (解决冲突,然后运行 \"git rebase --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1324 +#: wt-status.c:1328 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (使用 \"git rebase --skip\" 跳过此补丁)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1326 +#: wt-status.c:1330 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (使用 \"git rebase --abort\" 以检出原有分支)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1333 +#: wt-status.c:1337 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1337 +#: wt-status.c:1341 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在执行将分支 '%s' 变基到 '%s' 的操作时拆分提交。" -#: wt-status.c:1342 +#: wt-status.c:1346 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "您在执行变基操作时拆分提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1345 +#: wt-status.c:1349 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (一旦您工作目录提交干净后,运行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1349 +#: wt-status.c:1353 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "您在执行将分支 '%s' 变基到 '%s' 的操作时编辑提交。" -#: wt-status.c:1354 +#: wt-status.c:1358 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "您在执行变基操作时编辑提交。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1357 +#: wt-status.c:1361 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr " (使用 \"git commit --amend\" 修补当前提交)" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1359 +#: wt-status.c:1363 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (当您对您的修改满意后执行 \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1368 +#: wt-status.c:1372 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "您在执行拣选提交 %s 的操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1377 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git cherry-pick --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1376 +#: wt-status.c:1380 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git cherry-pick --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1378 +#: wt-status.c:1382 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr " (使用 \"git cherry-pick --abort\" 以取消拣选操作)" -#: wt-status.c:1386 +#: wt-status.c:1390 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "您在执行反转提交 %s 的操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1391 +#: wt-status.c:1395 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (解决冲突并运行 \"git revert --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1394 +#: wt-status.c:1398 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (所有冲突已解决:运行 \"git revert --continue\")" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1400 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (使用 \"git revert --abort\" 以取消反转提交操作)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1410 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "您在执行从分支 '%s' 开始的二分查找操作。" -#: wt-status.c:1410 +#: wt-status.c:1414 msgid "You are currently bisecting." msgstr "您在执行二分查找操作。" # 译者:注意保持前导空格 -#: wt-status.c:1413 +#: wt-status.c:1417 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)" -#: wt-status.c:1611 +#: wt-status.c:1617 msgid "On branch " msgstr "位于分支 " -#: wt-status.c:1618 +#: wt-status.c:1624 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "交互式变基操作正在进行中;至 " -#: wt-status.c:1620 +#: wt-status.c:1626 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "变基操作正在进行中;至 " -#: wt-status.c:1625 +#: wt-status.c:1631 msgid "HEAD detached at " msgstr "头指针分离于 " -#: wt-status.c:1627 +#: wt-status.c:1633 msgid "HEAD detached from " msgstr "头指针分离自 " -#: wt-status.c:1630 +#: wt-status.c:1636 msgid "Not currently on any branch." msgstr "当前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:1647 +#: wt-status.c:1653 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1648 +#: wt-status.c:1654 msgid "No commits yet" msgstr "尚无提交" -#: wt-status.c:1662 +#: wt-status.c:1668 msgid "Untracked files" msgstr "未跟踪的文件" -#: wt-status.c:1664 +#: wt-status.c:1670 msgid "Ignored files" msgstr "忽略的文件" -#: wt-status.c:1668 +#: wt-status.c:1674 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -7058,221 +7480,221 @@ msgstr "" "耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno' 也许能提高速度,\n" "但您需要小心不要忘了添加新文件(参见 'git help status')。" -#: wt-status.c:1674 +#: wt-status.c:1680 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未跟踪的文件没有列出%s" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1676 +#: wt-status.c:1682 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" -#: wt-status.c:1682 +#: wt-status.c:1688 msgid "No changes" msgstr "没有修改" -#: wt-status.c:1687 +#: wt-status.c:1693 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1690 +#: wt-status.c:1696 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1693 +#: wt-status.c:1699 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1696 +#: wt-status.c:1702 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1705 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1707 +#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "无文件要提交\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1705 +#: wt-status.c:1711 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1709 +#: wt-status.c:1715 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n" -#: wt-status.c:1822 +#: wt-status.c:1828 msgid "No commits yet on " msgstr "尚无提交在 " -#: wt-status.c:1826 +#: wt-status.c:1832 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" -#: wt-status.c:1857 +#: wt-status.c:1863 msgid "different" msgstr "不同" # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1859 wt-status.c:1867 +#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873 msgid "behind " msgstr "落后 " -#: wt-status.c:1862 wt-status.c:1865 +#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871 msgid "ahead " msgstr "领先 " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2374 +#: wt-status.c:2386 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "不能%s:您有未暂存的变更。" -#: wt-status.c:2380 +#: wt-status.c:2392 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "另外,您的索引中包含未提交的变更。" -#: wt-status.c:2382 +#: wt-status.c:2394 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "不能%s:您的索引中包含未提交的变更。" -#: builtin/add.c:24 +#: builtin/add.c:25 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git add [<选项>] [--] <路径规格>..." -#: builtin/add.c:83 +#: builtin/add.c:84 #, c-format msgid "unexpected diff status %c" msgstr "意外的差异状态 %c" -#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:284 +#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285 msgid "updating files failed" msgstr "更新文件失败" -#: builtin/add.c:98 +#: builtin/add.c:99 #, c-format msgid "remove '%s'\n" msgstr "删除 '%s'\n" -#: builtin/add.c:173 +#: builtin/add.c:174 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "刷新索引之后尚未被暂存的变更:" -#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:895 +#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896 msgid "Could not read the index" msgstr "不能读取索引" -#: builtin/add.c:244 +#: builtin/add.c:245 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "无法为写入打开 '%s'。" -#: builtin/add.c:248 +#: builtin/add.c:249 msgid "Could not write patch" msgstr "不能生成补丁" -#: builtin/add.c:251 +#: builtin/add.c:252 msgid "editing patch failed" msgstr "编辑补丁失败" -#: builtin/add.c:254 +#: builtin/add.c:255 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "不能对 '%s' 调用 stat" -#: builtin/add.c:256 +#: builtin/add.c:257 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "空补丁。异常终止。" -#: builtin/add.c:261 +#: builtin/add.c:262 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "不能应用 '%s'" -#: builtin/add.c:269 +#: builtin/add.c:270 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n" -#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:907 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:123 -#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:213 builtin/push.c:557 -#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 +#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165 msgid "dry run" msgstr "演习" -#: builtin/add.c:292 +#: builtin/add.c:293 msgid "interactive picking" msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1258 builtin/reset.c:305 +#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306 msgid "select hunks interactively" msgstr "交互式挑选数据块" -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:295 msgid "edit current diff and apply" msgstr "编辑当前差异并应用" -#: builtin/add.c:295 +#: builtin/add.c:296 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "允许添加忽略的文件" -#: builtin/add.c:296 +#: builtin/add.c:297 msgid "update tracked files" msgstr "更新已跟踪的文件" -#: builtin/add.c:297 +#: builtin/add.c:298 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "对已跟踪文件(暗含 -u)重新归一换行符" -#: builtin/add.c:298 +#: builtin/add.c:299 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "只记录,该路径稍后再添加" -#: builtin/add.c:299 +#: builtin/add.c:300 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "添加所有改变的已跟踪文件和未跟踪文件" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:303 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "忽略工作区中移除的路径(和 --no-all 相同)" -#: builtin/add.c:304 +#: builtin/add.c:305 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "不添加,只刷新索引" -#: builtin/add.c:305 +#: builtin/add.c:306 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "跳过因出错不能添加的文件" -#: builtin/add.c:306 +#: builtin/add.c:307 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "检查在演习模式下文件(即使不存在)是否被忽略" -#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:990 +#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "覆盖列表里文件的可执行位" -#: builtin/add.c:310 +#: builtin/add.c:311 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "创建一个嵌入式仓库时给予警告" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:326 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -7301,146 +7723,146 @@ msgstr "" "\n" "参见 \"git help submodule\" 获取更多信息。" -#: builtin/add.c:353 +#: builtin/add.c:354 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "正在添加嵌入式 git 仓库:%s" -#: builtin/add.c:371 +#: builtin/add.c:372 #, c-format msgid "Use -f if you really want to add them.\n" msgstr "使用 -f 参数如果您确实要添加它们。\n" -#: builtin/add.c:379 +#: builtin/add.c:380 msgid "adding files failed" msgstr "添加文件失败" -#: builtin/add.c:417 +#: builtin/add.c:418 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A 和 -u 选项互斥" -#: builtin/add.c:424 +#: builtin/add.c:425 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "选项 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同时使用" -#: builtin/add.c:428 +#: builtin/add.c:429 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "参数 --chmod 取值 '%s' 必须是 -x 或 +x" -#: builtin/add.c:443 +#: builtin/add.c:444 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "没有指定文件,也没有文件被添加。\n" -#: builtin/add.c:444 +#: builtin/add.c:445 #, c-format msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n" -#: builtin/am.c:363 +#: builtin/am.c:348 msgid "could not parse author script" msgstr "不能解析作者脚本" -#: builtin/am.c:447 +#: builtin/am.c:432 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "'%s' 被 applypatch-msg 钩子删除" -#: builtin/am.c:488 +#: builtin/am.c:473 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "非法的输入行:'%s'。" -#: builtin/am.c:525 +#: builtin/am.c:510 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "从 '%s' 拷贝注解到 '%s' 时失败" -#: builtin/am.c:551 +#: builtin/am.c:536 msgid "fseek failed" msgstr "fseek 失败" -#: builtin/am.c:739 +#: builtin/am.c:724 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "无法解析补丁 '%s'" -#: builtin/am.c:804 +#: builtin/am.c:789 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "一次只能有一个 StGIT 补丁队列被应用" -#: builtin/am.c:852 +#: builtin/am.c:837 msgid "invalid timestamp" msgstr "无效的时间戳" -#: builtin/am.c:857 builtin/am.c:869 +#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854 msgid "invalid Date line" msgstr "无效的日期行" -#: builtin/am.c:864 +#: builtin/am.c:849 msgid "invalid timezone offset" msgstr "无效的时区偏移值" -#: builtin/am.c:957 +#: builtin/am.c:942 msgid "Patch format detection failed." msgstr "补丁格式探测失败。" -#: builtin/am.c:962 builtin/clone.c:408 +#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "创建目录 '%s' 失败" -#: builtin/am.c:967 +#: builtin/am.c:952 msgid "Failed to split patches." msgstr "拆分补丁失败。" -#: builtin/am.c:1097 builtin/commit.c:369 +#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371 msgid "unable to write index file" msgstr "无法写入索引文件" -#: builtin/am.c:1111 +#: builtin/am.c:1096 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "当您解决这一问题,执行 \"%s --continue\"。" -#: builtin/am.c:1112 +#: builtin/am.c:1097 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "如果您想要跳过这一补丁,则执行 \"%s --skip\"。" -#: builtin/am.c:1113 +#: builtin/am.c:1098 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "若要复原至原始分支并停止补丁操作,执行 \"%s --abort\"。" -#: builtin/am.c:1196 +#: builtin/am.c:1181 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "补丁使用 format=flowed 格式发送,行尾的空格可能会丢失。" -#: builtin/am.c:1224 +#: builtin/am.c:1209 msgid "Patch is empty." msgstr "补丁为空。" -#: builtin/am.c:1290 +#: builtin/am.c:1275 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "无效的身份标识:%.*s" -#: builtin/am.c:1312 +#: builtin/am.c:1297 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "不能解析提交 %s" -#: builtin/am.c:1508 +#: builtin/am.c:1493 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "仓库缺乏必要的数据对象以进行三方合并。" -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1495 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "使用索引来重建一个(三方合并的)基础目录树..." -#: builtin/am.c:1529 +#: builtin/am.c:1514 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -7448,28 +7870,28 @@ msgstr "" "您是否曾手动编辑过您的补丁?\n" "无法应用补丁到索引中的数据对象上。" -#: builtin/am.c:1535 +#: builtin/am.c:1520 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "回落到基础版本上打补丁及进行三方合并..." -#: builtin/am.c:1561 +#: builtin/am.c:1546 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "无法合并变更。" -#: builtin/am.c:1593 +#: builtin/am.c:1578 msgid "applying to an empty history" msgstr "正应用到一个空历史上" -#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "无法继续:%s 不存在。" -#: builtin/am.c:1659 +#: builtin/am.c:1644 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "标准输入没有和终端关联,不能进行交互式操作。" -#: builtin/am.c:1664 +#: builtin/am.c:1649 msgid "Commit Body is:" msgstr "提交内容为:" @@ -7478,34 +7900,34 @@ msgstr "提交内容为:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1674 +#: builtin/am.c:1659 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "应用?是[y]/否[n]/编辑[e]/查看补丁[v]/应用所有[a]:" -#: builtin/am.c:1724 +#: builtin/am.c:1709 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "脏索引:不能应用补丁(脏文件:%s)" -#: builtin/am.c:1764 builtin/am.c:1832 +#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "应用:%.*s" -#: builtin/am.c:1781 +#: builtin/am.c:1766 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "没有变更 —— 补丁已经应用过。" -#: builtin/am.c:1787 +#: builtin/am.c:1772 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "打补丁失败于 %s %.*s" -#: builtin/am.c:1791 +#: builtin/am.c:1776 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch" msgstr "用 'git am --show-current-patch' 命令查看失败的补丁" -#: builtin/am.c:1835 +#: builtin/am.c:1820 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -7515,7 +7937,7 @@ msgstr "" "如果没有什么要添加到暂存区的,则很可能是其它提交已经引入了相同的变更。\n" "您也许想要跳过这个补丁。" -#: builtin/am.c:1842 +#: builtin/am.c:1827 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -7526,159 +7948,159 @@ msgstr "" "您应该对已经冲突解决的每一个文件执行 'git add' 来标记已经完成。 \n" "你可以对 \"由他们删除\" 的文件执行 `git rm` 命令。" -#: builtin/am.c:1949 builtin/am.c:1953 builtin/am.c:1965 builtin/reset.c:328 -#: builtin/reset.c:336 +#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 +#: builtin/reset.c:337 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "不能解析对象 '%s'。" -#: builtin/am.c:2001 +#: builtin/am.c:1986 msgid "failed to clean index" msgstr "清空索引失败" -#: builtin/am.c:2036 +#: builtin/am.c:2030 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" msgstr "您好像在上一次 'am' 失败后移动了 HEAD。未回退至 ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2129 +#: builtin/am.c:2123 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "无效的 --patch-format 值:%s" -#: builtin/am.c:2165 +#: builtin/am.c:2159 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" msgstr "git am [<选项>] [(<mbox> | <Maildir>)...]" -#: builtin/am.c:2166 +#: builtin/am.c:2160 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [<选项>] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2172 +#: builtin/am.c:2166 msgid "run interactively" msgstr "以交互式方式运行" -#: builtin/am.c:2174 +#: builtin/am.c:2168 msgid "historical option -- no-op" msgstr "老的参数 —— 无作用" -#: builtin/am.c:2176 +#: builtin/am.c:2170 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "如果必要,允许使用三方合并。" -#: builtin/am.c:2177 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 +#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 #: builtin/repack.c:306 msgid "be quiet" msgstr "静默模式" -#: builtin/am.c:2179 +#: builtin/am.c:2173 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "在提交说明中添加一个 Signed-off-by 签名" -#: builtin/am.c:2182 +#: builtin/am.c:2176 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "使用 utf8 字符集(默认)" -#: builtin/am.c:2184 +#: builtin/am.c:2178 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 传递 -k 参数" -#: builtin/am.c:2186 +#: builtin/am.c:2180 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 传递 -b 参数" -#: builtin/am.c:2188 +#: builtin/am.c:2182 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "向 git-mailinfo 传递 -m 参数" -#: builtin/am.c:2190 +#: builtin/am.c:2184 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "针对 mbox 格式,向 git-mailsplit 传递 --keep-cr 参数" -#: builtin/am.c:2193 +#: builtin/am.c:2187 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "不向 git-mailsplit 传递 --keep-cr 参数,覆盖 am.keepcr 的设置" -#: builtin/am.c:2196 +#: builtin/am.c:2190 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "丢弃裁切线前的所有内容" -#: builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 -#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2216 builtin/am.c:2219 -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 +#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2219 msgid "pass it through git-apply" msgstr "传递给 git-apply" -#: builtin/am.c:2215 builtin/commit.c:1340 builtin/fmt-merge-msg.c:671 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:868 builtin/merge.c:239 -#: builtin/pull.c:151 builtin/pull.c:209 builtin/rebase.c:854 +#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240 +#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 #: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 #: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386 -#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:268 +#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2221 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "格式" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2216 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "补丁的格式" -#: builtin/am.c:2228 +#: builtin/am.c:2222 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "打补丁失败时显示的错误信息" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2224 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "冲突解决后继续应用补丁" -#: builtin/am.c:2233 +#: builtin/am.c:2227 msgid "synonyms for --continue" msgstr "和 --continue 同义" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2230 msgid "skip the current patch" msgstr "跳过当前补丁" -#: builtin/am.c:2239 +#: builtin/am.c:2233 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "恢复原始分支并终止打补丁操作。" -#: builtin/am.c:2242 +#: builtin/am.c:2236 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "终止补丁操作但保持 HEAD 不变。" -#: builtin/am.c:2245 +#: builtin/am.c:2239 msgid "show the patch being applied." msgstr "显示正在应用的补丁。" -#: builtin/am.c:2249 +#: builtin/am.c:2243 msgid "lie about committer date" msgstr "将作者日期作为提交日期" -#: builtin/am.c:2251 +#: builtin/am.c:2245 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "用当前时间作为作者日期" -#: builtin/am.c:2253 builtin/commit.c:1483 builtin/merge.c:273 -#: builtin/pull.c:184 builtin/rebase.c:898 builtin/rebase--interactive.c:183 -#: builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:402 +#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 +#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185 +#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/am.c:2254 builtin/rebase.c:899 builtin/rebase--interactive.c:184 +#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186 msgid "GPG-sign commits" msgstr "使用 GPG 签名提交" -#: builtin/am.c:2257 +#: builtin/am.c:2251 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(内部使用,用于 git-rebase)" -#: builtin/am.c:2275 +#: builtin/am.c:2269 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -7686,16 +8108,16 @@ msgstr "" "参数 -b/--binary 已经很长时间不做任何实质操作了,并且将被移除。\n" "请不要再使用它了。" -#: builtin/am.c:2282 +#: builtin/am.c:2276 msgid "failed to read the index" msgstr "读取索引失败" -#: builtin/am.c:2297 +#: builtin/am.c:2291 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "之前的变基目录 %s 仍然存在,但却提供了 mbox。" -#: builtin/am.c:2321 +#: builtin/am.c:2315 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -7704,7 +8126,7 @@ msgstr "" "发现了错误的 %s 目录。\n" "使用 \"git am --abort\" 删除它。" -#: builtin/am.c:2327 +#: builtin/am.c:2321 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "解决操作未进行,我们不会继续。" @@ -7725,85 +8147,289 @@ msgstr "不能重定向输出" msgid "git archive: Remote with no URL" msgstr "git archive:未提供远程 URL" -#: builtin/archive.c:58 +#: builtin/archive.c:61 msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git archive:期望是 ACK/NAK,却得到 flush 包" -#: builtin/archive.c:61 +#: builtin/archive.c:64 #, c-format msgid "git archive: NACK %s" msgstr "git archive:NACK %s" -#: builtin/archive.c:64 +#: builtin/archive.c:65 msgid "git archive: protocol error" msgstr "git archive:协议错误" -#: builtin/archive.c:68 +#: builtin/archive.c:69 msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive:应有一个 flush 包" -#: builtin/bisect--helper.c:12 +#: builtin/bisect--helper.c:22 msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -#: builtin/bisect--helper.c:13 +#: builtin/bisect--helper.c:23 msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>" msgstr "git bisect--helper --write-terms <坏-术语> <好-术语>" -#: builtin/bisect--helper.c:14 +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:46 +#: builtin/bisect--helper.c:25 +msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<提交>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:26 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <状态> <版本> <好-术语> <坏-术语" +">" + +#: builtin/bisect--helper.c:27 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> " +"<bad_term>" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <命令> <好-术语> <坏-术语>" + +#: builtin/bisect--helper.c:28 +msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]" +msgstr "git bisect--helper --bisect-next-check <好-术语> <坏-术语> [<术语>]" + +#: builtin/bisect--helper.c:29 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" +"term-new]" + +#: builtin/bisect--helper.c:30 +msgid "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}" +"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]" +msgstr "" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<术语> --term-{new,bad}" +"=<术语>][--no-checkout] [<坏> [<好>...]] [--] [<路径>...]" + +#: builtin/bisect--helper.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "'%s' 不是一个有效的术语" -#: builtin/bisect--helper.c:50 +#: builtin/bisect--helper.c:90 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "不能使用内置命令 '%s' 作为术语" -#: builtin/bisect--helper.c:60 +#: builtin/bisect--helper.c:100 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "不能修改术语 '%s' 的含义" -#: builtin/bisect--helper.c:71 +#: builtin/bisect--helper.c:111 msgid "please use two different terms" msgstr "请使用两个不同的术语" -#: builtin/bisect--helper.c:78 +#: builtin/bisect--helper.c:118 msgid "could not open the file BISECT_TERMS" msgstr "不能打开文件 BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:120 +#: builtin/bisect--helper.c:155 +#, c-format +msgid "We are not bisecting.\n" +msgstr "我们没有在二分查找。\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:163 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid commit" +msgstr "'%s' 不是一个有效的提交" + +#: builtin/bisect--helper.c:174 +#, c-format +msgid "" +"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'." +msgstr "不能检出原始 HEAD '%s'。尝试 'git bisect reset <提交>'。" + +#: builtin/bisect--helper.c:215 +#, c-format +msgid "Bad bisect_write argument: %s" +msgstr "坏的 bisect_write 参数:%s" + +#: builtin/bisect--helper.c:220 +#, c-format +msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" +msgstr "无法获取版本 '%s' 的对象ID" + +#: builtin/bisect--helper.c:232 +#, c-format +msgid "couldn't open the file '%s'" +msgstr "无法打开文件 '%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:258 +#, c-format +msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" +msgstr "无效的命令:您当前正处于一个 %s/%s 二分查找中" + +#: builtin/bisect--helper.c:285 +#, c-format +msgid "" +"You need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"您需要给我至少一个 %s 和一个 %s 版本。\n" +"为此您可以用 \"git bisect %s\" 和 \"git bisect %s\"。" + +#: builtin/bisect--helper.c:289 +#, c-format +msgid "" +"You need to start by \"git bisect start\".\n" +"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n" +"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that." +msgstr "" +"您需要执行 \"git bisect start\" 来开始。\n" +"然后需要提供我至少一个 %s 和一个 %s 版本。\n" +"为此您可以用 \"git bisect %s\" 和 \"git bisect %s\" 命令。" + +#: builtin/bisect--helper.c:321 +#, c-format +msgid "bisecting only with a %s commit" +msgstr "二分查找只有一个 %s 提交" + +# 译者:注意保持句尾空格 +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:329 +msgid "Are you sure [Y/n]? " +msgstr "您确认么[Y/n]? " + +#: builtin/bisect--helper.c:376 +msgid "no terms defined" +msgstr "未定义术语" + +#: builtin/bisect--helper.c:379 +#, c-format +msgid "" +"Your current terms are %s for the old state\n" +"and %s for the new state.\n" +msgstr "您当前针对旧状态的术语是 %s,对新状态的术语是 %s。\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:389 +#, c-format +msgid "" +"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" +"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." +msgstr "" +"命令 'git bisect terms' 的参数 %s 无效。\n" +"支持的选项有:--term-good|--term-old 和 --term-bad|--term-new。" + +#: builtin/bisect--helper.c:475 +#, c-format +msgid "unrecognized option: '%s'" +msgstr "未识别的选项:'%s'" + +#: builtin/bisect--helper.c:479 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" +msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本" + +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "bad HEAD - I need a HEAD" +msgstr "坏的 HEAD - 我需要一个 HEAD" + +#: builtin/bisect--helper.c:526 +#, c-format +msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." +msgstr "检出 '%s' 失败。尝试 'git bisect start <有效分支>'。" + +#: builtin/bisect--helper.c:547 +msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" +msgstr "不会在做了 cg-seek 的树上做二分查找" + +#: builtin/bisect--helper.c:550 +msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" +msgstr "坏的 HEAD - 奇怪的符号引用" + +#: builtin/bisect--helper.c:627 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "执行 'git bisect next'" -#: builtin/bisect--helper.c:122 +#: builtin/bisect--helper.c:629 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "将术语写入 .git/BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:124 +#: builtin/bisect--helper.c:631 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "清除二分查找状态" -#: builtin/bisect--helper.c:126 +#: builtin/bisect--helper.c:633 msgid "check for expected revs" msgstr "检查预期的版本" -#: builtin/bisect--helper.c:128 +#: builtin/bisect--helper.c:635 +msgid "reset the bisection state" +msgstr "清除二分查找状态" + +#: builtin/bisect--helper.c:637 +msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" +msgstr "将二分查找的状态写入 BISECT_LOG" + +#: builtin/bisect--helper.c:639 +msgid "check and set terms in a bisection state" +msgstr "在一个二分查找状态中检查和设置术语" + +#: builtin/bisect--helper.c:641 +msgid "check whether bad or good terms exist" +msgstr "检查坏的或好的术语是否存在" + +#: builtin/bisect--helper.c:643 +msgid "print out the bisect terms" +msgstr "打印二分查找术语" + +#: builtin/bisect--helper.c:645 +msgid "start the bisect session" +msgstr "启动二分查找会话" + +#: builtin/bisect--helper.c:647 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "更新 BISECT_HEAD 而非检出当前提交" -#: builtin/bisect--helper.c:143 +#: builtin/bisect--helper.c:649 +msgid "no log for BISECT_WRITE" +msgstr "BISECT_WRITE 无日志" + +#: builtin/bisect--helper.c:666 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms 需要两个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:147 +#: builtin/bisect--helper.c:670 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" -msgstr "--bisect-clean-state 不需要参数" +msgstr "--bisect-clean-state 不带参数" + +#: builtin/bisect--helper.c:677 +msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" +msgstr "--bisect-reset 无需参数或者需要一个提交" + +#: builtin/bisect--helper.c:681 +msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" +msgstr "--bisect-write 需要 4 或 5 个参数" + +#: builtin/bisect--helper.c:687 +msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" +msgstr "--check-and-set-terms 需要 3 个参数" + +#: builtin/bisect--helper.c:693 +msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" +msgstr "--bisect-next-check 需要 2 或 3 个参数" + +#: builtin/bisect--helper.c:699 +msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" +msgstr "--bisect-terms 需要 0 或 1 个参数" #: builtin/blame.c:31 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>" @@ -7939,7 +8565,7 @@ msgstr "n,m" msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "只处理行范围在 n 和 m 之间的,从 1 开始" -#: builtin/blame.c:873 +#: builtin/blame.c:875 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "--progress 不能和 --incremental 或 --porcelain 同时使用" @@ -7951,18 +8577,18 @@ msgstr "--progress 不能和 --incremental 或 --porcelain 同时使用" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:924 +#: builtin/blame.c:926 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "4 年 11 个月前" -#: builtin/blame.c:1011 +#: builtin/blame.c:1018 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "文件 %s 只有 %lu 行" msgstr[1] "文件 %s 只有 %lu 行" -#: builtin/blame.c:1057 +#: builtin/blame.c:1064 msgid "Blaming lines" msgstr "追踪代码行" @@ -8164,7 +8790,7 @@ msgstr "设置跟踪模式(参见 git-pull(1))" msgid "do not use" msgstr "不要使用" -#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:180 +#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182 msgid "upstream" msgstr "上游" @@ -8263,7 +8889,7 @@ msgid "field name to sort on" msgstr "排序的字段名" #: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 -#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:578 builtin/notes.c:581 +#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584 #: builtin/tag.c:418 msgid "object" msgstr "对象" @@ -8281,7 +8907,7 @@ msgstr "排序和过滤属于大小写不敏感" msgid "format to use for the output" msgstr "输出格式" -#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:739 +#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746 msgid "HEAD not found below refs/heads!" msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!" @@ -8329,7 +8955,7 @@ msgid "" "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch." msgstr "无法设置 HEAD 的上游为 %s,因为 HEAD 没有指向任何分支。" -#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:798 +#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799 #, c-format msgid "no such branch '%s'" msgstr "没有此分支 '%s'" @@ -8339,24 +8965,24 @@ msgstr "没有此分支 '%s'" msgid "branch '%s' does not exist" msgstr "分支 '%s' 不存在" -#: builtin/branch.c:792 +#: builtin/branch.c:793 msgid "too many arguments to unset upstream" msgstr "为取消上游设置操作提供了太多的参数" -#: builtin/branch.c:796 +#: builtin/branch.c:797 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch." msgstr "无法取消 HEAD 的上游设置因为它没有指向一个分支" -#: builtin/branch.c:802 +#: builtin/branch.c:803 #, c-format msgid "Branch '%s' has no upstream information" msgstr "分支 '%s' 没有上游信息" -#: builtin/branch.c:812 +#: builtin/branch.c:813 msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name" msgstr "'git branch' 的 -a 和 -r 选项带一个分支名参数没有意义" -#: builtin/branch.c:815 +#: builtin/branch.c:816 msgid "" "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or " "'--set-upstream-to' instead." @@ -8376,7 +9002,7 @@ msgstr "需要一个仓库来创建包。" msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "需要一个仓库来解包。" -#: builtin/cat-file.c:587 +#: builtin/cat-file.c:593 msgid "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>" @@ -8384,7 +9010,7 @@ msgstr "" "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -" "p | <类型> | --textconv | --filters) [--path=<路径>] <对象>" -#: builtin/cat-file.c:588 +#: builtin/cat-file.c:594 msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" @@ -8392,132 +9018,132 @@ msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" "filters]" -#: builtin/cat-file.c:609 +#: builtin/cat-file.c:615 msgid "only one batch option may be specified" msgstr "只能指定一个批处理选项" -#: builtin/cat-file.c:627 +#: builtin/cat-file.c:633 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag" msgstr "<类型> 可以是其中之一:blob、tree、commit、tag" -#: builtin/cat-file.c:628 +#: builtin/cat-file.c:634 msgid "show object type" msgstr "显示对象类型" -#: builtin/cat-file.c:629 +#: builtin/cat-file.c:635 msgid "show object size" msgstr "显示对象大小" -#: builtin/cat-file.c:631 +#: builtin/cat-file.c:637 msgid "exit with zero when there's no error" msgstr "当没有错误时退出并返回零" -#: builtin/cat-file.c:632 +#: builtin/cat-file.c:638 msgid "pretty-print object's content" msgstr "美观地打印对象的内容" -#: builtin/cat-file.c:634 +#: builtin/cat-file.c:640 msgid "for blob objects, run textconv on object's content" msgstr "对于数据对象,对其内容做文本转换" -#: builtin/cat-file.c:636 +#: builtin/cat-file.c:642 msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "对于数据对象,对其内容做过滤" -#: builtin/cat-file.c:637 git-submodule.sh:857 +#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860 msgid "blob" msgstr "数据对象" -#: builtin/cat-file.c:638 +#: builtin/cat-file.c:644 msgid "use a specific path for --textconv/--filters" msgstr "对于 --textconv/--filters 使用一个特定的路径" -#: builtin/cat-file.c:640 +#: builtin/cat-file.c:646 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" msgstr "允许 -s 和 -t 对损坏的对象生效" -#: builtin/cat-file.c:641 +#: builtin/cat-file.c:647 msgid "buffer --batch output" msgstr "缓冲 --batch 的输出" -#: builtin/cat-file.c:643 +#: builtin/cat-file.c:649 msgid "show info and content of objects fed from the standard input" msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息和内容" -#: builtin/cat-file.c:647 +#: builtin/cat-file.c:653 msgid "show info about objects fed from the standard input" msgstr "显示从标准输入提供的对象的信息" -#: builtin/cat-file.c:651 +#: builtin/cat-file.c:657 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)" msgstr "跟随树内符号链接(和 --batch 或 --batch-check 共用)" -#: builtin/cat-file.c:653 +#: builtin/cat-file.c:659 msgid "show all objects with --batch or --batch-check" msgstr "使用 --batch 或 --batch-check 参数显示所有对象" -#: builtin/cat-file.c:655 +#: builtin/cat-file.c:661 msgid "do not order --batch-all-objects output" msgstr "不要对 --batch-all-objects 的输出排序" -#: builtin/check-attr.c:12 +#: builtin/check-attr.c:13 msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..." msgstr "git check-attr [-a | --all | <属性>...] [--] <路径名>..." -#: builtin/check-attr.c:13 +#: builtin/check-attr.c:14 msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]" msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <属性>...]" -#: builtin/check-attr.c:20 +#: builtin/check-attr.c:21 msgid "report all attributes set on file" msgstr "报告设置在文件上的所有属性" -#: builtin/check-attr.c:21 +#: builtin/check-attr.c:22 msgid "use .gitattributes only from the index" msgstr "只使用索引中的 .gitattributes" -#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101 +#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102 msgid "read file names from stdin" msgstr "从标准输入读出文件名" -#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26 +#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27 msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "输入和输出的记录使用 NUL 字符终结" -#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1234 builtin/gc.c:517 -#: builtin/worktree.c:495 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 +#: builtin/worktree.c:496 msgid "suppress progress reporting" msgstr "不显示进度报告" -#: builtin/check-ignore.c:28 +#: builtin/check-ignore.c:29 msgid "show non-matching input paths" msgstr "显示未匹配的输入路径" -#: builtin/check-ignore.c:30 +#: builtin/check-ignore.c:31 msgid "ignore index when checking" msgstr "检查时忽略索引" -#: builtin/check-ignore.c:159 +#: builtin/check-ignore.c:160 msgid "cannot specify pathnames with --stdin" msgstr "不能同时指定路径及 --stdin 参数" -#: builtin/check-ignore.c:162 +#: builtin/check-ignore.c:163 msgid "-z only makes sense with --stdin" msgstr "-z 需要和 --stdin 参数共用才有意义" -#: builtin/check-ignore.c:164 +#: builtin/check-ignore.c:165 msgid "no path specified" msgstr "未指定路径" -#: builtin/check-ignore.c:168 +#: builtin/check-ignore.c:169 msgid "--quiet is only valid with a single pathname" msgstr "参数 --quiet 只在提供一个路径名时有效" -#: builtin/check-ignore.c:170 +#: builtin/check-ignore.c:171 msgid "cannot have both --quiet and --verbose" msgstr "不能同时提供 --quiet 和 --verbose 参数" -#: builtin/check-ignore.c:173 +#: builtin/check-ignore.c:174 msgid "--non-matching is only valid with --verbose" msgstr "--non-matching 选项只在使用 --verbose 时有效" @@ -8538,165 +9164,186 @@ msgstr "不能解析联系地址:%s" msgid "no contacts specified" msgstr "未指定联系地址" -#: builtin/checkout-index.c:128 +#: builtin/checkout-index.c:131 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git checkout-index [<选项>] [--] [<文件>...]" -#: builtin/checkout-index.c:145 +#: builtin/checkout-index.c:148 msgid "stage should be between 1 and 3 or all" msgstr "索引值应该取值 1 到 3 或者 all" -#: builtin/checkout-index.c:161 +#: builtin/checkout-index.c:164 msgid "check out all files in the index" msgstr "检出索引区的所有文件" -#: builtin/checkout-index.c:162 +#: builtin/checkout-index.c:165 msgid "force overwrite of existing files" msgstr "强制覆盖现有的文件" -#: builtin/checkout-index.c:164 +#: builtin/checkout-index.c:167 msgid "no warning for existing files and files not in index" msgstr "存在或不在索引中的文件都没有警告" -#: builtin/checkout-index.c:166 +#: builtin/checkout-index.c:169 msgid "don't checkout new files" msgstr "不检出新文件" -#: builtin/checkout-index.c:168 +#: builtin/checkout-index.c:171 msgid "update stat information in the index file" msgstr "更新索引中文件的状态信息" -#: builtin/checkout-index.c:172 +#: builtin/checkout-index.c:175 msgid "read list of paths from the standard input" msgstr "从标准输入读取路径列表" -#: builtin/checkout-index.c:174 +#: builtin/checkout-index.c:177 msgid "write the content to temporary files" msgstr "将内容写入临时文件" -#: builtin/checkout-index.c:175 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1368 builtin/submodule--helper.c:1371 -#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1853 -#: builtin/worktree.c:668 +#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 +#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375 +#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 +#: builtin/worktree.c:669 msgid "string" msgstr "字符串" -#: builtin/checkout-index.c:176 +#: builtin/checkout-index.c:179 msgid "when creating files, prepend <string>" msgstr "在创建文件时,在前面加上 <字符串>" -#: builtin/checkout-index.c:178 +#: builtin/checkout-index.c:181 msgid "copy out the files from named stage" msgstr "从指定暂存区中拷出文件" -#: builtin/checkout.c:31 +#: builtin/checkout.c:32 msgid "git checkout [<options>] <branch>" msgstr "git checkout [<选项>] <分支>" -#: builtin/checkout.c:32 +#: builtin/checkout.c:33 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..." msgstr "git checkout [<选项>] [<分支>] -- <文件>..." -#: builtin/checkout.c:144 builtin/checkout.c:177 +#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181 #, c-format msgid "path '%s' does not have our version" msgstr "路径 '%s' 没有我们的版本" -#: builtin/checkout.c:146 builtin/checkout.c:179 +#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183 #, c-format msgid "path '%s' does not have their version" msgstr "路径 '%s' 没有他们的版本" -#: builtin/checkout.c:162 +#: builtin/checkout.c:165 #, c-format msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有全部必需的版本" -#: builtin/checkout.c:206 +#: builtin/checkout.c:210 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "路径 '%s' 没有必需的版本" -#: builtin/checkout.c:224 +#: builtin/checkout.c:228 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "path '%s':无法合并" -#: builtin/checkout.c:240 +#: builtin/checkout.c:244 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 添加合并结果" -#: builtin/checkout.c:262 builtin/checkout.c:265 builtin/checkout.c:268 -#: builtin/checkout.c:271 +#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 +#: builtin/checkout.c:276 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "'%s' 不能在更新路径时使用" -#: builtin/checkout.c:274 builtin/checkout.c:277 +#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "'%s' 不能和 %s 同时使用" -#: builtin/checkout.c:280 +#: builtin/checkout.c:285 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "不能同时更新路径并切换到分支'%s'。" -#: builtin/checkout.c:349 builtin/checkout.c:356 +#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路径 '%s' 未合并" -#: builtin/checkout.c:608 +#: builtin/checkout.c:397 +#, c-format +msgid "Recreated %d merge conflict" +msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" +msgstr[0] "重新创建了 %d 个合并冲突" +msgstr[1] "重新创建了 %d 个合并冲突" + +#: builtin/checkout.c:402 +#, c-format +msgid "Updated %d path from %s" +msgid_plural "Updated %d paths from %s" +msgstr[0] "从 %2$s 更新了 %1$d 个路径" +msgstr[1] "从 %2$s 更新了 %1$d 个路径" + +#: builtin/checkout.c:409 +#, c-format +msgid "Updated %d path from the index" +msgid_plural "Updated %d paths from the index" +msgstr[0] "从索引区更新了 %d 个路径" +msgstr[1] "从索引区更新了 %d 个路径" + +#: builtin/checkout.c:645 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c:745 +#: builtin/checkout.c:782 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作:%s\n" -#: builtin/checkout.c:786 +#: builtin/checkout.c:824 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位于" -#: builtin/checkout.c:790 builtin/clone.c:692 +#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699 msgid "unable to update HEAD" msgstr "不能更新 HEAD" -#: builtin/checkout.c:794 +#: builtin/checkout.c:832 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:797 +#: builtin/checkout.c:835 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已经位于 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:801 +#: builtin/checkout.c:839 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切换并重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:803 builtin/checkout.c:1166 +#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:805 +#: builtin/checkout.c:843 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切换到分支 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/checkout.c:856 +#: builtin/checkout.c:894 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 个。\n" -#: builtin/checkout.c:862 +#: builtin/checkout.c:900 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -8717,7 +9364,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:881 +#: builtin/checkout.c:919 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -8744,167 +9391,176 @@ msgstr[1] "" " git branch <新分支名> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:913 +#: builtin/checkout.c:951 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍历时遇到内部错误" -#: builtin/checkout.c:917 +#: builtin/checkout.c:955 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:945 builtin/checkout.c:1161 +#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" -#: builtin/checkout.c:1066 +#: builtin/checkout.c:1104 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "应只有一个引用,却给出了 %d 个" -#: builtin/checkout.c:1107 builtin/worktree.c:289 builtin/worktree.c:444 +#: builtin/checkout.c:1140 +#, c-format +msgid "" +"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" +"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate" +msgstr "" +"'%s' 既可以是一个本地文件,也可以是一个跟踪分支。\n" +"请使用 --(和可选的 --no-guess)来消除歧义" + +#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "无效引用:%s" -#: builtin/checkout.c:1136 +#: builtin/checkout.c:1182 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一个树:%s" -#: builtin/checkout.c:1175 +#: builtin/checkout.c:1221 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "路径不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1178 builtin/checkout.c:1182 +#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1186 builtin/checkout.c:1189 builtin/checkout.c:1194 -#: builtin/checkout.c:1197 +#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 +#: builtin/checkout.c:1243 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用" -#: builtin/checkout.c:1202 +#: builtin/checkout.c:1248 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1237 builtin/clone.c:119 -#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:488 -#: builtin/worktree.c:490 +#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 +#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:491 msgid "branch" msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1236 +#: builtin/checkout.c:1282 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "创建并检出一个新的分支" -#: builtin/checkout.c:1238 +#: builtin/checkout.c:1284 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "创建/重置并检出一个分支" -#: builtin/checkout.c:1239 +#: builtin/checkout.c:1285 msgid "create reflog for new branch" msgstr "为新的分支创建引用日志" -#: builtin/checkout.c:1240 builtin/worktree.c:492 +#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "HEAD 从指定的提交分离" -#: builtin/checkout.c:1241 +#: builtin/checkout.c:1287 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "为新的分支设置上游信息" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new-branch" msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1243 +#: builtin/checkout.c:1289 msgid "new unparented branch" msgstr "新的没有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1245 +#: builtin/checkout.c:1291 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本" -#: builtin/checkout.c:1248 +#: builtin/checkout.c:1294 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1296 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "强制检出(丢弃本地修改)" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1298 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "和新的分支执行三方合并" -#: builtin/checkout.c:1254 builtin/merge.c:275 +#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276 msgid "update ignored files (default)" msgstr "更新忽略的文件(默认)" -#: builtin/checkout.c:1256 builtin/log.c:1573 parse-options.h:274 +#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272 msgid "style" msgstr "风格" -#: builtin/checkout.c:1257 +#: builtin/checkout.c:1303 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)" -#: builtin/checkout.c:1260 +#: builtin/checkout.c:1306 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "对路径不做稀疏检出的限制" -#: builtin/checkout.c:1262 -msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'" -msgstr "二次猜测'git checkout <无此分支>'" +#: builtin/checkout.c:1308 +msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'" +msgstr "不要二次猜测 'git checkout <无此分支>'" -#: builtin/checkout.c:1264 +#: builtin/checkout.c:1310 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "不检查指定的引用是否被其他工作区所占用" -#: builtin/checkout.c:1268 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:141 -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:129 builtin/push.c:572 +#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 +#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575 #: builtin/send-pack.c:174 msgid "force progress reporting" msgstr "强制显示进度报告" -#: builtin/checkout.c:1298 +#: builtin/checkout.c:1345 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-b、-B 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1315 +#: builtin/checkout.c:1362 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一个分支名" -#: builtin/checkout.c:1320 +#: builtin/checkout.c:1367 msgid "missing branch name; try -b" msgstr "缺少分支名,尝试 -b" -#: builtin/checkout.c:1357 +#: builtin/checkout.c:1404 msgid "invalid path specification" msgstr "无效的路径规格" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1411 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' 不是一个提交,不能基于它创建分支 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1368 +#: builtin/checkout.c:1415 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1372 +#: builtin/checkout.c:1419 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" "git checkout:在从索引检出时,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不兼容。" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1439 #, c-format msgid "" "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n" @@ -8932,38 +9588,38 @@ msgstr "" "如果您总是喜欢使用模糊的简短分支名 <name>,而不喜欢如 'origin' 的远程\n" "仓库名,可以在配置中设置 checkout.defaultRemote=origin。" -#: builtin/clean.c:27 +#: builtin/clean.c:28 msgid "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..." msgstr "" "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <模式>] [-x | -X] [--] <路径>..." -#: builtin/clean.c:31 +#: builtin/clean.c:32 #, c-format msgid "Removing %s\n" msgstr "正删除 %s\n" -#: builtin/clean.c:32 +#: builtin/clean.c:33 #, c-format msgid "Would remove %s\n" msgstr "将删除 %s\n" -#: builtin/clean.c:33 +#: builtin/clean.c:34 #, c-format msgid "Skipping repository %s\n" msgstr "忽略仓库 %s\n" -#: builtin/clean.c:34 +#: builtin/clean.c:35 #, c-format msgid "Would skip repository %s\n" msgstr "将忽略仓库 %s\n" -#: builtin/clean.c:35 +#: builtin/clean.c:36 #, c-format msgid "failed to remove %s" msgstr "删除 %s 失败" -#: builtin/clean.c:298 git-add--interactive.perl:579 +#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -8976,7 +9632,7 @@ msgstr "" "foo - 通过唯一前缀选择一个选项\n" " - (空)什么也不选择\n" -#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:588 +#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588 #, c-format msgid "" "Prompt help:\n" @@ -8997,38 +9653,38 @@ msgstr "" "* - 选择所有选项\n" " - (空)结束选择\n" -#: builtin/clean.c:518 git-add--interactive.perl:554 +#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 #: git-add--interactive.perl:559 #, c-format, perl-format msgid "Huh (%s)?\n" msgstr "嗯(%s)?\n" -#: builtin/clean.c:660 +#: builtin/clean.c:661 #, c-format msgid "Input ignore patterns>> " msgstr "输入模版以排除条目>> " -#: builtin/clean.c:697 +#: builtin/clean.c:698 #, c-format msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s" msgstr "警告:无法找到和 %s 匹配的条目" -#: builtin/clean.c:718 +#: builtin/clean.c:719 msgid "Select items to delete" msgstr "选择要删除的条目" #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is -#: builtin/clean.c:759 +#: builtin/clean.c:760 #, c-format msgid "Remove %s [y/N]? " msgstr "删除 %s [y/N]?" -#: builtin/clean.c:784 git-add--interactive.perl:1717 +#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "再见。\n" -#: builtin/clean.c:792 +#: builtin/clean.c:793 msgid "" "clean - start cleaning\n" "filter by pattern - exclude items from deletion\n" @@ -9046,217 +9702,217 @@ msgstr "" "help - 显示本帮助\n" "? - 显示如何在提示符下选择的帮助" -#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1793 +#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** 命令 ***" -#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1790 +#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790 msgid "What now" msgstr "请选择" -#: builtin/clean.c:828 +#: builtin/clean.c:829 msgid "Would remove the following item:" msgid_plural "Would remove the following items:" msgstr[0] "将删除如下条目:" msgstr[1] "将删除如下条目:" -#: builtin/clean.c:844 +#: builtin/clean.c:845 msgid "No more files to clean, exiting." msgstr "没有要清理的文件,退出。" -#: builtin/clean.c:906 +#: builtin/clean.c:907 msgid "do not print names of files removed" msgstr "不打印删除文件的名称" -#: builtin/clean.c:908 +#: builtin/clean.c:909 msgid "force" msgstr "强制" -#: builtin/clean.c:909 +#: builtin/clean.c:910 msgid "interactive cleaning" msgstr "交互式清除" -#: builtin/clean.c:911 +#: builtin/clean.c:912 msgid "remove whole directories" msgstr "删除整个目录" -#: builtin/clean.c:912 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547 -#: builtin/grep.c:886 builtin/log.c:166 builtin/log.c:168 -#: builtin/ls-files.c:556 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 +#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 +#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169 +#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 #: builtin/show-ref.c:178 msgid "pattern" msgstr "模式" -#: builtin/clean.c:913 +#: builtin/clean.c:914 msgid "add <pattern> to ignore rules" msgstr "添加 <模式> 到忽略规则" -#: builtin/clean.c:914 +#: builtin/clean.c:915 msgid "remove ignored files, too" msgstr "也删除忽略的文件" -#: builtin/clean.c:916 +#: builtin/clean.c:917 msgid "remove only ignored files" msgstr "只删除忽略的文件" -#: builtin/clean.c:934 +#: builtin/clean.c:935 msgid "-x and -X cannot be used together" msgstr "-x 和 -X 不能同时使用" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:939 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce 设置为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clean.c:941 +#: builtin/clean.c:942 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce 默认为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clone.c:43 +#: builtin/clone.c:44 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]" msgstr "git clone [<选项>] [--] <仓库> [<路径>]" -#: builtin/clone.c:88 +#: builtin/clone.c:89 msgid "don't create a checkout" msgstr "不创建一个检出" -#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:481 +#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481 msgid "create a bare repository" msgstr "创建一个纯仓库" -#: builtin/clone.c:93 +#: builtin/clone.c:94 msgid "create a mirror repository (implies bare)" msgstr "创建一个镜像仓库(也是纯仓库)" -#: builtin/clone.c:95 +#: builtin/clone.c:96 msgid "to clone from a local repository" msgstr "从本地仓库克隆" -#: builtin/clone.c:97 +#: builtin/clone.c:98 msgid "don't use local hardlinks, always copy" msgstr "不使用本地硬链接,始终复制" -#: builtin/clone.c:99 +#: builtin/clone.c:100 msgid "setup as shared repository" msgstr "设置为共享仓库" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "pathspec" msgstr "路径规格" -#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105 +#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106 msgid "initialize submodules in the clone" msgstr "在克隆时初始化子模组" -#: builtin/clone.c:108 +#: builtin/clone.c:109 msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "并发克隆的子模组的数量" -#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:478 +#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478 msgid "template-directory" msgstr "模板目录" -#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:479 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "模板目录将被使用" -#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1375 -#: builtin/submodule--helper.c:1856 +#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 +#: builtin/submodule--helper.c:1860 msgid "reference repository" msgstr "参考仓库" -#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1377 -#: builtin/submodule--helper.c:1858 +#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 +#: builtin/submodule--helper.c:1862 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "仅在克隆时参考 --reference 指向的本地仓库" -#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3301 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 +#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "名称" -#: builtin/clone.c:118 +#: builtin/clone.c:119 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream" msgstr "使用 <名称> 而不是 'origin' 去跟踪上游" -#: builtin/clone.c:120 +#: builtin/clone.c:121 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD" msgstr "检出 <分支> 而不是远程 HEAD" -#: builtin/clone.c:122 +#: builtin/clone.c:123 msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "远程 git-upload-pack 路径" -#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:825 -#: builtin/pull.c:217 +#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 +#: builtin/pull.c:218 msgid "depth" msgstr "深度" -#: builtin/clone.c:124 +#: builtin/clone.c:125 msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 +#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292 msgid "time" msgstr "时间" -#: builtin/clone.c:126 +#: builtin/clone.c:127 msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "从一个特定时间创建一个浅克隆" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 -#: builtin/rebase.c:831 +#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 +#: builtin/rebase.c:1039 msgid "revision" msgstr "版本" -#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:147 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "深化浅克隆的历史,除了特定版本" -#: builtin/clone.c:130 +#: builtin/clone.c:131 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "只克隆一个分支、HEAD 或 --branch" -#: builtin/clone.c:132 +#: builtin/clone.c:133 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them" msgstr "不要克隆任何标签,并且后续获取操作也不下载它们" -#: builtin/clone.c:134 +#: builtin/clone.c:135 msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "子模组将以浅下载模式克隆" -#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:487 +#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487 msgid "gitdir" msgstr "git目录" -#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:488 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git目录和工作区分离" -#: builtin/clone.c:137 +#: builtin/clone.c:138 msgid "key=value" msgstr "key=value" -#: builtin/clone.c:138 +#: builtin/clone.c:139 msgid "set config inside the new repository" msgstr "在新仓库中设置配置信息" -#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:230 -#: builtin/push.c:583 +#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 +#: builtin/push.c:586 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "只使用 IPv4 地址" -#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:233 -#: builtin/push.c:585 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:588 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "只使用 IPv6 地址" -#: builtin/clone.c:279 +#: builtin/clone.c:280 msgid "" "No directory name could be guessed.\n" "Please specify a directory on the command line" @@ -9264,47 +9920,47 @@ msgstr "" "无法猜到目录名。\n" "请在命令行指定一个目录" -#: builtin/clone.c:332 +#: builtin/clone.c:333 #, c-format msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n" msgstr "info: 不能为 '%s' 添加一个备用:%s\n" -#: builtin/clone.c:404 +#: builtin/clone.c:405 #, c-format msgid "failed to open '%s'" msgstr "打开 '%s' 失败" -#: builtin/clone.c:412 +#: builtin/clone.c:413 #, c-format msgid "%s exists and is not a directory" msgstr "%s 存在且不是一个目录" -#: builtin/clone.c:426 +#: builtin/clone.c:427 #, c-format msgid "failed to stat %s\n" msgstr "对 %s 调用 stat 失败\n" -#: builtin/clone.c:443 +#: builtin/clone.c:444 #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "删除 '%s' 失败" -#: builtin/clone.c:448 +#: builtin/clone.c:449 #, c-format msgid "failed to create link '%s'" msgstr "创建链接 '%s' 失败" -#: builtin/clone.c:452 +#: builtin/clone.c:453 #, c-format msgid "failed to copy file to '%s'" msgstr "拷贝文件至 '%s' 失败" -#: builtin/clone.c:478 +#: builtin/clone.c:479 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: builtin/clone.c:492 +#: builtin/clone.c:493 msgid "" "Clone succeeded, but checkout failed.\n" "You can inspect what was checked out with 'git status'\n" @@ -9314,130 +9970,130 @@ msgstr "" "您可以通过 'git status' 检查哪些已被检出,然后使用命令\n" "'git checkout -f HEAD' 重试\n" -#: builtin/clone.c:569 +#: builtin/clone.c:570 #, c-format msgid "Could not find remote branch %s to clone." msgstr "不能发现要克隆的远程分支 %s。" -#: builtin/clone.c:680 +#: builtin/clone.c:687 #, c-format msgid "unable to update %s" msgstr "不能更新 %s" -#: builtin/clone.c:730 +#: builtin/clone.c:737 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n" msgstr "远程 HEAD 指向一个不存在的引用,无法检出。\n" -#: builtin/clone.c:761 +#: builtin/clone.c:768 msgid "unable to checkout working tree" msgstr "不能检出工作区" -#: builtin/clone.c:806 +#: builtin/clone.c:813 msgid "unable to write parameters to config file" msgstr "无法将参数写入配置文件" -#: builtin/clone.c:869 +#: builtin/clone.c:876 msgid "cannot repack to clean up" msgstr "无法执行 repack 来清理" -#: builtin/clone.c:871 +#: builtin/clone.c:878 msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "无法删除临时的 alternates 文件" -#: builtin/clone.c:911 builtin/receive-pack.c:1941 +#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941 msgid "Too many arguments." msgstr "太多参数。" -#: builtin/clone.c:915 +#: builtin/clone.c:922 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "您必须指定一个仓库来克隆。" -#: builtin/clone.c:928 +#: builtin/clone.c:935 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:931 +#: builtin/clone.c:938 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:944 +#: builtin/clone.c:951 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "仓库 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:950 builtin/fetch.c:1606 +#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "深度 %s 不是一个正数" -#: builtin/clone.c:960 +#: builtin/clone.c:967 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。" -#: builtin/clone.c:970 +#: builtin/clone.c:977 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作区 '%s' 已经存在。" -#: builtin/clone.c:985 builtin/clone.c:1006 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:325 +#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 +#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" -#: builtin/clone.c:990 +#: builtin/clone.c:997 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "不能创建工作区目录 '%s'" -#: builtin/clone.c:1010 +#: builtin/clone.c:1017 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "克隆到纯仓库 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1012 +#: builtin/clone.c:1019 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "正克隆到 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1036 +#: builtin/clone.c:1043 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "clone --recursive 和 --reference 以及 --reference-if-able 不兼容" -#: builtin/clone.c:1097 +#: builtin/clone.c:1104 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1101 +#: builtin/clone.c:1108 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-exclude 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1103 +#: builtin/clone.c:1110 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1106 +#: builtin/clone.c:1113 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "源仓库是浅克隆,忽略 --local" -#: builtin/clone.c:1111 +#: builtin/clone.c:1118 msgid "--local is ignored" msgstr "--local 被忽略" -#: builtin/clone.c:1181 builtin/clone.c:1189 +#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现" -#: builtin/clone.c:1192 +#: builtin/clone.c:1203 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "您似乎克隆了一个空仓库。" @@ -9473,15 +10129,15 @@ msgstr "两列之间的填充空间" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command 必须是第一个参数" -#: builtin/commit.c:40 +#: builtin/commit.c:41 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git commit [<选项>] [--] <路径规格>..." -#: builtin/commit.c:45 +#: builtin/commit.c:46 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..." msgstr "git status [<选项>] [--] <路径规格>..." -#: builtin/commit.c:50 +#: builtin/commit.c:51 msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" "it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n" @@ -9490,7 +10146,7 @@ msgstr "" "您要修补最近的提交,但这么做会让它成为空提交。您可以重复您的命令并带上\n" "--allow-empty 选项,或者您可用命令 \"git reset HEAD^\" 整个删除该提交。\n" -#: builtin/commit.c:55 +#: builtin/commit.c:56 msgid "" "The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n" "If you wish to commit it anyway, use:\n" @@ -9504,11 +10160,11 @@ msgstr "" " git commit --allow-empty\n" "\n" -#: builtin/commit.c:62 +#: builtin/commit.c:63 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n" msgstr "否则,请使用命令 'git reset'\n" -#: builtin/commit.c:65 +#: builtin/commit.c:66 msgid "" "If you wish to skip this commit, use:\n" "\n" @@ -9524,98 +10180,98 @@ msgstr "" "然后执行 \"git cherry-pick --continue\" 继续对其余提交执行拣选\n" "操作。\n" -#: builtin/commit.c:311 +#: builtin/commit.c:312 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "解包 HEAD 树对象失败" -#: builtin/commit.c:352 +#: builtin/commit.c:353 msgid "unable to create temporary index" msgstr "不能创建临时索引" -#: builtin/commit.c:358 +#: builtin/commit.c:359 msgid "interactive add failed" msgstr "交互式添加失败" -#: builtin/commit.c:371 +#: builtin/commit.c:373 msgid "unable to update temporary index" msgstr "无法更新临时索引" -#: builtin/commit.c:373 +#: builtin/commit.c:375 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "不能更新树的主缓存" -#: builtin/commit.c:398 builtin/commit.c:421 builtin/commit.c:467 +#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469 msgid "unable to write new_index file" msgstr "无法写 new_index 文件" -#: builtin/commit.c:450 +#: builtin/commit.c:452 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "在合并过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:452 +#: builtin/commit.c:454 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "在拣选过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:460 +#: builtin/commit.c:462 msgid "cannot read the index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:479 +#: builtin/commit.c:481 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "无法写临时索引文件" -#: builtin/commit.c:577 +#: builtin/commit.c:579 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "提交 '%s' 缺少作者信息" -#: builtin/commit.c:579 +#: builtin/commit.c:581 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "提交 '%s' 有格式错误的作者信息" -#: builtin/commit.c:598 +#: builtin/commit.c:600 msgid "malformed --author parameter" msgstr "格式错误的 --author 参数" -#: builtin/commit.c:650 +#: builtin/commit.c:652 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" msgstr "无法选择一个未被当前提交说明使用的注释字符" -#: builtin/commit.c:687 builtin/commit.c:720 builtin/commit.c:1049 +#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "不能查询提交 %s" -#: builtin/commit.c:699 builtin/shortlog.c:317 +#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" -#: builtin/commit.c:701 +#: builtin/commit.c:703 msgid "could not read log from standard input" msgstr "不能从标准输入中读取日志信息" -#: builtin/commit.c:705 +#: builtin/commit.c:707 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "不能读取日志文件 '%s'" -#: builtin/commit.c:734 builtin/commit.c:742 +#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "不能读取 SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:739 +#: builtin/commit.c:741 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "不能读取 MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:793 +#: builtin/commit.c:795 msgid "could not write commit template" msgstr "不能写提交模版" -#: builtin/commit.c:811 +#: builtin/commit.c:813 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9629,7 +10285,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:816 +#: builtin/commit.c:818 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9643,7 +10299,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:829 +#: builtin/commit.c:831 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9652,7 +10308,7 @@ msgstr "" "请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" "说明将会终止提交。\n" -#: builtin/commit.c:837 +#: builtin/commit.c:839 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -9663,351 +10319,351 @@ msgstr "" "也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%s作者: %.*s <%.*s>" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:862 +#: builtin/commit.c:864 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%s日期: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:869 +#: builtin/commit.c:871 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%s提交者:%.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:887 +#: builtin/commit.c:889 msgid "Cannot read index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:953 +#: builtin/commit.c:956 msgid "Error building trees" msgstr "无法创建树对象" -#: builtin/commit.c:967 builtin/tag.c:258 +#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1011 +#: builtin/commit.c:1014 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author" msgstr "--author '%s' 不是 '姓名 <邮箱>' 格式,且未能在现有作者中找到匹配" -#: builtin/commit.c:1025 +#: builtin/commit.c:1028 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "无效的忽略模式 '%s'" -#: builtin/commit.c:1039 builtin/commit.c:1276 +#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'" -#: builtin/commit.c:1077 +#: builtin/commit.c:1080 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long 和 -z 选项不兼容" -#: builtin/commit.c:1110 +#: builtin/commit.c:1113 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "同时使用 --reset-author 和 --author 没有意义" -#: builtin/commit.c:1119 +#: builtin/commit.c:1122 msgid "You have nothing to amend." msgstr "您没有可修补的提交。" -#: builtin/commit.c:1122 +#: builtin/commit.c:1125 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1124 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1127 +#: builtin/commit.c:1130 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "选项 --squash 和 --fixup 不能同时使用" -#: builtin/commit.c:1137 +#: builtin/commit.c:1140 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "只能用一个 -c/-C/-F/--fixup 选项。" -#: builtin/commit.c:1139 +#: builtin/commit.c:1142 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "选项 -m 不能和 -c/-C/-F 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1150 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1167 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "只能用一个 --include/--only/--all/--interactive/--patch 选项。" -#: builtin/commit.c:1166 +#: builtin/commit.c:1169 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "参数 --include/--only 不跟路径没有意义。" -#: builtin/commit.c:1180 builtin/tag.c:546 +#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "无效的清理模式 %s" -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1188 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "路径和 -a 选项同时使用没有意义。" -#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1495 +#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498 msgid "show status concisely" msgstr "以简洁的格式显示状态" -#: builtin/commit.c:1313 builtin/commit.c:1497 +#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500 msgid "show branch information" msgstr "显示分支信息" -#: builtin/commit.c:1315 +#: builtin/commit.c:1318 msgid "show stash information" msgstr "显示贮藏区信息" -#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "计算完整的领先/落后值" -#: builtin/commit.c:1319 +#: builtin/commit.c:1322 msgid "version" msgstr "版本" -#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1501 builtin/push.c:558 -#: builtin/worktree.c:639 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 +#: builtin/worktree.c:640 msgid "machine-readable output" msgstr "机器可读的输出" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1503 +#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 msgid "show status in long format (default)" msgstr "以长格式显示状态(默认)" -#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "条目以 NUL 字符结尾" -#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/rebase.c:910 +#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 +#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 #: builtin/tag.c:400 msgid "mode" msgstr "模式" -#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "显示未跟踪的文件,“模式”的可选参数:all、normal、no。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1332 +#: builtin/commit.c:1335 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" msgstr "" "显示已忽略的文件,可选模式:traditional、matching、no。(默认:traditional)" -#: builtin/commit.c:1334 parse-options.h:164 +#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164 msgid "when" msgstr "何时" -#: builtin/commit.c:1335 +#: builtin/commit.c:1338 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" "忽略子模组的更改,“何时”的可选参数:all、dirty、untracked。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1337 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "list untracked files in columns" msgstr "以列的方式显示未跟踪的文件" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1341 msgid "do not detect renames" msgstr "不检测重命名" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1343 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "检测重命名,可以设置索引相似度" -#: builtin/commit.c:1360 +#: builtin/commit.c:1363 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "不支持已忽略和未跟踪文件参数的组合" -#: builtin/commit.c:1465 +#: builtin/commit.c:1468 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "提交成功后不显示概述信息" -#: builtin/commit.c:1466 +#: builtin/commit.c:1469 msgid "show diff in commit message template" msgstr "在提交说明模板里显示差异" -#: builtin/commit.c:1468 +#: builtin/commit.c:1471 msgid "Commit message options" msgstr "提交说明选项" -#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:263 builtin/tag.c:397 +#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397 msgid "read message from file" msgstr "从文件中读取提交说明" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "author" msgstr "作者" -#: builtin/commit.c:1470 +#: builtin/commit.c:1473 msgid "override author for commit" msgstr "提交时覆盖作者" -#: builtin/commit.c:1471 builtin/gc.c:518 +#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518 msgid "date" msgstr "日期" -#: builtin/commit.c:1471 +#: builtin/commit.c:1474 msgid "override date for commit" msgstr "提交时覆盖日期" -#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:259 builtin/notes.c:409 -#: builtin/notes.c:572 builtin/tag.c:395 +#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 +#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395 msgid "message" msgstr "说明" -#: builtin/commit.c:1472 +#: builtin/commit.c:1475 msgid "commit message" msgstr "提交说明" -#: builtin/commit.c:1473 builtin/commit.c:1474 builtin/commit.c:1475 -#: builtin/commit.c:1476 ref-filter.h:92 parse-options.h:280 +#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 +#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92 msgid "commit" msgstr "提交" -#: builtin/commit.c:1473 +#: builtin/commit.c:1476 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "重用并编辑指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1474 +#: builtin/commit.c:1477 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "重用指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1475 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以修正指定的提交" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1479 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以压缩至指定的提交" -#: builtin/commit.c:1477 +#: builtin/commit.c:1480 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)" -#: builtin/commit.c:1478 builtin/log.c:1520 builtin/merge.c:276 -#: builtin/pull.c:155 builtin/revert.c:106 +#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 +#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "添加 Signed-off-by: 签名" -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1482 msgid "use specified template file" msgstr "使用指定的模板文件" -#: builtin/commit.c:1480 +#: builtin/commit.c:1483 msgid "force edit of commit" msgstr "强制编辑提交" # 译者:可选值,不能翻译(或是原文中笔误,应为 mode) -#: builtin/commit.c:1481 +#: builtin/commit.c:1484 msgid "default" msgstr "default" -#: builtin/commit.c:1481 builtin/tag.c:401 +#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "设置如何删除提交说明里的空格和#注释" -#: builtin/commit.c:1482 +#: builtin/commit.c:1485 msgid "include status in commit message template" msgstr "在提交说明模板里包含状态信息" -#: builtin/commit.c:1484 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 -#: builtin/revert.c:114 +#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 +#: builtin/revert.c:115 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG 提交签名" -#: builtin/commit.c:1487 +#: builtin/commit.c:1490 msgid "Commit contents options" msgstr "提交内容选项" -#: builtin/commit.c:1488 +#: builtin/commit.c:1491 msgid "commit all changed files" msgstr "提交所有改动的文件" -#: builtin/commit.c:1489 +#: builtin/commit.c:1492 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "添加指定的文件到索引区等待提交" -#: builtin/commit.c:1490 +#: builtin/commit.c:1493 msgid "interactively add files" msgstr "交互式添加文件" -#: builtin/commit.c:1491 +#: builtin/commit.c:1494 msgid "interactively add changes" msgstr "交互式添加变更" -#: builtin/commit.c:1492 +#: builtin/commit.c:1495 msgid "commit only specified files" msgstr "只提交指定的文件" -#: builtin/commit.c:1493 +#: builtin/commit.c:1496 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "绕过 pre-commit 和 commit-msg 钩子" -#: builtin/commit.c:1494 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "show what would be committed" msgstr "显示将要提交的内容" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1510 msgid "amend previous commit" msgstr "修改先前的提交" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "绕过 post-rewrite 钩子" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1516 msgid "ok to record an empty change" msgstr "允许一个空提交" -#: builtin/commit.c:1515 +#: builtin/commit.c:1518 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "允许空的提交说明" -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1591 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "损坏的 MERGE_HEAD 文件(%s)" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "不能读取 MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1617 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "不能读取提交说明:%s" -#: builtin/commit.c:1625 +#: builtin/commit.c:1628 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "终止提交因为提交说明为空。\n" -#: builtin/commit.c:1630 +#: builtin/commit.c:1633 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1665 +#: builtin/commit.c:1668 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -10038,7 +10694,7 @@ msgstr "" #: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 #: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153 -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "dir" msgstr "目录" @@ -10228,48 +10884,48 @@ msgstr "取值" msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "使用 --get 参数,当缺少设置时使用默认值" -#: builtin/config.c:171 +#: builtin/config.c:172 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "错误的参数个数,应该为 %d 个" -#: builtin/config.c:173 +#: builtin/config.c:174 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "错误的参数个数,应该为从 %d 个到 %d 个" -#: builtin/config.c:307 +#: builtin/config.c:308 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "无效键名模式:%s" -#: builtin/config.c:343 +#: builtin/config.c:344 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "格式化默认配置值失败:%s" -#: builtin/config.c:400 +#: builtin/config.c:401 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "无法解析颜色 '%s'" -#: builtin/config.c:442 +#: builtin/config.c:443 msgid "unable to parse default color value" msgstr "无法解析默认颜色值" -#: builtin/config.c:495 builtin/config.c:741 +#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742 msgid "not in a git directory" msgstr "不在 git 仓库中" -#: builtin/config.c:498 +#: builtin/config.c:499 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "不支持写到标准输入" -#: builtin/config.c:501 +#: builtin/config.c:502 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "不支持写到配置数据对象" -#: builtin/config.c:586 +#: builtin/config.c:587 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -10284,23 +10940,23 @@ msgstr "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:610 +#: builtin/config.c:611 msgid "only one config file at a time" msgstr "一次只能有一个配置文件" -#: builtin/config.c:615 +#: builtin/config.c:616 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local 只能在一个仓库内使用" -#: builtin/config.c:618 +#: builtin/config.c:619 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob 只能在一个仓库内使用" -#: builtin/config.c:637 +#: builtin/config.c:638 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME 未设置" -#: builtin/config.c:657 +#: builtin/config.c:658 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -10309,51 +10965,51 @@ msgstr "" "不能和多个工作区一起使用 --worktree,除非启用 worktreeConfig 配置扩展。\n" "详情请阅读“git help worktree”的“CONFIGURATION FILE”小节" -#: builtin/config.c:687 +#: builtin/config.c:688 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "--get-color 和变量类型不兼容" -#: builtin/config.c:692 +#: builtin/config.c:693 msgid "only one action at a time" msgstr "一次只能有一个动作" -#: builtin/config.c:705 +#: builtin/config.c:706 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only 仅适用于 --list 或 --get-regexp" -#: builtin/config.c:711 +#: builtin/config.c:712 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" msgstr "--show-origin 仅适用于 --get、--get-all、--get-regexp 和 --list" -#: builtin/config.c:717 +#: builtin/config.c:718 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default 仅适用于 --get" -#: builtin/config.c:730 +#: builtin/config.c:731 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "无法读取配置文件 '%s'" -#: builtin/config.c:733 +#: builtin/config.c:734 msgid "error processing config file(s)" msgstr "处理配置文件出错" -#: builtin/config.c:743 +#: builtin/config.c:744 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "不支持编辑标准输入" -#: builtin/config.c:745 +#: builtin/config.c:746 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "不支持编辑数据对象" -#: builtin/config.c:759 +#: builtin/config.c:760 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "不能创建配置文件 %s" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:773 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -10362,7 +11018,7 @@ msgstr "" "无法用一个值覆盖多个值\n" " 使用一个正则表达式、--add 或 --replace-all 来修改 %s。" -#: builtin/config.c:846 builtin/config.c:857 +#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "无此小节:%s" @@ -10375,57 +11031,57 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "以用户可读的格式显示大小" -#: builtin/describe.c:26 +#: builtin/describe.c:27 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgstr "git describe [<选项>] [<提交号>...]" -#: builtin/describe.c:27 +#: builtin/describe.c:28 msgid "git describe [<options>] --dirty" msgstr "git describe [<选项>] --dirty" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "head" msgstr "头" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "lightweight" msgstr "轻量级的" -#: builtin/describe.c:62 +#: builtin/describe.c:63 msgid "annotated" msgstr "附注的" -#: builtin/describe.c:272 +#: builtin/describe.c:273 #, c-format msgid "annotated tag %s not available" msgstr "附注标签 %s 无效" -#: builtin/describe.c:276 +#: builtin/describe.c:277 #, c-format msgid "annotated tag %s has no embedded name" msgstr "附注标签 %s 没有嵌入名称" -#: builtin/describe.c:278 +#: builtin/describe.c:279 #, c-format msgid "tag '%s' is really '%s' here" msgstr "标签 '%s' 的确是在 '%s'" -#: builtin/describe.c:322 +#: builtin/describe.c:323 #, c-format msgid "no tag exactly matches '%s'" msgstr "没有标签准确匹配 '%s'" -#: builtin/describe.c:324 +#: builtin/describe.c:325 #, c-format msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n" msgstr "没有精确匹配到引用或标签,继续搜索进行描述\n" -#: builtin/describe.c:378 +#: builtin/describe.c:379 #, c-format msgid "finished search at %s\n" msgstr "完成搜索 %s\n" -#: builtin/describe.c:404 +#: builtin/describe.c:405 #, c-format msgid "" "No annotated tags can describe '%s'.\n" @@ -10434,7 +11090,7 @@ msgstr "" "没有附注标签能描述 '%s'。\n" "然而,存在未附注标签:尝试 --tags。" -#: builtin/describe.c:408 +#: builtin/describe.c:409 #, c-format msgid "" "No tags can describe '%s'.\n" @@ -10443,12 +11099,12 @@ msgstr "" "没有标签能描述 '%s'。\n" "尝试 --always,或者创建一些标签。" -#: builtin/describe.c:438 +#: builtin/describe.c:439 #, c-format msgid "traversed %lu commits\n" msgstr "已遍历 %lu 个提交\n" -#: builtin/describe.c:441 +#: builtin/describe.c:442 #, c-format msgid "" "more than %i tags found; listed %i most recent\n" @@ -10457,147 +11113,147 @@ msgstr "" "发现多于 %i 个标签,列出最近的 %i 个\n" "在 %s 放弃搜索\n" -#: builtin/describe.c:509 +#: builtin/describe.c:510 #, c-format msgid "describe %s\n" msgstr "描述 %s\n" -#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:513 +#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516 #, c-format msgid "Not a valid object name %s" msgstr "不是一个有效的对象名 %s" -#: builtin/describe.c:520 +#: builtin/describe.c:521 #, c-format msgid "%s is neither a commit nor blob" msgstr "%s 既不是提交也不是数据对象" -#: builtin/describe.c:534 +#: builtin/describe.c:535 msgid "find the tag that comes after the commit" msgstr "寻找该提交之后的标签" -#: builtin/describe.c:535 +#: builtin/describe.c:536 msgid "debug search strategy on stderr" msgstr "在标准错误上调试搜索策略" -#: builtin/describe.c:536 +#: builtin/describe.c:537 msgid "use any ref" msgstr "使用任意引用" -#: builtin/describe.c:537 +#: builtin/describe.c:538 msgid "use any tag, even unannotated" msgstr "使用任意标签,即使未附带注释" -#: builtin/describe.c:538 +#: builtin/describe.c:539 msgid "always use long format" msgstr "始终使用长提交号格式" -#: builtin/describe.c:539 +#: builtin/describe.c:540 msgid "only follow first parent" msgstr "只跟随第一个父提交" -#: builtin/describe.c:542 +#: builtin/describe.c:543 msgid "only output exact matches" msgstr "只输出精确匹配" -#: builtin/describe.c:544 +#: builtin/describe.c:545 msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)" msgstr "考虑最近 <n> 个标签(默认:10)" -#: builtin/describe.c:546 +#: builtin/describe.c:547 msgid "only consider tags matching <pattern>" msgstr "只考虑匹配 <模式> 的标签" -#: builtin/describe.c:548 +#: builtin/describe.c:549 msgid "do not consider tags matching <pattern>" msgstr "不考虑匹配 <模式> 的标签" -#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424 +#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424 msgid "show abbreviated commit object as fallback" msgstr "显示简写的提交号作为后备" -#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554 +#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555 msgid "mark" msgstr "标记" -#: builtin/describe.c:552 +#: builtin/describe.c:553 msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "对于脏工作区,追加 <标记>(默认:\"-dirty\")" -#: builtin/describe.c:555 +#: builtin/describe.c:556 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "对于损坏的工作区,追加 <标记>(默认:\"-broken\")" -#: builtin/describe.c:573 +#: builtin/describe.c:574 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0" msgstr "--long 与 --abbrev=0 不兼容" -#: builtin/describe.c:602 +#: builtin/describe.c:603 msgid "No names found, cannot describe anything." msgstr "没有发现名称,无法描述任何东西。" -#: builtin/describe.c:652 +#: builtin/describe.c:654 msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes" msgstr "--dirty 与提交号不兼容" -#: builtin/describe.c:654 +#: builtin/describe.c:656 msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "--broken 与提交号不兼容" -#: builtin/diff.c:83 +#: builtin/diff.c:84 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s':不是一个正规文件或符号链接" -#: builtin/diff.c:234 +#: builtin/diff.c:235 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "无效选项:%s" -#: builtin/diff.c:363 +#: builtin/diff.c:364 msgid "Not a git repository" msgstr "不是一个 git 仓库" -#: builtin/diff.c:407 +#: builtin/diff.c:408 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "提供了无效对象 '%s'。" -#: builtin/diff.c:416 +#: builtin/diff.c:417 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "提供了超过两个数据对象:'%s'" -#: builtin/diff.c:421 +#: builtin/diff.c:422 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "无法处理的对象 '%s'。" -#: builtin/difftool.c:30 +#: builtin/difftool.c:31 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]" msgstr "git difftool [<选项>] [<提交> [<提交>]] [--] [<路径>...]" -#: builtin/difftool.c:260 +#: builtin/difftool.c:261 #, c-format msgid "failed: %d" msgstr "失败:%d" -#: builtin/difftool.c:302 +#: builtin/difftool.c:303 #, c-format msgid "could not read symlink %s" msgstr "无法读取符号链接 %s" -#: builtin/difftool.c:304 +#: builtin/difftool.c:305 #, c-format msgid "could not read symlink file %s" msgstr "无法读取符号链接文件 %s" -#: builtin/difftool.c:312 +#: builtin/difftool.c:313 #, c-format msgid "could not read object %s for symlink %s" msgstr "无法读取符号链接 %2$s 指向的对象 %1$s" -#: builtin/difftool.c:413 +#: builtin/difftool.c:414 msgid "" "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n" "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')." @@ -10605,67 +11261,67 @@ msgstr "" "不支持在目录比较模式('-d' 和 '--dir-diff')中采用组合差异格式('-c' 和 '--" "cc')。" -#: builtin/difftool.c:633 +#: builtin/difftool.c:634 #, c-format msgid "both files modified: '%s' and '%s'." msgstr "两个文件都被修改:'%s' 和 '%s'。" -#: builtin/difftool.c:635 +#: builtin/difftool.c:636 msgid "working tree file has been left." msgstr "工作区文件被留了下来。" -#: builtin/difftool.c:646 +#: builtin/difftool.c:647 #, c-format msgid "temporary files exist in '%s'." msgstr "临时文件存在于 '%s'。" -#: builtin/difftool.c:647 +#: builtin/difftool.c:648 msgid "you may want to cleanup or recover these." msgstr "您可能想要清理或者恢复它们。" -#: builtin/difftool.c:696 +#: builtin/difftool.c:697 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`" msgstr "使用 `diff.guitool` 代替 `diff.tool`" -#: builtin/difftool.c:698 +#: builtin/difftool.c:699 msgid "perform a full-directory diff" msgstr "执行一个全目录差异比较" -#: builtin/difftool.c:700 +#: builtin/difftool.c:701 msgid "do not prompt before launching a diff tool" msgstr "启动差异比较工具之前不提示" -#: builtin/difftool.c:705 +#: builtin/difftool.c:706 msgid "use symlinks in dir-diff mode" msgstr "在 dir-diff 模式中使用符号链接" -#: builtin/difftool.c:706 +#: builtin/difftool.c:707 msgid "tool" msgstr "工具" -#: builtin/difftool.c:707 +#: builtin/difftool.c:708 msgid "use the specified diff tool" msgstr "使用指定的差异比较工具" -#: builtin/difftool.c:709 +#: builtin/difftool.c:710 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`" msgstr "显示可以用在 `--tool` 参数后的差异工具列表" -#: builtin/difftool.c:712 +#: builtin/difftool.c:713 msgid "" "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit " "code" msgstr "当执行 diff 工具返回非零退出码时,使 'git-difftool' 退出" -#: builtin/difftool.c:715 +#: builtin/difftool.c:716 msgid "specify a custom command for viewing diffs" msgstr "指定一个用于查看差异的自定义命令" -#: builtin/difftool.c:739 +#: builtin/difftool.c:740 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>" msgstr "没有为 --tool=<工具> 参数提供 <工具>" -#: builtin/difftool.c:746 +#: builtin/difftool.c:747 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>" msgstr "没有为 --extcmd=<命令> 参数提供 <命令>" @@ -10673,54 +11329,62 @@ msgstr "没有为 --extcmd=<命令> 参数提供 <命令>" msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:1006 +#: builtin/fast-export.c:1084 msgid "show progress after <n> objects" msgstr "在 <n> 个对象之后显示进度" -#: builtin/fast-export.c:1008 +#: builtin/fast-export.c:1086 msgid "select handling of signed tags" msgstr "选择如何处理签名标签" -#: builtin/fast-export.c:1011 +#: builtin/fast-export.c:1089 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "选择当标签指向被过滤对象时该标签的处理方式" -#: builtin/fast-export.c:1014 +#: builtin/fast-export.c:1092 msgid "Dump marks to this file" msgstr "把标记存储到这个文件" -#: builtin/fast-export.c:1016 +#: builtin/fast-export.c:1094 msgid "Import marks from this file" msgstr "从这个文件导入标记" -#: builtin/fast-export.c:1018 +#: builtin/fast-export.c:1096 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "当标签缺少标记者字段时,假装提供一个" -#: builtin/fast-export.c:1020 +#: builtin/fast-export.c:1098 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "每次提交都输出整个树" -#: builtin/fast-export.c:1022 +#: builtin/fast-export.c:1100 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "使用 done 功能来终止流" -#: builtin/fast-export.c:1023 +#: builtin/fast-export.c:1101 msgid "Skip output of blob data" msgstr "跳过数据对象的输出" -#: builtin/fast-export.c:1024 builtin/log.c:1588 +#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601 msgid "refspec" msgstr "引用规格" -#: builtin/fast-export.c:1025 +#: builtin/fast-export.c:1103 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "对导出的引用应用引用规格" -#: builtin/fast-export.c:1026 +#: builtin/fast-export.c:1104 msgid "anonymize output" msgstr "匿名输出" +#: builtin/fast-export.c:1106 +msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" +msgstr "引用父对象ID不在 fast-export 流中" + +#: builtin/fast-export.c:1108 +msgid "Show original object ids of blobs/commits" +msgstr "显示数据对象/提交的原始对象ID" + #: builtin/fetch.c:28 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git fetch [<选项>] [<仓库> [<引用规格>...]]" @@ -10737,15 +11401,15 @@ msgstr "git fetch --multiple [<选项>] [(<仓库> | <组>)...]" msgid "git fetch --all [<options>]" msgstr "git fetch --all [<选项>]" -#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:194 +#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195 msgid "fetch from all remotes" msgstr "从所有的远程抓取" -#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:197 +#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "追加到 .git/FETCH_HEAD 而不是覆盖它" -#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:200 +#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "上传包到远程的路径" @@ -10757,7 +11421,7 @@ msgstr "强制覆盖本地引用" msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "从多个远程抓取" -#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:204 +#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "抓取所有的标签和关联对象" @@ -10769,7 +11433,7 @@ msgstr "不抓取任何标签(--no-tags)" msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "子模组获取的并发数" -#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:207 +#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "清除远程已经不存在的分支的跟踪分支" @@ -10778,7 +11442,7 @@ msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "清除远程不存在的本地标签,并且替换变更标签" # 译者:可选值,不能翻译 -#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:132 +#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133 msgid "on-demand" msgstr "on-demand" @@ -10786,7 +11450,7 @@ msgstr "on-demand" msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "控制子模组的递归抓取" -#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:215 +#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216 msgid "keep downloaded pack" msgstr "保持下载包" @@ -10794,7 +11458,7 @@ msgstr "保持下载包" msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "允许更新 HEAD 引用" -#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:218 +#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "深化浅克隆的历史" @@ -10802,7 +11466,7 @@ msgstr "深化浅克隆的历史" msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "基于时间来深化浅克隆的历史" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222 msgid "convert to a complete repository" msgstr "转换为一个完整的仓库" @@ -10816,24 +11480,24 @@ msgid "" "files)" msgstr "递归获取子模组的缺省值(比配置文件优先级低)" -#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "接受更新 .git/shallow 的引用" -#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227 msgid "refmap" msgstr "引用映射" -#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228 msgid "specify fetch refmap" msgstr "指定获取操作的引用映射" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:172 msgid "server-specific" msgstr "server-specific" -#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582 +#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "option to transmit" msgstr "传输选项" @@ -10842,81 +11506,81 @@ msgstr "传输选项" msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "报告我们只拥有从该对象开始可达的对象" -#: builtin/fetch.c:470 +#: builtin/fetch.c:469 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "无法发现远程 HEAD 引用" -#: builtin/fetch.c:609 +#: builtin/fetch.c:608 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "配置变量 fetch.output 包含无效值 %s" -#: builtin/fetch.c:702 +#: builtin/fetch.c:705 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "对象 %s 未发现" -#: builtin/fetch.c:706 +#: builtin/fetch.c:709 msgid "[up to date]" msgstr "[最新]" -#: builtin/fetch.c:719 builtin/fetch.c:735 builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801 msgid "[rejected]" msgstr "[已拒绝]" -#: builtin/fetch.c:720 +#: builtin/fetch.c:723 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "当前分支下不能执行获取操作" -#: builtin/fetch.c:730 +#: builtin/fetch.c:733 msgid "[tag update]" msgstr "[标签更新]" -#: builtin/fetch.c:731 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:787 -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "unable to update local ref" msgstr "不能更新本地引用" -#: builtin/fetch.c:735 +#: builtin/fetch.c:738 msgid "would clobber existing tag" msgstr "会破坏现有的标签" -#: builtin/fetch.c:757 +#: builtin/fetch.c:760 msgid "[new tag]" msgstr "[新标签]" -#: builtin/fetch.c:760 +#: builtin/fetch.c:763 msgid "[new branch]" msgstr "[新分支]" -#: builtin/fetch.c:763 +#: builtin/fetch.c:766 msgid "[new ref]" msgstr "[新引用]" -#: builtin/fetch.c:802 +#: builtin/fetch.c:796 msgid "forced update" msgstr "强制更新" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:801 msgid "non-fast-forward" msgstr "非快进" -#: builtin/fetch.c:853 +#: builtin/fetch.c:847 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s 未发送所有必需的对象\n" -#: builtin/fetch.c:874 +#: builtin/fetch.c:868 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "拒绝 %s 因为浅克隆不允许被更新" -#: builtin/fetch.c:963 builtin/fetch.c:1085 +#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "来自 %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:974 +#: builtin/fetch.c:970 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -10926,98 +11590,105 @@ msgstr "" " 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/fetch.c:1055 +#: builtin/fetch.c:1051 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s 将成为悬空状态)" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/fetch.c:1056 +#: builtin/fetch.c:1052 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s 已成为悬空状态)" -#: builtin/fetch.c:1088 +#: builtin/fetch.c:1084 msgid "[deleted]" msgstr "[已删除]" -#: builtin/fetch.c:1089 builtin/remote.c:1036 +#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036 msgid "(none)" msgstr "(无)" -#: builtin/fetch.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1108 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "拒绝获取到非纯仓库的当前分支 %s" -#: builtin/fetch.c:1131 +#: builtin/fetch.c:1127 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的" -#: builtin/fetch.c:1134 +#: builtin/fetch.c:1130 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "选项 \"%s\" 为 %s 所忽略\n" -#: builtin/fetch.c:1433 +#: builtin/fetch.c:1434 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "正在获取 %s\n" -#: builtin/fetch.c:1435 builtin/remote.c:100 +#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "不能获取 %s" -#: builtin/fetch.c:1481 builtin/fetch.c:1649 +#: builtin/fetch.c:1482 msgid "" -"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone" -msgstr "只可以将 --filter 用于在 core.partialClone 中配置的远程仓库" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialClone" +msgstr "只可以将 --filter 用于在 extensions.partialClone 中配置的远程仓库" -#: builtin/fetch.c:1504 +#: builtin/fetch.c:1506 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." msgstr "未指定远程仓库。请通过一个 URL 或远程仓库名指定,用以获取新提交。" -#: builtin/fetch.c:1541 +#: builtin/fetch.c:1543 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "您需要指定一个标签名称。" -#: builtin/fetch.c:1590 +#: builtin/fetch.c:1592 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen 不支持负数深度" -#: builtin/fetch.c:1592 +#: builtin/fetch.c:1594 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen 和 --depth 是互斥的" -#: builtin/fetch.c:1597 +#: builtin/fetch.c:1599 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth 和 --unshallow 不能同时使用" -#: builtin/fetch.c:1599 +#: builtin/fetch.c:1601 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "对于一个完整的仓库,参数 --unshallow 没有意义" -#: builtin/fetch.c:1615 +#: builtin/fetch.c:1617 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all 不能带一个仓库参数" -#: builtin/fetch.c:1617 +#: builtin/fetch.c:1619 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all 带引用规格没有任何意义" -#: builtin/fetch.c:1626 +#: builtin/fetch.c:1628 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "没有这样的远程或远程组:%s" -#: builtin/fetch.c:1633 +#: builtin/fetch.c:1635 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "获取组并指定引用规格没有意义" +#: builtin/fetch.c:1651 +msgid "" +"--filter can only be used with the remote configured in extensions." +"partialclone" +msgstr "只可以将 --filter 用于在 extensions.partialClone 中配置的远程仓库" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:18 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]" @@ -11103,65 +11774,248 @@ msgstr "只打印包含该提交的引用" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "只打印不包含该提交的引用" -#: builtin/fsck.c:598 +#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136 +#, c-format +msgid "error in %s %s: %s" +msgstr "%s %s 错误:%s" + +#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation> +#: builtin/fsck.c:131 +#, c-format +msgid "warning in %s %s: %s" +msgstr "%s %s 警告:%s" + +#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159 +#, c-format +msgid "broken link from %7s %s" +msgstr "来自 %7s %s 的损坏的链接" + +#: builtin/fsck.c:168 +msgid "wrong object type in link" +msgstr "链接中错误的对象类型" + +#: builtin/fsck.c:184 +#, c-format +msgid "" +"broken link from %7s %s\n" +" to %7s %s" +msgstr "" +"损坏的链接来自于 %7s %s\n" +" 到 %7s %s" + +#: builtin/fsck.c:253 +#, c-format +msgid "missing %s %s" +msgstr "缺失 %s %s" + +#: builtin/fsck.c:279 +#, c-format +msgid "unreachable %s %s" +msgstr "不可访问 %s %s" + +#: builtin/fsck.c:298 +#, c-format +msgid "dangling %s %s" +msgstr "悬空 %s %s" + +#: builtin/fsck.c:307 +msgid "could not create lost-found" +msgstr "不能创建 lost-found" + +#: builtin/fsck.c:318 +#, c-format +msgid "could not finish '%s'" +msgstr "不能完成 '%s'" + +#: builtin/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "正在检查 %s" + +#: builtin/fsck.c:353 +#, c-format +msgid "Checking connectivity (%d objects)" +msgstr "正在检查连通性(%d 个对象)" + +#: builtin/fsck.c:372 +#, c-format +msgid "Checking %s %s" +msgstr "正在检查 %s %s" + +#: builtin/fsck.c:376 +msgid "broken links" +msgstr "损坏的链接" + +#: builtin/fsck.c:385 +#, c-format +msgid "root %s" +msgstr "根 %s" + +#: builtin/fsck.c:393 +#, c-format +msgid "tagged %s %s (%s) in %s" +msgstr "标记 %s %s (%s) 于 %s" + +#: builtin/fsck.c:422 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing" +msgstr "%s:对象损坏或丢失" + +#: builtin/fsck.c:447 +#, c-format +msgid "%s: invalid reflog entry %s" +msgstr "%s:无效的引用日志条目 %s" + +#: builtin/fsck.c:461 +#, c-format +msgid "Checking reflog %s->%s" +msgstr "正在检查引用日志 %s->%s" + +#: builtin/fsck.c:495 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer %s" +msgstr "%s:无效的 sha1 指针 %s" + +#: builtin/fsck.c:502 +#, c-format +msgid "%s: not a commit" +msgstr "%s:不是一个提交" + +#: builtin/fsck.c:557 +msgid "notice: No default references" +msgstr "注意:无默认引用" + +#: builtin/fsck.c:572 +#, c-format +msgid "%s: object corrupt or missing: %s" +msgstr "%s:对象损坏或丢失:%s" + +#: builtin/fsck.c:585 +#, c-format +msgid "%s: object could not be parsed: %s" +msgstr "%s:不能解析对象:%s" + +#: builtin/fsck.c:605 +#, c-format +msgid "bad sha1 file: %s" +msgstr "坏的 sha1 文件:%s" + +#: builtin/fsck.c:620 +msgid "Checking object directory" +msgstr "正在检查对象目录" + +#: builtin/fsck.c:623 msgid "Checking object directories" -msgstr "检查对象目录中" +msgstr "正在检查对象目录" + +#: builtin/fsck.c:638 +#, c-format +msgid "Checking %s link" +msgstr "正在检查 %s 链接" + +#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833 +#, c-format +msgid "invalid %s" +msgstr "无效的 %s" + +#: builtin/fsck.c:650 +#, c-format +msgid "%s points to something strange (%s)" +msgstr "%s 指向奇怪的东西(%s)" + +#: builtin/fsck.c:656 +#, c-format +msgid "%s: detached HEAD points at nothing" +msgstr "%s:分离头指针的指向不存在" + +#: builtin/fsck.c:660 +#, c-format +msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)" +msgstr "注意:%s 指向一个尚未诞生的分支(%s)" + +#: builtin/fsck.c:672 +msgid "Checking cache tree" +msgstr "正在检查缓存树" -#: builtin/fsck.c:693 +#: builtin/fsck.c:677 +#, c-format +msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree" +msgstr "%s:cache-tree 中无效的 sha1 指针" + +#: builtin/fsck.c:688 +msgid "non-tree in cache-tree" +msgstr "cache-tree 中非树对象" + +#: builtin/fsck.c:719 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]" msgstr "git fsck [<选项>] [<对象>...]" -#: builtin/fsck.c:699 +#: builtin/fsck.c:725 msgid "show unreachable objects" msgstr "显示不可达的对象" -#: builtin/fsck.c:700 +#: builtin/fsck.c:726 msgid "show dangling objects" msgstr "显示悬空的对象" -#: builtin/fsck.c:701 +#: builtin/fsck.c:727 msgid "report tags" msgstr "报告标签" -#: builtin/fsck.c:702 +#: builtin/fsck.c:728 msgid "report root nodes" msgstr "报告根节点" -#: builtin/fsck.c:703 +#: builtin/fsck.c:729 msgid "make index objects head nodes" msgstr "将索引亦作为检查的头节点" -#: builtin/fsck.c:704 +#: builtin/fsck.c:730 msgid "make reflogs head nodes (default)" msgstr "将引用日志作为检查的头节点(默认)" -#: builtin/fsck.c:705 +#: builtin/fsck.c:731 msgid "also consider packs and alternate objects" msgstr "也考虑包和备用对象" -#: builtin/fsck.c:706 +#: builtin/fsck.c:732 msgid "check only connectivity" msgstr "仅检查连通性" -#: builtin/fsck.c:707 +#: builtin/fsck.c:733 msgid "enable more strict checking" msgstr "启用更严格的检查" -#: builtin/fsck.c:709 +#: builtin/fsck.c:735 msgid "write dangling objects in .git/lost-found" msgstr "将悬空对象写入 .git/lost-found 中" -#: builtin/fsck.c:710 builtin/prune.c:110 +#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110 msgid "show progress" msgstr "显示进度" -#: builtin/fsck.c:711 +#: builtin/fsck.c:737 msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "显示可达对象的详细名称" -#: builtin/fsck.c:776 +#: builtin/fsck.c:797 msgid "Checking objects" -msgstr "检查对象中" +msgstr "正在检查对象" + +#: builtin/fsck.c:825 +#, c-format +msgid "%s: object missing" +msgstr "%s:对象缺失" + +#: builtin/fsck.c:837 +#, c-format +msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" +msgstr "无效的参数:期望 sha1,得到 '%s'" #: builtin/gc.c:34 msgid "git gc [<options>]" @@ -11248,21 +12102,21 @@ msgid "" msgstr "" "已经有一个 gc 正运行在机器 '%s' pid %<PRIuMAX>(如果不是,使用 --force)" -#: builtin/gc.c:670 +#: builtin/gc.c:672 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "有太多不可达的松散对象,运行 'git prune' 删除它们。" -#: builtin/grep.c:28 +#: builtin/grep.c:29 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]" msgstr "git grep [<选项>] [-e] <模式> [<版本>...] [[--] <路径>...]" -#: builtin/grep.c:224 +#: builtin/grep.c:225 #, c-format msgid "grep: failed to create thread: %s" msgstr "grep:无法创建线程:%s" -#: builtin/grep.c:278 +#: builtin/grep.c:279 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s" msgstr "为 %2$s 设定的线程数 (%1$d) 无效" @@ -11271,263 +12125,263 @@ msgstr "为 %2$s 设定的线程数 (%1$d) 无效" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:286 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 -#: builtin/pack-objects.c:2719 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 +#: builtin/pack-objects.c:2717 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "没有线程支持,忽略 %s" -#: builtin/grep.c:458 builtin/grep.c:579 builtin/grep.c:620 +#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631 #, c-format msgid "unable to read tree (%s)" msgstr "无法读取树(%s)" -#: builtin/grep.c:635 +#: builtin/grep.c:646 #, c-format msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "无法抓取来自于 %s 类型的对象" -#: builtin/grep.c:701 +#: builtin/grep.c:712 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "开关 `%c' 期望一个数字值" -#: builtin/grep.c:800 +#: builtin/grep.c:811 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "在索引区搜索而不是在工作区" -#: builtin/grep.c:802 +#: builtin/grep.c:813 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "在未被 git 管理的内容中查找" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: builtin/grep.c:804 +#: builtin/grep.c:815 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "在跟踪和未跟踪的文件中搜索" -#: builtin/grep.c:806 +#: builtin/grep.c:817 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "忽略 '.gitignore' 包含的文件" -#: builtin/grep.c:808 +#: builtin/grep.c:819 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "在每一个子模组中递归搜索" -#: builtin/grep.c:811 +#: builtin/grep.c:822 msgid "show non-matching lines" msgstr "显示未匹配的行" -#: builtin/grep.c:813 +#: builtin/grep.c:824 msgid "case insensitive matching" msgstr "不区分大小写匹配" -#: builtin/grep.c:815 +#: builtin/grep.c:826 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "只在单词边界匹配模式" -#: builtin/grep.c:817 +#: builtin/grep.c:828 msgid "process binary files as text" msgstr "把二进制文件当做文本处理" -#: builtin/grep.c:819 +#: builtin/grep.c:830 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "不在二进制文件中匹配模式" -#: builtin/grep.c:822 +#: builtin/grep.c:833 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "用 textconv 过滤器处理二进制文件" -#: builtin/grep.c:824 +#: builtin/grep.c:835 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "在子目录中寻找(默认)" -#: builtin/grep.c:826 +#: builtin/grep.c:837 msgid "descend at most <depth> levels" msgstr "最多以指定的深度向下寻找" -#: builtin/grep.c:830 +#: builtin/grep.c:841 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "使用扩展的 POSIX 正则表达式" -#: builtin/grep.c:833 +#: builtin/grep.c:844 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "使用基本的 POSIX 正则表达式(默认)" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:847 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "把模式解析为固定的字符串" -#: builtin/grep.c:839 +#: builtin/grep.c:850 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "使用 Perl 兼容的正则表达式" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:853 msgid "show line numbers" msgstr "显示行号" -#: builtin/grep.c:843 +#: builtin/grep.c:854 msgid "show column number of first match" msgstr "显示第一个匹配的列号" -#: builtin/grep.c:844 +#: builtin/grep.c:855 msgid "don't show filenames" msgstr "不显示文件名" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:856 msgid "show filenames" msgstr "显示文件名" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:858 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "显示相对于顶级目录的文件名" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:860 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "只显示文件名而不显示匹配的行" -#: builtin/grep.c:851 +#: builtin/grep.c:862 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "和 --files-with-matches 同义" -#: builtin/grep.c:854 +#: builtin/grep.c:865 msgid "show only the names of files without match" msgstr "只显示未匹配的文件名" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:867 msgid "print NUL after filenames" msgstr "在文件名后输出 NUL 字符" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:870 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "只显示行中的匹配的部分" -#: builtin/grep.c:861 +#: builtin/grep.c:872 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "显示总匹配行数,而不显示匹配的行" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:873 msgid "highlight matches" msgstr "高亮显示匹配项" -#: builtin/grep.c:864 +#: builtin/grep.c:875 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "在不同文件的匹配项之间打印空行" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:877 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "只在同一文件的匹配项的上面显示一次文件名" -#: builtin/grep.c:869 +#: builtin/grep.c:880 msgid "show <n> context lines before and after matches" msgstr "显示匹配项前后的 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show <n> context lines before matches" msgstr "显示匹配项前 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show <n> context lines after matches" msgstr "显示匹配项后 <n> 行上下文" -#: builtin/grep.c:876 +#: builtin/grep.c:887 msgid "use <n> worker threads" msgstr "使用 <n> 个工作线程" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:888 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "快捷键 -C 数字" -#: builtin/grep.c:880 +#: builtin/grep.c:891 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "在匹配的前面显示一行函数名" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show the surrounding function" msgstr "显示所在函数的前后内容" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:896 msgid "read patterns from file" msgstr "从文件读取模式" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:898 msgid "match <pattern>" msgstr "匹配 <模式>" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:900 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "组合用 -e 参数设定的模式" -#: builtin/grep.c:901 +#: builtin/grep.c:912 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "不输出,而用退出码标识命中状态" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:914 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "只显示匹配所有模式的文件中的匹配" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:916 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "显示 grep 表达式的解析树" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "pager" msgstr "分页" -#: builtin/grep.c:909 +#: builtin/grep.c:920 msgid "show matching files in the pager" msgstr "分页显示匹配的文件" -#: builtin/grep.c:913 +#: builtin/grep.c:924 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "允许调用 grep(1)(本次构建忽略)" -#: builtin/grep.c:977 +#: builtin/grep.c:988 msgid "no pattern given" msgstr "未提供匹配模式" -#: builtin/grep.c:1013 +#: builtin/grep.c:1024 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index 或 --untracked 不能和版本同时使用" -#: builtin/grep.c:1020 +#: builtin/grep.c:1032 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "不能解析版本:%s" -#: builtin/grep.c:1051 +#: builtin/grep.c:1063 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "无效的选项组合,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1054 builtin/pack-objects.c:3397 +#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "没有线程支持,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1057 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2716 +#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "指定的线程数无效(%d)" -#: builtin/grep.c:1080 +#: builtin/grep.c:1092 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager 仅用于工作区" -#: builtin/grep.c:1103 +#: builtin/grep.c:1115 msgid "option not supported with --recurse-submodules" msgstr "选项不支持和 --recurse-submodules 共用" -#: builtin/grep.c:1109 +#: builtin/grep.c:1121 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached 或 --untracked 不能与 --no-index 同时使用" -#: builtin/grep.c:1115 +#: builtin/grep.c:1127 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard 不能用于已跟踪内容" -#: builtin/grep.c:1123 +#: builtin/grep.c:1135 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "同时给出了 --cached 和树对象" -#: builtin/hash-object.c:84 +#: builtin/hash-object.c:85 msgid "" "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <file>..." @@ -11535,36 +12389,36 @@ msgstr "" "git hash-object [-t <类型>] [-w] [--path=<文件> | --no-filters] [--stdin] " "[--] <文件>..." -#: builtin/hash-object.c:85 +#: builtin/hash-object.c:86 msgid "git hash-object --stdin-paths" msgstr "git hash-object --stdin-paths" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "类型" -#: builtin/hash-object.c:97 +#: builtin/hash-object.c:98 msgid "object type" msgstr "对象类型" -#: builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/hash-object.c:99 msgid "write the object into the object database" msgstr "将对象写入对象数据库" -#: builtin/hash-object.c:100 +#: builtin/hash-object.c:101 msgid "read the object from stdin" msgstr "从标准输入读取对象" -#: builtin/hash-object.c:102 +#: builtin/hash-object.c:103 msgid "store file as is without filters" msgstr "原样存储文件不使用过滤器" -#: builtin/hash-object.c:103 +#: builtin/hash-object.c:104 msgid "" "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git" msgstr "允许对任意随机垃圾数据做散列来创建损坏的对象以便调试 Git" -#: builtin/hash-object.c:104 +#: builtin/hash-object.c:105 msgid "process file as it were from this path" msgstr "处理文件并假设其来自于此路径" @@ -11658,12 +12512,12 @@ msgstr "没有 man 查看器处理此请求" msgid "no info viewer handled the request" msgstr "没有 info 查看器处理此请求" -#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:322 +#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323 #, c-format msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "'%s' 是 '%s' 的别名" -#: builtin/help.c:444 +#: builtin/help.c:444 git.c:347 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "坏的 alias.%s 字符串:%s" @@ -11711,7 +12565,7 @@ msgstr "输入上的读错误" msgid "used more bytes than were available" msgstr "用掉了超过可用的字节" -#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:598 +#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "包太大超过了当前 off_t 的定义" @@ -11719,7 +12573,7 @@ msgstr "包太大超过了当前 off_t 的定义" msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "包超过了最大允许值" -#: builtin/index-pack.c:297 +#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "不能创建 '%s'" @@ -11782,8 +12636,8 @@ msgstr "解压缩严重的不一致" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "发现 %s 出现 SHA1 冲突!" -#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:151 -#: builtin/pack-objects.c:211 builtin/pack-objects.c:305 +#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 +#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "不能读 %s" @@ -11807,11 +12661,6 @@ msgstr "无效的数据对象 %s" msgid "fsck error in packed object" msgstr "对打包对象 fsck 检查出错" -#: builtin/index-pack.c:833 -#, c-format -msgid "invalid %s" -msgstr "无效的 %s" - #: builtin/index-pack.c:838 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" @@ -11849,7 +12698,7 @@ msgstr "parse_pack_objects() 中遇到不可理喻的问题" msgid "Resolving deltas" msgstr "处理 delta 中" -#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2492 +#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "不能创建线程:%s" @@ -11914,7 +12763,7 @@ msgstr "无法存储包文件" msgid "cannot store index file" msgstr "无法存储索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2727 +#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgstr "坏的 pack.indexversion=%<PRIu32>" @@ -12146,120 +12995,120 @@ msgstr "--trailer 和 --only-input 同时使用没有意义" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "没有给出要原位编辑的文件" -#: builtin/log.c:54 +#: builtin/log.c:55 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]" msgstr "git log [<选项>] [<版本范围>] [[--] <路径>...]" -#: builtin/log.c:55 +#: builtin/log.c:56 msgid "git show [<options>] <object>..." msgstr "git show [<选项>] <对象>..." -#: builtin/log.c:99 +#: builtin/log.c:100 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "无效的 --decorate 选项:%s" -#: builtin/log.c:162 +#: builtin/log.c:163 msgid "suppress diff output" msgstr "不显示差异输出" -#: builtin/log.c:163 +#: builtin/log.c:164 msgid "show source" msgstr "显示源" -#: builtin/log.c:164 +#: builtin/log.c:165 msgid "Use mail map file" msgstr "使用邮件映射文件" -#: builtin/log.c:166 +#: builtin/log.c:167 msgid "only decorate refs that match <pattern>" msgstr "只修饰与 <模式> 匹配的引用" -#: builtin/log.c:168 +#: builtin/log.c:169 msgid "do not decorate refs that match <pattern>" msgstr "不修饰和 <模式> 匹配的引用" -#: builtin/log.c:169 +#: builtin/log.c:170 msgid "decorate options" msgstr "修饰选项" -#: builtin/log.c:172 +#: builtin/log.c:173 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "处理文件中第 n 到 m 之间的行,从 1 开始" -#: builtin/log.c:270 +#: builtin/log.c:271 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "最终输出:%d %s\n" -#: builtin/log.c:522 +#: builtin/log.c:525 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: 损坏的文件" -#: builtin/log.c:537 builtin/log.c:631 +#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634 #, c-format msgid "Could not read object %s" msgstr "不能读取对象 %s" -#: builtin/log.c:655 +#: builtin/log.c:659 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "未知类型:%d" -#: builtin/log.c:776 +#: builtin/log.c:780 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers 没有值" -#: builtin/log.c:877 +#: builtin/log.c:881 msgid "name of output directory is too long" msgstr "输出目录名太长" -#: builtin/log.c:893 +#: builtin/log.c:897 #, c-format msgid "Cannot open patch file %s" msgstr "无法打开补丁文件 %s" -#: builtin/log.c:910 +#: builtin/log.c:914 msgid "Need exactly one range." msgstr "只需要一个范围。" -#: builtin/log.c:920 +#: builtin/log.c:924 msgid "Not a range." msgstr "不是一个范围。" -#: builtin/log.c:1043 +#: builtin/log.c:1047 msgid "Cover letter needs email format" msgstr "信封需要邮件地址格式" -#: builtin/log.c:1119 +#: builtin/log.c:1132 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "不正常的 in-reply-to:%s" -#: builtin/log.c:1146 +#: builtin/log.c:1159 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]" msgstr "git format-patch [<选项>] [<从> | <版本范围>]" -#: builtin/log.c:1204 +#: builtin/log.c:1217 msgid "Two output directories?" msgstr "两个输出目录?" -#: builtin/log.c:1311 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2068 +#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082 #, c-format msgid "Unknown commit %s" msgstr "未知提交 %s" -#: builtin/log.c:1321 builtin/notes.c:894 builtin/tag.c:526 +#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "无法解析 '%s' 为一个有效引用。" -#: builtin/log.c:1326 +#: builtin/log.c:1339 msgid "Could not find exact merge base." msgstr "不能找到准确的合并基线。" -#: builtin/log.c:1330 +#: builtin/log.c:1343 msgid "" "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -12269,382 +13118,382 @@ msgstr "" "git branch --set-upstream-to 来跟踪一个远程分支。或者你可以通过\n" "参数 --base=<基线提交> 手动指定一个基线提交。" -#: builtin/log.c:1350 +#: builtin/log.c:1363 msgid "Failed to find exact merge base" msgstr "无法找到准确的合并基线" -#: builtin/log.c:1361 +#: builtin/log.c:1374 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "基线提交应该是版本列表的祖先" -#: builtin/log.c:1365 +#: builtin/log.c:1378 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "基线提交不应该出现在版本列表中" -#: builtin/log.c:1418 +#: builtin/log.c:1431 msgid "cannot get patch id" msgstr "无法得到补丁 id" -#: builtin/log.c:1470 +#: builtin/log.c:1483 msgid "failed to infer range-diff ranges" msgstr "无法推断 range-diff 范围" -#: builtin/log.c:1515 +#: builtin/log.c:1528 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "使用 [PATCH n/m],即使只有一个补丁" -#: builtin/log.c:1518 +#: builtin/log.c:1531 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "使用 [PATCH],即使有多个补丁" -#: builtin/log.c:1522 +#: builtin/log.c:1535 msgid "print patches to standard out" msgstr "打印补丁到标准输出" -#: builtin/log.c:1524 +#: builtin/log.c:1537 msgid "generate a cover letter" msgstr "生成一封附信" -#: builtin/log.c:1526 +#: builtin/log.c:1539 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "使用简单的数字序列作为输出文件名" -#: builtin/log.c:1527 +#: builtin/log.c:1540 msgid "sfx" msgstr "后缀" -#: builtin/log.c:1528 +#: builtin/log.c:1541 msgid "use <sfx> instead of '.patch'" msgstr "使用 <后缀> 代替 '.patch'" -#: builtin/log.c:1530 +#: builtin/log.c:1543 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1" msgstr "补丁以 <n> 开始编号,而不是1" -#: builtin/log.c:1532 +#: builtin/log.c:1545 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "标记补丁系列是第几次重制" -#: builtin/log.c:1534 +#: builtin/log.c:1547 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [RFC PATCH] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1537 +#: builtin/log.c:1550 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]" msgstr "使用 [<前缀>] 代替 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1540 +#: builtin/log.c:1553 msgid "store resulting files in <dir>" msgstr "把结果文件存储在 <目录>" -#: builtin/log.c:1543 +#: builtin/log.c:1556 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "不删除/添加 [PATCH]" -#: builtin/log.c:1546 +#: builtin/log.c:1559 msgid "don't output binary diffs" msgstr "不输出二进制差异" -#: builtin/log.c:1548 +#: builtin/log.c:1561 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "在 From 头信息中输出全为零的哈希值" -#: builtin/log.c:1550 +#: builtin/log.c:1563 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "不包含已在上游提交中的补丁" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1565 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "显示纯补丁格式而非默认的(补丁+状态)" -#: builtin/log.c:1554 +#: builtin/log.c:1567 msgid "Messaging" msgstr "邮件发送" -#: builtin/log.c:1555 +#: builtin/log.c:1568 msgid "header" msgstr "header" -#: builtin/log.c:1556 +#: builtin/log.c:1569 msgid "add email header" msgstr "添加邮件头" -#: builtin/log.c:1557 builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572 msgid "email" msgstr "邮件地址" -#: builtin/log.c:1557 +#: builtin/log.c:1570 msgid "add To: header" msgstr "添加收件人" -#: builtin/log.c:1559 +#: builtin/log.c:1572 msgid "add Cc: header" msgstr "添加抄送" -#: builtin/log.c:1561 +#: builtin/log.c:1574 msgid "ident" msgstr "标识" -#: builtin/log.c:1562 +#: builtin/log.c:1575 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)" msgstr "将 From 地址设置为 <标识>(如若不提供,则用提交者 ID 做为地址)" -#: builtin/log.c:1564 +#: builtin/log.c:1577 msgid "message-id" msgstr "邮件标识" -#: builtin/log.c:1565 +#: builtin/log.c:1578 msgid "make first mail a reply to <message-id>" msgstr "使第一封邮件作为对 <邮件标识> 的回复" -#: builtin/log.c:1566 builtin/log.c:1569 +#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582 msgid "boundary" msgstr "边界" -#: builtin/log.c:1567 +#: builtin/log.c:1580 msgid "attach the patch" msgstr "附件方式添加补丁" -#: builtin/log.c:1570 +#: builtin/log.c:1583 msgid "inline the patch" msgstr "内联显示补丁" -#: builtin/log.c:1574 +#: builtin/log.c:1587 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "启用邮件线索,风格:浅,深" -#: builtin/log.c:1576 +#: builtin/log.c:1589 msgid "signature" msgstr "签名" -#: builtin/log.c:1577 +#: builtin/log.c:1590 msgid "add a signature" msgstr "添加一个签名" -#: builtin/log.c:1578 +#: builtin/log.c:1591 msgid "base-commit" msgstr "基线提交" -#: builtin/log.c:1579 +#: builtin/log.c:1592 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "为补丁列表添加前置树信息" -#: builtin/log.c:1581 +#: builtin/log.c:1594 msgid "add a signature from a file" msgstr "从文件添加一个签名" -#: builtin/log.c:1582 +#: builtin/log.c:1595 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "不要打印补丁文件名" -#: builtin/log.c:1584 +#: builtin/log.c:1597 msgid "show progress while generating patches" msgstr "在生成补丁时显示进度" -#: builtin/log.c:1585 +#: builtin/log.c:1598 msgid "rev" msgstr "版本" -#: builtin/log.c:1586 +#: builtin/log.c:1599 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch" msgstr "在附函或单个补丁中显示和 <rev> 的差异" -#: builtin/log.c:1589 +#: builtin/log.c:1602 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch" msgstr "在附函或单个补丁中显示和 <refspec> 的差异" -#: builtin/log.c:1591 +#: builtin/log.c:1604 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "创建权重的百分比" -#: builtin/log.c:1666 +#: builtin/log.c:1679 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "包含无效的身份标识:%s" -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1694 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n 和 -k 互斥" -#: builtin/log.c:1683 +#: builtin/log.c:1696 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc 和 -k 互斥" -#: builtin/log.c:1691 +#: builtin/log.c:1704 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "--name-only 无意义" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1706 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "--name-status 无意义" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1708 msgid "--check does not make sense" msgstr "--check 无意义" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1740 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "标准输出或目录,哪一个?" -#: builtin/log.c:1729 +#: builtin/log.c:1742 #, c-format msgid "Could not create directory '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" -#: builtin/log.c:1816 +#: builtin/log.c:1829 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff 需要 --cover-letter 或单一补丁" -#: builtin/log.c:1820 +#: builtin/log.c:1833 msgid "Interdiff:" msgstr "版本间差异:" -#: builtin/log.c:1821 +#: builtin/log.c:1834 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "对 v%d 的版本差异:" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1840 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor 需要 --range-diff" -#: builtin/log.c:1831 +#: builtin/log.c:1844 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff 需要 --cover-letter 或单一补丁" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1852 msgid "Range-diff:" msgstr "范围差异:" -#: builtin/log.c:1840 +#: builtin/log.c:1853 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "对 v%d 的范围差异:" -#: builtin/log.c:1851 +#: builtin/log.c:1864 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "无法读取签名文件 '%s'" -#: builtin/log.c:1887 +#: builtin/log.c:1900 msgid "Generating patches" msgstr "生成补丁" -#: builtin/log.c:1931 +#: builtin/log.c:1944 msgid "Failed to create output files" msgstr "无法创建输出文件" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2003 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]" msgstr "git cherry [-v] [<上游> [<头> [<限制>]]]" -#: builtin/log.c:2043 +#: builtin/log.c:2057 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n" msgstr "不能找到跟踪的远程分支,请手工指定 <上游>。\n" -#: builtin/ls-files.c:469 +#: builtin/ls-files.c:470 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]" msgstr "git ls-files [<选项>] [<文件>...]" -#: builtin/ls-files.c:525 +#: builtin/ls-files.c:526 msgid "identify the file status with tags" msgstr "用标签标识文件的状态" -#: builtin/ls-files.c:527 +#: builtin/ls-files.c:528 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files" msgstr "使用小写字母表示 '假设未改变的' 文件" -#: builtin/ls-files.c:529 +#: builtin/ls-files.c:530 msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files" msgstr "使用小写字母表示 'fsmonitor clean' 文件" -#: builtin/ls-files.c:531 +#: builtin/ls-files.c:532 msgid "show cached files in the output (default)" msgstr "显示缓存的文件(默认)" -#: builtin/ls-files.c:533 +#: builtin/ls-files.c:534 msgid "show deleted files in the output" msgstr "显示已删除的文件" -#: builtin/ls-files.c:535 +#: builtin/ls-files.c:536 msgid "show modified files in the output" msgstr "显示已修改的文件" -#: builtin/ls-files.c:537 +#: builtin/ls-files.c:538 msgid "show other files in the output" msgstr "显示其它文件" -#: builtin/ls-files.c:539 +#: builtin/ls-files.c:540 msgid "show ignored files in the output" msgstr "显示忽略的文件" -#: builtin/ls-files.c:542 +#: builtin/ls-files.c:543 msgid "show staged contents' object name in the output" msgstr "显示暂存区内容的对象名称" -#: builtin/ls-files.c:544 +#: builtin/ls-files.c:545 msgid "show files on the filesystem that need to be removed" msgstr "显示文件系统需要删除的文件" -#: builtin/ls-files.c:546 +#: builtin/ls-files.c:547 msgid "show 'other' directories' names only" msgstr "只显示“其他”目录的名称" -#: builtin/ls-files.c:548 +#: builtin/ls-files.c:549 msgid "show line endings of files" msgstr "显示文件换行符格式" -#: builtin/ls-files.c:550 +#: builtin/ls-files.c:551 msgid "don't show empty directories" msgstr "不显示空目录" -#: builtin/ls-files.c:553 +#: builtin/ls-files.c:554 msgid "show unmerged files in the output" msgstr "显示未合并的文件" -#: builtin/ls-files.c:555 +#: builtin/ls-files.c:556 msgid "show resolve-undo information" msgstr "显示 resolve-undo 信息" -#: builtin/ls-files.c:557 +#: builtin/ls-files.c:558 msgid "skip files matching pattern" msgstr "匹配排除文件的模式" -#: builtin/ls-files.c:560 +#: builtin/ls-files.c:561 msgid "exclude patterns are read from <file>" msgstr "从 <文件> 中读取排除模式" -#: builtin/ls-files.c:563 +#: builtin/ls-files.c:564 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>" msgstr "从 <文件> 读取额外的每个目录的排除模式" -#: builtin/ls-files.c:565 +#: builtin/ls-files.c:566 msgid "add the standard git exclusions" msgstr "添加标准的 git 排除" -#: builtin/ls-files.c:569 +#: builtin/ls-files.c:570 msgid "make the output relative to the project top directory" msgstr "显示相对于顶级目录的文件名" -#: builtin/ls-files.c:572 +#: builtin/ls-files.c:573 msgid "recurse through submodules" msgstr "在子模组中递归" -#: builtin/ls-files.c:574 +#: builtin/ls-files.c:575 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error" msgstr "如果任何 <文件> 都不在索引区,视为错误" -#: builtin/ls-files.c:575 +#: builtin/ls-files.c:576 msgid "tree-ish" msgstr "树或提交" -#: builtin/ls-files.c:576 +#: builtin/ls-files.c:577 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present" msgstr "假装自从 <树或提交> 之后删除的路径仍然存在" -#: builtin/ls-files.c:578 +#: builtin/ls-files.c:579 msgid "show debugging data" msgstr "显示调试数据" @@ -12662,7 +13511,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "不打印远程 URL" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:903 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111 msgid "exec" msgstr "exec" @@ -12735,181 +13584,186 @@ msgstr "列出整个树;不仅仅当前目录(隐含 --full-name)" msgid "empty mbox: '%s'" msgstr "空的 mbox:'%s'" -#: builtin/merge.c:52 +#: builtin/merge.c:53 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]" msgstr "git merge [<选项>] [<提交>...]" -#: builtin/merge.c:53 +#: builtin/merge.c:54 msgid "git merge --abort" msgstr "git merge --abort" -#: builtin/merge.c:54 +#: builtin/merge.c:55 msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:111 +#: builtin/merge.c:112 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "开关 `m' 需要一个值" -#: builtin/merge.c:177 +#: builtin/merge.c:132 +#, c-format +msgid "option `%s' requires a value" +msgstr "选项 `%s' 需要一个值" + +#: builtin/merge.c:178 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "不能找到合并策略 '%s'。\n" -#: builtin/merge.c:178 +#: builtin/merge.c:179 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "可用的策略有:" -#: builtin/merge.c:183 +#: builtin/merge.c:184 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "可用的自定义策略有:" -#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:143 +#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "在合并的最后不显示差异统计" -#: builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:146 +#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "在合并的最后显示差异统计" -#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:149 +#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(和 --stat 同义)" -#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 +#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "在合并提交信息中添加(最多 <n> 条)精简提交记录" -#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:158 +#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "创建一个单独的提交而不是做一次合并" -#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "如果合并成功,执行一次提交(默认)" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165 msgid "edit message before committing" msgstr "在提交前编辑提交说明" -#: builtin/merge.c:248 +#: builtin/merge.c:249 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "允许快进(默认)" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:170 +#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "如果不能快进就放弃合并" -#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "验证指定的提交是否包含一个有效的 GPG 签名" -#: builtin/merge.c:255 builtin/notes.c:784 builtin/pull.c:177 -#: builtin/rebase.c:916 builtin/rebase--interactive.c:186 builtin/revert.c:110 +#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 +#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111 msgid "strategy" msgstr "策略" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:178 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179 msgid "merge strategy to use" msgstr "要使用的合并策略" -#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:181 +#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 msgid "option=value" msgstr "option=value" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "所选的合并策略的选项" -#: builtin/merge.c:260 +#: builtin/merge.c:261 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "合并的提交说明(针对非快进式合并)" -#: builtin/merge.c:267 +#: builtin/merge.c:268 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "放弃当前正在进行的合并" -#: builtin/merge.c:269 +#: builtin/merge.c:270 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "继续当前正在进行的合并" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:189 +#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "允许合并不相关的历史" -#: builtin/merge.c:277 +#: builtin/merge.c:278 msgid "verify commit-msg hook" msgstr "校验 commit-msg 钩子" -#: builtin/merge.c:302 +#: builtin/merge.c:303 msgid "could not run stash." msgstr "不能运行贮藏。" -#: builtin/merge.c:307 +#: builtin/merge.c:308 msgid "stash failed" msgstr "贮藏失败" -#: builtin/merge.c:312 +#: builtin/merge.c:313 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "不是一个有效对象:%s" -#: builtin/merge.c:334 builtin/merge.c:351 +#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352 msgid "read-tree failed" msgstr "读取树失败" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/merge.c:381 +#: builtin/merge.c:382 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (无可压缩)" -#: builtin/merge.c:392 +#: builtin/merge.c:393 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "压缩提交 -- 未更新 HEAD\n" -#: builtin/merge.c:442 +#: builtin/merge.c:443 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "无合并信息 -- 未更新 HEAD\n" -#: builtin/merge.c:493 +#: builtin/merge.c:494 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "'%s' 没有指向一个提交" -#: builtin/merge.c:580 +#: builtin/merge.c:581 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "坏的 branch.%s.mergeoptions 字符串:%s" -#: builtin/merge.c:701 +#: builtin/merge.c:702 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "未处理两个头合并之外的任何操作。" -#: builtin/merge.c:715 +#: builtin/merge.c:716 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "merge-recursive 的未知选项:-X%s" -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:731 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "不能写 %s" -#: builtin/merge.c:782 +#: builtin/merge.c:783 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "不能从 '%s' 读取" -#: builtin/merge.c:791 +#: builtin/merge.c:792 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "未提交合并,使用 'git commit' 完成此次合并。\n" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:798 #, c-format msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" @@ -12923,68 +13777,68 @@ msgstr "" "\n" "以 '%c' 开头的行将被忽略,而且空提交说明将会终止提交。\n" -#: builtin/merge.c:833 +#: builtin/merge.c:834 msgid "Empty commit message." msgstr "空提交信息。" -#: builtin/merge.c:852 +#: builtin/merge.c:853 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "太棒了。\n" -#: builtin/merge.c:905 +#: builtin/merge.c:906 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "自动合并失败,修正冲突然后提交修正的结果。\n" -#: builtin/merge.c:944 +#: builtin/merge.c:945 msgid "No current branch." msgstr "没有当前分支。" -#: builtin/merge.c:946 +#: builtin/merge.c:947 msgid "No remote for the current branch." msgstr "当前分支没有对应的远程仓库。" -#: builtin/merge.c:948 +#: builtin/merge.c:949 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "当前分支没有定义默认的上游分支。" -#: builtin/merge.c:953 +#: builtin/merge.c:954 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "对于 %s 没有来自 %s 的远程跟踪分支" -#: builtin/merge.c:1010 +#: builtin/merge.c:1011 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "环境 '%2$s' 中存在坏的取值 '%1$s'" -#: builtin/merge.c:1113 +#: builtin/merge.c:1114 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "不能在 %s 中合并:%s" -#: builtin/merge.c:1147 +#: builtin/merge.c:1148 msgid "not something we can merge" msgstr "不能合并" -#: builtin/merge.c:1250 +#: builtin/merge.c:1251 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort 不带参数" -#: builtin/merge.c:1254 +#: builtin/merge.c:1255 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "没有要终止的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" -#: builtin/merge.c:1266 +#: builtin/merge.c:1267 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue 不带参数" -#: builtin/merge.c:1270 +#: builtin/merge.c:1271 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "没有进行中的合并(MERGE_HEAD 丢失)。" -#: builtin/merge.c:1286 +#: builtin/merge.c:1287 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -12992,7 +13846,7 @@ msgstr "" "您尚未结束您的合并(存在 MERGE_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1293 +#: builtin/merge.c:1294 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -13000,92 +13854,92 @@ msgstr "" "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。\n" "请在合并前先提交您的修改。" -#: builtin/merge.c:1296 +#: builtin/merge.c:1297 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "您尚未结束您的拣选(存在 CHERRY_PICK_HEAD)。" -#: builtin/merge.c:1305 +#: builtin/merge.c:1306 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "您不能将 --squash 与 --no-ff 同时使用。" -#: builtin/merge.c:1313 +#: builtin/merge.c:1314 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "未指定提交并且 merge.defaultToUpstream 未设置。" -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1331 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "尚不支持到空分支的压缩提交" -#: builtin/merge.c:1332 +#: builtin/merge.c:1333 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "到空分支的非快进式提交没有意义" -#: builtin/merge.c:1337 +#: builtin/merge.c:1338 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - 不能被合并" -#: builtin/merge.c:1339 +#: builtin/merge.c:1340 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "只能将一个提交合并到空分支上" -#: builtin/merge.c:1421 +#: builtin/merge.c:1422 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "拒绝合并无关的历史" -#: builtin/merge.c:1430 +#: builtin/merge.c:1431 msgid "Already up to date." msgstr "已经是最新的。" -#: builtin/merge.c:1440 +#: builtin/merge.c:1441 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "更新 %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1482 +#: builtin/merge.c:1483 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "尝试非常小的索引内合并...\n" -#: builtin/merge.c:1489 +#: builtin/merge.c:1490 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "无。\n" -#: builtin/merge.c:1514 +#: builtin/merge.c:1515 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "已经是最新的。耶!" -#: builtin/merge.c:1520 +#: builtin/merge.c:1521 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "无法快进,终止。" -#: builtin/merge.c:1543 builtin/merge.c:1622 +#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "将树回滚至原始状态...\n" -#: builtin/merge.c:1547 +#: builtin/merge.c:1548 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "尝试合并策略 %s...\n" -#: builtin/merge.c:1613 +#: builtin/merge.c:1614 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "没有合并策略处理此合并。\n" -#: builtin/merge.c:1615 +#: builtin/merge.c:1616 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "使用策略 %s 合并失败。\n" -#: builtin/merge.c:1624 +#: builtin/merge.c:1625 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "使用 %s 以准备手工解决。\n" -#: builtin/merge.c:1636 +#: builtin/merge.c:1637 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "自动合并进展顺利,按要求在提交前停止\n" @@ -13170,33 +14024,33 @@ msgstr "不要警告冲突" msgid "set labels for file1/orig-file/file2" msgstr "为 文件1/初始文件/文件2 设置标签" -#: builtin/merge-recursive.c:45 +#: builtin/merge-recursive.c:46 #, c-format msgid "unknown option %s" msgstr "未知选项 %s" -#: builtin/merge-recursive.c:51 +#: builtin/merge-recursive.c:52 #, c-format msgid "could not parse object '%s'" msgstr "不能解析对象 '%s'" -#: builtin/merge-recursive.c:55 +#: builtin/merge-recursive.c:56 #, c-format msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s." msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s." msgstr[0] "无法处理 %d 条以上的基线。忽略 %s。" msgstr[1] "无法处理 %d 条以上的基线。忽略 %s。" -#: builtin/merge-recursive.c:63 +#: builtin/merge-recursive.c:64 msgid "not handling anything other than two heads merge." msgstr "不能处理两个头合并之外的任何操作。" -#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71 +#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72 #, c-format msgid "could not resolve ref '%s'" msgstr "无法解析引用 '%s'" -#: builtin/merge-recursive.c:77 +#: builtin/merge-recursive.c:78 #, c-format msgid "Merging %s with %s\n" msgstr "合并 %s 和 %s\n" @@ -13209,7 +14063,7 @@ msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]" msgid "input is NUL terminated" msgstr "输入以 NUL 字符终止" -#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25 +#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26 msgid "allow missing objects" msgstr "允许丢失的对象" @@ -13234,94 +14088,94 @@ msgstr "太多参数" msgid "unrecognized verb: %s" msgstr "未能识别的动作:%s" -#: builtin/mv.c:17 +#: builtin/mv.c:18 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>" msgstr "git mv [<选项>] <源>... <目标>" -#: builtin/mv.c:82 +#: builtin/mv.c:83 #, c-format msgid "Directory %s is in index and no submodule?" msgstr "目录 %s 在索引中并且不是子模组?" -#: builtin/mv.c:84 +#: builtin/mv.c:85 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "请将您的修改暂存到 .gitmodules 中或贮藏后再继续" -#: builtin/mv.c:102 +#: builtin/mv.c:103 #, c-format msgid "%.*s is in index" msgstr "%.*s 在索引中" -#: builtin/mv.c:124 +#: builtin/mv.c:125 msgid "force move/rename even if target exists" msgstr "强制移动/重命令,即使目标存在" -#: builtin/mv.c:126 +#: builtin/mv.c:127 msgid "skip move/rename errors" msgstr "跳过移动/重命名错误" -#: builtin/mv.c:168 +#: builtin/mv.c:169 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "目标 '%s' 不是一个目录" -#: builtin/mv.c:179 +#: builtin/mv.c:180 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "检查 '%s' 到 '%s' 的重命名\n" -#: builtin/mv.c:183 +#: builtin/mv.c:184 msgid "bad source" msgstr "坏的源" -#: builtin/mv.c:186 +#: builtin/mv.c:187 msgid "can not move directory into itself" msgstr "不能将目录移动到自身" -#: builtin/mv.c:189 +#: builtin/mv.c:190 msgid "cannot move directory over file" msgstr "不能将目录移动到文件" -#: builtin/mv.c:198 +#: builtin/mv.c:199 msgid "source directory is empty" msgstr "源目录为空" -#: builtin/mv.c:223 +#: builtin/mv.c:224 msgid "not under version control" msgstr "不在版本控制之下" -#: builtin/mv.c:226 +#: builtin/mv.c:227 msgid "destination exists" msgstr "目标已存在" -#: builtin/mv.c:234 +#: builtin/mv.c:235 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "覆盖 '%s'" -#: builtin/mv.c:237 +#: builtin/mv.c:238 msgid "Cannot overwrite" msgstr "不能覆盖" -#: builtin/mv.c:240 +#: builtin/mv.c:241 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "同一目标具有多个源" -#: builtin/mv.c:242 +#: builtin/mv.c:243 msgid "destination directory does not exist" msgstr "目标目录不存在" -#: builtin/mv.c:249 +#: builtin/mv.c:250 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s,源=%s,目标=%s" -#: builtin/mv.c:270 +#: builtin/mv.c:271 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "重命名 %s 至 %s\n" -#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:511 +#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "重命名 '%s' 失败" @@ -13516,8 +14370,8 @@ msgid "could not open or read '%s'" msgstr "不能打开或读取 '%s'" #: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 -#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:524 -#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:607 builtin/notes.c:669 +#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526 +#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref." msgstr "无法解析 '%s' 为一个有效引用。" @@ -13550,38 +14404,38 @@ msgstr "从 '%s' 拷贝注解到 '%s' 时失败" msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)" msgstr "拒绝向 %2$s(在 refs/notes/ 之外)%1$s注解" -#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:507 -#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:595 builtin/notes.c:662 -#: builtin/notes.c:812 builtin/notes.c:959 builtin/notes.c:980 +#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 +#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665 +#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985 msgid "too many parameters" msgstr "参数太多" -#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:675 +#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678 #, c-format msgid "no note found for object %s." msgstr "未发现对象 %s 的注解。" -#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:573 +#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 msgid "note contents as a string" msgstr "注解内容作为一个字符串" -#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:576 +#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579 msgid "note contents in a file" msgstr "注解内容到一个文件中" -#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 +#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582 msgid "reuse and edit specified note object" msgstr "重用和编辑指定的注解对象" -#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:582 +#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585 msgid "reuse specified note object" msgstr "重用指定的注解对象" -#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:585 +#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588 msgid "allow storing empty note" msgstr "允许保存空白注释" -#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:494 +#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496 msgid "replace existing notes" msgstr "替换已存在的注解" @@ -13592,41 +14446,41 @@ msgid "" "existing notes" msgstr "不能添加注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解" -#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:542 +#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544 #, c-format msgid "Overwriting existing notes for object %s\n" msgstr "覆盖对象 %s 现存注解\n" -#: builtin/notes.c:474 builtin/notes.c:634 builtin/notes.c:899 +#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902 #, c-format msgid "Removing note for object %s\n" msgstr "删除对象 %s 的注解\n" -#: builtin/notes.c:495 +#: builtin/notes.c:497 msgid "read objects from stdin" msgstr "从标准输入读取对象" -#: builtin/notes.c:497 +#: builtin/notes.c:499 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)" msgstr "重新加载 <命令> 的配置(隐含 --stdin)" -#: builtin/notes.c:515 +#: builtin/notes.c:517 msgid "too few parameters" msgstr "参数太少" -#: builtin/notes.c:536 +#: builtin/notes.c:538 #, c-format msgid "" "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite " "existing notes" msgstr "不能拷贝注解。发现对象 %s 已存在注解。使用 '-f' 覆盖现存注解" -#: builtin/notes.c:548 +#: builtin/notes.c:550 #, c-format msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy." msgstr "源对象 %s 缺少注解。不能拷贝。" -#: builtin/notes.c:600 +#: builtin/notes.c:603 #, c-format msgid "" "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n" @@ -13635,97 +14489,97 @@ msgstr "" "子命令 'edit' 的选项 -m/-F/-c/-C 已弃用。\n" "请换用 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'。\n" -#: builtin/notes.c:695 +#: builtin/notes.c:698 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "删除引用 NOTES_MERGE_PARTIAL 失败" -#: builtin/notes.c:697 +#: builtin/notes.c:700 msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF" msgstr "删除引用 NOTES_MERGE_REF 失败" -#: builtin/notes.c:699 +#: builtin/notes.c:702 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree" msgstr "删除 'git notes merge' 工作区失败" -#: builtin/notes.c:719 +#: builtin/notes.c:722 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL" msgstr "读取引用 NOTES_MERGE_PARTIAL 失败" -#: builtin/notes.c:721 +#: builtin/notes.c:724 msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "无法从 NOTES_MERGE_PARTIAL 中找到提交。" -#: builtin/notes.c:723 +#: builtin/notes.c:726 msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL." msgstr "无法从 NOTES_MERGE_PARTIAL 中解析提交。" -#: builtin/notes.c:736 +#: builtin/notes.c:739 msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF" msgstr "解析 NOTES_MERGE_REF 失败" -#: builtin/notes.c:739 +#: builtin/notes.c:742 msgid "failed to finalize notes merge" msgstr "无法完成注解合并" -#: builtin/notes.c:765 +#: builtin/notes.c:768 #, c-format msgid "unknown notes merge strategy %s" msgstr "未知的注解合并策略 %s" -#: builtin/notes.c:781 +#: builtin/notes.c:784 msgid "General options" msgstr "通用选项" -#: builtin/notes.c:783 +#: builtin/notes.c:786 msgid "Merge options" msgstr "合并选项" -#: builtin/notes.c:785 +#: builtin/notes.c:788 msgid "" "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/" "cat_sort_uniq)" msgstr "使用指定的策略解决注解冲突 (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)" -#: builtin/notes.c:787 +#: builtin/notes.c:790 msgid "Committing unmerged notes" msgstr "提交未合并的注解" -#: builtin/notes.c:789 +#: builtin/notes.c:792 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes" msgstr "通过提交未合并的注解来完成注解合并" -#: builtin/notes.c:791 +#: builtin/notes.c:794 msgid "Aborting notes merge resolution" msgstr "中止注解合并的方案" -#: builtin/notes.c:793 +#: builtin/notes.c:796 msgid "abort notes merge" msgstr "中止注解合并" -#: builtin/notes.c:804 +#: builtin/notes.c:807 msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy" msgstr "不能混用 --commit、--abort 或 -s/--strategy" -#: builtin/notes.c:809 +#: builtin/notes.c:812 msgid "must specify a notes ref to merge" msgstr "必须指定一个注解引用来合并" -#: builtin/notes.c:833 +#: builtin/notes.c:836 #, c-format msgid "unknown -s/--strategy: %s" msgstr "未知的 -s/--strategy:%s" -#: builtin/notes.c:870 +#: builtin/notes.c:873 #, c-format msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s" msgstr "位于 %2$s 的一个到 %1$s 中的注解合并正在执行中" -#: builtin/notes.c:873 +#: builtin/notes.c:876 #, c-format msgid "failed to store link to current notes ref (%s)" msgstr "无法存储链接到当前的注解引用(%s)" -#: builtin/notes.c:875 +#: builtin/notes.c:878 #, c-format msgid "" "Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with " @@ -13735,36 +14589,36 @@ msgstr "" "自动合并说明失败。修改 %s 中的冲突并且使用命令 'git notes merge --commit' 提" "交结果,或者使用命令 'git notes merge --abort' 终止合并。\n" -#: builtin/notes.c:897 +#: builtin/notes.c:900 #, c-format msgid "Object %s has no note\n" msgstr "对象 %s 没有注解\n" -#: builtin/notes.c:909 +#: builtin/notes.c:912 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error" msgstr "尝试删除不存在的注解不是一个错误" -#: builtin/notes.c:912 +#: builtin/notes.c:915 msgid "read object names from the standard input" msgstr "从标准输入读取对象名称" -#: builtin/notes.c:950 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165 msgid "do not remove, show only" msgstr "不删除,只显示" -#: builtin/notes.c:951 +#: builtin/notes.c:955 msgid "report pruned notes" msgstr "报告清除的注解" -#: builtin/notes.c:993 +#: builtin/notes.c:998 msgid "notes-ref" msgstr "注解引用" -#: builtin/notes.c:994 +#: builtin/notes.c:999 msgid "use notes from <notes-ref>" msgstr "从 <注解引用> 使用注解" -#: builtin/notes.c:1029 +#: builtin/notes.c:1034 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "未知子命令:%s" @@ -13779,125 +14633,125 @@ msgid "" "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]" msgstr "git pack-objects [<选项>...] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]" -#: builtin/pack-objects.c:422 +#: builtin/pack-objects.c:423 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s 错的包对象 CRC" -#: builtin/pack-objects.c:433 +#: builtin/pack-objects.c:434 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s 损坏的包对象" -#: builtin/pack-objects.c:564 +#: builtin/pack-objects.c:565 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "发现对象 %s 递归 delta" -#: builtin/pack-objects.c:775 +#: builtin/pack-objects.c:776 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>" msgstr "排序了 %u 个对象,预期 %<PRIu32> 个" -#: builtin/pack-objects.c:788 +#: builtin/pack-objects.c:789 #, c-format msgid "packfile is invalid: %s" msgstr "无效的包文件:%s" -#: builtin/pack-objects.c:792 +#: builtin/pack-objects.c:793 #, c-format msgid "unable to open packfile for reuse: %s" msgstr "无法为重用打开包文件:%s" -#: builtin/pack-objects.c:796 +#: builtin/pack-objects.c:797 msgid "unable to seek in reused packfile" msgstr "无法在重用的包文件中查找" -#: builtin/pack-objects.c:807 +#: builtin/pack-objects.c:808 msgid "unable to read from reused packfile" msgstr "无法读取索引文件" -#: builtin/pack-objects.c:835 +#: builtin/pack-objects.c:836 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "禁用 bitmap 写入,因为 pack.packSizeLimit 设置使得包被切分为多个" -#: builtin/pack-objects.c:848 +#: builtin/pack-objects.c:849 msgid "Writing objects" msgstr "写入对象中" -#: builtin/pack-objects.c:910 builtin/update-index.c:88 +#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "对 %s 调用 stat 失败" -#: builtin/pack-objects.c:963 +#: builtin/pack-objects.c:964 #, c-format msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>" msgstr "写入 %<PRIu32> 个对象而预期 %<PRIu32> 个" -#: builtin/pack-objects.c:1157 +#: builtin/pack-objects.c:1158 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "禁用 bitmap 写入,因为一些对象将不会被打包" -#: builtin/pack-objects.c:1585 +#: builtin/pack-objects.c:1586 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s 压缩中 delta 基准偏移越界" -#: builtin/pack-objects.c:1594 +#: builtin/pack-objects.c:1595 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s 的 delta 基准偏移越界" -#: builtin/pack-objects.c:1863 +#: builtin/pack-objects.c:1864 msgid "Counting objects" msgstr "对象计数中" -#: builtin/pack-objects.c:1998 +#: builtin/pack-objects.c:1994 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "不能得到 %s 的大小" -#: builtin/pack-objects.c:2013 +#: builtin/pack-objects.c:2009 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "无法解析对象 %s 头信息" -#: builtin/pack-objects.c:2083 builtin/pack-objects.c:2099 -#: builtin/pack-objects.c:2109 +#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 +#: builtin/pack-objects.c:2105 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "对象 %s 无法读取" -#: builtin/pack-objects.c:2086 builtin/pack-objects.c:2113 +#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" msgstr "对象 %s 不一致的对象长度(%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)" -#: builtin/pack-objects.c:2123 +#: builtin/pack-objects.c:2119 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "次优(suboptimal)打包 - 内存不足" -#: builtin/pack-objects.c:2451 +#: builtin/pack-objects.c:2445 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "使用 %d 个线程进行压缩" -#: builtin/pack-objects.c:2583 +#: builtin/pack-objects.c:2577 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "无法为标签 %s 压缩对象" -#: builtin/pack-objects.c:2670 +#: builtin/pack-objects.c:2664 msgid "Compressing objects" msgstr "压缩对象中" -#: builtin/pack-objects.c:2676 +#: builtin/pack-objects.c:2670 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "不一致的差异计数" # -#: builtin/pack-objects.c:2753 +#: builtin/pack-objects.c:2751 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -13906,7 +14760,7 @@ msgstr "" "预期边界对象(edge object)ID,却得到垃圾数据:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2759 +#: builtin/pack-objects.c:2757 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -13915,20 +14769,20 @@ msgstr "" "预期对象 ID,却得到垃圾数据:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2855 msgid "invalid value for --missing" msgstr "选项 --missing 的值无效" -#: builtin/pack-objects.c:2916 builtin/pack-objects.c:3024 +#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022 msgid "cannot open pack index" msgstr "无法打开包文件索引" -#: builtin/pack-objects.c:2947 +#: builtin/pack-objects.c:2945 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "无法检查 %s 处的松散对象" -#: builtin/pack-objects.c:3032 +#: builtin/pack-objects.c:3030 msgid "unable to force loose object" msgstr "无法强制松散对象" @@ -14065,84 +14919,88 @@ msgid "unpack unreachable objects newer than <time>" msgstr "将比给定 <时间> 新的无法访问的对象解包" #: builtin/pack-objects.c:3296 +msgid "use the sparse reachability algorithm" +msgstr "使用稀疏可达性算法" + +#: builtin/pack-objects.c:3298 msgid "create thin packs" msgstr "创建精简包" -#: builtin/pack-objects.c:3298 +#: builtin/pack-objects.c:3300 msgid "create packs suitable for shallow fetches" msgstr "创建适合浅克隆仓库获取的包" -#: builtin/pack-objects.c:3300 +#: builtin/pack-objects.c:3302 msgid "ignore packs that have companion .keep file" msgstr "忽略配有 .keep 文件的包" -#: builtin/pack-objects.c:3302 +#: builtin/pack-objects.c:3304 msgid "ignore this pack" msgstr "忽略该 pack" -#: builtin/pack-objects.c:3304 +#: builtin/pack-objects.c:3306 msgid "pack compression level" msgstr "打包压缩级别" -#: builtin/pack-objects.c:3306 +#: builtin/pack-objects.c:3308 msgid "do not hide commits by grafts" msgstr "显示被移植隐藏的提交" -#: builtin/pack-objects.c:3308 +#: builtin/pack-objects.c:3310 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects" msgstr "使用 bitmap 索引(如果有的话)以提高对象计数时的速度" -#: builtin/pack-objects.c:3310 +#: builtin/pack-objects.c:3312 msgid "write a bitmap index together with the pack index" msgstr "在建立包索引的同时创建 bitmap 索引" -#: builtin/pack-objects.c:3313 +#: builtin/pack-objects.c:3315 msgid "handling for missing objects" msgstr "处理丢失的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3316 +#: builtin/pack-objects.c:3318 msgid "do not pack objects in promisor packfiles" msgstr "不要打包 promisor 包文件中的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3318 +#: builtin/pack-objects.c:3320 msgid "respect islands during delta compression" msgstr "在增量压缩时参考数据岛" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3345 #, c-format msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d" msgstr "增量链深度 %d 太深了,强制为 %d" -#: builtin/pack-objects.c:3347 +#: builtin/pack-objects.c:3350 #, c-format msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d" msgstr "配置 pack.deltaCacheLimit 太高了,强制为 %d" -#: builtin/pack-objects.c:3401 +#: builtin/pack-objects.c:3404 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer" msgstr "不能使用 --max-pack-size 来构建传输用的包文件" -#: builtin/pack-objects.c:3403 +#: builtin/pack-objects.c:3406 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB" msgstr "最小的包文件大小是 1 MiB" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3411 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack" msgstr "--thin 不能用于创建一个可索引包" -#: builtin/pack-objects.c:3411 +#: builtin/pack-objects.c:3414 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible" msgstr "--keep-unreachable 和 --unpack-unreachable 不兼容" -#: builtin/pack-objects.c:3417 +#: builtin/pack-objects.c:3420 msgid "cannot use --filter without --stdout" msgstr "不能在没有 --stdout 的情况下使用 --filter" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3479 msgid "Enumerating objects" msgstr "枚举对象" -#: builtin/pack-objects.c:3495 +#: builtin/pack-objects.c:3498 #, c-format msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)" msgstr "总共 %<PRIu32> (差异 %<PRIu32>),复用 %<PRIu32> (差异 %<PRIu32>)" @@ -14183,74 +15041,74 @@ msgstr "使早于给定时间的对象过期" msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles" msgstr "限制遍历 promisor 包以外的对象" -#: builtin/prune.c:129 +#: builtin/prune.c:128 msgid "cannot prune in a precious-objects repo" msgstr "不能在珍品仓库中执行清理操作" -#: builtin/pull.c:60 builtin/pull.c:62 +#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63 #, c-format msgid "Invalid value for %s: %s" msgstr "%s 的值无效:%s" -#: builtin/pull.c:82 +#: builtin/pull.c:83 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<选项>] [<仓库> [<引用规格>...]]" -#: builtin/pull.c:133 +#: builtin/pull.c:134 msgid "control for recursive fetching of submodules" msgstr "控制子模组的递归获取" -#: builtin/pull.c:137 +#: builtin/pull.c:138 msgid "Options related to merging" msgstr "和合并相关的选项" -#: builtin/pull.c:140 +#: builtin/pull.c:141 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgstr "使用变基操作取代合并操作以合入修改" -#: builtin/pull.c:167 builtin/rebase--interactive.c:147 builtin/revert.c:122 +#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123 msgid "allow fast-forward" msgstr "允许快进式" -#: builtin/pull.c:176 +#: builtin/pull.c:177 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase" msgstr "变基操作前后执行自动贮藏和弹出贮藏" -#: builtin/pull.c:192 +#: builtin/pull.c:193 msgid "Options related to fetching" msgstr "和获取相关的参数" -#: builtin/pull.c:202 +#: builtin/pull.c:203 msgid "force overwrite of local branch" msgstr "强制覆盖本地分支" -#: builtin/pull.c:210 +#: builtin/pull.c:211 msgid "number of submodules pulled in parallel" msgstr "并发拉取的子模组的数量" -#: builtin/pull.c:305 +#: builtin/pull.c:306 #, c-format msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgstr "pull.ff 的取值无效:%s" -#: builtin/pull.c:421 +#: builtin/pull.c:422 msgid "" "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "fetched." msgstr "在您刚刚获取到的引用中没有变基操作的候选。" -#: builtin/pull.c:423 +#: builtin/pull.c:424 msgid "" "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." msgstr "在您刚刚获取到的引用中没有合并操作的候选。" -#: builtin/pull.c:424 +#: builtin/pull.c:425 msgid "" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "matches on the remote end." msgstr "通常这意味着您提供了一个通配符引用规格但未能和远端匹配。" -#: builtin/pull.c:427 +#: builtin/pull.c:428 #, c-format msgid "" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" @@ -14260,42 +15118,42 @@ msgstr "" "您要求从远程 '%s' 拉取,但是未指定一个分支。因为这不是当前\n" "分支默认的远程仓库,您必须在命令行中指定一个分支名。" -#: builtin/pull.c:432 builtin/rebase.c:761 git-parse-remote.sh:73 +#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73 msgid "You are not currently on a branch." msgstr "您当前不在一个分支上。" -#: builtin/pull.c:434 builtin/pull.c:449 git-parse-remote.sh:79 +#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79 msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgstr "请指定您要变基到哪一个分支。" -#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451 git-parse-remote.sh:82 +#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82 msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgstr "请指定您要合并哪一个分支。" -#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 +#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 msgid "See git-pull(1) for details." msgstr "详见 git-pull(1)。" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:454 -#: builtin/rebase.c:767 git-parse-remote.sh:64 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 +#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64 msgid "<remote>" msgstr "<远程>" -#: builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:459 -#: git-legacy-rebase.sh:556 git-parse-remote.sh:65 +#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 +#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65 msgid "<branch>" msgstr "<分支>" -#: builtin/pull.c:447 builtin/rebase.c:759 git-parse-remote.sh:75 +#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75 msgid "There is no tracking information for the current branch." msgstr "当前分支没有跟踪信息。" -#: builtin/pull.c:456 git-parse-remote.sh:95 +#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95 msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" msgstr "如果您想要为此分支创建跟踪信息,您可以执行:" -#: builtin/pull.c:461 +#: builtin/pull.c:462 #, c-format msgid "" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" @@ -14304,32 +15162,32 @@ msgstr "" "您的配置中指定要合并远程的引用 '%s',\n" "但是没有获取到这个引用。" -#: builtin/pull.c:565 +#: builtin/pull.c:566 #, c-format msgid "unable to access commit %s" msgstr "无法访问提交 %s" -#: builtin/pull.c:843 +#: builtin/pull.c:844 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "为变基操作忽略 --verify-signatures" -#: builtin/pull.c:891 +#: builtin/pull.c:892 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase." msgstr "--[no-]autostash 选项只在使用 --rebase 时有效。" -#: builtin/pull.c:899 +#: builtin/pull.c:900 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgstr "更新尚未诞生的分支,变更添加至索引。" -#: builtin/pull.c:902 +#: builtin/pull.c:904 msgid "pull with rebase" msgstr "变基式拉取" -#: builtin/pull.c:903 +#: builtin/pull.c:905 msgid "please commit or stash them." msgstr "请提交或贮藏它们。" -#: builtin/pull.c:928 +#: builtin/pull.c:930 #, c-format msgid "" "fetch updated the current branch head.\n" @@ -14339,7 +15197,7 @@ msgstr "" "fetch 更新了当前的分支。快进您的工作区\n" "至提交 %s。" -#: builtin/pull.c:934 +#: builtin/pull.c:936 #, c-format msgid "" "Cannot fast-forward your working tree.\n" @@ -14356,15 +15214,15 @@ msgstr "" "$ git reset --hard\n" "恢复之前的状态。" -#: builtin/pull.c:949 +#: builtin/pull.c:951 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgstr "无法将多个分支合并到空分支。" -#: builtin/pull.c:953 +#: builtin/pull.c:955 msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgstr "无法变基到多个分支。" -#: builtin/pull.c:960 +#: builtin/pull.c:962 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgstr "本地子模组中有修改,无法变基" @@ -14380,7 +15238,7 @@ msgstr "标签后面未提供 <标签> 参数" msgid "--delete only accepts plain target ref names" msgstr "--delete 只接受简单的目标引用名" -#: builtin/push.c:165 +#: builtin/push.c:167 msgid "" "\n" "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'." @@ -14388,7 +15246,7 @@ msgstr "" "\n" "为了永久地选择任一选项,参见 'git help config' 中的 push.default。" -#: builtin/push.c:168 +#: builtin/push.c:170 #, c-format msgid "" "The upstream branch of your current branch does not match\n" @@ -14412,7 +15270,7 @@ msgstr "" " git push %s HEAD\n" "%s" -#: builtin/push.c:183 +#: builtin/push.c:185 #, c-format msgid "" "You are not currently on a branch.\n" @@ -14426,7 +15284,7 @@ msgstr "" "\n" " git push %s HEAD:<远程分支名字>\n" -#: builtin/push.c:197 +#: builtin/push.c:199 #, c-format msgid "" "The current branch %s has no upstream branch.\n" @@ -14439,12 +15297,12 @@ msgstr "" "\n" " git push --set-upstream %s %s\n" -#: builtin/push.c:205 +#: builtin/push.c:207 #, c-format msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push." msgstr "当前分支 %s 有多个上游分支,拒绝推送。" -#: builtin/push.c:208 +#: builtin/push.c:210 #, c-format msgid "" "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n" @@ -14454,12 +15312,12 @@ msgstr "" "您正推送至远程 '%s'(其并非当前分支 '%s' 的上游),\n" "而没有告诉我要推送什么、更新哪个远程分支。" -#: builtin/push.c:267 +#: builtin/push.c:269 msgid "" "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"." msgstr "您没有为推送指定任何引用规格,并且 push.default 为 \"nothing\"。" -#: builtin/push.c:274 +#: builtin/push.c:276 msgid "" "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n" "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n" @@ -14470,7 +15328,7 @@ msgstr "" "再次推送前,先与远程变更合并(如 'git pull ...')。详见\n" "'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" -#: builtin/push.c:280 +#: builtin/push.c:282 msgid "" "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n" "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n" @@ -14481,7 +15339,7 @@ msgstr "" "检出该分支并整合远程变更(如 'git pull ...'),然后再推送。详见\n" "'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" -#: builtin/push.c:286 +#: builtin/push.c:288 msgid "" "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n" "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n" @@ -14494,11 +15352,11 @@ msgstr "" "(如 'git pull ...')。\n" "详见 'git push --help' 中的 'Note about fast-forwards' 小节。" -#: builtin/push.c:293 +#: builtin/push.c:295 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote." msgstr "更新被拒绝,因为该标签在远程已经存在。" -#: builtin/push.c:296 +#: builtin/push.c:298 msgid "" "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n" "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n" @@ -14507,22 +15365,22 @@ msgstr "" "如果不使用 '--force' 参数,您不能更新一个指向非提交对象的远程引用,\n" "也不能更新远程引用让其指向一个非提交对象。\n" -#: builtin/push.c:357 +#: builtin/push.c:359 #, c-format msgid "Pushing to %s\n" msgstr "推送到 %s\n" -#: builtin/push.c:361 +#: builtin/push.c:364 #, c-format msgid "failed to push some refs to '%s'" msgstr "推送一些引用到 '%s' 失败" -#: builtin/push.c:395 +#: builtin/push.c:398 #, c-format msgid "bad repository '%s'" msgstr "坏的仓库 '%s'" -#: builtin/push.c:396 +#: builtin/push.c:399 msgid "" "No configured push destination.\n" "Either specify the URL from the command-line or configure a remote " @@ -14543,104 +15401,104 @@ msgstr "" "\n" " git push <名称>\n" -#: builtin/push.c:551 +#: builtin/push.c:554 msgid "repository" msgstr "仓库" -#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164 +#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164 msgid "push all refs" msgstr "推送所有引用" -#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166 +#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166 msgid "mirror all refs" msgstr "镜像所有引用" -#: builtin/push.c:555 +#: builtin/push.c:558 msgid "delete refs" msgstr "删除引用" -#: builtin/push.c:556 +#: builtin/push.c:559 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)" msgstr "推送标签(不能使用 --all or --mirror)" -#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167 +#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167 msgid "force updates" msgstr "强制更新" -#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181 +#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181 msgid "<refname>:<expect>" msgstr "<引用名>:<期望值>" -#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182 +#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182 msgid "require old value of ref to be at this value" msgstr "要求引用旧的取值为设定值" -#: builtin/push.c:565 +#: builtin/push.c:568 msgid "control recursive pushing of submodules" msgstr "控制子模组的递归推送" -#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175 +#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175 msgid "use thin pack" msgstr "使用精简打包" -#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161 +#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 #: builtin/send-pack.c:162 msgid "receive pack program" msgstr "接收包程序" -#: builtin/push.c:570 +#: builtin/push.c:573 msgid "set upstream for git pull/status" msgstr "设置 git pull/status 的上游" -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/push.c:576 msgid "prune locally removed refs" msgstr "清除本地删除的引用" -#: builtin/push.c:575 +#: builtin/push.c:578 msgid "bypass pre-push hook" msgstr "绕过 pre-push 钩子" -#: builtin/push.c:576 +#: builtin/push.c:579 msgid "push missing but relevant tags" msgstr "推送缺失但有关的标签" -#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169 +#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169 msgid "GPG sign the push" msgstr "用 GPG 为推送签名" -#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176 +#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176 msgid "request atomic transaction on remote side" msgstr "需要远端支持原子事务" -#: builtin/push.c:599 +#: builtin/push.c:602 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags" msgstr "--delete 与 --all、--mirror 及 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:601 +#: builtin/push.c:604 msgid "--delete doesn't make sense without any refs" msgstr "--delete 未接任何引用没有意义" -#: builtin/push.c:604 +#: builtin/push.c:607 msgid "--all and --tags are incompatible" msgstr "--all 和 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:606 +#: builtin/push.c:609 msgid "--all can't be combined with refspecs" msgstr "--all 不能和引用规格同时使用" -#: builtin/push.c:610 +#: builtin/push.c:613 msgid "--mirror and --tags are incompatible" msgstr "--mirror 和 --tags 不兼容" -#: builtin/push.c:612 +#: builtin/push.c:615 msgid "--mirror can't be combined with refspecs" msgstr "--mirror 不能和引用规格同时使用" -#: builtin/push.c:615 +#: builtin/push.c:618 msgid "--all and --mirror are incompatible" msgstr "--all 和 --mirror 不兼容" -#: builtin/push.c:634 +#: builtin/push.c:637 msgid "push options must not have new line characters" msgstr "推送选项不能有换行符" @@ -14677,7 +15535,7 @@ msgstr "单个参数格式必须是对称范围(即包含...)" msgid "need two commit ranges" msgstr "需要两个提交范围" -#: builtin/read-tree.c:40 +#: builtin/read-tree.c:41 msgid "" "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) " "[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" @@ -14687,118 +15545,122 @@ msgstr "" "u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--" "index-output=<文件>] (--empty | <树对象1> [<树对象2> [<树对象3>]])" -#: builtin/read-tree.c:123 +#: builtin/read-tree.c:124 msgid "write resulting index to <file>" msgstr "将索引结果写入 <文件>" -#: builtin/read-tree.c:126 +#: builtin/read-tree.c:127 msgid "only empty the index" msgstr "只是清空索引" -#: builtin/read-tree.c:128 +#: builtin/read-tree.c:129 msgid "Merging" msgstr "合并" -#: builtin/read-tree.c:130 +#: builtin/read-tree.c:131 msgid "perform a merge in addition to a read" msgstr "读取之余再执行一个合并" -#: builtin/read-tree.c:132 +#: builtin/read-tree.c:133 msgid "3-way merge if no file level merging required" msgstr "如果没有文件级合并需要,执行三方合并" -#: builtin/read-tree.c:134 +#: builtin/read-tree.c:135 msgid "3-way merge in presence of adds and removes" msgstr "存在添加和删除时,也执行三方合并" -#: builtin/read-tree.c:136 +#: builtin/read-tree.c:137 msgid "same as -m, but discard unmerged entries" msgstr "类似于 -m,但丢弃未合并的条目" -#: builtin/read-tree.c:137 +#: builtin/read-tree.c:138 msgid "<subdirectory>/" msgstr "<子目录>/" -#: builtin/read-tree.c:138 +#: builtin/read-tree.c:139 msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/" msgstr "读取树对象到索引的 <子目录>/ 下" -#: builtin/read-tree.c:141 +#: builtin/read-tree.c:142 msgid "update working tree with merge result" msgstr "用合并的结果更新工作区" -#: builtin/read-tree.c:143 +#: builtin/read-tree.c:144 msgid "gitignore" msgstr "gitignore" -#: builtin/read-tree.c:144 +#: builtin/read-tree.c:145 msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten" msgstr "允许忽略文件中设定的文件可以被覆盖" -#: builtin/read-tree.c:147 +#: builtin/read-tree.c:148 msgid "don't check the working tree after merging" msgstr "合并后不检查工作区" -#: builtin/read-tree.c:148 +#: builtin/read-tree.c:149 msgid "don't update the index or the work tree" msgstr "不更新索引区和工作区" -#: builtin/read-tree.c:150 +#: builtin/read-tree.c:151 msgid "skip applying sparse checkout filter" msgstr "跳过应用稀疏检出过滤器" -#: builtin/read-tree.c:152 +#: builtin/read-tree.c:153 msgid "debug unpack-trees" msgstr "调试 unpack-trees" -#: builtin/rebase.c:29 +#: builtin/rebase.c:30 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] " "[<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [选项] [--exec <命令>] [--onto <新基线>] [<上游>] [<分支>]" -#: builtin/rebase.c:31 +#: builtin/rebase.c:32 msgid "" "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]" msgstr "" "git rebase [-i] [选项] [--exec <命令>] [--onto <新基线>] --root [<分支>]" -#: builtin/rebase.c:33 +#: builtin/rebase.c:34 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo" -#: builtin/rebase.c:119 +#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437 #, c-format msgid "%s requires an interactive rebase" msgstr "%s 需要交互式变基" -#: builtin/rebase.c:171 +#: builtin/rebase.c:173 #, c-format msgid "could not get 'onto': '%s'" msgstr "无法获取 'onto':'%s'" -#: builtin/rebase.c:186 +#: builtin/rebase.c:188 #, c-format msgid "invalid orig-head: '%s'" msgstr "无效的原始 head:'%s'" -#: builtin/rebase.c:214 +#: builtin/rebase.c:213 #, c-format msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'" msgstr "忽略无效的 allow_rerere_autoupdate:'%s'" -#: builtin/rebase.c:259 +#: builtin/rebase.c:289 #, c-format msgid "Could not read '%s'" msgstr "不能读取 '%s'" -#: builtin/rebase.c:277 +#: builtin/rebase.c:307 #, c-format msgid "Cannot store %s" msgstr "不能存储 %s" -#: builtin/rebase.c:337 +#: builtin/rebase.c:402 +msgid "could not determine HEAD revision" +msgstr "不能确定 HEAD 版本" + +#: builtin/rebase.c:522 msgid "" "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n" "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n" @@ -14811,11 +15673,25 @@ msgstr "" "\"git rebase --skip\" 命令跳过这个提交。如果想要终止执行并回到\n" "\"git rebase\" 执行之前的状态,执行 \"git rebase --abort\"。" -#: builtin/rebase.c:561 -msgid "could not determine HEAD revision" -msgstr "不能确定 HEAD 版本" +#: builtin/rebase.c:603 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"git encountered an error while preparing the patches to replay\n" +"these revisions:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"As a result, git cannot rebase them." +msgstr "" +"\n" +"在为重放这些版本而准备补丁时,git 遇到了一个错误:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"因此 git 无法对其变基。" -#: builtin/rebase.c:753 +#: builtin/rebase.c:948 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -14832,7 +15708,7 @@ msgstr "" " git rebase '<branch>'\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:769 +#: builtin/rebase.c:964 #, c-format msgid "" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n" @@ -14845,149 +15721,161 @@ msgstr "" " git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n" "\n" -#: builtin/rebase.c:832 +#: builtin/rebase.c:994 +msgid "exec commands cannot contain newlines" +msgstr "exec 命令不能包含换行符" + +#: builtin/rebase.c:998 +msgid "empty exec command" +msgstr "空的 exec 命令" + +#: builtin/rebase.c:1040 msgid "rebase onto given branch instead of upstream" msgstr "变基到给定的分支而非上游" -#: builtin/rebase.c:834 +#: builtin/rebase.c:1042 msgid "allow pre-rebase hook to run" msgstr "允许执行 pre-rebase 钩子" -#: builtin/rebase.c:836 +#: builtin/rebase.c:1044 msgid "be quiet. implies --no-stat" msgstr "安静。暗示 --no-stat" -#: builtin/rebase.c:839 +#: builtin/rebase.c:1047 msgid "display a diffstat of what changed upstream" msgstr "显示上游变化的 diffstat" -#: builtin/rebase.c:842 +#: builtin/rebase.c:1050 msgid "do not show diffstat of what changed upstream" msgstr "不显示上游变化的 diffstat" -#: builtin/rebase.c:845 +#: builtin/rebase.c:1053 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit" msgstr "为每一个提交添加一个 Signed-off-by: 签名" -#: builtin/rebase.c:847 builtin/rebase.c:851 builtin/rebase.c:853 +#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061 msgid "passed to 'git am'" msgstr "传递给 'git am'" -#: builtin/rebase.c:855 builtin/rebase.c:857 +#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065 msgid "passed to 'git apply'" msgstr "传递给 'git apply'" -#: builtin/rebase.c:859 builtin/rebase.c:862 +#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged" msgstr "拣选所有提交,即使未修改" -#: builtin/rebase.c:864 +#: builtin/rebase.c:1072 msgid "continue" msgstr "继续" -#: builtin/rebase.c:867 +#: builtin/rebase.c:1075 msgid "skip current patch and continue" msgstr "跳过当前补丁并继续" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/rebase.c:869 +#: builtin/rebase.c:1077 msgid "abort and check out the original branch" msgstr "终止并检出原有分支" -#: builtin/rebase.c:872 +#: builtin/rebase.c:1080 msgid "abort but keep HEAD where it is" msgstr "终止但保持 HEAD 不变" -#: builtin/rebase.c:873 +#: builtin/rebase.c:1081 msgid "edit the todo list during an interactive rebase" msgstr "在交互式变基中编辑待办列表" -#: builtin/rebase.c:876 +#: builtin/rebase.c:1084 msgid "show the patch file being applied or merged" msgstr "显示正在应用或合并的补丁文件" -#: builtin/rebase.c:879 +#: builtin/rebase.c:1087 msgid "use merging strategies to rebase" msgstr "使用合并策略进行变基" -#: builtin/rebase.c:883 +#: builtin/rebase.c:1091 msgid "let the user edit the list of commits to rebase" msgstr "让用户编辑要变基的提交列表" -#: builtin/rebase.c:887 +#: builtin/rebase.c:1095 msgid "try to recreate merges instead of ignoring them" msgstr "尝试重建合并提交而非忽略它们" -#: builtin/rebase.c:891 +#: builtin/rebase.c:1099 msgid "allow rerere to update index with resolved conflict" msgstr "允许 rerere 用已解决的冲突更新索引" -#: builtin/rebase.c:894 +#: builtin/rebase.c:1102 msgid "preserve empty commits during rebase" msgstr "变基时保留空提交" -#: builtin/rebase.c:896 +#: builtin/rebase.c:1104 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i" msgstr "在 -i 交互模式下,移动以 squash!/fixup! 开头的提交" -#: builtin/rebase.c:902 +#: builtin/rebase.c:1110 msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgstr "在操作前后执行自动贮藏和弹出贮藏" -#: builtin/rebase.c:904 +#: builtin/rebase.c:1112 msgid "add exec lines after each commit of the editable list" msgstr "可编辑列表的每一个提交下面增加一行 exec" -#: builtin/rebase.c:908 +#: builtin/rebase.c:1116 msgid "allow rebasing commits with empty messages" msgstr "允许针对空提交说明的提交变基" -#: builtin/rebase.c:911 +#: builtin/rebase.c:1119 msgid "try to rebase merges instead of skipping them" msgstr "尝试对合并提交变基而不是忽略它们" -#: builtin/rebase.c:914 +#: builtin/rebase.c:1122 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream" msgstr "使用 'merge-base --fork-point' 来优化上游" -#: builtin/rebase.c:916 +#: builtin/rebase.c:1124 msgid "use the given merge strategy" msgstr "使用给定的合并策略" -#: builtin/rebase.c:918 builtin/revert.c:111 +#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112 msgid "option" msgstr "选项" -#: builtin/rebase.c:919 +#: builtin/rebase.c:1127 msgid "pass the argument through to the merge strategy" msgstr "将参数传递给合并策略" -#: builtin/rebase.c:922 +#: builtin/rebase.c:1130 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)" msgstr "将所有可达的提交变基到根提交" -#: builtin/rebase.c:938 +#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198 +msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails" +msgstr "自动重新安排任何失败的 `exec`" + +#: builtin/rebase.c:1149 #, c-format msgid "could not exec %s" msgstr "不能执行 %s" -#: builtin/rebase.c:956 git-legacy-rebase.sh:213 +#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase." msgstr "看起来 'git-am' 正在执行中。无法变基。" -#: builtin/rebase.c:997 git-legacy-rebase.sh:395 +#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406 msgid "No rebase in progress?" msgstr "没有正在进行的变基?" -#: builtin/rebase.c:1001 git-legacy-rebase.sh:406 +#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase." msgstr "动作 --edit-todo 只能用在交互式变基过程中。" -#: builtin/rebase.c:1015 git-legacy-rebase.sh:413 +#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424 msgid "Cannot read HEAD" msgstr "不能读取 HEAD" -#: builtin/rebase.c:1028 git-legacy-rebase.sh:416 +#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427 msgid "" "You must edit all merge conflicts and then\n" "mark them as resolved using git add" @@ -14995,21 +15883,21 @@ msgstr "" "您必须编辑所有的合并冲突,然后通过 git add\n" "命令将它们标记为已解决" -#: builtin/rebase.c:1047 +#: builtin/rebase.c:1257 msgid "could not discard worktree changes" msgstr "无法丢弃工作区变更" -#: builtin/rebase.c:1066 +#: builtin/rebase.c:1276 #, c-format msgid "could not move back to %s" msgstr "无法移回 %s" -#: builtin/rebase.c:1077 builtin/rm.c:368 +#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "无法删除 '%s'" -#: builtin/rebase.c:1103 +#: builtin/rebase.c:1313 #, c-format msgid "" "It seems that there is already a %s directory, and\n" @@ -15028,331 +15916,324 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后再重新执行。 为避免丢失重要数据,我已经停止当前操作。\n" -#: builtin/rebase.c:1124 +#: builtin/rebase.c:1334 msgid "switch `C' expects a numerical value" msgstr "开关 `C' 期望一个数字值" -#: builtin/rebase.c:1161 +#: builtin/rebase.c:1375 #, c-format msgid "Unknown mode: %s" msgstr "未知模式:%s" -#: builtin/rebase.c:1183 +#: builtin/rebase.c:1397 msgid "--strategy requires --merge or --interactive" msgstr "--strategy 需要 --merge 或 --interactive" -#: builtin/rebase.c:1226 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine interactive options (--interactive, --exec, --rebase-" -"merges, --preserve-merges, --keep-empty, --root + --onto) with am options " -"(%s)" -msgstr "" -"错误:无法同时使用交互式选项(--interactive, --exec, --rebase-merges, --preserve-" -"merges, --keep-empty, --root + --onto)和 am 选项(%s)" +#: builtin/rebase.c:1446 +msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "不能将 am 选项与交互或合并选项组合一起" -#: builtin/rebase.c:1231 -#, c-format -msgid "" -"error: cannot combine merge options (--merge, --strategy, --strategy-option) " -"with am options (%s)" -msgstr "错误:不能组合合并选项(--merge、--strategy、--strategy-option)和 am 选项(%s)" +#: builtin/rebase.c:1465 +msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "不能将 '--preserve-merges' 和 '--rebase-merges' 组合一起" -#: builtin/rebase.c:1251 git-legacy-rebase.sh:536 -msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" -msgstr "错误:不能组合 '--preserve-merges' 和 '--rebase-merges'" +#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544 +msgid "" +"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'" +msgstr "" +"错误:不能将 '--preserve-merges' 和 '--reschedule-failed-exec' 组合一起" -#: builtin/rebase.c:1256 git-legacy-rebase.sh:542 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" -msgstr "错误:不能组合 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option'" +#: builtin/rebase.c:1475 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起" -#: builtin/rebase.c:1259 git-legacy-rebase.sh:544 -msgid "error: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" -msgstr "错误:不能组合 '--rebase-merges' 和 '--strategy'" +#: builtin/rebase.c:1478 +msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起" -#: builtin/rebase.c:1283 +#: builtin/rebase.c:1502 #, c-format msgid "invalid upstream '%s'" msgstr "无效的上游 '%s'" -#: builtin/rebase.c:1289 +#: builtin/rebase.c:1508 msgid "Could not create new root commit" msgstr "不能创建新的根提交" -#: builtin/rebase.c:1307 +#: builtin/rebase.c:1526 #, c-format msgid "'%s': need exactly one merge base" msgstr "'%s':只需要一个合并基线" -#: builtin/rebase.c:1314 +#: builtin/rebase.c:1533 #, c-format msgid "Does not point to a valid commit '%s'" msgstr "没有指向一个有效的提交 '%s'" -#: builtin/rebase.c:1339 +#: builtin/rebase.c:1558 #, c-format msgid "fatal: no such branch/commit '%s'" -msgstr "严重错误:无此分支/提交 '%s'" +msgstr "致命错误:无此分支/提交 '%s'" -#: builtin/rebase.c:1347 builtin/submodule--helper.c:37 -#: builtin/submodule--helper.c:1930 +#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 +#: builtin/submodule--helper.c:1934 #, c-format msgid "No such ref: %s" msgstr "没有这样的引用:%s" -#: builtin/rebase.c:1359 +#: builtin/rebase.c:1578 msgid "Could not resolve HEAD to a revision" msgstr "无法将 HEAD 解析为一个版本" -#: builtin/rebase.c:1399 git-legacy-rebase.sh:665 +#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673 msgid "Cannot autostash" msgstr "无法 autostash" -#: builtin/rebase.c:1402 +#: builtin/rebase.c:1622 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "意外的 stash 响应:'%s'" -#: builtin/rebase.c:1408 +#: builtin/rebase.c:1628 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建目录" -#: builtin/rebase.c:1411 +#: builtin/rebase.c:1631 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "创建了 autostash:%s\n" -#: builtin/rebase.c:1414 +#: builtin/rebase.c:1634 msgid "could not reset --hard" msgstr "无法 reset --hard" -#: builtin/rebase.c:1415 builtin/reset.c:113 +#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114 #, c-format msgid "HEAD is now at %s" msgstr "HEAD 现在位于 %s" -#: builtin/rebase.c:1431 git-legacy-rebase.sh:674 +#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682 msgid "Please commit or stash them." msgstr "请提交或贮藏修改。" -#: builtin/rebase.c:1458 +#: builtin/rebase.c:1678 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "无法解析 '%s'" -#: builtin/rebase.c:1470 +#: builtin/rebase.c:1691 #, c-format msgid "could not switch to %s" msgstr "无法切换到 %s" -#: builtin/rebase.c:1481 git-legacy-rebase.sh:697 +#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705 #, sh-format msgid "HEAD is up to date." msgstr "HEAD 是最新的。" -#: builtin/rebase.c:1483 +#: builtin/rebase.c:1704 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date.\n" msgstr "当前分支 %s 是最新的。\n" -#: builtin/rebase.c:1491 git-legacy-rebase.sh:707 +#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715 #, sh-format msgid "HEAD is up to date, rebase forced." msgstr "HEAD 是最新的,强制变基。" -#: builtin/rebase.c:1493 +#: builtin/rebase.c:1714 #, c-format msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n" msgstr "当前分支 %s 是最新的,强制变基。\n" -#: builtin/rebase.c:1501 git-legacy-rebase.sh:208 +#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase." msgstr "pre-rebase 钩子拒绝了变基操作。" -#: builtin/rebase.c:1508 +#: builtin/rebase.c:1729 #, c-format msgid "Changes to %s:\n" msgstr "到 %s 的变更:\n" -#: builtin/rebase.c:1511 +#: builtin/rebase.c:1732 #, c-format msgid "Changes from %s to %s:\n" msgstr "从 %s 到 %s 的变更:\n" -#: builtin/rebase.c:1536 +#: builtin/rebase.c:1757 #, c-format msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n" msgstr "首先,回退头指针以便在其上重放您的工作...\n" -#: builtin/rebase.c:1543 +#: builtin/rebase.c:1765 msgid "Could not detach HEAD" msgstr "无法分离头指针" -#: builtin/rebase.c:1552 +#: builtin/rebase.c:1774 #, c-format msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n" msgstr "快进 %s 到 %s。\n" -#: builtin/rebase--interactive.c:24 +#: builtin/rebase--interactive.c:25 msgid "no HEAD?" msgstr "没有 HEAD?" -#: builtin/rebase--interactive.c:51 +#: builtin/rebase--interactive.c:52 #, c-format msgid "could not create temporary %s" msgstr "无法创建临时的 %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:57 +#: builtin/rebase--interactive.c:58 msgid "could not mark as interactive" msgstr "无法标记为交互式" -#: builtin/rebase--interactive.c:101 +#: builtin/rebase--interactive.c:102 #, c-format msgid "could not open %s" msgstr "无法打开 %s" -#: builtin/rebase--interactive.c:114 +#: builtin/rebase--interactive.c:115 msgid "could not generate todo list" msgstr "无法生成待办列表" -#: builtin/rebase--interactive.c:129 +#: builtin/rebase--interactive.c:131 msgid "git rebase--interactive [<options>]" msgstr "git rebase--interactive [<选项>]" -#: builtin/rebase--interactive.c:148 +#: builtin/rebase--interactive.c:150 msgid "keep empty commits" msgstr "保持空提交" -#: builtin/rebase--interactive.c:150 builtin/revert.c:124 +#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125 msgid "allow commits with empty messages" msgstr "允许提交说明为空" -#: builtin/rebase--interactive.c:151 +#: builtin/rebase--interactive.c:153 msgid "rebase merge commits" msgstr "对合并提交变基" -#: builtin/rebase--interactive.c:153 +#: builtin/rebase--interactive.c:155 msgid "keep original branch points of cousins" msgstr "保持兄弟提交的原始分支点" -#: builtin/rebase--interactive.c:155 +#: builtin/rebase--interactive.c:157 msgid "move commits that begin with squash!/fixup!" msgstr "移动以 squash!/fixup! 开头的提交" -#: builtin/rebase--interactive.c:156 +#: builtin/rebase--interactive.c:158 msgid "sign commits" msgstr "签名提交" -#: builtin/rebase--interactive.c:158 +#: builtin/rebase--interactive.c:160 msgid "continue rebase" msgstr "继续变基" -#: builtin/rebase--interactive.c:160 +#: builtin/rebase--interactive.c:162 msgid "skip commit" msgstr "跳过提交" -#: builtin/rebase--interactive.c:161 +#: builtin/rebase--interactive.c:163 msgid "edit the todo list" msgstr "变基待办列表" -#: builtin/rebase--interactive.c:163 +#: builtin/rebase--interactive.c:165 msgid "show the current patch" msgstr "显示当前补丁" -#: builtin/rebase--interactive.c:166 +#: builtin/rebase--interactive.c:168 msgid "shorten commit ids in the todo list" msgstr "缩短待办列表中的提交号" -#: builtin/rebase--interactive.c:168 +#: builtin/rebase--interactive.c:170 msgid "expand commit ids in the todo list" msgstr "扩展待办列表中的提交号" -#: builtin/rebase--interactive.c:170 +#: builtin/rebase--interactive.c:172 msgid "check the todo list" msgstr "检查待办列表" -#: builtin/rebase--interactive.c:172 +#: builtin/rebase--interactive.c:174 msgid "rearrange fixup/squash lines" msgstr "重新排列 fixup/squash 行" -#: builtin/rebase--interactive.c:174 +#: builtin/rebase--interactive.c:176 msgid "insert exec commands in todo list" msgstr "在待办列表中插入 exec 执行命令" -#: builtin/rebase--interactive.c:175 +#: builtin/rebase--interactive.c:177 msgid "onto" msgstr "onto" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict-revision" msgstr "restrict-revision" -#: builtin/rebase--interactive.c:177 +#: builtin/rebase--interactive.c:179 msgid "restrict revision" msgstr "限制版本" -#: builtin/rebase--interactive.c:178 +#: builtin/rebase--interactive.c:180 msgid "squash-onto" msgstr "squash-onto" -#: builtin/rebase--interactive.c:179 +#: builtin/rebase--interactive.c:181 msgid "squash onto" msgstr "squash onto" -#: builtin/rebase--interactive.c:181 +#: builtin/rebase--interactive.c:183 msgid "the upstream commit" msgstr "上游提交" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head-name" msgstr "head-name" -#: builtin/rebase--interactive.c:182 +#: builtin/rebase--interactive.c:184 msgid "head name" msgstr "head 名称" -#: builtin/rebase--interactive.c:187 +#: builtin/rebase--interactive.c:189 msgid "rebase strategy" msgstr "变基策略" -#: builtin/rebase--interactive.c:188 +#: builtin/rebase--interactive.c:190 msgid "strategy-opts" msgstr "strategy-opts" -#: builtin/rebase--interactive.c:189 +#: builtin/rebase--interactive.c:191 msgid "strategy options" msgstr "策略选项" -#: builtin/rebase--interactive.c:190 +#: builtin/rebase--interactive.c:192 msgid "switch-to" msgstr "切换到" -#: builtin/rebase--interactive.c:191 +#: builtin/rebase--interactive.c:193 msgid "the branch or commit to checkout" msgstr "要检出的分支或提交" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto-name" msgstr "onto-name" -#: builtin/rebase--interactive.c:192 +#: builtin/rebase--interactive.c:194 msgid "onto name" msgstr "onto name" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "cmd" msgstr "cmd" -#: builtin/rebase--interactive.c:193 +#: builtin/rebase--interactive.c:195 msgid "the command to run" msgstr "要执行的命令" -#: builtin/rebase--interactive.c:220 +#: builtin/rebase--interactive.c:224 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges" msgstr "不使用 --rebase-merges,则 --[no-]rebase-cousins 没有效果" -#: builtin/rebase--interactive.c:226 +#: builtin/rebase--interactive.c:230 msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto" msgstr "使用 --upstream 或 --onto 必须提供一个基线提交" @@ -15413,11 +16294,66 @@ msgstr "静默模式" msgid "You must specify a directory." msgstr "您必须指定一个目录。" -#: builtin/reflog.c:563 builtin/reflog.c:568 +#: builtin/reflog.c:17 +msgid "" +"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog expire [--expire=<时间>] [--expire-unreachable=<时间>] [--" +"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] <引" +"用>..." + +#: builtin/reflog.c:22 +msgid "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] " +"<refs>..." +msgstr "" +"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] <引" +"用>..." + +#: builtin/reflog.c:25 +msgid "git reflog exists <ref>" +msgstr "git reflog exists <引用>" + +#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572 #, c-format msgid "'%s' is not a valid timestamp" msgstr "'%s' 不是一个有效的时间戳" +#: builtin/reflog.c:605 +#, c-format +msgid "Marking reachable objects..." +msgstr "正在标记可达对象..." + +#: builtin/reflog.c:643 +#, c-format +msgid "%s points nowhere!" +msgstr "%s 指向不存在!" + +#: builtin/reflog.c:695 +msgid "no reflog specified to delete" +msgstr "未指定要删除的引用日志" + +#: builtin/reflog.c:704 +#, c-format +msgid "not a reflog: %s" +msgstr "不是一个引用日志:%s" + +#: builtin/reflog.c:709 +#, c-format +msgid "no reflog for '%s'" +msgstr "没有 '%s' 的引用日志" + +#: builtin/reflog.c:755 +#, c-format +msgid "invalid ref format: %s" +msgstr "无效的引用格式:%s" + +#: builtin/reflog.c:764 +msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" +msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]" + #: builtin/remote.c:16 msgid "git remote [-v | --verbose]" msgstr "git remote [-v | --verbose]" @@ -15935,6 +16871,18 @@ msgstr "" "增量 repack 和 bitmap 索引不兼容。 使用 --no-write-bitmap-index\n" "或禁用 pack.writebitmaps 配置。" +#: builtin/repack.c:200 +msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "无法运行 pack-objects 来重新打包 promisor 对象" + +#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411 +msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects." +msgstr "repack:期望来自 pack-objects 的完整十六进制对象ID。" + +#: builtin/repack.c:256 +msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects" +msgstr "无法结束 pack-objects 来重新打包 promisor 对象" + #: builtin/repack.c:294 msgid "pack everything in a single pack" msgstr "所有内容打包到一个包文件中" @@ -16023,7 +16971,27 @@ msgstr "不能删除珍品仓库中的打包文件" msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible" msgstr "--keep-unreachable 和 -A 不兼容" -#: builtin/repack.c:527 +#: builtin/repack.c:420 +msgid "Nothing new to pack." +msgstr "没有新的要打包。" + +#: builtin/repack.c:481 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n" +"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n" +"WARNING: replace them with the new version of the\n" +"WARNING: file. But the operation failed, and the\n" +"WARNING: attempt to rename them back to their\n" +"WARNING: original names also failed.\n" +"WARNING: Please rename them in %s manually:\n" +msgstr "" +"警告:为了将包文件替换为新版本,一些使用中的包已经\n" +"警告:通过添加 old- 前缀的方式重命名。但是操作失败,\n" +"警告:并且尝试重命名改回原有文件名的操作也失败。\n" +"警告:请手动将 %s 下的这些文件重命名:\n" + +#: builtin/repack.c:529 #, c-format msgid "failed to remove '%s'" msgstr "删除 '%s' 失败" @@ -16286,126 +17254,126 @@ msgstr "在索引中注册干净的解决方案" msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated" msgstr "没有路径的 'git rerere forget' 已经过时" -#: builtin/rerere.c:111 +#: builtin/rerere.c:113 #, c-format msgid "unable to generate diff for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 生成差异" -#: builtin/reset.c:31 +#: builtin/reset.c:32 msgid "" "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]" msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<提交>]" -#: builtin/reset.c:32 +#: builtin/reset.c:33 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..." msgstr "git reset [-q] [<树或提交>] [--] <路径>..." -#: builtin/reset.c:33 +#: builtin/reset.c:34 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]" msgstr "git reset --patch [<树或提交>] [--] [<路径>...]" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "mixed" msgstr "混杂" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "soft" msgstr "软性" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "hard" msgstr "硬性" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "merge" msgstr "合并" -#: builtin/reset.c:39 +#: builtin/reset.c:40 msgid "keep" msgstr "保持" -#: builtin/reset.c:80 +#: builtin/reset.c:81 msgid "You do not have a valid HEAD." msgstr "您没有一个有效的 HEAD。" -#: builtin/reset.c:82 +#: builtin/reset.c:83 msgid "Failed to find tree of HEAD." msgstr "无法找到 HEAD 指向的树。" -#: builtin/reset.c:88 +#: builtin/reset.c:89 #, c-format msgid "Failed to find tree of %s." msgstr "无法找到 %s 指向的树。" # 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格 -#: builtin/reset.c:192 +#: builtin/reset.c:193 #, c-format msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge." msgstr "在合并过程中不能做%s重置操作。" -#: builtin/reset.c:292 +#: builtin/reset.c:293 msgid "be quiet, only report errors" msgstr "安静模式,只报告错误" -#: builtin/reset.c:294 +#: builtin/reset.c:295 msgid "reset HEAD and index" msgstr "重置 HEAD 和索引" -#: builtin/reset.c:295 +#: builtin/reset.c:296 msgid "reset only HEAD" msgstr "只重置 HEAD" -#: builtin/reset.c:297 builtin/reset.c:299 +#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300 msgid "reset HEAD, index and working tree" msgstr "重置 HEAD、索引和工作区" -#: builtin/reset.c:301 +#: builtin/reset.c:302 msgid "reset HEAD but keep local changes" msgstr "重置 HEAD 但保存本地变更" -#: builtin/reset.c:307 +#: builtin/reset.c:308 msgid "record only the fact that removed paths will be added later" msgstr "将删除的路径标记为稍后添加" -#: builtin/reset.c:325 +#: builtin/reset.c:326 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision." msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效的版本。" -#: builtin/reset.c:333 +#: builtin/reset.c:334 #, c-format msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree." msgstr "无法将 '%s' 解析为一个有效的树对象。" -#: builtin/reset.c:342 +#: builtin/reset.c:343 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}" msgstr "--patch 与 --{hard、mixed、soft} 选项不兼容" -#: builtin/reset.c:351 +#: builtin/reset.c:352 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead." msgstr "--mixed 带路径已弃用,而是用 'git reset -- <路径>'。" # 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格 -#: builtin/reset.c:353 +#: builtin/reset.c:354 #, c-format msgid "Cannot do %s reset with paths." msgstr "不能带路径进行%s重置。" # 译者:汉字之间无空格,故删除%s前后空格 -#: builtin/reset.c:363 +#: builtin/reset.c:364 #, c-format msgid "%s reset is not allowed in a bare repository" msgstr "不能对纯仓库进行%s重置" -#: builtin/reset.c:367 +#: builtin/reset.c:368 msgid "-N can only be used with --mixed" msgstr "-N 只能和 --mixed 同时使用" -#: builtin/reset.c:387 +#: builtin/reset.c:388 msgid "Unstaged changes after reset:" msgstr "重置后取消暂存的变更:" -#: builtin/reset.c:390 +#: builtin/reset.c:391 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16417,53 +17385,53 @@ msgstr "" "重置后,枚举未暂存变更花费了 %.2f 秒。 您可以使用 '--quiet' 避免此情况。\n" "将配置变量 reset.quiet 设置为 true 可使其成为默认值。\n" -#: builtin/reset.c:400 +#: builtin/reset.c:401 #, c-format msgid "Could not reset index file to revision '%s'." msgstr "不能重置索引文件至版本 '%s'。" -#: builtin/reset.c:404 +#: builtin/reset.c:405 msgid "Could not write new index file." msgstr "不能写入新的索引文件。" -#: builtin/rev-list.c:403 +#: builtin/rev-list.c:406 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing" msgstr "不能同时使用 --exclude-promisor-objects 和 --missing 选项" -#: builtin/rev-list.c:461 +#: builtin/rev-list.c:464 msgid "object filtering requires --objects" msgstr "对象过滤需要 --objects" -#: builtin/rev-list.c:464 +#: builtin/rev-list.c:467 #, c-format msgid "invalid sparse value '%s'" msgstr "无效的稀疏值 '%s'" -#: builtin/rev-list.c:505 +#: builtin/rev-list.c:508 msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list 不支持显示注解" -#: builtin/rev-list.c:508 +#: builtin/rev-list.c:511 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering" msgstr "不能将 --use-bitmap-index 和对象过滤组合使用" -#: builtin/rev-parse.c:407 +#: builtin/rev-parse.c:408 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]" msgstr "git rev-parse --parseopt [<选项>] -- [<参数>...]" -#: builtin/rev-parse.c:412 +#: builtin/rev-parse.c:413 msgid "keep the `--` passed as an arg" msgstr "保持 `--` 作为一个参数传递" -#: builtin/rev-parse.c:414 +#: builtin/rev-parse.c:415 msgid "stop parsing after the first non-option argument" msgstr "遇到第一个非选项参数后停止解析" -#: builtin/rev-parse.c:417 +#: builtin/rev-parse.c:418 msgid "output in stuck long form" msgstr "以固定长格式输出" -#: builtin/rev-parse.c:550 +#: builtin/rev-parse.c:551 msgid "" "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n" " or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n" @@ -16493,72 +17461,77 @@ msgstr "git cherry-pick [<选项>] <提交号>..." msgid "git cherry-pick <subcommand>" msgstr "git cherry-pick <子命令>" -#: builtin/revert.c:91 +#: builtin/revert.c:72 +#, c-format +msgid "option `%s' expects a number greater than zero" +msgstr "选项 `%s' 期望一个大于零的数字" + +#: builtin/revert.c:92 #, c-format msgid "%s: %s cannot be used with %s" msgstr "%s:%s 不能和 %s 同时使用" -#: builtin/revert.c:100 +#: builtin/revert.c:101 msgid "end revert or cherry-pick sequence" msgstr "终止反转或拣选操作" -#: builtin/revert.c:101 +#: builtin/revert.c:102 msgid "resume revert or cherry-pick sequence" msgstr "继续反转或拣选操作" -#: builtin/revert.c:102 +#: builtin/revert.c:103 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence" msgstr "取消反转或拣选操作" -#: builtin/revert.c:103 +#: builtin/revert.c:104 msgid "don't automatically commit" msgstr "不要自动提交" -#: builtin/revert.c:104 +#: builtin/revert.c:105 msgid "edit the commit message" msgstr "编辑提交说明" -#: builtin/revert.c:107 +#: builtin/revert.c:108 msgid "parent-number" msgstr "父编号" -#: builtin/revert.c:108 +#: builtin/revert.c:109 msgid "select mainline parent" msgstr "选择主干父提交编号" -#: builtin/revert.c:110 +#: builtin/revert.c:111 msgid "merge strategy" msgstr "合并策略" -#: builtin/revert.c:112 +#: builtin/revert.c:113 msgid "option for merge strategy" msgstr "合并策略的选项" -#: builtin/revert.c:121 +#: builtin/revert.c:122 msgid "append commit name" msgstr "追加提交名称" -#: builtin/revert.c:123 +#: builtin/revert.c:124 msgid "preserve initially empty commits" msgstr "保留初始化的空提交" -#: builtin/revert.c:125 +#: builtin/revert.c:126 msgid "keep redundant, empty commits" msgstr "保持多余的、空的提交" -#: builtin/revert.c:219 +#: builtin/revert.c:220 msgid "revert failed" msgstr "还原失败" -#: builtin/revert.c:232 +#: builtin/revert.c:233 msgid "cherry-pick failed" msgstr "拣选失败" -#: builtin/rm.c:18 +#: builtin/rm.c:19 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..." msgstr "git rm [<选项>] [--] <文件>..." -#: builtin/rm.c:206 +#: builtin/rm.c:207 msgid "" "the following file has staged content different from both the\n" "file and the HEAD:" @@ -16568,7 +17541,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "如下文件其暂存的内容和工作区及 HEAD 中的都不一样:" msgstr[1] "如下文件其暂存的内容和工作区及 HEAD 中的都不一样:" -#: builtin/rm.c:211 +#: builtin/rm.c:212 msgid "" "\n" "(use -f to force removal)" @@ -16576,13 +17549,13 @@ msgstr "" "\n" "(使用 -f 强制删除)" -#: builtin/rm.c:215 +#: builtin/rm.c:216 msgid "the following file has changes staged in the index:" msgid_plural "the following files have changes staged in the index:" msgstr[0] "下列文件索引中有变更" msgstr[1] "下列文件索引中有变更" -#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228 +#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229 msgid "" "\n" "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)" @@ -16590,42 +17563,42 @@ msgstr "" "\n" "(使用 --cached 保留本地文件,或用 -f 强制删除)" -#: builtin/rm.c:225 +#: builtin/rm.c:226 msgid "the following file has local modifications:" msgid_plural "the following files have local modifications:" msgstr[0] "如下文件有本地修改:" msgstr[1] "如下文件有本地修改:" -#: builtin/rm.c:241 +#: builtin/rm.c:242 msgid "do not list removed files" msgstr "不列出删除的文件" -#: builtin/rm.c:242 +#: builtin/rm.c:243 msgid "only remove from the index" msgstr "只从索引区删除" -#: builtin/rm.c:243 +#: builtin/rm.c:244 msgid "override the up-to-date check" msgstr "忽略文件更新状态检查" -#: builtin/rm.c:244 +#: builtin/rm.c:245 msgid "allow recursive removal" msgstr "允许递归删除" -#: builtin/rm.c:246 +#: builtin/rm.c:247 msgid "exit with a zero status even if nothing matched" msgstr "即使没有匹配,也以零状态退出" -#: builtin/rm.c:288 +#: builtin/rm.c:289 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed" msgstr "请将您的修改暂存到 .gitmodules 中或贮藏后再继续" -#: builtin/rm.c:306 +#: builtin/rm.c:307 #, c-format msgid "not removing '%s' recursively without -r" msgstr "未提供 -r 选项不会递归删除 '%s'" -#: builtin/rm.c:345 +#: builtin/rm.c:346 #, c-format msgid "git rm: unable to remove %s" msgstr "git rm:不能删除 %s" @@ -16701,7 +17674,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]" msgid "Linewrap output" msgstr "折行输出" -#: builtin/shortlog.c:299 +#: builtin/shortlog.c:301 msgid "too many arguments given outside repository" msgstr "仓库外执行提供了太多的参数" @@ -16891,48 +17864,48 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]" msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]" msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]" -#: builtin/stripspace.c:36 +#: builtin/stripspace.c:37 msgid "skip and remove all lines starting with comment character" msgstr "跳过和移除所有的注释行" -#: builtin/stripspace.c:39 +#: builtin/stripspace.c:40 msgid "prepend comment character and space to each line" msgstr "为每一行的行首添加注释符和空格" -#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1939 +#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943 #, c-format msgid "Expecting a full ref name, got %s" msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:61 +#: builtin/submodule--helper.c:62 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments" msgstr "submodule--helper print-default-remote 不带参数" -#: builtin/submodule--helper.c:99 +#: builtin/submodule--helper.c:100 #, c-format msgid "cannot strip one component off url '%s'" msgstr "无法从 url '%s' 剥离一个组件" -#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1363 +#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367 msgid "alternative anchor for relative paths" msgstr "相对路径的替代锚记(anchor)" -#: builtin/submodule--helper.c:412 +#: builtin/submodule--helper.c:413 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<路径>] [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:626 -#: builtin/submodule--helper.c:649 +#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 +#: builtin/submodule--helper.c:650 #, c-format msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules" msgstr "在 .gitmodules 中未找到子模组 '%s' 的 url" -#: builtin/submodule--helper.c:521 +#: builtin/submodule--helper.c:522 #, c-format msgid "Entering '%s'\n" msgstr "进入 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:524 +#: builtin/submodule--helper.c:525 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status for %s\n" @@ -16941,7 +17914,7 @@ msgstr "" "对 %s 执行 run_command 返回非零值。\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:545 +#: builtin/submodule--helper.c:546 #, c-format msgid "" "run_command returned non-zero status while recursing in the nested " @@ -16951,120 +17924,120 @@ msgstr "" "在递归 %s 的子模组执行 run_command 时返回非零值。\n" "." -#: builtin/submodule--helper.c:561 +#: builtin/submodule--helper.c:562 msgid "Suppress output of entering each submodule command" msgstr "阻止进入每一个子模组命令的输出" -#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1048 +#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049 msgid "Recurse into nested submodules" msgstr "递归进入嵌套子模组中" -#: builtin/submodule--helper.c:568 +#: builtin/submodule--helper.c:569 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>" msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <命令>" -#: builtin/submodule--helper.c:595 +#: builtin/submodule--helper.c:596 #, c-format msgid "" "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own " "authoritative upstream." msgstr "无法找到配置 '%s'。假定这个仓库是其自身的官方上游。" -#: builtin/submodule--helper.c:663 +#: builtin/submodule--helper.c:664 #, c-format msgid "Failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "无法为子模组 '%s' 注册 url" -#: builtin/submodule--helper.c:667 +#: builtin/submodule--helper.c:668 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n" -msgstr "子模组 '%s'(%s)未对路径 '%s' 注册\n" +msgstr "子模组 '%s'(%s)已对路径 '%s' 注册\n" # -#: builtin/submodule--helper.c:677 +#: builtin/submodule--helper.c:678 #, c-format msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n" msgstr "警告:建议子模组 '%s' 使用命令更新模式\n" -#: builtin/submodule--helper.c:684 +#: builtin/submodule--helper.c:685 #, c-format msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'" msgstr "无法为子模组 '%s' 注册更新模式" -#: builtin/submodule--helper.c:706 +#: builtin/submodule--helper.c:707 msgid "Suppress output for initializing a submodule" msgstr "阻止子模组初始化的输出" -#: builtin/submodule--helper.c:711 +#: builtin/submodule--helper.c:712 msgid "git submodule--helper init [<path>]" msgstr "git submodule--helper init [<路径>]" -#: builtin/submodule--helper.c:783 builtin/submodule--helper.c:909 +#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910 #, c-format msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'" msgstr "在 .gitmodules 中没有发现路径 '%s' 的子模组映射" -#: builtin/submodule--helper.c:822 +#: builtin/submodule--helper.c:823 #, c-format msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'" msgstr "无法解析子模组 '%s' 的 HEAD 引用" -#: builtin/submodule--helper.c:849 builtin/submodule--helper.c:1018 +#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019 #, c-format msgid "failed to recurse into submodule '%s'" msgstr "递归子模组 '%s' 失败" -#: builtin/submodule--helper.c:873 builtin/submodule--helper.c:1182 +#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185 msgid "Suppress submodule status output" msgstr "阻止子模组状态输出" -#: builtin/submodule--helper.c:874 +#: builtin/submodule--helper.c:875 msgid "" "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule " "HEAD" msgstr "使用存储在索引中的提交,而非存储在子模组 HEAD 中的提交" -#: builtin/submodule--helper.c:875 +#: builtin/submodule--helper.c:876 msgid "recurse into nested submodules" msgstr "递归进入嵌套子模组中" -#: builtin/submodule--helper.c:880 +#: builtin/submodule--helper.c:881 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]" msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:904 +#: builtin/submodule--helper.c:905 msgid "git submodule--helper name <path>" msgstr "git submodule--helper name <路径>" -#: builtin/submodule--helper.c:968 +#: builtin/submodule--helper.c:969 #, c-format msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n" msgstr "为 '%s' 同步子模组 url\n" -#: builtin/submodule--helper.c:974 +#: builtin/submodule--helper.c:975 #, c-format msgid "failed to register url for submodule path '%s'" msgstr "无法为子模组路径 '%s' 注册 url" -#: builtin/submodule--helper.c:988 +#: builtin/submodule--helper.c:989 #, c-format msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'" msgstr "无法得到子模组 '%s' 的默认远程关联" -#: builtin/submodule--helper.c:999 +#: builtin/submodule--helper.c:1000 #, c-format msgid "failed to update remote for submodule '%s'" msgstr "无法为子模组 '%s' 更新远程关联" -#: builtin/submodule--helper.c:1046 +#: builtin/submodule--helper.c:1047 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url" msgstr "阻止子模组 url 同步的输出" -#: builtin/submodule--helper.c:1053 +#: builtin/submodule--helper.c:1054 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]" msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<路径>]" -#: builtin/submodule--helper.c:1107 +#: builtin/submodule--helper.c:1108 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you " @@ -17073,87 +18046,87 @@ msgstr "" "子模组工作区 '%s' 包含一个 .git 目录(如果您确需删除它及其全部历史,使用 'rm " "-rf' 命令)" -#: builtin/submodule--helper.c:1119 +#: builtin/submodule--helper.c:1120 #, c-format msgid "" "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard " "them" msgstr "子模组工作区 '%s' 包含本地修改;使用 '-f' 丢弃它们" -#: builtin/submodule--helper.c:1127 +#: builtin/submodule--helper.c:1128 #, c-format msgid "Cleared directory '%s'\n" msgstr "已清除目录 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1129 +#: builtin/submodule--helper.c:1130 #, c-format msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n" msgstr "无法移除子模组工作区 '%s'\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1138 +#: builtin/submodule--helper.c:1141 #, c-format msgid "could not create empty submodule directory %s" msgstr "不能创建空的子模组目录 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1154 +#: builtin/submodule--helper.c:1157 #, c-format msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n" msgstr "子模组 '%s'(%s)未对路径 '%s' 注册\n" -#: builtin/submodule--helper.c:1183 +#: builtin/submodule--helper.c:1186 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes" msgstr "删除子模组工作区,即使包含本地修改" -#: builtin/submodule--helper.c:1184 +#: builtin/submodule--helper.c:1187 msgid "Unregister all submodules" msgstr "将所有子模组取消注册" -#: builtin/submodule--helper.c:1189 +#: builtin/submodule--helper.c:1192 msgid "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]" msgstr "" "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<路径>...]]" -#: builtin/submodule--helper.c:1203 +#: builtin/submodule--helper.c:1206 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules" msgstr "如果您确实想要对所有子模组执行取消初始化,请使用 '--all'" -#: builtin/submodule--helper.c:1297 builtin/submodule--helper.c:1300 +#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304 #, c-format msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s" msgstr "子模组 '%s' 不能添加仓库备选:%s" -#: builtin/submodule--helper.c:1336 +#: builtin/submodule--helper.c:1340 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized" msgstr "不能识别 submodule.alternateErrorStrategy 的取值 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1343 +#: builtin/submodule--helper.c:1347 #, c-format msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized" msgstr "不能识别 submodule.alternateLocaion 的取值 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1366 +#: builtin/submodule--helper.c:1370 msgid "where the new submodule will be cloned to" msgstr "新的子模组将要克隆的路径" -#: builtin/submodule--helper.c:1369 +#: builtin/submodule--helper.c:1373 msgid "name of the new submodule" msgstr "新子模组的名称" -#: builtin/submodule--helper.c:1372 +#: builtin/submodule--helper.c:1376 msgid "url where to clone the submodule from" msgstr "克隆子模组的 url 地址" -#: builtin/submodule--helper.c:1380 +#: builtin/submodule--helper.c:1384 msgid "depth for shallow clones" msgstr "浅克隆的深度" -#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1868 +#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872 msgid "force cloning progress" msgstr "强制显示克隆进度" -#: builtin/submodule--helper.c:1388 +#: builtin/submodule--helper.c:1392 msgid "" "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference " "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>" @@ -17161,134 +18134,134 @@ msgstr "" "git submodule--helper clone [--prefix=<路径>] [--quiet] [--reference <仓库>] " "[--name <名字>] [--depth <深度>] --url <url> --path <路径>" -#: builtin/submodule--helper.c:1419 +#: builtin/submodule--helper.c:1423 #, c-format msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed" msgstr "无法克隆 '%s' 到子模组路径 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1433 +#: builtin/submodule--helper.c:1437 #, c-format msgid "could not get submodule directory for '%s'" msgstr "无法得到 '%s' 的子模组目录" -#: builtin/submodule--helper.c:1469 +#: builtin/submodule--helper.c:1473 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'" msgstr "子模组 '%2$s' 的更新模式 '%1$s' 无效" -#: builtin/submodule--helper.c:1473 +#: builtin/submodule--helper.c:1477 #, c-format msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'" msgstr "为子模组 '%2$s' 配置的更新模式 '%1$s' 无效" -#: builtin/submodule--helper.c:1566 +#: builtin/submodule--helper.c:1570 #, c-format msgid "Submodule path '%s' not initialized" msgstr "子模组 '%s' 尚未初始化" -#: builtin/submodule--helper.c:1570 +#: builtin/submodule--helper.c:1574 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?" msgstr "也许您想要执行 'update --init'?" -#: builtin/submodule--helper.c:1600 +#: builtin/submodule--helper.c:1604 #, c-format msgid "Skipping unmerged submodule %s" msgstr "略过未合并的子模组 %s" -#: builtin/submodule--helper.c:1629 +#: builtin/submodule--helper.c:1633 #, c-format msgid "Skipping submodule '%s'" msgstr "略过子模组 '%s'" -#: builtin/submodule--helper.c:1773 +#: builtin/submodule--helper.c:1777 #, c-format msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled" msgstr "克隆 '%s' 失败。按计划重试" -#: builtin/submodule--helper.c:1784 +#: builtin/submodule--helper.c:1788 #, c-format msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting" msgstr "第二次尝试克隆 '%s' 失败,退出" -#: builtin/submodule--helper.c:1847 builtin/submodule--helper.c:2089 +#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093 msgid "path into the working tree" msgstr "到工作区的路径" -#: builtin/submodule--helper.c:1850 +#: builtin/submodule--helper.c:1854 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries" msgstr "工作区中的路径,递归嵌套子模组" -#: builtin/submodule--helper.c:1854 +#: builtin/submodule--helper.c:1858 msgid "rebase, merge, checkout or none" msgstr "rebase、merge、checkout 或 none" -#: builtin/submodule--helper.c:1860 +#: builtin/submodule--helper.c:1864 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions" msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" -#: builtin/submodule--helper.c:1863 +#: builtin/submodule--helper.c:1867 msgid "parallel jobs" msgstr "并发任务" -#: builtin/submodule--helper.c:1865 +#: builtin/submodule--helper.c:1869 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation" msgstr "初始克隆是否应该遵守推荐的浅克隆选项" -#: builtin/submodule--helper.c:1866 +#: builtin/submodule--helper.c:1870 msgid "don't print cloning progress" msgstr "不要输出克隆进度" -#: builtin/submodule--helper.c:1873 +#: builtin/submodule--helper.c:1877 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]" msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<路径>] [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:1886 +#: builtin/submodule--helper.c:1890 msgid "bad value for update parameter" msgstr "update 参数取值错误" -#: builtin/submodule--helper.c:1934 +#: builtin/submodule--helper.c:1938 #, c-format msgid "" "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but " "the superproject is not on any branch" msgstr "子模组(%s)的分支配置为继承上级项目的分支,但是上级项目不在任何分支上" -#: builtin/submodule--helper.c:2057 +#: builtin/submodule--helper.c:2061 #, c-format msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'" msgstr "无法获得子模组 '%s' 的仓库句柄" -#: builtin/submodule--helper.c:2090 +#: builtin/submodule--helper.c:2094 msgid "recurse into submodules" msgstr "在子模组中递归" -#: builtin/submodule--helper.c:2096 +#: builtin/submodule--helper.c:2100 msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]" msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<路径>...]" -#: builtin/submodule--helper.c:2152 +#: builtin/submodule--helper.c:2156 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file" msgstr "检查写入 .gitmodules 文件是否安全" -#: builtin/submodule--helper.c:2157 +#: builtin/submodule--helper.c:2161 msgid "git submodule--helper config name [value]" msgstr "git submodule--helper config name [value]" -#: builtin/submodule--helper.c:2158 +#: builtin/submodule--helper.c:2162 msgid "git submodule--helper config --check-writeable" msgstr "git submodule--helper config --check-writeable" -#: builtin/submodule--helper.c:2175 git-submodule.sh:169 +#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169 #, sh-format msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree" msgstr "请确认 .gitmodules 文件在工作区里" -#: builtin/submodule--helper.c:2225 +#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658 #, c-format msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgstr "%s 不支持 --super-prefix" -#: builtin/submodule--helper.c:2231 +#: builtin/submodule--helper.c:2235 #, c-format msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand" msgstr "'%s' 不是一个有效的 submodule--helper 子命令" @@ -17531,210 +18504,210 @@ msgstr "已更新标签 '%s'(曾为 %s)\n" msgid "Unpacking objects" msgstr "展开对象中" -#: builtin/update-index.c:82 +#: builtin/update-index.c:83 #, c-format msgid "failed to create directory %s" msgstr "创建目录 %s 失败" -#: builtin/update-index.c:98 +#: builtin/update-index.c:99 #, c-format msgid "failed to create file %s" msgstr "创建文件 %s 失败" -#: builtin/update-index.c:106 +#: builtin/update-index.c:107 #, c-format msgid "failed to delete file %s" msgstr "删除文件 %s 失败" -#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219 +#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220 #, c-format msgid "failed to delete directory %s" msgstr "删除目录 %s 失败" -#: builtin/update-index.c:138 +#: builtin/update-index.c:139 #, c-format msgid "Testing mtime in '%s' " msgstr "在 '%s' 中测试 mtime " -#: builtin/update-index.c:152 +#: builtin/update-index.c:153 msgid "directory stat info does not change after adding a new file" msgstr "添加一个新文件后,目录的状态信息未改变" -#: builtin/update-index.c:165 +#: builtin/update-index.c:166 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory" msgstr "添加一个新目录后,目录的状态信息未改变" -#: builtin/update-index.c:178 +#: builtin/update-index.c:179 msgid "directory stat info changes after updating a file" msgstr "更新一个文件后,目录的状态信息被修改" -#: builtin/update-index.c:189 +#: builtin/update-index.c:190 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory" msgstr "在子目录中添加文件后,目录的状态信息被修改" -#: builtin/update-index.c:200 +#: builtin/update-index.c:201 msgid "directory stat info does not change after deleting a file" msgstr "删除一个文件后,目录的状态信息未改变" -#: builtin/update-index.c:213 +#: builtin/update-index.c:214 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory" msgstr "删除一个目录后,目录的状态信息未改变" -#: builtin/update-index.c:220 +#: builtin/update-index.c:221 msgid " OK" msgstr " OK" -#: builtin/update-index.c:588 +#: builtin/update-index.c:589 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]" msgstr "git update-index [<选项>] [--] [<文件>...]" -#: builtin/update-index.c:961 +#: builtin/update-index.c:962 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "当索引需要更新时继续刷新" -#: builtin/update-index.c:964 +#: builtin/update-index.c:965 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "刷新:忽略子模组" -#: builtin/update-index.c:967 +#: builtin/update-index.c:968 msgid "do not ignore new files" msgstr "不忽略新的文件" -#: builtin/update-index.c:969 +#: builtin/update-index.c:970 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "让文件替换目录(反之亦然)" -#: builtin/update-index.c:971 +#: builtin/update-index.c:972 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "通知文件从工作区丢失" -#: builtin/update-index.c:973 +#: builtin/update-index.c:974 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "即使索引区包含未合并的条目也执行刷新" -#: builtin/update-index.c:976 +#: builtin/update-index.c:977 msgid "refresh stat information" msgstr "刷新统计信息" -#: builtin/update-index.c:980 +#: builtin/update-index.c:981 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "类似于 --refresh,但是忽略 assume-unchanged 设置" -#: builtin/update-index.c:984 +#: builtin/update-index.c:985 msgid "<mode>,<object>,<path>" msgstr "<存取模式>,<对象>,<路径>" -#: builtin/update-index.c:985 +#: builtin/update-index.c:986 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "添加指定的条目到索引区" -#: builtin/update-index.c:994 +#: builtin/update-index.c:995 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "把文件标记为 \"没有变更\"" -#: builtin/update-index.c:997 +#: builtin/update-index.c:998 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "清除 assumed-unchanged 位" -#: builtin/update-index.c:1000 +#: builtin/update-index.c:1001 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "把文件标记为 \"仅索引\"" -#: builtin/update-index.c:1003 +#: builtin/update-index.c:1004 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "清除 skip-worktree 位" -#: builtin/update-index.c:1006 +#: builtin/update-index.c:1007 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "只添加到索引区;不添加对象到对象库" -#: builtin/update-index.c:1008 +#: builtin/update-index.c:1009 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "即使存在工作区里,也删除路径" -#: builtin/update-index.c:1010 +#: builtin/update-index.c:1011 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "携带 --stdin:输入的行以 null 字符终止" -#: builtin/update-index.c:1012 +#: builtin/update-index.c:1013 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "从标准输入中读取需要更新的路径列表" -#: builtin/update-index.c:1016 +#: builtin/update-index.c:1017 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "从标准输入添加条目到索引区" -#: builtin/update-index.c:1020 +#: builtin/update-index.c:1021 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "为指定文件重新生成第2和第3暂存区" -#: builtin/update-index.c:1024 +#: builtin/update-index.c:1025 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "只更新与 HEAD 不同的条目" -#: builtin/update-index.c:1028 +#: builtin/update-index.c:1029 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "忽略工作区丢失的文件" -#: builtin/update-index.c:1031 +#: builtin/update-index.c:1032 msgid "report actions to standard output" msgstr "在标准输出显示操作" -#: builtin/update-index.c:1033 +#: builtin/update-index.c:1034 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(for porcelains) 忘记保存的未解决的冲突" -#: builtin/update-index.c:1037 +#: builtin/update-index.c:1038 msgid "write index in this format" msgstr "以这种格式写入索引区" -#: builtin/update-index.c:1039 +#: builtin/update-index.c:1040 msgid "enable or disable split index" msgstr "启用或禁用索引拆分" -#: builtin/update-index.c:1041 +#: builtin/update-index.c:1042 msgid "enable/disable untracked cache" msgstr "启用/禁用对未跟踪文件的缓存" -#: builtin/update-index.c:1043 +#: builtin/update-index.c:1044 msgid "test if the filesystem supports untracked cache" msgstr "测试文件系统是否支持未跟踪文件缓存" -#: builtin/update-index.c:1045 +#: builtin/update-index.c:1046 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem" msgstr "无需检测文件系统,启用对未跟踪文件的缓存" -#: builtin/update-index.c:1047 +#: builtin/update-index.c:1048 msgid "write out the index even if is not flagged as changed" msgstr "即使没有被标记为已更改,也要写出索引" -#: builtin/update-index.c:1049 +#: builtin/update-index.c:1050 msgid "enable or disable file system monitor" msgstr "启用或禁用文件系统监控" -#: builtin/update-index.c:1051 +#: builtin/update-index.c:1052 msgid "mark files as fsmonitor valid" msgstr "标记文件为 fsmonitor 有效" -#: builtin/update-index.c:1054 +#: builtin/update-index.c:1055 msgid "clear fsmonitor valid bit" msgstr "清除 fsmonitor 有效位" -#: builtin/update-index.c:1153 +#: builtin/update-index.c:1156 msgid "" "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to " "enable split index" msgstr "" "core.splitIndex 被设置为 false。如果您确实要启用索引拆分,请删除或修改它。" -#: builtin/update-index.c:1162 +#: builtin/update-index.c:1165 msgid "" "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to " "disable split index" msgstr "" "core.splitIndex 被设置为 true。如果您确实要禁用索引拆分,请删除或修改它。" -#: builtin/update-index.c:1173 +#: builtin/update-index.c:1176 msgid "" "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want " "to disable the untracked cache" @@ -17742,11 +18715,11 @@ msgstr "" "core.untrackedCache 被设置为 true。如果您确实要禁用未跟踪文件缓存,请删除或修" "改它。" -#: builtin/update-index.c:1177 +#: builtin/update-index.c:1180 msgid "Untracked cache disabled" msgstr "缓存未跟踪文件被禁用" -#: builtin/update-index.c:1185 +#: builtin/update-index.c:1188 msgid "" "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want " "to enable the untracked cache" @@ -17754,25 +18727,25 @@ msgstr "" "core.untrackedCache 被设置为 false。如果您确实要启用未跟踪文件缓存,请删除或" "修改它。" -#: builtin/update-index.c:1189 +#: builtin/update-index.c:1192 #, c-format msgid "Untracked cache enabled for '%s'" msgstr "缓存未跟踪文件在 '%s' 启用" -#: builtin/update-index.c:1197 +#: builtin/update-index.c:1200 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor" msgstr "core.fsmonitor 未设置;如果想要启用 fsmonitor 请设置该选项" -#: builtin/update-index.c:1201 +#: builtin/update-index.c:1204 msgid "fsmonitor enabled" msgstr "fsmonitor 被启用" -#: builtin/update-index.c:1204 +#: builtin/update-index.c:1207 msgid "" "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor" msgstr "core.fsmonitor 已设置;如果想要禁用 fsmonitor 请移除该选项" -#: builtin/update-index.c:1208 +#: builtin/update-index.c:1211 msgid "fsmonitor disabled" msgstr "fsmonitor 被禁用" @@ -17860,90 +18833,90 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<格式>] <标签>..." msgid "print tag contents" msgstr "打印标签内容" -#: builtin/worktree.c:17 +#: builtin/worktree.c:18 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]" msgstr "git worktree add [<选项>] <路径> [<提交>]" -#: builtin/worktree.c:18 +#: builtin/worktree.c:19 msgid "git worktree list [<options>]" msgstr "git worktree list [<选项>]" -#: builtin/worktree.c:19 +#: builtin/worktree.c:20 msgid "git worktree lock [<options>] <path>" msgstr "git worktree lock [<选项>] <路径>" -#: builtin/worktree.c:20 +#: builtin/worktree.c:21 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>" msgstr "git worktree move <工作区> <新路径>" -#: builtin/worktree.c:21 +#: builtin/worktree.c:22 msgid "git worktree prune [<options>]" msgstr "git worktree prune [<选项>]" -#: builtin/worktree.c:22 +#: builtin/worktree.c:23 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>" msgstr "git worktree remove [<选项>] <工作区>" -#: builtin/worktree.c:23 +#: builtin/worktree.c:24 msgid "git worktree unlock <path>" msgstr "git worktree unlock <路径>" -#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:871 +#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888 #, c-format msgid "failed to delete '%s'" msgstr "删除 '%s' 失败" -#: builtin/worktree.c:79 +#: builtin/worktree.c:80 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory" msgstr "删除工作区/%s:不是一个有效的目录" -#: builtin/worktree.c:85 +#: builtin/worktree.c:86 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist" msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件不存在" -#: builtin/worktree.c:90 builtin/worktree.c:99 +#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)" msgstr "删除 worktrees/%s:无法读取 gitdir 文件 (%s)" -#: builtin/worktree.c:109 +#: builtin/worktree.c:110 #, c-format msgid "" "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read " "%<PRIuMAX>)" msgstr "删除工作树/%s:读取过短(期望 %<PRIuMAX> 字节,读取 %<PRIuMAX>)" -#: builtin/worktree.c:117 +#: builtin/worktree.c:118 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file" msgstr "删除 worktrees/%s:无效的 gitdir 文件" -#: builtin/worktree.c:126 +#: builtin/worktree.c:127 #, c-format msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location" msgstr "删除 worktrees/%s:gitdir 文件的指向不存在" -#: builtin/worktree.c:165 +#: builtin/worktree.c:166 msgid "report pruned working trees" msgstr "报告清除的工作区" -#: builtin/worktree.c:167 +#: builtin/worktree.c:168 msgid "expire working trees older than <time>" msgstr "将早于 <时间> 的工作区过期" -#: builtin/worktree.c:234 +#: builtin/worktree.c:235 #, c-format msgid "'%s' already exists" msgstr "'%s' 已经存在" -#: builtin/worktree.c:251 +#: builtin/worktree.c:252 #, c-format msgid "unable to re-add worktree '%s'" msgstr "无法再次添加工作区 '%s'" -#: builtin/worktree.c:256 +#: builtin/worktree.c:257 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but locked worktree;\n" @@ -17952,7 +18925,7 @@ msgstr "" "'%s' 是一个丢失但锁定的工作区,使用\n" "'add -f -f' 覆盖,或 'unlock' 和 'prune' 或 'remove' 清除" -#: builtin/worktree.c:258 +#: builtin/worktree.c:259 #, c-format msgid "" "'%s' is a missing but already registered worktree;\n" @@ -17961,120 +18934,120 @@ msgstr "" "'%s' 是一个丢失但已经注册的工作区,使用\n" "'add -f' 覆盖,或 'prune' 或 'remove' 清除" -#: builtin/worktree.c:309 +#: builtin/worktree.c:310 #, c-format msgid "could not create directory of '%s'" msgstr "不能创建目录 '%s'" -#: builtin/worktree.c:428 builtin/worktree.c:434 +#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435 #, c-format msgid "Preparing worktree (new branch '%s')" msgstr "准备工作区(新分支 '%s')" -#: builtin/worktree.c:430 +#: builtin/worktree.c:431 #, c-format msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)" msgstr "准备工作区(重置分支 '%s',之前为 %s)" -#: builtin/worktree.c:439 +#: builtin/worktree.c:440 #, c-format msgid "Preparing worktree (checking out '%s')" msgstr "准备工作区(检出 '%s')" -#: builtin/worktree.c:445 +#: builtin/worktree.c:446 #, c-format msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)" msgstr "准备工作区(分离头指针 %s)" -#: builtin/worktree.c:486 +#: builtin/worktree.c:487 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree" msgstr "检出 <分支>,即使已经被检出到其它工作区" -#: builtin/worktree.c:489 +#: builtin/worktree.c:490 msgid "create a new branch" msgstr "创建一个新分支" -#: builtin/worktree.c:491 +#: builtin/worktree.c:492 msgid "create or reset a branch" msgstr "创建或重置一个分支" -#: builtin/worktree.c:493 +#: builtin/worktree.c:494 msgid "populate the new working tree" msgstr "生成新的工作区" -#: builtin/worktree.c:494 +#: builtin/worktree.c:495 msgid "keep the new working tree locked" msgstr "锁定新工作区" -#: builtin/worktree.c:497 +#: builtin/worktree.c:498 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))" msgstr "设置跟踪模式(参见 git-branch(1))" -#: builtin/worktree.c:500 +#: builtin/worktree.c:501 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch" msgstr "尝试为新分支名匹配一个远程跟踪分支" -#: builtin/worktree.c:508 +#: builtin/worktree.c:509 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive" msgstr "-b、-B 和 --detach 是互斥的" -#: builtin/worktree.c:569 +#: builtin/worktree.c:570 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created" msgstr "只能在创建新分支时使用选项 --[no-]track " -#: builtin/worktree.c:669 +#: builtin/worktree.c:670 msgid "reason for locking" msgstr "锁定原因" -#: builtin/worktree.c:681 builtin/worktree.c:714 builtin/worktree.c:772 -#: builtin/worktree.c:899 +#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 +#: builtin/worktree.c:916 #, c-format msgid "'%s' is not a working tree" msgstr "'%s' 不是一个工作区" -#: builtin/worktree.c:683 builtin/worktree.c:716 +#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked" msgstr "主工作区无法被加锁或解锁" -#: builtin/worktree.c:688 +#: builtin/worktree.c:689 #, c-format msgid "'%s' is already locked, reason: %s" msgstr "'%s' 已被锁定,原因:%s" -#: builtin/worktree.c:690 +#: builtin/worktree.c:691 #, c-format msgid "'%s' is already locked" msgstr "'%s' 已被锁定" -#: builtin/worktree.c:718 +#: builtin/worktree.c:719 #, c-format msgid "'%s' is not locked" msgstr "'%s' 未被锁定" -#: builtin/worktree.c:743 +#: builtin/worktree.c:760 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed" msgstr "不能移动或删除包含子模组的工作区" -#: builtin/worktree.c:751 +#: builtin/worktree.c:768 msgid "force move even if worktree is dirty or locked" msgstr "强制移动,即使工作区是脏的或已锁定" -#: builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:901 +#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918 #, c-format msgid "'%s' is a main working tree" msgstr "'%s' 是一个主工作区" -#: builtin/worktree.c:779 +#: builtin/worktree.c:796 #, c-format msgid "could not figure out destination name from '%s'" msgstr "无法从 '%s' 算出目标名称" -#: builtin/worktree.c:785 +#: builtin/worktree.c:802 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "目标 '%s' 已存在" -#: builtin/worktree.c:793 +#: builtin/worktree.c:810 #, c-format msgid "" "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18083,7 +19056,7 @@ msgstr "" "无法移动一个锁定的工作区,锁定原因:%s\n" "使用 'move -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:795 +#: builtin/worktree.c:812 msgid "" "cannot move a locked working tree;\n" "use 'move -f -f' to override or unlock first" @@ -18091,36 +19064,36 @@ msgstr "" "无法移动一个锁定的工作区,\n" "使用 'move -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:798 +#: builtin/worktree.c:815 #, c-format msgid "validation failed, cannot move working tree: %s" msgstr "验证失败,无法移动工作区:%s" -#: builtin/worktree.c:803 +#: builtin/worktree.c:820 #, c-format msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "移动 '%s' 到 '%s' 失败" -#: builtin/worktree.c:851 +#: builtin/worktree.c:868 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s'" msgstr "在 '%s' 中执行 'git status' 失败" -#: builtin/worktree.c:855 +#: builtin/worktree.c:872 #, c-format msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it" msgstr "'%s' 是脏的,使用 --force 删除" -#: builtin/worktree.c:860 +#: builtin/worktree.c:877 #, c-format msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d" msgstr "在 '%s' 中执行 'git status' 失败,退出码 %d" -#: builtin/worktree.c:883 +#: builtin/worktree.c:900 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked" msgstr "强制删除,即使工作区是脏的或已锁定" -#: builtin/worktree.c:906 +#: builtin/worktree.c:923 #, c-format msgid "" "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n" @@ -18129,7 +19102,7 @@ msgstr "" "无法删除一个锁定的工作区,锁定原因:%s\n" "使用 'remove -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:908 +#: builtin/worktree.c:925 msgid "" "cannot remove a locked working tree;\n" "use 'remove -f -f' to override or unlock first" @@ -18137,28 +19110,28 @@ msgstr "" "无法删除一个锁定的工作区,\n" "使用 'remove -f -f' 覆盖或先解锁" -#: builtin/worktree.c:911 +#: builtin/worktree.c:928 #, c-format msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s" msgstr "验证失败,无法删除工作区:%s" -#: builtin/write-tree.c:14 +#: builtin/write-tree.c:15 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]" msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<前缀>/]" -#: builtin/write-tree.c:27 +#: builtin/write-tree.c:28 msgid "<prefix>/" msgstr "<前缀>/" -#: builtin/write-tree.c:28 +#: builtin/write-tree.c:29 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>" msgstr "将 <前缀> 子目录内容写到一个树对象" -#: builtin/write-tree.c:30 +#: builtin/write-tree.c:31 msgid "only useful for debugging" msgstr "只对调试有用" -#: credential-cache--daemon.c:222 +#: credential-cache--daemon.c:223 #, c-format msgid "" "The permissions on your socket directory are too loose; other\n" @@ -18171,7 +19144,7 @@ msgstr "" "\n" "\tchmod 0700 %s" -#: credential-cache--daemon.c:271 +#: credential-cache--daemon.c:272 msgid "print debugging messages to stderr" msgstr "调试信息输出到标准错误" @@ -18210,93 +19183,143 @@ msgstr "" "查看 'git help <命令>' 或 'git help <概念>' 以获取给定子命令或概念的\n" "帮助。" -#: git.c:173 +#: git.c:174 #, c-format msgid "no directory given for --git-dir\n" msgstr "没有为 --git-dir 提供目录\n" -#: git.c:187 +#: git.c:188 #, c-format msgid "no namespace given for --namespace\n" msgstr "没有为 --namespace 提供命名空间\n" -#: git.c:201 +#: git.c:202 #, c-format msgid "no directory given for --work-tree\n" msgstr "没有为 --work-tree 提供目录\n" -#: git.c:215 +#: git.c:216 #, c-format msgid "no prefix given for --super-prefix\n" msgstr "没有为 --super-prefix 提供前缀\n" -#: git.c:237 +#: git.c:238 #, c-format msgid "-c expects a configuration string\n" msgstr "应为 -c 提供一个配置字符串\n" -#: git.c:275 +#: git.c:276 #, c-format msgid "no directory given for -C\n" msgstr "没有为 -C 提供目录\n" -#: git.c:300 +#: git.c:301 #, c-format msgid "unknown option: %s\n" msgstr "未知选项:%s\n" -#: git.c:719 +#: git.c:342 +#, c-format +msgid "while expanding alias '%s': '%s'" +msgstr "在扩展别名'%s' 时:'%s'" + +#: git.c:351 +#, c-format +msgid "" +"alias '%s' changes environment variables.\n" +"You can use '!git' in the alias to do this" +msgstr "" +"别名 '%s' 修改环境变量。您可以使用在别名中\n" +"使用 '!git'" + +#: git.c:359 +#, c-format +msgid "empty alias for %s" +msgstr "%s 的空别名" + +#: git.c:362 +#, c-format +msgid "recursive alias: %s" +msgstr "别名递归:%s" + +#: git.c:437 +msgid "write failure on standard output" +msgstr "在标准输出写入失败" + +#: git.c:439 +msgid "unknown write failure on standard output" +msgstr "到标准输出的未知写入错误" + +#: git.c:441 +msgid "close failed on standard output" +msgstr "标准输出关闭失败" + +#: git.c:720 #, c-format msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgstr "检测到别名循环:'%s'的扩展未终止:%s" -#: git.c:802 +#: git.c:770 +#, c-format +msgid "cannot handle %s as a builtin" +msgstr "不能作为内置命令处理 %s" + +#: git.c:783 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"用法:%s\n" +"\n" + +#: git.c:803 #, c-format msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgstr "展开别名命令 '%s' 失败,'%s' 不是一个 git 命令\n" -#: git.c:814 +#: git.c:815 #, c-format msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgstr "运行命令 '%s' 失败:%s\n" -#: http.c:374 +#: http.c:378 #, c-format msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d" msgstr "http.postbuffer 为负值,默认为 %d" -#: http.c:395 +#: http.c:399 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0" msgstr "不支持委托控制,因为 cURL < 7.22.0" -#: http.c:404 +#: http.c:408 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "不支持公钥文件锁定,因为 cURL < 7.44.0" -#: http.c:837 +#: http.c:876 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0" msgstr "不支持 CURLSSLOPT_NO_REVOKE,因为 cURL < 7.44.0" -#: http.c:910 +#: http.c:949 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4" msgstr "不支持协议限制,因为 cURL < 7.19.4" -#: http.c:1046 +#: http.c:1085 #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" msgstr "不支持的 SSL 后端 '%s'。支持的 SSL 后端:" -#: http.c:1053 +#: http.c:1092 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends" msgstr "无法设置 SSL 后端为 '%s':cURL: cURL 没有使用 SSL 后端构建" -#: http.c:1057 +#: http.c:1096 #, c-format msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set" msgstr "无法将 SSL 后端设置为 '%s':已经设置" -#: http.c:1921 +#: http.c:1959 #, c-format msgid "" "unable to update url base from redirection:\n" @@ -18307,19 +19330,11 @@ msgstr "" " 请求:%s\n" " 重定向:%s" -#: remote-curl.c:401 +#: remote-curl.c:455 #, c-format msgid "redirecting to %s" msgstr "重定向到 %s" -#: list-objects-filter-options.h:60 -msgid "args" -msgstr "参数" - -#: list-objects-filter-options.h:61 -msgid "object filtering" -msgstr "对象过滤" - #: parse-options.h:154 msgid "expiry-date" msgstr "到期时间" @@ -18328,15 +19343,15 @@ msgstr "到期时间" msgid "no-op (backward compatibility)" msgstr "空操作(向后兼容)" -#: parse-options.h:261 +#: parse-options.h:259 msgid "be more verbose" msgstr "更加详细" -#: parse-options.h:263 +#: parse-options.h:261 msgid "be more quiet" msgstr "更加安静" -#: parse-options.h:269 +#: parse-options.h:267 msgid "use <n> digits to display SHA-1s" msgstr "用 <n> 位数字显示 SHA-1 哈希值" @@ -18426,7 +19441,7 @@ msgstr "从工作区中删除未跟踪文件" #: command-list.h:71 msgid "Clone a repository into a new directory" -msgstr "克隆一个仓库到一个新目录" +msgstr "克隆仓库到一个新目录" #: command-list.h:72 msgid "Display data in columns" @@ -18977,6 +19992,14 @@ msgstr "一个 Git 教程" msgid "An overview of recommended workflows with Git" msgstr "Git 推荐的工作流概览" +#: list-objects-filter-options.h:63 +msgid "args" +msgstr "参数" + +#: list-objects-filter-options.h:64 +msgid "object filtering" +msgstr "对象过滤" + #: rerere.h:44 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible" msgstr "如果可能,重用冲突解决更新索引" @@ -18993,133 +20016,49 @@ msgstr "您需要执行 \"git bisect start\" 来开始" msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " msgstr "您想让我为您这样做么[Y/n]? " -#: git-bisect.sh:121 -#, sh-format -msgid "unrecognised option: '$arg'" -msgstr "未能识别的选项:'$arg'" - -#: git-bisect.sh:125 -#, sh-format -msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision" -msgstr "'$arg' 看起来不像是一个有效的版本" - -#: git-bisect.sh:154 -msgid "Bad HEAD - I need a HEAD" -msgstr "坏的 HEAD - 我需要一个 HEAD" - -#: git-bisect.sh:167 -#, sh-format -msgid "" -"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'." -msgstr "检出 '$start_head' 失败。尝试 'git bisect reset <有效分支>'。" - -#: git-bisect.sh:177 -msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" -msgstr "不会在做了 cg-seek 的树上做二分查找" - -#: git-bisect.sh:181 -msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref" -msgstr "坏的 HEAD - 奇怪的符号引用" - -#: git-bisect.sh:233 -#, sh-format -msgid "Bad bisect_write argument: $state" -msgstr "坏的 bisect_write 参数:$state" - -#: git-bisect.sh:246 +#: git-bisect.sh:101 #, sh-format msgid "Bad rev input: $arg" msgstr "坏的输入版本:$arg" -#: git-bisect.sh:265 +#: git-bisect.sh:121 #, sh-format msgid "Bad rev input: $bisected_head" msgstr "坏的输入版本:$bisected_head" -#: git-bisect.sh:274 +#: git-bisect.sh:130 #, sh-format msgid "Bad rev input: $rev" msgstr "坏的输入版本:$rev" -#: git-bisect.sh:283 +#: git-bisect.sh:139 #, sh-format msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument." msgstr "'git bisect $TERM_BAD' 只能带一个参数。" -#: git-bisect.sh:306 -#, sh-format -msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit." -msgstr "警告:在仅有一个坏($TERM_BAD)提交下进行二分查找。" - -# 译者:注意保持句尾空格 -#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your -#. translation. The program will only accept English input -#. at this point. -#: git-bisect.sh:312 -msgid "Are you sure [Y/n]? " -msgstr "您确认么[Y/n]? " - -#: git-bisect.sh:324 -#, sh-format -msgid "" -"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"您需要给我至少一个好版本和一个坏版本。\n" -"(为此您可以用 \"git bisect $bad_syn\" 和 \"git bisect $good_syn\" 命令。)" - -#: git-bisect.sh:327 -#, sh-format -msgid "" -"You need to start by \"git bisect start\".\n" -"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n" -"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)" -msgstr "" -"您需要执行 \"git bisect start\" 来开始。\n" -"然后需要提供我至少一个好版本和一个坏版本。\n" -"(为此您可以用 \"git bisect $bad_syn\" 和 \"git bisect $good_syn\" 命令。)" - -#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512 -msgid "We are not bisecting." -msgstr "我们没有在二分查找。" - -#: git-bisect.sh:405 -#, sh-format -msgid "'$invalid' is not a valid commit" -msgstr "'$invalid' 不是一个有效的提交" - -#: git-bisect.sh:414 -#, sh-format -msgid "" -"Could not check out original HEAD '$branch'.\n" -"Try 'git bisect reset <commit>'." -msgstr "" -"不能检出原始 HEAD '$branch'。\n" -"尝试 'git bisect reset <提交>'。" - -#: git-bisect.sh:422 +#: git-bisect.sh:209 msgid "No logfile given" msgstr "未提供日志文件" -#: git-bisect.sh:423 +#: git-bisect.sh:210 #, sh-format msgid "cannot read $file for replaying" msgstr "不能读取 $file 来重放" -#: git-bisect.sh:444 +#: git-bisect.sh:232 msgid "?? what are you talking about?" msgstr "?? 您在说什么?" -#: git-bisect.sh:453 +#: git-bisect.sh:241 msgid "bisect run failed: no command provided." msgstr "二分查找运行失败:没有提供命令。" -#: git-bisect.sh:458 +#: git-bisect.sh:246 #, sh-format msgid "running $command" msgstr "运行 $command" -#: git-bisect.sh:465 +#: git-bisect.sh:253 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19128,11 +20067,11 @@ msgstr "" "二分查找运行失败:\n" "命令 '$command' 的退出码 $res 小于 0 或大于等于 128" -#: git-bisect.sh:491 +#: git-bisect.sh:279 msgid "bisect run cannot continue any more" msgstr "二分查找不能继续运行" -#: git-bisect.sh:497 +#: git-bisect.sh:285 #, sh-format msgid "" "bisect run failed:\n" @@ -19141,27 +20080,13 @@ msgstr "" "二分查找运行失败:\n" "'bisect_state $state' 退出码为 $res" -#: git-bisect.sh:504 +#: git-bisect.sh:292 msgid "bisect run success" msgstr "二分查找运行成功" -#: git-bisect.sh:533 -#, sh-format -msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect." -msgstr "无效的命令:您当前正处于一个 $TERM_BAD/$TERM_GOOD 二分查找。" - -#: git-bisect.sh:567 -msgid "no terms defined" -msgstr "未定义术语" - -#: git-bisect.sh:584 -#, sh-format -msgid "" -"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n" -"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new." -msgstr "" -"参数 $arg 对命令 'git bisect terms' 无效。\n" -"支持的选项有:--term-good|--term-old 和 --term-bad|--term-new。" +#: git-bisect.sh:300 +msgid "We are not bisecting." +msgstr "我们没有在二分查找。" #: git-merge-octopus.sh:46 msgid "" @@ -19201,12 +20126,12 @@ msgstr "尝试和 $pretty_name 的简单合并" msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge." msgstr "简单合并未生效,尝试自动合并。" -#: git-legacy-rebase.sh:434 +#: git-legacy-rebase.sh:445 #, sh-format msgid "Could not move back to $head_name" msgstr "无法移回 $head_name" -#: git-legacy-rebase.sh:460 +#: git-legacy-rebase.sh:471 #, sh-format msgid "" "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n" @@ -19225,212 +20150,229 @@ msgstr "" "\t$cmd_clear_stale_rebase\n" "然后再重新执行变基操作。 为避免丢失重要数据,我已经停止当前操作。" -#: git-legacy-rebase.sh:525 -msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" -msgstr "错误:不能组合 '--signoff' 和 '--preserve-merges'" +#: git-legacy-rebase.sh:523 +msgid "" +"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options" +msgstr "致命错误:不能将 am 选项和交互或合并选项组合一起" + +#: git-legacy-rebase.sh:530 +msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'" +msgstr "致命错误:不能将 '--signoff' 和 '--preserve-merges' 组合一起" + +#: git-legacy-rebase.sh:541 +msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'" +msgstr "致命错误:不能将 '--preserve-merges' 和 '--rebase-merges' 组合一起" + +#: git-legacy-rebase.sh:550 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'" +msgstr "致命错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy-option' 组合一起" + +#: git-legacy-rebase.sh:552 +msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'" +msgstr "致命错误:不能将 '--rebase-merges' 和 '--strategy' 组合一起" -#: git-legacy-rebase.sh:570 +#: git-legacy-rebase.sh:578 #, sh-format msgid "invalid upstream '$upstream_name'" msgstr "无效的上游 '$upstream_name'" -#: git-legacy-rebase.sh:594 +#: git-legacy-rebase.sh:602 #, sh-format msgid "$onto_name: there are more than one merge bases" msgstr "$onto_name: 有一个以上的合并基准" -#: git-legacy-rebase.sh:597 git-legacy-rebase.sh:601 +#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609 #, sh-format msgid "$onto_name: there is no merge base" msgstr "$onto_name: 没有合并基准" -#: git-legacy-rebase.sh:606 +#: git-legacy-rebase.sh:614 #, sh-format msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name" msgstr "没有指向一个有效的提交:$onto_name" -#: git-legacy-rebase.sh:632 +#: git-legacy-rebase.sh:640 #, sh-format msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'" -msgstr "严重错误:无此分支/提交 '$branch_name'" +msgstr "致命错误:无此分支/提交 '$branch_name'" -#: git-legacy-rebase.sh:670 +#: git-legacy-rebase.sh:678 #, sh-format msgid "Created autostash: $stash_abbrev" msgstr "创建了 autostash: $stash_abbrev" -#: git-legacy-rebase.sh:699 +#: git-legacy-rebase.sh:707 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date." msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的。" -#: git-legacy-rebase.sh:709 +#: git-legacy-rebase.sh:717 #, sh-format msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced." msgstr "当前分支 $branch_name 是最新的,强制变基。" -#: git-legacy-rebase.sh:723 +#: git-legacy-rebase.sh:731 #, sh-format msgid "Changes to $onto:" msgstr "到 $onto 的变更:" -#: git-legacy-rebase.sh:725 +#: git-legacy-rebase.sh:733 #, sh-format msgid "Changes from $mb to $onto:" msgstr "从 $mb 到 $onto 的变更:" -#: git-legacy-rebase.sh:736 -msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." -msgstr "首先,回退分支以便在上面重放您的工作..." - -#: git-legacy-rebase.sh:746 +#: git-legacy-rebase.sh:743 #, sh-format msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name." msgstr "快进 $branch_name 至 $onto_name。" -#: git-stash.sh:61 +#: git-legacy-rebase.sh:757 +msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..." +msgstr "首先,回退分支以便在上面重放您的工作..." + +#: git-stash.sh:75 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented" msgstr "git stash clear 不支持参数" -#: git-stash.sh:108 +#: git-stash.sh:125 msgid "You do not have the initial commit yet" msgstr "您尚未建立初始提交" -#: git-stash.sh:123 +#: git-stash.sh:140 msgid "Cannot save the current index state" msgstr "无法保存当前索引状态" -#: git-stash.sh:138 +#: git-stash.sh:155 msgid "Cannot save the untracked files" msgstr "无法保存未跟踪文件" -#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171 +#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188 msgid "Cannot save the current worktree state" msgstr "无法保存当前工作区状态" -#: git-stash.sh:175 +#: git-stash.sh:192 msgid "No changes selected" msgstr "没有选择变更" -#: git-stash.sh:178 +#: git-stash.sh:195 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)" msgstr "无法删除临时索引(不应发生)" -#: git-stash.sh:191 +#: git-stash.sh:208 msgid "Cannot record working tree state" msgstr "不能记录工作区状态" -#: git-stash.sh:229 +#: git-stash.sh:246 #, sh-format msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit" msgstr "无法用 $w_commit 更新 $ref_stash" -#: git-stash.sh:281 +#: git-stash.sh:298 #, sh-format msgid "error: unknown option for 'stash push': $option" msgstr "错误:'stash push' 的未知选项:$option" -#: git-stash.sh:295 +#: git-stash.sh:312 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time" msgstr "不能同时使用参数 --patch 和 --include-untracked 或 --all" -#: git-stash.sh:303 +#: git-stash.sh:320 msgid "No local changes to save" msgstr "没有要保存的本地修改" -#: git-stash.sh:308 +#: git-stash.sh:325 msgid "Cannot initialize stash" msgstr "无法初始化贮藏" -#: git-stash.sh:312 +#: git-stash.sh:329 msgid "Cannot save the current status" msgstr "无法保存当前状态" -#: git-stash.sh:313 +#: git-stash.sh:330 #, sh-format msgid "Saved working directory and index state $stash_msg" msgstr "保存工作目录和索引状态 $stash_msg" -#: git-stash.sh:342 +#: git-stash.sh:359 msgid "Cannot remove worktree changes" msgstr "无法删除工作区变更" -#: git-stash.sh:490 +#: git-stash.sh:507 #, sh-format msgid "unknown option: $opt" msgstr "未知选项: $opt" -#: git-stash.sh:503 +#: git-stash.sh:520 msgid "No stash entries found." msgstr "未发现贮藏条目。" -#: git-stash.sh:510 +#: git-stash.sh:527 #, sh-format msgid "Too many revisions specified: $REV" msgstr "指定了太多的版本:$REV" -#: git-stash.sh:525 +#: git-stash.sh:542 #, sh-format msgid "$reference is not a valid reference" msgstr "$reference 不是一个有效的引用" -#: git-stash.sh:553 +#: git-stash.sh:570 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash-like commit" msgstr "'$args' 不是贮藏式提交" -#: git-stash.sh:564 +#: git-stash.sh:581 #, sh-format msgid "'$args' is not a stash reference" msgstr "'$args' 不是一个贮藏引用" -#: git-stash.sh:572 +#: git-stash.sh:589 msgid "unable to refresh index" msgstr "无法刷新索引" -#: git-stash.sh:576 +#: git-stash.sh:593 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge" msgstr "无法在合并过程应用贮藏" -#: git-stash.sh:584 +#: git-stash.sh:601 msgid "Conflicts in index. Try without --index." msgstr "索引中有冲突。尝试不使用 --index。" -#: git-stash.sh:586 +#: git-stash.sh:603 msgid "Could not save index tree" msgstr "不能保存索引树" -#: git-stash.sh:595 +#: git-stash.sh:612 msgid "Could not restore untracked files from stash entry" msgstr "无法从贮藏条目中恢复未跟踪文件" -#: git-stash.sh:620 +#: git-stash.sh:637 msgid "Cannot unstage modified files" msgstr "无法将修改的文件取消暂存" -#: git-stash.sh:635 +#: git-stash.sh:652 msgid "Index was not unstashed." msgstr "索引未从贮藏中恢复。" -#: git-stash.sh:649 +#: git-stash.sh:666 msgid "The stash entry is kept in case you need it again." msgstr "贮藏条目被保留以备您再次需要。" -#: git-stash.sh:658 +#: git-stash.sh:675 #, sh-format msgid "Dropped ${REV} ($s)" msgstr "丢弃了 ${REV} ($s)" -#: git-stash.sh:659 +#: git-stash.sh:676 #, sh-format msgid "${REV}: Could not drop stash entry" msgstr "${REV}:无法丢弃贮藏条目" -#: git-stash.sh:667 +#: git-stash.sh:684 msgid "No branch name specified" msgstr "未指定分支名" -#: git-stash.sh:746 +#: git-stash.sh:763 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")" msgstr "(为恢复数据输入 \"git stash apply\")" @@ -19930,7 +20872,7 @@ msgstr "不能切换目录到 $cdup,工作区的顶级目录" #: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206 #, sh-format msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree." -msgstr "严重错误:$program_name 不能在没有工作区的情况下使用" +msgstr "致命错误:$program_name 不能在没有工作区的情况下使用" #: git-sh-setup.sh:220 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes." @@ -20577,7 +21519,7 @@ msgid "" "fatal: %s: %s\n" "warning: no patches were sent\n" msgstr "" -"严重:%s:%s\n" +"致命错误:%s:%s\n" "警告:补丁未能发送\n" #: git-send-email.perl:672 @@ -20662,7 +21604,7 @@ msgstr "邮件将要发送给谁?" #: git-send-email.perl:930 #, perl-format msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n" -msgstr "严重:别名 '%s' 扩展为它自己\n" +msgstr "致命错误:别名 '%s' 扩展为它自己\n" #: git-send-email.perl:942 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? " |
